Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Femi N251DA XL Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Femi N251DA XL Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Bandsägemaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für N251DA XL:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
SEGATRICE A
IT
NASTRO
BANDSAW
EN
BANDSÄGEMASCHINE
DE
SCIE À RUBAN
FR
SIERRA DE CINTA
ES
SERRA DE FITA
PT
ISTRUZIONI PER L'USO
E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEI-
TUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET
L'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE USO Y
MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
CONSERVARE
PER USI FUTURI
PLEASE RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE
BITTE FÜR DIE KÜNFTIGE
VERWENDUNG AUFBEWAHREN.
CONSERVER POUR TOUT USAGE
FUTUR
CONSERVAR PARA CONSULTAS
FUTURAS
CONSERVAR PARA REFERÊNCIAS
FUTURAS
www.femi.it
PT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Femi N251DA XL

  • Seite 1 REFERENCE BITTE FÜR DIE KÜNFTIGE GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEI- VERWENDUNG AUFBEWAHREN. TUNG CONSERVER POUR TOUT USAGE INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET FUTUR L’ENTRETIEN CONSERVAR PARA CONSULTAS INSTRUCCIONES DE USO Y FUTURAS MANTENIMIENTO CONSERVAR PARA REFERÊNCIAS INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO FUTURAS www.femi.it...
  • Seite 2: Anmerkung

    fi guras que não contêm nenhuma especifi cação sobre o tipo de máquina à qual fazem referência, são válidas para todas as versões: SEGATRICI TAGLIO AUTONOMO AUTONOMOUS CUTTING BANDSAWS SÄGEMASCHINEN MIT AUTOMATISCHEM SCHNITT SCIES COUPE AUTONOME SIERRAS DE CORTE AUTÓNOMO SERRA DE CORTE AUTÓNOMO N251DA XL...
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3...
  • Seite 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 6...
  • Seite 41 DIESE GEBRAUCHS- UND ARTUNGSANLEITUNG IST EINE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG INHALT 1.1. LEKTÜRE DER GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG UND VERWENDETE SYMBOLE ...........................38 1.2. VERWENDUNGSWEISE UND GEGENANZEIGEN ............39 1.3. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ..................40 1.4. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..............40 1.5. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEIM GEBRAUCH ............43 1.6. RESTRISIKEN ........................43 1.7.
  • Seite 42: Einführung Zum Gebrauch

    1. EINFÜHRUNG ZUM GEBRAUCH HINWEIS Die Gebrauchs- und Wartungsanleitung besteht aus dem vorliegenden Teil und dem zusätzlichen Blatt, das wesentlicher Bestandteil der Anleitung ist. Die vorliegende Gebrauchs- und Wartungsanleitung richtet sich an Profi s. GEFAHR - ACHTUNG V O R V E R W E N D U N G D E R M A S C H I N E D I E S E G E B R A U C H S - U N D WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN, UM DIE MASCHINE, I H R E N E I N S AT Z U N D D I E M I T I H R E M G E B R A U C H V E R B U N D E N E N POTENZIELLEN GEFAHREN KENNEN ZU LERNEN.
  • Seite 43: Verwendungsweise Und Gegenanzeigen

    1.2. VERWENDUNGSWEISE UND GEGENANZEIGEN Die Maschine wurde zum Kaltschneiden von Metall konzipiert und gebaut. Hierbei wird das Werkstück in eine Spannvorrichtung eingespannt und das Sägeblatt vom Bediener, der während der Arbeit vor der Maschine steht, in Schneidposition gehalten. Persönliche Schutzausrüstungen benutzen Logo, CE-Zeichen, Baunummer, Baujahr Schmier-/Kühlfl...
  • Seite 44: Zulässige Umgebungsbedingungen

    Facharbeiter / Lehrlinge: • Sie können männlichen oder weiblichen Geschlechts sein. • Sie müssen ein Mindestalter von 14 Jahren haben. • Sie müssen zur Arbeit beide Hände verwenden. • Sie dürfen keine körperliche oder geistige Einschränkung ihrer Fähigkeiten aufweisen. • Sie müssen den Inhalt der Gebrauchs- und Wartungsanleitung kennen.
  • Seite 45 Umgebungsbedingungen: Die Maschine nicht an sehr feuchten Orten oder in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden. Den Arbeitsbereich stets sauber halten; alle Bearbeitungsrückstände entfernen. Unordentliche Arbeitsbereiche und Werkbänke sind eine potenzielle Gefahrenquelle. Zu verwendende Arbeitskleidung und persönliche Schutzausrüstungen: Geeignete Arbeitskleidung tragen: Keine Kleidung mit weiten Ärmeln, keine Halstücher und keine Schmuckgegenstände wie Halsketten oder Armbänder tragen, die von den bewegten Teilen erfasst werden könnten.
  • Seite 46: Gefahr-Vorsicht

    Sicherheitskontrollen: Die Einstellbolzen und die Schlüssel entfernen. In der Regel sollte man vor dem Einschalten der Maschine sicherstellen, dass die Einstellschlüssel entfernt wurden. Ungewollte Einschaltung vermeiden. Vor Anschließen der Maschine an das Stromnetz sicherstellen, dass sich der Schalter in der AUS-Stellung befi ndet. Die Maschine kontrollieren, um sicherzustellen, dass keines ihrer Teile beschädigt ist.
  • Seite 47: Sicherheitsvorkehrungen Beim Gebrauch

    1.5. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEIM GEBRAUCH Hinweise zur Unfallverhütung: Es ist strengstens verboten, Bearbeitungsreste oder sonstige Teile des Werkstücks aus dem Arbeitsbereich zu entfernen, während die Maschine läuft. Die Hände stets vom Arbeitsbereich fernhalten, während sich das Werkzeug dreht. Vor Ausführung irgendeines Eingriffs stets zuerst den AUS-Schalter drücken und abwarten, bis das Werkzeug zum Stillstand gekommen ist.
  • Seite 48: Informationen Zum Geräuschpegel Und Zu Den Vibrationen

    Gefährdung durch Auswurf fester Partikel: Die Gefährdung besteht durch das rotierende Werkzeug. Zu treffende Sicherheitsvorkehrungen • Während der Bearbeitung stets die persönliche Schutzausrüstung benutzen: Schutzbrille, Sicherheitsschuhe. 1.7. INFORMATIONEN ZUM GERÄUSCHPEGEL UND ZU DEN VIBRATIONEN Die angegebenen Emissionspegel sind nicht unbedingt als sichere Arbeitspegel zu betrachten. Es besteht zwar eine Korrelation zwischen Emissionspegeln und Expositionspegeln, doch kann diese nicht dazu herangezogen werden, um zuverlässig zu bestimmen, ob weitere Sicherheitsvorkehrungen erforderlich sind.
  • Seite 49: Hauptkomponenten Der Maschine (Abb. 1)

    1.9. HAUPTKOMPONENTEN DER MASCHINE (ABB. 1) Handgriff Sägeband-Spannungsgriff Verstellbare Sägebandführung Maschinenkörper Sägeband Motor Bedientafel Hauptschalter Ausgleicher (10) Drehhalterung (11) Kühlmittelpumpe (12) Basis-Wanne (13) Unterbau (14) Schraubstock-Griff (15) Hebel für Schnellfeststellung (16) Schraubstock 1.10. BESCHREIBUNG DER MASCHINE (ABB. 1) Die Bandsägemaschine besteht aus zwei Hauptteilen: Maschinenkörper (4) mit Antriebsmotor (6) sowie unterer Teil bestehend aus Basis-Wanne (12) und Schraubstock (16).
  • Seite 50: Handhabung

    Die Maschine mit den mitgelieferten Schrauben am Unterbau befestigen. Die Aufl agefl äche soll ausreichend groß sein, um die Stabilität der Maschine zu gewährleisten (Abb. 2). GEFAHR-VORSICHT SÄGEMASCHINE MIT AUTOMATISCHEM SCHNITT ART. N251DA XL Dieses Maschinenmodell darf nur in dafür eingerichteter/m Umgebung/Bereich verwendet werden, worin der Zugang für unbefugtes Personal verboten ist.
  • Seite 51: Elektrischer Anschluss

    2.5. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Sicherheitsvorschriften für den elektrischen Anschluss Sicherstellen, dass der Stromanschluss der Maschine über eine Erdung nach den geltenden Sicherheitsvorschriften verfügt. GEFAHR - ACHTUNG SICHERSTELLEN, DASS DAS STROMNETZ ÜBER EINEN LS-SCHALTER ZUM SCHUTZ ALLER LEITER GEGEN KURZSCHLUSS UND ÜBERLAST VERFÜGT (SIEHE ANLAGE).
  • Seite 52: Einstellung Des Schnittwinkels - Drehung Des Sägekopfs (Abb. 5)

    3.1. EINSTELLUNG DES SCHNITTWINKELS - DREHUNG DES SÄGEKOPFS (Abb. 5) HINWEIS Die Maschine verfügt über die Grundeinstellungen 0° fest und 60°. GEFAHR - ACHTUNG ZUM KONTROLLIEREN ODER ÄNDERN DER EINSTELLUNG MUSS MAN SICH AN EIN AUTORISIERTES KUNDENDIENSTZENTRUM WENDEN. a. Zum Ändern des Schnittwinkels wie folgt verfahren: b.
  • Seite 53: Einstellung Der Schnittgeschwindigkeit (Abb. 7A)

    3.3. EINSTELLUNG DER SCHNITTGESCHWINDIGKEIT (Abb. 7A) HINWEIS Die Schnittgeschwindigkeit nach den Angaben in dieser Anleitung einstellen. Die Einstellung der Geschwindigkeit erfolgt mit Hilfe der modellspezifi schen Vorrichtungen. Die Geschwindigkeit mit dem Umschalter (32) einstellen. ABSCHNITT 3.4. EINSTELLUNG DER VORSCHUBGESCHWINDIGKEIT IN DER VERSION MIT <50 8/12 AUTOMATISCHEM SCHNITT (Abb.
  • Seite 54: Montage Und Einstellung Des Anschlagstabs (Optional) (Abb. 4)

    3.7. MONTAGE UND EINSTELLUNG DES ANSCHLAGSTABS (OPTIONAL) (Abb. 4) a. Den Führungsstab (19) in die Bohrung des Untergestells einsetzen. b. Die Mutter (20) arretieren. c. Das Handrad (21) lockern und den Anschlag (22) auf den gewünschten Abstand einstellen. d. Das Handrad (21) blockieren. ÖLTABELLE 3.8.
  • Seite 55: Verwendung Als Sägemaschine Mit Automatischem Schnitt (Abb. 3-5-7)

    4.2. VERWENDUNG ALS SÄGEMASCHINE MIT AUTOMATISCHEM SCHNITT (Abb. 3-5-7) a. Das Werkstück mit dem Hebel (27) in den Schraubstock einspannen. b. Den Hebel (33) lösen, um das Absenken zu starten (“SCHNELLES ABSENKEN”, um das Sägeband auf bis zu 5 mm zum Werkstück bringen, den Griff (34) gegen den Uhrzeigersinn drehen) c.
  • Seite 56: Anweisungen Für Den Austausch Des Sägebands (Abb. 3-8)

    5.1. ANWEISUNGEN FÜR DEN AUSTAUSCH DES SÄGEBANDS (Abb. 3-8) GEFAHR - ACHTUNG SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN. Erforderliches Werkzeug: Zum Austausch des Sägebands sind „Inbusschlüssel“ und/oder „Kreuzschlitzschraubendreher“ erforderlich. Die Kompatibilität des alten Sägebands kontrollieren. HINWEIS Von der Verwendung gebrauchter Sägebänder wird abgeraten. In jedem Fall muss man sich vergewissern, dass das Sägeband intakt ist und keine Verschleißspuren aufweist.
  • Seite 57: Schmierung

    5.2. SCHMIERUNG HINWEIS Die Maschine bedarf keiner Schmierung. 5.3. REINIGUNG - MASSNAHMEN GEFAHR - ACHTUNG - DIE ERFORDERLICHEN PERSÖNLICHEN SCHUTZAUSRÜSTUNGEN (SCHUTZBRILLE, SCHUTZHANDSCHUHE UND ATEMSCHUTZ) TRAGEN. - KEINE DRUCKLUFT VERWENDEN. Bei Bedarf: 1. Den Arbeitsbereich und die Aufl agefl ächen mit einem Staubsauger oder einem Pinsel von Bearbeitungsrückständen säubern.
  • Seite 58: Leitfaden Zur Fehlersuche

    6. LEITFADEN ZUR FEHLERSUCHE PROBLEM / MÖGLICHE URSACHE RATSCHLÄGE ZUR ABHILFE STÖRUNG 1. Die Maschine vom Fachmann überprüfen 1. Motor, Netzkabel oder Motor lassen. Steckdose defekt. funktioniert nicht. GEFAHR - ACHTUNG KEINESFALLS VERSUCHEN, DEN 2. Sicherungen im Schaltkasten MOTOR SELBST ZU REPARIEREN: durchgebrannt.
  • Seite 113 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY dichiara che la macchina: déclare que la machine: SEGATRICE A NASTRO: N251DA XL SCIE À RUBAN: N251DA XL prodotta nel (vedi etichetta riportata): produite en (voir étiquette reportée) : - è...

Diese Anleitung auch für:

N215xl2200xlN216xl

Inhaltsverzeichnis