Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Femi Anleitungen
Bandsägen
N215 XL
Femi N215 XL Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Femi N215 XL. Wir haben
3
Femi N215 XL Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchs- Und Wartungsanleitung, Gebrauchsanleitungen
Femi N215 XL Gebrauchs- Und Wartungsanleitung (116 Seiten)
Bandsaegemaschine
Marke:
Femi
| Kategorie:
Bandsägen
| Dateigröße: 1.75 MB
Inhaltsverzeichnis
Anmerkung
2
Inhaltsverzeichnis
7
Introduzione All'uso
8
Consultazione del Manuale E Simbologia Utilizzata
8
Etichette DI Avvertimento - Indicazione
9
Tipo DI Impiego E Controindicazioni
9
Condizioni Ambientali Ammesse
10
Caratteristiche Tecniche
10
Norme DI Sicurezza Generali
10
Precauzioni DI Sicurezza Per L'utilizzo
12
Rischi Residui
13
Informazioni Relative a Rumorosità E Vibrazioni
14
Informazioni Sulla Compatibilita' Elettromagnetica
14
Componenti Principali Della Macchina (Fig. 1)
15
Descrizione Della Macchina (Fig. 1)
15
Installazione
15
Contenuto Dell'imballo
15
Rimozione Dell'imballo
15
Movimentazione
16
Trasporto
16
Posizionamento/Posto DI Lavoro
16
Collegamento Elettrico
16
Regolazioni
17
MONTAGGIO GRUPPO BILANCIATORE (Fig. 5) (OPTIONAL)
17
REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI TAGLIO-ROTAZIONE TESTA (Fig. 7)
18
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE del GUIDALAMA SCORREVOLE (Fig. 4)
18
REGOLAZIONE VELOCITA' DI TAGLIO ( Fig. 3 - 8)
18
Posizionamento Corretto del Pezzo in Morsa
19
REGOLAZIONE DELLA MORSA (Fig. 11)
19
MONTAGGIO E REGOLAZIONE del FERMO BARRA (OPTIONAL) (Fig. 6)
19
IMPIANTO LUBROREFRIGERANTE (Fig. 9)
19
Utilizzazione
20
REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA LAMA (Fig. 4)
20
USO COME SEGATRICE (Fig. 4 - 11)
20
Manutenzione - Rimessaggio - Assistenza - Smaltimento
21
ISTRUZIONI PER la SOSTITUZIONE DELLA LAMA DELLA SEGATRICE (Fig. 3 - 4 - 8)
21
Utensili Necessari
21
Lubrificazione
22
Pulizia - Interventi da Effettuare
22
Ogni Giorno
22
Verifiche
23
Rimessaggio Macchina Quando Inutilizzata
23
Assistenza
23
Smaltimento Macchina, Imballaggio, Materiali DI Risulta Della Manutenzione
23
Guida Alla Localizzazione Dei Guasti
24
Introduction to Use
26
How to Consult this Manual and the Symbols Adopted
26
Warning Stickers - Indications
27
Type of Use and Contraindications
27
Permitted Use
27
Technical Features
28
General Safety Regulations
28
Safety Precautions During Use
30
Residual Risks
31
Information Concerning Noise and Vibrations
32
Information on Electromagnetic Compatibility
32
Main Machine Components (Fig. 1)
33
Machine Description (Fig. 1)
33
Installation
33
Contents of the Packaging
33
Removing the Packaging
33
Handling
33
Transport
34
Positioning/Work Station
34
Electrical Connection
34
Adjustments
35
INSTALLATION of the BALANCER UNIT (Fig. 5) (OPTIONAL)
35
CUTTING ANGLE-HEAD ROTATION ADJUSTMENT (Fig. 7)
36
ADJUSTING the SLIDING BLADE GUIDE POSITION (Fig. 4)
36
CUTTING SPEED ADJUSTMENT (Fig. 3 - 8)
36
Electronic Version
36
Correct Positioning of the Workpiece in the Clamp
37
CLAMP ADJUSTMENT (Fig. 11)
37
INSTALLATION and ADJUSTMENT of BAR HOLDER (OPTIONAL Fig. 6)
37
CUTTING FLUID SYSTEM (Fig. 9)
37
Use
38
ADJUSTING BLADE TENSION (Fig. 4)
38
USING the MACHINE as a SAW (Fig. 4 - 11)
38
Maintenance - Storage - Assistance - Disposal
39
INSTRUCTIONS for REPLACING the SAW BLADE (Fig. 3 - 4 - 8)
39
Lubrication
40
Cleaning - Tasks to be Performed
40
Checks
41
Storage of the Machine When Not in Use
41
Assistance
41
Disposal of the Machine, Packaging and Materials Produced by Maintenance Operations
41
Troubleshooting
42
Einführung zum Gebrauch
44
Lektüre der Gebrauchs- und Wartungsanleitung und Verwendete Symbole
44
Gefahr-Vorsicht
44
Warn- und Hinweisschilder
45
Verwendungsweise und Gegenanzeigen
45
Verbotene Verwendung
45
Zulässige Umgebungsbedingungen
46
Gefahr - Achtung
46
Technische Eigenschaften
46
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
46
Sicherheitsvorkehrungen Beim Gebrauch
48
Restrisiken
49
Gefährdung durch Schneiden/Abschneiden
49
Informationen zum Geräuschpegel und zu den Vibrationen
50
Informationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
50
Hauptkomponenten der Maschine (Abb. 1)
51
Beschreibung der Maschine (Abb. 1)
51
Installation
51
Verpackungsinhalt
51
Auspacken
51
Handhabung
52
Transport
52
Aufstellung/Arbeitsplatz
52
Elektrischer Anschluss
52
Sicherheitsvorschriften für den Elektrischen Anschluss
52
Einstellungen
53
EINBAU des AUSGLEICHERS (Abb. 5) (OPTIONAL)
53
EINSTELLUNG des SCHNITTWINKELS - DREHUNG des SÄGEKOPFS (Abb. 7)
54
POSITIONSEINSTELLUNG der VERSTELLBAREN SÄGEBANDFÜHRUNG (Abb. 4)
54
EINSTELLUNG der SCHNITTGESCHWINDIGKEIT (Abb. 3 - 8)
54
Elektronische Ausführung
54
Einspannen des Werkstücks IM Schraubstock
55
EINSTELLUNG der SCHRAUBSTOCKS (Abb. 11)
55
MONTAGE und EINSTELLUNG des ANSCHLAGSTABS (OPTIONAL) (Abb. 6)
55
SCHMIER-/KÜHLANLAGE (Abb. 9)
55
Gebrauch
56
EINSTELLUNG der SÄGEBANDSPANNUNG (Abb. 4)
56
VERWENDUNG als BANDSÄGE (Abb. 4 - 11)
56
Wartung - Lagerung - Kundendienst - Entsorgung
57
ANWEISUNGEN für den AUSTAUSCH des SÄGEBANDS (Abb. 3 - 4 - 8)
57
Schmierung
58
Reinigung - Massnahmen
58
Kontrollen
59
Lagerung der Maschine
59
Kundendienst
59
Entsorgung der Maschine, der Verpackung und der Wartungsabfälle
59
Leitfaden zur Fehlersuche
60
Ratschläge zur Abhilfe
60
Introduction à L'utilisation
62
Consultation du Manuel et Symboles Utilisés
62
Étiquettes D'avertissement - Indication
63
Type D'usage et Contre-Indications
63
Usage Autorisé
63
Caractéristiques Techniques
64
Normes Générales de Sécurité
64
Précautions de Sécurité pour L'usage
66
Risques Résiduels
67
Informations Relatives au Niveau de Bruit et aux Vibrations
68
Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique
68
Principaux Composants de la Machine (Fig. 1)
69
01:11. Description de la Machine (Fig. 1)
69
Installation
69
Contenu de L'emballage
69
Élimination de L'emballage
69
Manutention
70
Transport
70
Positionnement/Poste de Travail
70
Raccordement Électrique
70
Réglages
71
MONTAGE GROUPE ÉGALISATRICE (Fig. 5) (en OPTION)
71
RÉGLAGE de L'ANGLE de COUPE-ROTATION de la TÊTE (Fig. 7)
72
RÉGLAGE de la POSITION du GUIDE-LAME COULISSANT (Fig. 4)
72
RÉGLAGE de la VITESSE de COUPE (Fig. 3 - 8)
72
Positionnement Correct de la Pièce Dans L'étau
73
RÉGLAGE de L'ÉTAU (Fig. 11)
73
MONTAGE et RÉGLAGE de L'ARRÊT BARRE (en OPTION) (Fig. 6)
73
CIRCUIT LUBRO-RÉFRIGÉRANT (Fig. 9)
73
Usage
74
RÉGLAGE de la TENSION de la LAME (Fig. 4)
74
USAGE comme SCIE (Fig. 4 - 11)
74
Entretien - Stockage - Assistance - Élimination
75
INSTRUCTIONS pour le REMPLACEMENT de la LAME de la SCIE (Fig. 3 - 4 - 8)
75
Lubrification
76
Nettoyage - Interventions à Effectuer
76
Vérifications
77
Stockage de la Machine en cas de Non-Utilisation
77
Assistance
77
Élimination Machine, Emballage, Matériaux Dérivant de L'entretien
77
Guide de Localisation des Pannes
78
Introducción al Uso
80
Cómo Consultar el Manual y la Simbología Utilizada
80
Etiquetas de Advertencia - Indicaciones
81
Tipo de Uso Permitido y no Permitido
81
Características Técnicas
82
Normas Generales de Seguridad
82
Precauciones de Seguridad para el Uso
84
Riesgos Residuales
85
Información sobre el Nivel de Ruido y las Vibraciones
86
Información sobre la Compatibilidad Electromagnética
86
Principales Componentes de la Máquina
87
Descripción de la Máquina (Fig. 1)
87
Instalación
87
Contenido del Embalaje
87
Desembalaje
87
Desplazamiento
88
Transporte
88
Emplazamiento/Puesto de Trabajo
88
Conexión Eléctrica
88
Regulaciones
89
MONTAJE del GRUPO EQUILIBRADOR (Fig. 5) (OPCIONAL)
89
REGULACIÓN del ÁNGULO de CORTE y ROTACIÓN del CABEZAL (Fig. 7)
90
REGULACIÓN de la POSICIÓN de la GUÍA DESLIZANTE de la CUCHILLA (Fig. 4)
90
REGULACIÓN de la VELOCIDAD de CORTE (Fig. 3 - 8)
90
Posición Correcta de la Pieza en la Mordaza
91
REGULACIÓN de la MORDAZA (Fig.) 11)
91
MONTAJE y REGULACIÓN del TOPE de la BARRA (OPCIONAL) (Fig. 6)
91
SISTEMA de LUBRICACIÓN YREFRIGERACIÓN (Fig. 9)
91
Uso
92
REGULACIÓN de la TENSIÓN de la CUCHILLA (Fig. 4)
92
USO como SIERRA (Fig. 4 - 11)
92
Mantenimiento - Almacenamiento - Asistencia - Eliminación
93
INSTRUCCIONES para SUSTITUIR la CUCHILLA de la SIERRA (Fig. 3, 4, 8)
93
Lubricación
94
Limpieza - Operaciones
94
Controles
95
Almacenamiento de la Máquina
95
Asistencia
95
Eliminación de la Máquina, Embalaje y Residuos Resultantes del Mantenimiento
95
Guía para la Localización de Averías
96
Introdução Ao Uso
98
Consulta Do Manual E Símbolos Utilizados
98
Etiquetas de Advertência - Indicação
99
Tipo de Emprego E Contraindicações
99
Características Técnicas
100
Normas de Segurança Gerais
100
Precauções de Segurança para a Utilização
102
Riscos Residuais
103
Informações Relativas a Ruído E Vibrações
104
Informações sobre a Compatibilidade Eletromagnética
104
Componentes Principais da Máquina (Fig. 1)
105
Descrição da Máquina (Fig. 1)
105
Instalação
105
Conteúdo da Embalagem
105
Remoção da Embalagem
105
Movimentação
106
Transporte
106
Posicionamento/Local de Trabalho
106
Ligação Elétrica
106
Regulações
107
MONTAGEM DO GRUPO EQUILIBRADOR (Fig. 5) (OPCIONAL)
107
REGULAÇÃO DO ÂNGULO de CORTE - ROTAÇÃO da CABEÇA (Fig. 7)
108
REGULAÇÃO da POSIÇÃO da GUIA CORREDIÇA para LÂMINA (Fig. 4)
108
REGULAÇÃO da VELOCIDADE de CORTE (Fig. 3 - 8)
108
Posicionamento Correto da Peça Na Morsa
109
REGULAÇÃO da MORSA (Fig. 11)
109
MONTAGEM E REGULAÇÃO da BARRA BATENTE (OPCIONAL) (Fig. 6)
109
SISTEMA de LUBRIFICAÇÃO/REFRIGERAÇÃO (Fig. 9)
109
Utilização
110
REGULAÇÃO da TENSÃO da LÂMINA (Fig. 4)
110
USO como SERRA (Fig. 4 - 11)
110
Manutenção - Armazenagem - Assistência - Eliminação
111
INSTRUÇÕES para a SUBSTITUIÇÃO da LÂMINA da SERRA (Fig. 3 - 4 - 8)
111
Lubrificação
112
Limpeza - Operações a Efetuar
112
Verificações
113
Armazenagem da Máquina Quando Não for Utilizada
113
Assistência
113
Eliminação da Máquina, Embalagem E Resíduos Gerados Durante Amanutenção
113
Guia para a Localização de Avarias
114
Werbung
Femi N215 XL Gebrauchs- Und Wartungsanleitung (114 Seiten)
BANDSÄGEMASCHINE
Marke:
Femi
| Kategorie:
Mediaplayer
| Dateigröße: 1.08 MB
Inhaltsverzeichnis
Italiano
5
Anmerkung
2
Inhaltsverzeichnis
5
Introduzione All'uso
6
Consultazione del Manuale E Simbologia Utilizzata
6
Tipo DI Impiego E Controindicazioni
7
Condizioni Ambientali Ammesse
8
Caratteristiche Tecniche
8
Norme DI Sicurezza Generali
8
Precauzioni DI Sicurezza Per L'utilizzo
11
Rischi Residui
11
Informazioni Relative a Rumorosità E Vibrazioni
12
Informazioni Sulla Compatibilita' Elettromagnetica
12
Componenti Principali Della Macchina (Fig. 1)
13
Descrizione Della Macchina (Fig. 1)
13
Installazione
13
CONTENUTO DELL'IMBALLO (Fig. 10)
13
Rimozione Dell'imballo
13
Movimentazione
14
Trasporto
14
Posizionamento/Posto DI Lavoro
14
Collegamento Elettrico
15
Regolazioni
15
REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI TAGLIO-ROTAZIONE TESTA (Fig. 5)
16
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE del GUIDALAMA SCORREVOLE (Fig. 3)
16
REGOLAZIONE VELOCITA' DI AVANZAMENTO VERSIONE TAGLIO AUTONOMO (Fig. 7)
17
Posizionamento Corretto del Pezzo in Morsa
17
REGOLAZIONE DELLA MORSA (Fig. 5)
17
MONTAGGIO E REGOLAZIONE del FERMO BARRA (OPTIONAL) (Fig. 4)
18
IMPIANTO LUBROREFRIGERANTE (Fig. 6)
18
Utilizzazione
18
REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA LAMA (Fig. 3)
18
Uso Come Segatrice Versione Taglio Autonomo (Fig. 3-5-7)
19
Manutenzione - Rimessaggio - Assistenza - Smaltimento
19
ISTRUZIONI PER la SOSTITUZIONE DELLA LAMA DELLA SEGATRICE (Fig. 3-8)
20
Lubrificazione
21
Pulizia - Interventi da Effettuare
21
Verifiche
21
Rimessaggio Macchina Quando Inutilizzata
21
Assistenza
21
Smaltimento Macchina, Imballaggio, Materiali DI Risulta Della Manutenzione
21
Guida Alla Localizzazione Dei Guasti
22
English
23
Introduction to Use
24
How to Consult this Manual and the Symbols Adopted
24
Type of Use and Contraindications
25
Permitted Use
25
Technical Features
26
General Safety Regulations
26
Safety Precautions During Use
29
Residual Risks
29
Information Concerning Noise and Vibrations
30
Information on Electromagnetic Compatibility
30
Main Machine Components (Fig. 1)
31
Machine Description (Fig. 1)
31
Installation
31
CONTENTS of the PACKAGING (Fig. 10)
31
Removing the Packaging
31
Handling
32
Transport
32
Positioning/Work Station
32
Electrical Connection
33
Adjustments
33
CUTTING ANGLE-HEAD ROTATION ADJUSTMENT (Fig. 5)
34
ADJUSTING the SLIDING BLADE GUIDE POSITION (Fig. 3)
34
ADJUSTING the FEED SPEED for the AUTONOMOUS CUTTING VERSION (Fig. 7)
35
Correct Positioning of the Workpiece in the Clamp
35
CLAMP ADJUSTMENT (Fig. 5)
35
INSTALLATION and ADJUSTMENT of BAR HOLDER (OPTIONAL Fig. 4)
36
CUTTING FLUID SYSTEM (Fig. 6)
36
Use
36
ADJUSTING BLADE TENSION (Fig. 3)
36
USE as an AUTONOMOUS CUTTING SAW VERSION (Fig. 3-5-7)
37
Maintenance - Storage - Assistance - Disposal
37
INSTRUCTIONS for REPLACING the SAW BLADE (Fig. 3-8)
38
Lubrication
39
Cleaning - Tasks to be Performed
39
Checks
39
Storage of the Machine When Not in Use
39
Service
39
Disposal of the Machine, Packaging and Materials Produced by Maintenance Operations
39
Troubleshooting
40
Deutsch
41
Einführung zum Gebrauch
42
Lektüre der Gebrauchs- und Wartungsanleitung und Verwendete Symbole
42
Verwendungsweise und Gegenanzeigen
43
Zulässige Verwendung
43
Zulässige Umgebungsbedingungen
44
Gefahr - Achtung
44
Technische Eigenschaften
44
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
44
Gefahr-Vorsicht
46
Sicherheitsvorkehrungen Beim Gebrauch
47
Restrisiken
47
Informationen zum Geräuschpegel und zu den Vibrationen
48
Informationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
48
Hauptkomponenten der Maschine (Abb. 1)
49
Beschreibung der Maschine (Abb. 1)
49
2 Installation
49
VERPACKUNGSINHALT (Abb. 10)
49
Auspacken
49
Handhabung
50
Transport
50
Aufstellung/Arbeitsplatz
50
Elektrischer Anschluss
51
Nachdem die Maschine Angeschlossen Wurde, zur Vermeidung
51
3 Einstellungen
51
EINSTELLUNG des SCHNITTWINKELS - DREHUNG des SÄGEKOPFS (Abb. 5)
52
POSITIONSEINSTELLUNG der VERSTELLBAREN SÄGEBANDFÜHRUNG (Abb. 3)
52
EINSTELLUNG der SCHNITTGESCHWINDIGKEIT (Abb. 7A)
53
VORSCHUBGESCHWINDIGKEIT in der VERSION mit AUTOMATISCHEM SCHNITT (Abb. 7)
53
Einspannen des Werkstücks IM Schraubstock
53
EINSTELLUNG der SCHRAUBSTOCKS (Abb. 5)
53
MONTAGE und EINSTELLUNG des ANSCHLAGSTABS (OPTIONAL) (Abb. 4)
54
SCHMIER-/KÜHLANLAGE (Abb. 6)
54
4 Gebrauch
54
EINSTELLUNG der SÄGEBANDSPANNUNG (Abb. 3)
54
VERWENDUNG als SÄGEMASCHINE mit AUTOMATISCHEM SCHNITT (Abb. 3-5-7)
55
5 Wartung - Lagerung - Kundendienst - Entsorgung
55
ANWEISUNGEN für den AUSTAUSCH des SÄGEBANDS (Abb. 3-8)
56
Schmierung
57
Reinigung - Massnahmen
57
Kontrollen
57
Lagerung der Maschine
57
Kundendienst
57
Entsorgung der Maschine, der Verpackung und der Wartungsabfälle
57
6 Leitfaden zur Fehlersuche
58
Français
59
1 Introduction à L'utilisation
60
Consultation du Manuel et Symboles Utilisés
60
Type D'usage et Contre-Indications
61
Usage Autorisé
61
Caractéristiques Techniques
62
Normes Générales de Sécurité
62
Précautions de Sécurité pour L'usage
65
Risques Résiduels
65
Informations Relatives au Niveau de Bruit et aux Vibrations
66
Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique
66
Principaux Composants de la Machine (Fig. 1)
67
Description de la Machine (Fig. 1)
67
2 Installation
67
CONTENU de L'EMBALLAGE (Fig. 10)
67
Élimination de L'emballage
67
Manutention
68
Transport
68
Positionnement/Poste de Travail
68
Raccordement Électrique
69
3 Réglages
69
RÉGLAGE de L'ANGLE de COUPE-ROTATION de la TÊTE (Fig. 5)
70
RÉGLAGE de la POSITION du GUIDE-LAME COULISSANT (Fig. 3)
70
RÉGLAGE VITESSE D'AVANCEMENT VERSION COUPE AUTONOME (Fig. 7)
71
Positionnement Correct de la Pièce Dans L'étau
71
RÉGLAGE de L'ÉTAU (Fig. 5)
71
MONTAGE et RÉGLAGE de L'ARRÊT BARRE (en OPTION) (Fig. 4)
72
CIRCUIT LUBRO-RÉFRIGÉRANT (Fig. 6)
72
4 Usage
72
RÉGLAGE de la TENSION de la LAME (Fig. 3)
72
Usage comme Scie Version Coupe Autonome (Fig. 3-5-7)
73
5 Entretien - Stockage - Assistance - Élimination
73
INSTRUCTIONS pour le REMPLACEMENT de la LAME de la SCIE (Fig. 3-8)
74
Lubrification
75
Nettoyage - Interventions à Effectuer
75
Vérifications
75
Stockage de la Machine en cas de Non-Utilisation
75
Assistance
75
Élimination Machine, Emballage, Matériaux Dérivant de L'entretien
75
6 Guide de Localisation des Pannes
76
Español
77
1 Introducción al Uso
78
Cómo Consultar el Manual y la Simbología Utilizada
78
Tipo de Uso Permitido y no Permitido
79
Características Técnicas
80
Normas Generales de Seguridad
80
Precauciones de Seguridad para el Uso
83
Riesgos Residuales
83
Información sobre el Nivel de Ruido y las Vibraciones
84
Información sobre la Compatibilidad Electromagnética
84
Principales Componentes de la Máquina (Fig. 1)
85
Descripción de la Máquina (Fig. 1)
85
2 Instalación
85
CONTENIDO del EMBALAJE (Fig. 10)
85
Desembalaje
85
Manutención
86
Transporte
86
Emplazamiento/Puesto de Trabajo
86
Conexión Eléctrica
87
3 Regulaciones
87
REGULACIÓN del ÁNGULO de CORTE y ROTACIÓN del CABEZAL (Fig. 5)
88
REGULACIÓN de la POSICIÓN de la GUÍA DESLIZANTE de la CUCHILLA (Fig. 3)
88
(Fig. 7)
89
Posición Correcta de la Pieza en la Mordaza
89
REGULACIÓN de la MORDAZA (Fig.) 5)
89
MONTAJE y REGULACIÓN del TOPE de la BARRA (OPCIONAL) (Fig. 4)
90
SISTEMA de LUBRICACIÓN YREFRIGERACIÓN (Fig. 6)
90
4 Uso
90
REGULACIÓN de la TENSIÓN de la CUCHILLA (Fig. 3)
90
USO como SIERRA de CORTE AUTÓNOMO (Fig. 3-5-7)
91
5 Mantenimiento - Almacenamiento - Asistencia - Eliminación
91
INSTRUCCIONES para SUSTITUIR la CUCHILLA de la SIERRA (Fig. 3-8)
92
Lubricación
93
Limpieza - Operaciones
93
Controles
93
Almacenamiento de la Máquina
93
Asistencia
93
Eliminación de la Máquina, Embalaje y Residuos Resultantes del Mantenimiento
93
6 Guía para la Localización de Averías
94
Português
95
1 Introdução Ao Uso
96
Consulta Do Manual E Símbolos Utilizados
96
Tipo de Emprego E Contraindicações
97
Uso Permitido
97
Características Técnicas
98
Normas de Segurança Gerais
98
Precauções de Segurança para a Utilização
101
Riscos Residuais
101
Informações Relativas a Ruído E Vibrações
102
Informações sobre a Compatibilidade Eletromagnética
102
Componentes Principais da Máquina (Fig. 1)
103
DESCRIÇÃO da MÁQUINA (Fig. 1)
103
2 Instalação
103
CONTEÚDO da EMBALAGEM (Fig. 10)
103
Remoção da Embalagem
103
Movimentação
104
Transporte
104
Posicionamento/Local de Trabalho
104
Ligação Elétrica
105
3 Regulações
105
REGULAÇÃO DO ÂNGULO de CORTE - ROTAÇÃO da CABEÇA (Fig. 5)
106
REGULAÇÃO da POSIÇÃO da GUIA CORREDIÇA para LÂMINA (Fig. 3)
106
(Fig. 7)
107
Posicionamento Correto da Peça Na Morsa
107
REGULAÇÃO da MORSA (Fig. 5)
107
MONTAGEM E REGULAÇÃO da BARRA BATENTE (OPCIONAL) (Fig. 4)
108
SISTEMA de LUBRIFICAÇÃO/REFRIGERAÇÃO (Fig. 6)
108
4 Utilização
108
REGULAÇÃO da TENSÃO da LÂMINA (Fig. 3)
109
USO como SERRA VERSÃO para CORTE AUTÓNOMO (Fig. 3-5-7)
109
5 Manutenção - Armazenagem - Assistência - Eliminação
109
INSTRUÇÕES para a SUBSTITUIÇÃO da LÂMINA da SERRA (Fig. 3-8)
110
Lubrificação
111
Limpeza - Operações a Efetuar
111
Verificações
111
Armazenagem da Máquina Quando Não for Utilizada
111
Assistência
111
Eliminação da Máquina, Embalagem E Resíduos Gerados Durante Amanutenção
111
6 Guia para a Localização de Avarias
112
Femi N215 XL Gebrauchsanleitungen (60 Seiten)
Marke:
Femi
| Kategorie:
Bandsägen
| Dateigröße: 0.5 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
19
Introduzione All'uso
3
Informazioni Sulla Compatibilita' Elettromagnetica
4
Periodiche Settimanali
9
Guida Alla Localizzazione Dei Guasti
10
Introduction to Use
11
Information about Electromagnetic Compatibility
12
Adjusting
14
Running in the Blade
15
Replacing the Blade
15
CORRECT POSITIONING of the PIECE in the CLAMP (Fig. 13)
16
Cutting Capacity
16
Accessories
17
Problems Causes
18
Einführung
19
Sicherheitsvorschriften für Weitere Risiken
20
Informationen über die Geräuschentwicklung
20
Informationen über die Elektromagnetische Verträglichkeit
20
Elektrischer Anschluss
21
Inhaltsverzeichnis
19
Einsatzbereich und Ungeeigneter Einsatz
19
Installieren
21
Verpackungsentfernung
21
HANDHABUNG und TRANSPORT (Abb.1)
21
Einstellungen
22
Gebrauch
23
Einlaufen des Sägeblattes
23
Betrieb
23
Version Induktionsmotor 1 Geschwindigkeit
24
Schneidbereich
24
Wechsel der Kühlflüssigkeit
25
Zubehör
25
Wartung
25
Maschinenentsorgung, Verpackung
25
Bei jeder Benutzung
25
Störungssuche und - Behebung
26
Mögliche Ursache
26
Branchement Electrique
29
Interventions D'entretien Ordinaire
33
Sustitución del Líquido Refrigerante
41
Guia para la Localizacion de las Averias
42
Introdução Ao Uso
43
Instalação
45
Ligação Eléctrica
45
Manutenção
49
Correcção de Problemas
50
Dutch
51
Inleiding Tot Het Gebruik
51
Installatie
53
Regelingen
54
Gebruik
55
Accessoires
57
Onderhoud
57
Gids Bij Het Oplossen Van Problemen
58
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Femi N216 XL
femi NG200 series
femi NG201
Femi NG 160
Femi INDUSTRIA N265 XL
Femi INDUSTRIA N266 XL
Femi INDUSTRIA N266DA XL
Femi INDUSTRIA N276DA XL
Femi N251DA XL
Femi N250DA XL
Femi Kategorien
Bandsägen
Sägen
Werkzeuge
Schleifmaschinen
Kreissäge
Weitere Femi Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen