Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jacuzzi J-500 Montageanweisung Und Bedienung Und Wartung Seite 58

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für J-500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

I
Debe repararlo únicamente un técnico o un centro de asistencia
técnica autorizado y cualificado.
"SHORTED WATER TEMP SENSOR" (SENSOR DE TEMPE-
RATURA DEL AGUA CORTOCIRCUITADO) El sensor de tempe-
ratura no funciona. El calentador está desactivado.
I
Debe repararlo únicamente un técnico o un centro de asistencia
técnica autorizado y cualificado.
"OPEN WATER TEMP SENSOR" (SENSOR DE TEMPERA-
TURA DEL AGUA ABIERTO) El sensor de temperatura no funcio-
na. El calentador está desactivado.
I
Debe repararlo únicamente un técnico o un centro de asistencia
técnica autorizado y cualificado.
"SHORTED AMBIENT TEMP SENSOR" (SENSOR DE TEM-
PERATURAAMBIENTECORTOCIRCUITADO)Elsensordetem-
peratura no funciona. El calentador está desactivado.
I
Debe repararlo únicamente un técnico o un centro de asistencia
técnica autorizado y cualificado. Monitoriza la temperatura del con-
trolador.
"OPEN AMBIENT TEMP SENSOR" (SENSOR DE TEMPE-
RATURA AMBIENTE ABIERTO) El sensor de temperatura no fun-
ciona. El calentador está desactivado.
I
Debe repararlo únicamente un técnico o un centro de asistencia
técnica autorizado y cualificado.
Monitoriza la temperatura del controlador.
"CLOSED FLOW SWITCH ON START-UP" (FLUXOSTATO
CERRADO EN LA PUESTA EN MARCHA) El fluxostato no fun-
ciona. Fluxostato cerrado o cortocircuitado al ponerse en marcha el
sistema (sistema deshabilitado).
I
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado o centro de
asistencia técnica.
"FROZEN ON START-UP" (CONGELADO EN LA PUESTA EN
MARCHA) El fluxostato no funciona. Fluxostato cortocircuitado al
ponerse en marcha el sistema (sistema deshabilitado) y condiciones
de congelación detectadas.
I
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado o centro de
asistencia técnica.
"COOLWARNING"(ADVERTENCIADEBAJATEMPERATURA)
La temperatura del agua del spa está 11°C (52°F) por debajo de la tem-
peratura definida; la bomba de recirculación y el calentador se activarán
automáticamente para garantizar la protección contra la congelación. el
spa permanece en esta modalidad hasta que la temperatura del agua e-
sté 8°C (46°F) por debajo de la temperatura definida.
I
No es necesario adoptar medidas correctivas
Nota: el icono del calentador (
(
) aparece debajo de la temperatura.
ON
) parpadea y el icono de error
ON
96
"FREEZE PROTECTION" (PROTECCIÓN CONTRA CONGE-
LACIÓN) Se han detectado posibles condiciones de helada. Las bom-
bas de los jets se activan y siguen funcionando hasta que el spa sal-
ga de dicha situación de peligro. No es necesario adoptar medidas
correctivas.
I
Si esta situación persiste, póngase en contacto con su distribuidor
autorizado o centro de asistencia técnica.
"OVERHEAT PROTECTION" (PROTECCIÓN CONTRA RE-
CALENTAMIENTO) ¡No entre en el agua!
La temperatura del agua supera los límites admisibles. El calentador
estádesactivado.Retirelacubiertadelspaparaacelerarelenfriamiento.
I
Si esta situación persiste, póngase en contacto con su distribui-
dor autorizado o centro de asistencia técnica.
Nota: el icono del calentador (
(
) aparece debajo de la temperatura.
Como medida de seguridad adicional, las luces del spa parpadearán
con luz roja.
Riesgo de hipertermia (golpe de calor). Puede provocar
graves escaldaduras, quemaduras o lesiones cutáneas.
"WATCHDOG PROTECTION" (PROTECCIÓN PERSONAL)
¡NO ENTRE EN el spa! La temperatura del agua supera los límites
admisibles. El spa está desactivado. Retire la cubierta del spa para a-
celerar el enfriamiento.
I
Si esta situación persiste, póngase en contacto con su distribui-
dor autorizado o centro de asistencia técnica.
Nota: el icono del calentador (
(
) aparece debajo de la temperatura.
Riesgo de hipertermia, escaldaduras y quemaduras.
"WATCHDOG FREEZE PROTECTION" (PROTECCIÓN PER-
SONAL CONTRA EL FRÍO)La temperatura del agua está por debajo
de los 4,4°C (40°F). Las bombas de los jets se activan y siguen funcio-
nando hasta que el spa salga de dicha situación de peligro.
I
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado o centro de a-
sistencia técnica.
Nota: el icono del calentador (
(
) aparece debajo de la temperatura.
"CONTROLLER OVERHEAT PROTECTION" (PROTECCIÓN
DEL CONTROLADOR CONTRA RECALENTAMIENTO)
La temperatura del controlador está por encima de los límites admi-
sibles. Si persiste esta situación, ponga a la sombra el lado en el que
están los equipos del spa.
58
6:45 PM
ON
) parpadea y el icono de error
ON
) parpadea y el icono de error
ON
) parpadea y el icono de error

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

J-575J-585

Inhaltsverzeichnis