Seite 1
PWS 1010 ANGLE GRINDER KULMAHIOMAKONE Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös VINKELSLIP VINKELSLIBER Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ...
Seite 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 7 Technical information ....................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 8 3. Personal safety ......................Page 8 4.
Dispose packaging and appliance in Watts (effective power) an environmentally-friendly way! Rated idle running speed Angle grinder PWS 1010 dangers. We will not accept liability for loss or damage arising from improper use. The device is Grinding, roughing, cutting not intended for commercial use.
Included items of the vibration loads experienced during a particular period of working, you should also take into account 1 Angle grinder PWS 1010 the intervening periods of time when the device is 1 Metal-cutting disc switched off or is running but is not actually in use.
General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety moment of carelessness when using the device can lead to serious injury. To avoid danger to Wear personal protective life from electric shock: equipment and always wear safety glasses. The wearing of a) The mains plug on the device must match personal protective equipment such as dust masks, non-slip safety shoes, safety helmets or...
General safety advice for electrical power tools contact with the surface and cause you to lose for damage or change the attachment control of the device. for an undamaged one. When you m) Do not have the electrical power tool have inspected and inserted the at- running while you are carrying it.
General safety advice for electrical power tools a) Maintain a firm grip on the electrical the operator. The disc guard cover is there to protect the operator from pieces breaking power tool and position your body off and accidental contact with the abrasive and arms to allow you to resist kick- consumable.
General safety advice for electrical power tools ½ Do not use separate reducing bushes of dust. Use suction devices particular- or adapters in order to make grinding ly approved for the purpose. ½ discs with a larger bore fit. Use permitted consumables and tools ½...
General safety advice for electrical power tools / Use ½ ½ Switch the device off and allow it to Roughing, grinding and cutting discs come to a complete standstill before get hot during use – allow them to you put it down. cool fully before touching them.
Use of accessories / Maintenance and cleaning Note! These may only be used in combination highest level of safety while using the device, with a backing plate! ensure that the smallest possible area of the grinding or cutting tool is exposed to the oper- Cup brush, crimped wire ator at all times (see Fig.
EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC) Electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / EC) Type / Device description: Angle grinder PWS 1010 Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Bochum, 31.12.2009 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
Seite 19
Sisällysluettelo Yleistä Ohjeidenmukainen käyttö ....................Sivu 20 Varustus ...........................Sivu 20 Laitepakkauksen sisältö ....................Sivu 21 Tekniset tiedot .........................Sivu 21 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 1. Työpaikkaturvallisuus ....................Sivu 21 2. Sähköturvallisuus......................Sivu 21 3. Henkilöiden turvallisuus .....................Sivu 22 4. Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö ............Sivu 22 Kaikkien käyttöjen turvallisuusohjeet ................Sivu 23 Jos kone iskee takaisin - turvallisuusohjeet käyttäjälle ..........Sivu 24 Erityisiä...
Hävitä pakkaus ja laite Watti (vaikutusteho) ympäristöystävällisesti! Mitoitusjoutokäyntinopeus Kulmahiomakone PWS 1010 Huomio: Kantavissa seinissä olevat halkeamat kuuluvat normin DIN 1053 osa 1:n tai maakohtais- Hionta, karheahionta, katkaisu ten määräysten piiriin. Näitä määräyksiä on ehdottomasti noudatettava.
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet kannat sitä. Tapaturmat ovat mahdollisia, yhdessä suojamaadoitettujen laitteiden kanssa. Alkuperäinen pistoke ja sopivat pisto- jos sormesi on laitetta kantaessasi virtakytkimel- lä tai laite on kytketty päälle. rasia vähentävät sähköiskuvaaraa. b) Vältä kosketusta maadoitettuihin pin- d) Poista kaikki työkalut ja ruuviavaimet toihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin, paikalta ennen kuin kytket laitteen.
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos kokemattomat luusi, se ei välttämättä ole turvallinen käyttää. henkilöt käyttävät niitä. d) Työkalulle ilmoitetun kierrosluvun on e) Hoida laitetta huolellisesti. Tarkasta, oltava vähintään sama kuin sähkötyö- toimivatko sen liikkuvat osat moit- kalun suurin sallittu pyörintänopeus. Jos työkalu pyörii ylinopeudella, se voi repeytyä...
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet d) Erityisen varovainen on oltava, jos e) Älä koskaan käytä suurempiin sähkö- työkohde on nurkassa tai siinä on te- työkaluihin tarkoitettuja kuluneita hiomalaikkoja. Suurempiin sähkötyökaluihin räviä reunoja jne. Estä hiomatyökalun suunnitellut hiomalaikat eivät sovellu kevyempi- ponnahtaminen työkappaleesta tai en sähkötyökalujen kierrosnopeuksiin ja ne sen juuttuminen.
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet Katkaisulaikka voi osua kaasu- tai vesijohtoihin, littömästi pistoke pistorasiasta ja anna osaavan sähköjohtoihin tai muihin esteisiin ja aikaansaa- ammattihenkilön tai huoltoyrityksen korjata vika. ½ da takaiskun. Älä käytä laitetta, jos se on kostea. Älä käytä laitetta kosteassa ympäris- tössä.
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet ½ Älä käsittele työstettäviä materiaaleja Katkaisuhionta (katso kuva E, F): tai pintoja liuottimia sisältävillä nes- Älä koskaan käytä teillä. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiomalaikkoja katkaisuun! hiusverkkoa tai hiukset peittävää ½ päähinettä. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä kuitu- ½...
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttö / Lisävarusteet ½ Viistoja pintoja työstettäessä laitetta Käynnistäminen: Paina käynnistyslukitusta ei saa painaa voimakkaasti työkap- paletta vasten. Jos pyörimisnopeus laskee Paina käyttökytkintä voimakkaasti, painetta on työturvallisuuden ja -tehon varmistamiseksi kevennettävä. Jos laite Sammuttaminen: juuttuu tai pysähtyy äkillisesti, syöttövirta on Vapauta käyttökytkin välittömästi katkaistava.
Pakkaus on valmistettu ympäristöystäväl- koskevat direktiivit lisistä kierrätettävistä materiaaleista. (2004 / 108 / EC) Tyyppi / Laitekuvaus: Kulmahiomakone PWS 1010 Älä hävitä sähkötyökaluja talousjätteiden mukana! Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Sähkölaitteiden hävittämistä koskevan EU-normin 2002 / 96 / EC mukaan käytöstä poistettuja sähkö- Bochum, 31.12.2009...
Seite 33
Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ......................Sidan 34 De olika delarna ......................Sidan 34 I leveransen ingår ......................Sidan 35 Tekniska data .........................Sidan 35 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen ..................Sidan 35 2. Elsäkerhet ........................Sidan 35 3. Personsäkerhet ......................Sidan 36 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..........Sidan 36 Säkerhetsanvisningar för all användning..............Sidan 37 Bakslag och motsvarande säkerhetsanvisningar ............Sidan 38 Speciella säkerhetsanvisningar för slipning och kaprondeller ........Sidan 39...
Lämna in förpackningen och appara- Watt (effekt) ten till miljövänlig återvinning! Tomgångsvarvtal Vinkelslip PWS 1010 Obs: Spår i bärande väggar faller under norm DIN 1053 del 1 eller bestämmelser i respektive land. Slipa, skrubba, skära Dessa föreskrifter skall ovillkorligen följas. Ta råd av behörig statiker, arkitekt eller byggherre innan...
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg verktyg. Originalkontakter och passande teras eller transporteras. Bär inte verkty- uttag minskar risken för elstötar. get med fingret placerat på PÅ / AV-knappen eller se till att verktyget inte är anslutet till b) Undvik kroppskontakt med jordade strömförsörjningen.
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Elverktyg är farliga om oerfarna personer tyget innebär inte att detta garanterar säker använder dem. användning. d) Tillbehörsverktygets tillåtna varvtal e) Ta hand om verktyget väl. Kontrollera att rörliga delar fungerar utan pro- måste vara minst lika högt som angi- blem och inte kärvar, kontrollera vet högsta varvtal på...
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg ½ ½ Spänn fast arbetsstycket. Använd spänn- Den justerbara skyddskåpan måste anordningar / skruvstycke för att spänna fast alltid vara monterad vid arbeten med arbetsstycket. Detta ger en säkrare fasthållning skrubb- och skärtrissor. ½ än endast med bara handen. Använd alltid dammsugaranslutning ½...
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Handhavande / Använda tillbehör ½ Tryck spindellåsningsknappen för att Använd aldrig verktyget för annat än blockera drivningen. den är avsedd för. ½ Lossa spännmuttern med hjälp av U-nyckeln Kontrollera att verktyget är avstängt , bild B. innan du drar ur nätkontakten ur Sätt fast skrubb- eller kaprondellen på...
Leverancens indhold Obs: For at opnå en nøjagtig vurdering af sving- ningsbelastningen i et bestemt arbejdstidsrum er man 1 vinkelsliber PWS 1010 også nødt til at medregne de tidspunkter, hvor appa- 1 metal-skæreskive ratet er slukket, eller ganske vist er tændt, men egentlig 1 ekstra håndgreb...
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 2. Elektrisk sikkerhed under indflydelse af euforiserende stoffer, alkohol eller medikamenter. Et øjebliks uopmærksomhed under benyttelse Forebyg livsfarlige af apparatet kan føre til alvorlige kvæstelser. elektriske stød: Ifør Dem personligt sikker- a) Apparatets stik skal passe til stikdåsen. hedsudstyr, og bær altid sikkerhedsbriller.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj eller stærk nedslitning. Metalbørster Maskinen må ikke lægges væk før værktøjet står helt stille. Det roterende må ikke have løse eller knækkede tilbehør kan komme i berøring med underlaget, tråde. Hvis el-redskabet eller tilbe- så man risikerer at miste kontrollen over det hørsdelen falder ned, skal man se efter elektriske redskab.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj a) Maskinen skal holdes godt fast. Man skal bekytte mod brudstykker og utilsigtet berøring af slibelegemet. holder kroppen og armene i en stilling c) Slibelegemer må kun anvendes til de så man kan opfange tilbageslagkræf- terne.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj forsigtighed. Skiven kan ellers sætte sig fast, med metalbørsten. Fladebørster kan få springe ud af emnet eller give tilbageslag. forøget deres tværmål ved arbejdstrykket og e) Plader og emner skal støttes så risiko- centrifugalkraften. en for et tilbageslag i tilfælde af en fastklemt skive bliver reduceret.
Denne garanti gælder kun i forhold til den første køber og kan ikke videregives. Elektromagnetisk fordragelighed (2004 / 108 / EC) Type / Apparatbetegnelse: Vinkelsliber PWS 1010 Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK-3080 Tikøb Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Tel.:...
Watt (Αποτελεσματική ισχύς) συσκευή φιλικά προς το περιβάλλον! Ονομαστικές στροφές κατά τη λειτουργία εν κενώ Γωνιακος τροχος PWS 1010 νονική και εγκυμονεί σοβαρούς κινδύνους ατυχη- μάτων.Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία Λείανση, τορνάρισμα, διαχωρισμός ευθύνη για φθορές που οφείλονται σε μη ορθή...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία β) Μην εργάζεστε με τη συσκευή κατάλληλο για εξωτερική χρήση. Η χρήση ενός καλωδίου κατάλληλο για εξωτερική σε περιβάλλον όπου υφίσταται χρήση μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. κίνδυνος έκρηξης, στο οποίο ζ) Σε περίπτωση που είναι αναπόφευκτη υπάρχουν...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία βρίσκεται πάνω σε ένα περιστρεφόμενο δ) Φυλάξτε τα ηλεκτρονικά εργαλεία εξάρτημα συσκευής μπορεί να προκαλέσει που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από τραυματισμούς. παιδιά. Μην επιτρέπετε τη χρήση της ε) Αποφεύγετε αντικανονική στάση του συσκευής σε άτομα, τα οποία δεν σώματός...
Seite 66
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία τις απεικονίσεις και τα δεδομένα, τα εφαρμογής. Εφόσον ελέγξετε και οποία λαμβάνετε μαζί με τη συσκευή. εφαρμόσετε το εργαλείο εφαρμογής, Σε περίπτωση μη τήρησης των παρακάτω οδη- κρατήστε σε απόσταση τα άτομα από γιών, ίσως έρθετε αντιμέτωποι με ηλεκτροπληξία, το...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία χου συσκευής, υπάρχει πιθανότητα κοψίματος Αν π.χ. ένας λειαντικός δίσκος αγκιστρώσει ή ή πιασίματος του καλωδίου δικτύου και εισχώ- μπλοκάρει μέσα στο τεμάχιο επεξεργασίας, μπορεί η ακμή του λειαντικού δίσκου, να βυθιστεί μέσα στο ρησης...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία πει να στηρίζεται και στις δύο πλευρές, τόσο κο- του προστατευτικού καλύμματος και ντά στο δίσκο διαχωρισμού όσο και στην ακμή. της ψήκτρας. Οι ψήκτρες δίσκου και ψήκτρες στ) Δείξτε ιδιαίτερη προσοχή κατά τις ίσως...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία μήκος για να μπορεί να υποδεχτεί το στε μόνο τις επιτρεπόμενες διατάξεις μήκος ατράκτου. αναρρόφησης σκόνης. ½ ½ Εμποδίστε την επαφή του άκρου του Χρησιμοποιήστε μόνο τα επιτρεπόμενα άξονα με τον πυθμένα οπής του εργα- εργαλεία.
Seite 71
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΣΟΧΗ! Το εργαλείο λείανσης συνεχίζει έως 30° (μεταξύ δίσκου λείανσης και τεμαχίου να λειτουργεί μετά την απενεργοποίησή του! επεξεργασίας) στο τεμάχιο επεξεργασίας, Μην προσπαθήσετε να το φρενάρετε πιέζοντάς πάνω και κάτω. ½ το στο πλάι. Σε...
(2004 / 108 / ΕC) Δυνατότητες απόσυρσης των χρησιμοποιημένων συσκευών θα πληροφορηθείτε από τη διαχείριση Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: κοινότητας ή πόλης σας. Γωνιακος τροχος PWS 1010 Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 Bochum, 31.12.2009 Hans Kompernaß - Διευθυντής - Διατηρούμε...
Seite 77
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 78 Ausstattung ........................Seite 78 Lieferumfang ........................Seite 79 Technische Daten ......................Seite 79 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 79 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 80 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 80 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 81 Sicherheitshinweise für alle Anwendungen ..............Seite 81 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise ...........Seite 83 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen ......Seite 83...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- trowerkzeug.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. wendet werden. Die Verwendung einer entsprechend diesen Anweisungen.
Seite 82
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerk- bereich. Jeder, der den Arbeitsbereich zeuge können nicht ausreichend abgeschirmt betritt, muss persönliche Schutzaus- rüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder kontrolliert werden. f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder gebrochene Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb oder anderes Zubehör müssen genau des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge fahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für zu vermindern. Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Trennscheiben können sich von den Flanschen Das Werkstück muss auf beiden Seiten der für andere Schleifscheiben unterscheiden. e) Verwenden Sie keine abgenutzten Scheibe abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Trennscheibe als auch an der Schleifscheiben von größeren Elektro-...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ½ b) Wird eine Schutzhaube empfohlen, Vergewissern Sie sich bei Schleifwerk- verhindern Sie, dass sich Schutzhaube zeugen mit Gewindeeinsatz, dass das und Drahtbürste berühren können. Gewinde lang genug ist, um die Teller- und Topfbürsten können durch Anpress- Spindellänge aufzunehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ½ Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer Verwenden Sie nur zulässige Werk- gehalten, als mit Ihrer Hand. zeuge. Überprüfen Sie, ob die Dreh- ½ zahlangabe auf den Schleifscheiben Schalten Sie das Gerät vor dem Able- größer oder gleich der Nenngeschwin- gen immer aus und warten Sie bis das digkeit des Gerätes ist.