Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 101
ANGLE GRINDER PWS 125 F6
KULMAHIOMAKONE
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
SZLIFIERKA KĄTOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
NURKLIHVIJA
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 364873_2101
VINKELSLIP
Översättning av bruksanvisning i original
KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWS 125 F6

  • Seite 1 ANGLE GRINDER PWS 125 F6 KULMAHIOMAKONE VINKELSLIP Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original SZLIFIERKA KĄTOWA KAMPINIS ŠLIFUOKLIS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas NURKLIHVIJA LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA Algupärase kasutusjuhendi tõlge Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 364873_2101...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Maahantuoja ............15 Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännös ......16 PWS 125 F6  ...
  • Seite 6: Johdanto

    KULMAHIOMAKONE Käytä suojakäsineitä! PWS 125 F6 Johdanto Käytä hengityssuojainta! Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä Ei sovellu märkähiontaan koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä...
  • Seite 7: Toimitussisältö

    Turvallisuusohjeiden ja muiden ohjeiden lai- minlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon Tärinäarvo yhteensä ja/tai vakavia loukkaantumisia. Pintahionta = 3,086 m/s h, AG Virhemarginaali K = 1,5 m/s Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet myöhempää käyttöä varten. PWS 125 F6   │  3 ■...
  • Seite 8: Työpaikan Turvallisuus

    Poista kaikki säätötyökalut ja kiintoavaimet ennen sähkötyökalun käynnistämistä. Laitteen pyörivässä osassa oleva työkalu tai avain voi aiheuttaa loukkaantumisia. ■ 4  │   PWS 125 F6...
  • Seite 9: Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely

    Korjauta vaurioituneet osat ennen laitteen käyttöä. Moni tapaturma johtuu huonosti huolletuista sähkötyökaluista. PWS 125 F6   │  5 ■...
  • Seite 10: Turvallisuusohjeet Kaikkiin Käyttöihin

    Jos työkalu osuu jännitettä johtavaan johtoon, jännite voi siirtyä myös laitteen metalliosiin ja aiheuttaa sähköiskun. ■ 6  │   PWS 125 F6...
  • Seite 11: Takaisku Ja Sitä Koskevat Turvallisuusohjeet

    Hiomalaikka liikkuu silloin joko laitteen käyttäjää kohti tai hänestä pois- päin riippuen laikan pyörimissuunnasta tarttuma- kohdassa. Tämä voi aiheuttaa myös hiomalaikan murtumisen. PWS 125 F6   │  7 ■...
  • Seite 12: Erityisiä Turvallisuusohjeita Hiontaan Ja Katkaisuhiontaan

    Osuessaan jen hiomalaikkoja ei ole suunniteltu pienempien kaasu- tai vesijohtoihin, sähköjohtoihin tai muihin sähkötyökalujen suuremmille pyörimisnopeuksil- vastaaviin kohteisiin katkaisulaikka voi aiheuttaa le, minkä vuoksi ne saattavat rikkoutua. takaiskun. ■ 8  │   PWS 125 F6...
  • Seite 13: Sallitut Lisävarusteet

    Muuten ne voivat murtua, vaurioitua ja aiheuttaa louk- Katkaisuhionta kaantumisia. Älä koskaan käytä rouhinta- laikkoja katkaisuun! ■ Käytä vain testattuja, kuituvahvistettuja katkai- su- tai hiomalaikkoja, joiden käyttö on sallittu vain vähintään 80 m/s:n kehänopeuksilla. PWS 125 F6   │  9 ■...
  • Seite 14 Nosta laite työstön jäl- VAROITUS! keen työkappaleelta, ja sammuta laite vasta Käytä aina suojalaseja. sen jälkeen. ■ Pidä laitteesta työstön aikana kiinni aina VAROITUS! molemmin käsin. Huolehdi tukevasta seisonta- Käytä aina hengityssuojainta. asennosta. ■ 10  │   PWS 125 F6...
  • Seite 15: Käyttö

    ♦ Höllennä kiristysmutteria e asennusavai- kiinnitys 0 osuu jollekin suojakuvun 7 viides- mella z (ks. kuva C). tä ulokkeesta u (ks. kuva E kääntösivulla). ♦ Varmista, että suojakuvun kiinnitys 0 on tiiviisti kiinni kussakin ulokkeessa u. PWS 125 F6   │  11 ■...
  • Seite 16: Päällekytkentä Ja Sammuttaminen

    ♦ Paina käynnistyksen lukitusta 3 (ks. kuva D). kiinnityskaralle r. ♦ Lukitse kiinnityskara r. ♦ Paina sen jälkeen virtakytkintä 2. ♦ Kiristä kiristysmutteri e asennusavaimella z Poiskytkentä myötäpäivään. ♦ Vapauta virtakytkin 2. Pyörimisnopeuden säätäminen ♦ Säädä pyörimisnopeuden säädin 1 välille 1–6. ■ 12  │   PWS 125 F6...
  • Seite 17: Huolto Ja Puhdistus

    80–98: komposiittimateriaalit. HUOMAUTUS ► Varaosat (esim. hiiliharjat, kytkimet), joita ei Elinkaarensa loppuun tulleen tuotteen ole mainittu luettelossa, voidaan tilata huol- kierrätyksestä ja hävittämisestä saat tomme palvelunumerosta. tietoja kunnan jätehuollosta vastaavalta viranomaiselta. PWS 125 F6   │  13 ■...
  • Seite 18: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    ■ turvallisuus- ja huoltomääräysten noudattamatta puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu jättäminen, käyttövirheet pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suori- ■ luonnonilmiöistä aiheutuneet vauriot tettavat korjaukset ovat maksullisia. ■ 14  │   PWS 125 F6...
  • Seite 19: Huolto

    Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl-huoltosivustolle (www.lidl-service.com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero (IAN) 364873_2101. HUOMAUTUS ► Lähetä vialliset Parkside- ja Florabest-työkalut aina ilman lisävarusteita (esim. akku, säilytys- laukku, asennustyökalut, jne.). PWS 125 F6   │  15 ■...
  • Seite 20: Alkuperäisen Vastaavuusvakuutuksen Käännös

    EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Koneen tyyppimerkintä: Kulmahiomakone PWS 125 F6 Valmistusvuosi: 06–2021 Sarjanumero: IAN 364873_2101 Bochum, 26.05.2021 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
  • Seite 21 Importör ............. 31 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse ..32 PWS 125 F6  │...
  • Seite 22: Inledning

    VINKELSLIP PWS 125 F6 Använd skyddsskor! Inledning Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en Använd skyddshandskar! produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår i leveransen som en del av produkten. Den innehåll- er viktig information om säkerhet, användning och Använd dammskyddsmask!
  • Seite 23: Leveransens Innehåll

    Läs igenom all säkerhetsinformation och alla Ytslipning = 3,086 m/s anvisningar. Om säkerhetsinformationen och h, AG Osäkerhet anvisningarna inte följs finns risk för elchock, brand och/eller allvarliga personskador. Spara all säkerhetsinformation och alla anvisningar för framtida bruk. PWS 125 F6  │  19 ■...
  • Seite 24: Säkerhet På Arbetsplatsen

    Ta bort inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en inställningsnyckel som befinner sig i en rörlig del kan orsaka personskador. ■ 20  │   PWS 125 F6...
  • Seite 25: Användning Och Hantering Av Elverktyget

    Kontrollera även om delar gått av eller skadats så att det påverkar elverk- tygets funktion. Lämna in skadade delar för reparation innan du använder verktyget igen. Många olyckor har sin orsak i dåligt underhåll- na elverktyg. PWS 125 F6  │  21 ■...
  • Seite 26: Säkerhetsanvisningar För Alla Användningssätt

    Alla som går in i arbetsområdet måste använda person- lig skyddsutrustning. Bitar som lossnat från arbetsstycket eller avbrutna insatsverktyg kan slungas iväg och orsaka skador även utanför det omedelbara arbetsområdet. ■ 22  │   PWS 125 F6...
  • Seite 27: Kast Och Säkerhetsanvisningar För Kast

    Då kan man förlora kontrollen eller få ett kast. e) Använd inga kedjesågsklingor eller tandade sågklingor. Sådana insatsverktyg orsakar ofta kast eller gör att man förlorar kontrollen över elverktyget. PWS 125 F6  │  23 ■...
  • Seite 28: Särskilda Säkerhetsanvisningar För Slipning Och Kapslipning

    Använd inga nötta slipskivor från större kast om den träffar gas-, vatten- eller elledningar elverktyg. Slipskivor till större elverktyg är inte och andra föremål. anpassade till mindre elverktygs höga varvtal och kan gå sönder. ■ 24  │   PWS 125 F6...
  • Seite 29: Godkända Tillbehör

    Annars kan de gå Kapslipning sönder, skadas och orsaka personskador. Använd aldrig skrubbskivor för att kapa! ■ Använd endast testade, fiberförstärkta kap- och slipskivor som är godkända för en periferihastighet på minst 80 m/s. PWS 125 F6  │  25 ■...
  • Seite 30 VARNING! först därefter av det. Använd alltid skyddsglasögon. ■ Håll alltid verktyget i ett stadigt grepp med båda händerna när du arbetar. Se till så att VARNING! du står stadigt. Använd alltid dammskyddsmask. ■ 26  │   PWS 125 F6...
  • Seite 31: Användning

    Tryck på spindelns spärrknapp q för att block- de 5 utbuktningarna u på skyddskåpan 7 era drevet. (se bild E på den uppfällbara sidan). Lossa spännmuttern e med tvåhålsnyckeln z ♦ ♦ Kontrollera att skyddskåpans låsning 0 sitter (se bild C). fast i utbuktningen u. PWS 125 F6  │  27 ■...
  • Seite 32: Sätta På Och Stänga Av

    Dra åt spännmuttern e igen genom att vrida ♦ ♦ Tryck sedan på PÅ/AV-knappen 2. medsols med tvåhålsnyckeln z. Stänga av ♦ Tryck PÅ/AV-omkopplaren 2 igen. Ställa in varvtal ♦ Vrid varvtalsratten 1 till ett läge mellan 1 och 6. ■ 28  │   PWS 125 F6...
  • Seite 33: Underhåll Och Rengöring

    ► Reservdelar som inte listats (t ex kolborstar, Fråga hos din kommun eller stadsdels- brytare och knappar) kan beställas via vår förvaltning om möjligheterna att lämna Service Hotline. in den uttjänta produkten för återvinning. PWS 125 F6  │  29 ■...
  • Seite 34: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    ■ yrkesmässig användning av produkten ■ skador eller förändringar på produkten, som orsakas av kunden själv ■ medvetet bortseende från säkerhets- och underhållsföreskrifter, felaktig användning ■ skador på grund av elementarhändelser ■ 30  │   PWS 125 F6...
  • Seite 35: Service

    (www.lidl-service.com) där du kan öppna bruksanvisningen genom att skriva in artikel- numret (IAN) 364873_2101. OBSERVERA ► Vid verktyg från Parkside och Florabest ska endast den defekta artikeln utan tillbehör (t ex batteri, förvaringsväska, monteringsverktyg osv.) skickas in. PWS 125 F6  │...
  • Seite 36: Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Maskinens typbeteckning: Vinkelslip PWS 125 F6 Tillverkningsår: 06–2021 Serienummer: IAN 364873_2101 Bochum, 2021-05-26 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 37 Importer ............. 47 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......48 PWS 125 F6  ...
  • Seite 38: Wstęp

    SZLIFIERKA KĄTOWA Nosić ochronniki słuchu! PWS 125 F6 Wstęp Noś obuwie ochronne! Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego pro- Noś rękawice ochronne! duktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się...
  • Seite 39: Zakres Dostawy

    Szlifowanie powierzchni = 3,086 m/s h, AG dem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s obrażeń ciała. Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania. PWS 125 F6   │  35 ■...
  • Seite 40: Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy

    że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłącz- niku w trakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania z wciśniętym już wyłącznikiem może doprowa- dzić do wypadku. ■ 36  │   PWS 125 F6...
  • Seite 41: Użytkowanie I Obsługa Elektronarzędzia

    Nie po- zwalać na używanie urządzenia przez oso- by, które nie wiedzą, jak je obsługiwać lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Elektro- narzędzia w rękach niepowołanych osób stano- wią duże zagrożenie. PWS 125 F6   │  37 ■...
  • Seite 42: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Wszystkich Zastosowań

    średnica otworu narzędzia roboczego musi pasować do średnicy mocowania kołnierza. Narzędzia robocze, które nie są dokładnie zamocowane na elektronarzędziu, obracają się nierównomiernie, wpadają w silne drgania i mogą spowodować utratę kontroli. ■ 38  │   PWS 125 F6...
  • Seite 43: Odbicie Narzędzia I Odpowiednie Wskazówki Bezpieczeństwa

    Zaczepienie lub zaklinowanie powoduje nagłe zatrzymanie obracającego się narzędzia. Na skutek tego elek- tronarzędzie zostaje w niekontrolowany sposób odrzucone w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów. PWS 125 F6   │  39 ■...
  • Seite 44: Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Szlifowania I Cięcia

    ścianie tarcza tnąca może natrafić na przystosowane do wyższych prędkości obroto- przewody gazowe, wodne lub elektryczne albo wych mniejszych elektronarzędzi i mogą pękać. na inne obiekty i może spowodować odrzut. ■ 40  │   PWS 125 F6...
  • Seite 45: Dopuszczalny Osprzęt

    ściernicy, co może być przyczyną obrażeń. ■ Używaj tylko atestowanych tarcz do cięcia i szlifowania wzmocnionych włóknem, które są dopuszczone do prędkości obwodowej co najmniej 80 m/s. PWS 125 F6   │  41 ■...
  • Seite 46 Po zakończeniu obróbki unieś urządzenie znad obrabianego elementu i dopiero wtedy je OSTRZEŻENIE! wyłącz. Należy zawsze nosić okulary ■ Podczas pracy trzymaj urządzenie zawsze ochronne. pewnie oburącz. Zapewnij sobie stabilną OSTRZEŻENIE! postawę. Należy zawsze nosić maskę przeciwpyłową. ■ 42  │   PWS 125 F6...
  • Seite 47: Obsługa

    ■ NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Przycisk cowanie osłony 0 znalazło się na jednym z blokady wrzeciona q wciskaj tylko wtedy, gdy 5 wybrzuszeń u osłony 7 (patrz rys. E na wrzeciono mocujące r jest nieruchome. rozkładanej okładce). PWS 125 F6   │  43 ■...
  • Seite 48: Włączanie I Wyłączanie

    ♦ Zablokuj wrzeciono mocujące r. Dokręć nakrętkę mocującą e kluczem ♦ Regulacja prędkości obrotowej widełkowym z w prawo. ♦ Ustaw pokrętło regulacji prędkości obrotowej 1 na pozycji między 1 i 6. ■ 44  │   PWS 125 F6...
  • Seite 49: Konserwacja I Czyszczenie

    WSKAZÓWKA Informacje na temat możliwości utyliza- ► Niewymienione tutaj części zamienne cji wysłużonego produktu można uzy- (np. szczotki węglowe, przełączniki) można skać w najbliższym urzędzie gminy lub zamówić za pośrednictwem naszej infolinii miasta. serwisowej. PWS 125 F6   │  45 ■...
  • Seite 50: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Okres gwarancji nie ma zastosowania w następujących przypadkach ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi ■ 46  │   PWS 125 F6...
  • Seite 51: Serwis

    Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 364873_2101. WSKAZÓWKA ► W przypadku narzędzi Parkside i Florabest prosimy przesłać wyłącznie uszkodzony pro- dukt bez akcesoriów (np. akumulatorów, wali- zek do przechowywania, narzędzi montażo- wych itp.). PWS 125 F6  ...
  • Seite 52: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Oznaczenie typu maszyny: Szlifierka kątowa PWS 125 F6 Rok produkcji: 06–2021 Numer seryjny: IAN 364873_2101 Bochum, dnia 26.05.2021 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
  • Seite 53 Atitikties deklaracijos originalo vertimas ........64 PWS 125 F6  ...
  • Seite 54: Įžanga

    KAMPINIS ŠLIFUOKLIS Avėkite saugią avalynę! PWS 125 F6 Įžanga Mūvėkite apsaugines pirštines! Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybišką gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir šalinimo Užsidėkite apsauginę kaukę nuo nurodymų. Prieš pradėdami naudoti gaminį, susipa- dulkių!
  • Seite 55: Tiekiamas Rinkinys

    (arba) sunkiai susižaloti. Bendroji vibracijos vertė Šlifuojant paviršių = 3,086 m/s Išsaugokite visus saugos ir kitus nurodymus – h, AG Neapibrėžtis K = 1,5 m/s jų gali prireikti vėliau. PWS 125 F6   │ ■  ...
  • Seite 56: Darbo Vietos Sauga

    Besisukančioje įrankio dalyje esantis įrankis ar jo alyva. Apgadinus arba suraizgius laidus, raktas gali sužaloti. padidėja elektros smūgio pavojus. e) Venkite nenatūralios kūno padėties. Stovėkite stabiliai, visada išlaikykite pusiausvyrą. Taip geriau galėsite kontroliuoti elektrinį įrankį nenu- matytomis aplinkybėmis. ■ 52  │   PWS 125 F6...
  • Seite 57: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgesys Su Juo

    Patikrinkite, ar tinkamai veikia ir ar neužsikirtu- sios slankiosios dalys, ar nėra elektrinio įrankio veikimą bloginančių sulūžusių arba apgadintų dalių. Prieš naudodami įrankį pasirūpinkite, kad sugadintos dalys būtų pataisytos. Daug nelaimingų atsitikimų įvyksta dėl netinka- mai prižiūrimų elektrinių įrankių. PWS 125 F6   │ ■  ...
  • Seite 58: Bendrieji Saugos Nurodymai

    įrankis gali užkliudyti paslėptus elektros laidus arba įrankio maitinimo laidą. Prisilietus prie laido, kuriame yra įtampos, įtampa gali persiduoti metalinėms įrankio dalims ir sukelti elektros smūgį. ■ 54  │   PWS 125 F6...
  • Seite 59: Atatranka Ir Su Ja Susiję Saugos Nurodymai

    įstrigti ir šlifavimo diskas gali iššokti arba sukelti atatranką. Tokiu atveju, priklau- somai nuo disko sukimosi krypties blokavimo vietoje, šlifavimo diskas juda naudotojo link arba tolyn nuo jo. Šlifavimo diskai gali ir lūžti. PWS 125 F6   │ ■  ...
  • Seite 60: Šlifavimui Ir Abrazyviniam Pjovimui Taikomi Specialieji Saugos Nurodymai

    Besiskverbiantis pjovimo diskas pjauda- dėvėjusių šlifavimo diskų. Didesnių elektrinių mas dujų arba vandentiekio vamzdžius, elektros įrankių šlifavimo diskai netinka didesniu greičiu laidus ar kitus daiktus gali sukelti atatranką. besisukantiems mažesniems elektriniams įran- kiams ir gali lūžti. ■ 56  │   PWS 125 F6...
  • Seite 61: Leidžiami Naudoti Priedai

    Kitaip jie gali lūžti, būti apgadinti arba suža- Niekada nepjaukite rupiojo loti žmones. šlifavimo disku! ■ Naudokite tik išbandytus ir pluoštu sustiprin- tus pjovimo arba šlifavimo diskus, kurių apskri- timinis greitis yra ne mažesnis nei 80 m/sek. PWS 125 F6   │ ■  ...
  • Seite 62 Dirbdami įrankį visada tvirtai laikykite abiem Visada dėvėkite kaukę nuo dulkių. rankomis. Įsitikinkite, kad stovite stabiliai. ■ Paviršių geriausiai nušlifuosite, jei įrankį tolygiai vedžiosite ruošiniu 15–30° kampu (tarp šlifavi- mo disko ir ruošinio). ■ 58  │   PWS 125 F6...
  • Seite 63: Naudojimas

    (žr. C pav.). (darbinę padėtį). Nustatydami apsauginį gaubtą 7 įsitikinkite, kad jo fiksatorius 0 yra virš vienos iš 5 išgaubų u apsauginiame gaubte 7 (žr. E pav. išskleidžiamajame puslapyje). ♦ Įsitikinkite, kad apsauginio gaubto fiksatorius 0 gerai įsitvirtino atitinkamoje išgauboje u. PWS 125 F6   │ ■  ...
  • Seite 64: Įjungimas Ir Išjungimas

    Tvirtinimo veržlę e pagal laikrodžio rodyklę ♦ ♦ Dar kartą paspauskite įjungimo / išjungimo priveržkite dviskyliu surinkimo raktu z. jungiklį 2. Sukimosi greičio nustatymas ♦ Sukimosi greičio reguliatorių 1 nustatykite į kurią nors padėtį nuo 1 iki 6. ■ 60  │   PWS 125 F6...
  • Seite 65: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Prilipusias šlifavimo dulkes nuvalykite šepetėliu. Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, NURODYMAS sužinosite savo savivaldybės arba ► Neišvardytų atsarginių dalių (pvz., anglinių miesto administracijoje. šepetėlių, jungiklių) galite užsisakyti paskam- binę mūsų klientų aptarnavimo tarnybos karš- tąja linija. PWS 125 F6   │ ■  ...
  • Seite 66: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įprastai sumažėjus akumuliatoriaus talpai, ■ jei gaminys naudojamas komerciniams tikslams, ■ jei klientas apgadina arba pakeičia gaminį, ■ jei nesilaikoma saugos ir techninės priežiūros nurodymų arba jei gaminys netinkamai valdomas, ■ stichinių nelaimių padarytai žalai. ■ 62  │   PWS 125 F6...
  • Seite 67: Priežiūra

    (www.lidl-service.com), kuria- me įvedę gaminio numerį (IAN) 364873_2101 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją. NURODYMAS ► Siųsdami „Parkside“ ir „Florabest“ įrankius, siųskite tik sugedusį gaminį be priedų (pavyz- džiui, be akumuliatoriaus, lagaminėlio, surinki- mo įrankių ir kt.). PWS 125 F6  ...
  • Seite 68: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Įrankio tipas: Kampinis šlifuoklis PWS 125 F6 Pagaminimo metai: 2021–06 Serijos numeris: IAN 364873_2101 Bochumas, 2021-05-26 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį.
  • Seite 69 Algupärase vastavusdeklaratsiooni tõlge ........79 PWS 125 F6  ...
  • Seite 70: Sissejuhatus

    NURKLIHVIJA PWS 125 F6 Kandke turvajalatseid! Sissejuhatus Õnnitleme teid uue seadme ostu puhul. Te otsustasite Kandke kaitsekindaid! sellega kvaliteetse toote kasuks. Kasutusjuhend on selle toote osa. See sisaldab olulisi juhiseid ohutuse, kasutamise ja jäätmekäitluse kohta. Tutvuge enne Kandke tolmumaski! toote kasutamist kõikide käsitsus- ja ohutusjuhistega.
  • Seite 71: Tarnekomplekt

    Vibratsiooni koguväärtus Pinna lihvimine = 3,086 m/s Hoidke kõik ohutusjuhised ja instruktsioonid h, AG Määramatus hilisemaks kasutamiseks alles. Ohutusjuhistes kasutatud mõiste „Elektritööriist“ tähendab võrgust käitatavaid elektritööriistu (võrgu- kaabliga) ja akuga käitatavaid elektritööriistu (ilma võrgukaablita). PWS 125 F6   │  67 ■...
  • Seite 72: Ohutus Töökohal

    Rikkevoolukaitselüliti kasutamine a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage oma vähendab elektrilöögi riski. töö jaoks ettenähtud elektritööriista. Sobiva elektritööriistaga töötate paremini ja ohutumalt antud võimsusvahemikus. ■ 68  │   PWS 125 F6...
  • Seite 73: Teenindus

    Sellega tagatakse, et elektritöö- riista ohutus säilib. b) Laske pistiku või ühenduskaabli vahetus teha alati elektritööriista tootjal või tema kliendi- teenindusel. Sellega tagatakse, et elektritööriis- ta ohutus säilib. PWS 125 F6   │  69 ■...
  • Seite 74: Tagasilöök Ja Vastavad Ohutusjuhised

    Ärge mitte kunagi pange elektritööriista käest instrumentide lähedusse. Instrument võib taga- enne instrumendi täielikku seiskumist. Pöörlev silöögi korral liikuda üle teie käe. instrument võib paigalduspinnaga kokku puutuda, mistõttu võite kaotada elektritööriista üle kontrolli. ■ 70  │   PWS 125 F6...
  • Seite 75: Spetsiaalsed Ohutusjuhised Lihvimiseks Ja Lõikamiseks

    Sobivad äärikud toetavad lihvketast ja vähendavad nii lihvketta purunemisohtu. Lõike- ketaste äärikud võivad teiste lihvketaste ääriku- test erineda. PWS 125 F6   │  71 ■...
  • Seite 76: Lubatud Tarvikud

    Vastasel juhul võivad lihvke- Ärge mitte kunagi kasutage had puruneda, saada kahjustada ja põhjusta- lihvkettaid lõikamiseks! da vigastusi. ■ Kasutage ainult kontrollitud kiudmaterjaliga tugevdatud lõike- või lihvkettaid, mida on lubatud kasutada joonkiirusel mitte alla 80 m/s. ■ 72  │   PWS 125 F6...
  • Seite 77 Pärast töötlemist tõstke seade detaililt ära ja alles seejärel lülitage seade välja. HOIATUS! ■ Hoidke töötamise ajal seadet alati kahe Kandke alati kaitseprille. käega kinni. Tagage stabiilne asend. HOIATUS! Kandke alati tolmukaitsemaski. PWS 125 F6   │  73 ■...
  • Seite 78: Käsitsemine

    5-st kumerusest u ühe kohal (vt ♦ Vajutage reduktori blokeerimiseks spindli lukus- tusklahvi q. joonis E lahtipöörataval lehel). ♦ Jälgige, et kaitsekatte fiksaator 0 asub tugevalt ♦ Vabastage harkvõtme z abil pingutusmutter e (vt joonis C). vastavas kumeruses u. ■ 74  │   PWS 125 F6...
  • Seite 79: Sisse- Ja Väljalülitamine

    Vajutage uuesti SEES-/VÄLJAS-lülitit 2. päripäeva kinni. Pöörlemissageduse seadistamine JUHIS ♦ Seadke pöörlemissageduse seaderatas 1 ► Kui ketas pöörleb pärast vahetust ebaühtla- asendisse 1 ja 6 vahel. selt või vibreerib, siis tuleb see ketas koheselt uuesti välja vahetada. PWS 125 F6   │  75 ■...
  • Seite 80: Hooldamine Ja Puhastamine

    80–98: komposiitmaterjalid. ■ Eemaldage külgejäänud lihvimistolm pintsli abil. Kasutatud toodete jäätmekäitluse JUHIS võimaluste kohta saate teavet oma ► Loetelust puuduvaid varuosi (nagu nt süsihar- valla- või linnavalitsusest. jad, lüliti) saate tellida meie teeninduse kaudu. ■ 76  │   PWS 125 F6...
  • Seite 81: Kompernaß Handels Gmbh Garantii

    ■ ohutus- ja hooldusjuhiste eiramine, vead tustest ja puudustest, mis olid olemas juba ostu ajal, kasutamisel tuleb teavitada kohe pärast pakendist väljavõtmist. ■ loodusjõududest tingitud sündmused Pärast garantiiaja möödumist tehtavad remondid on tasulised. PWS 125 F6   │  77 ■...
  • Seite 82: Teenindus

    Garantiijuhtumi menetlemine JUHIS Teie probleemi kiireks käitlemiseks järgige palun ► Parkside'i ja Florabesti tööriistade korral saat- järgnevaid juhiseid: ke palun eranditult ainult defektne artikkel ilma ■ Palun hoidke kõikige päringute jaoks alles kas- tarvikuteta (nt aku, hoiukohver, montaažitöö- satšekk ja toote number (IAN) 364873_2101, riistad jne).
  • Seite 83: Algupärase Vastavusdeklaratsiooni Tõlge

    EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Masina tüübinimetus: Nurklihvija PWS 125 F6 Tootmisaasta: 06–2021 Seerianumber: IAN 364873_2101 Bochum, 26.05.2021 Semi Uguzlu - Kvaliteedihaldur - Võimalikud on edasiarendusest tulenevad tehnilised muudatused.
  • Seite 84 ■ 80  │   PWS 125 F6...
  • Seite 85 Oriģinālās atbilstības deklarācijas tulkojums ....... 96 PWS 125 F6  ...
  • Seite 86: Ievads

    LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA Valkāt drošības apavus! PWS 125 F6 Ievads Lietot aizsargcimdus! Sirsnīgi sveicam jūs ar jaunas ierīces iegādi! Veicot šo pirkumu, jūs savā īpašumā esat ieguvis augstvēr- tīgu izstrādājumu. Lietošanas instrukcija ir šī izstrā- Lietot respiratoru! dājuma sastāvdaļa. Tā satur svarīgus norādījumus par drošību, ierīces lietošanu un likvidēšanu.
  • Seite 87: Piegādes Komplekts

    Saglabājiet visus drošības norādījumus un instrukcijas turpmākām uzziņām. Drošības norādījumos lietotais termins „elektro- instruments” attiecas uz elektroinstrumentiem, kas ir pievienoti pie elektrotīkla (ar tīkla kabeli) vai kurus darbina akumulators (bez tīkla kabeļa). PWS 125 F6   │  83 ■...
  • Seite 88: Drošība Darba Vietā

    šajā daļā, var radīt traumas. kabeļi palielina elektriska trieciena risku. e) Izvairieties no nedabiskas ķermeņa pozas. Ieņemiet stabilu pozu un vienmēr saglabājiet līdzsvaru. Šādi jūs varēsiet labāk kontrolēt elektro- instrumentu, ja radīsies negaidīta situācija. ■ 84  │   PWS 125 F6...
  • Seite 89: Elektroinstrumenta Lietošana Un Apstrāde

    Pirms ierīces izmantošanas lieciet salabot bojātās detaļas. Slikti uzturēti elektroinstrumenti ir daudzu negadījumu cēlonis. PWS 125 F6   │  85 ■...
  • Seite 90: Drošības Norādījumi Attiecībā Uz Visiem Lietojumiem

    Kontakts ar vadu, pa kuru plūst strāva, trumenta, griežas nevienmērīgi, ļoti spēcīgi vibrē var pārvadīt spriegumu arī uz ierīces metāla un var izraisīt kontroles zaudēšanu pār instrumentu. detaļām un radīt elektrisko triecienu. ■ 86  │   PWS 125 F6...
  • Seite 91: Pretsitiens Un Atbilstošie Drošības Norādījumi

    Atkarībā no ripas grie- šanās virziena bloķējuma vietā slīpripa pārvietojas lietotāja virzienā vai prom no tā. Turklāt slīpripas var arī salūzt. PWS 125 F6   │  87 ■...
  • Seite 92: Īpaši Drošības Norādījumi Slīpēšanai Un Atdalošajai Slīpēšanai

    Iegrimstošais griezējdisks var izraisīt kiem elektroinstrumentiem paredzētie slīpēšanas pretsitienu, iegriežot gāzes vados vai ūdensva- diski nav projektēti mazāka izmēra elektroinstru- dos, elektrības vados vai citos objektos. mentu lielajam apgriezienu skaitam un var salūzt. ■ 88  │   PWS 125 F6...
  • Seite 93: Atļautie Piederumi

    Nekad neizmantojiet rupjās slīpēšanas diskus atdalīšanai! ■ Izmantojiet tikai pārbaudītas, ar šķiedrmate- riālu pastiprinātus griezējdiskus vai slīpēša- nas diskus, kas ir apstiprināti aploces ātrumam ne mazāk kā 80 m/s. PWS 125 F6   │  89 ■...
  • Seite 94 ■ Strādājot vienmēr stingri turiet ierīci abās BRĪDINĀJUMS! rokās. Raugiet, lai jūsu stāja būtu stabila. Vienmēr valkājiet aizsargbrilles. BRĪDINĀJUMS! Vienmēr valkājiet respiratoru. ■ 90  │   PWS 125 F6...
  • Seite 95: Lietošana

    5 izliekumiem u pie aizsargpārsega 7 Atskrūvējiet fiksācijas uzgriezni e ar divatveru ♦ (skat. E att. atlokāmajā lapā). montāžas atslēgas palīdzību z (skatiet C att.). Raugieties, lai aizsargpārsega fiksators 0 stin- ♦ gri iegultu attiecīgajā izliekumā u . PWS 125 F6   │  91 ■...
  • Seite 96: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    Vēlreiz pulksteņrādītāju kustības virzienā pievel- Izslēgšana ciet savilcējuzgriezni e ar divatveru montāžas Vēlreiz nospiediet IESL./IZSL. slēdzi 2. ♦ atslēgu z. Apgriezienu skaita iestatīšana Pagrieziet apgriezienu skaita regulatoru 1 ♦ kādā no pozīcijām starp „1” un „6”. ■ 92  │   PWS 125 F6...
  • Seite 97: Apkope Un Tīrīšana

    1–7: plastmasa, 20–22: papīrs un kartons, sukas, slēdžus) varat pasūtīt, zvanot uz 80–98: kompozītmateriāli. mūsu servisa uzziņu tālruni. Informāciju par nokalpojošā izstrādāju- ma nodošanu pārstrādei varat saņemt sava pagasta pārvaldē vai pilsētas pašvaldībā. PWS 125 F6   │  93 ■...
  • Seite 98: Uzņēmuma «Kompernaß Handels Gmbh» Garantija

    (izņemot, ja to ir darījuši mūsu pilnvarotās servisa filiāles darbinieki), garantija zaudē savu spēku. ■ 94  │   PWS 125 F6...
  • Seite 99: Serviss

    Garantijas darbības laiks neattiecas uz IEVĒRĪBAI ■ normālu akumulatora kapacitātes ► „Parkside” un „Florabest” instrumentu pazemināšanos nolietojuma dēļ; gadījumā, lūdzu, sūtiet tikai bojāto preci bez ■ produkta lietošanu komerciālos nolūkos; piederumiem (piemēram, bez akumulatora, ■ bojājumiem vai izmaiņām, kurus produktā ir glabāšanas kofera, montāžas instrumentiem...
  • Seite 100: Oriģinālās Atbilstības Deklarācijas Tulkojums

    EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Iekārtas tipa apzīmējums: leņķa slīpmašīna PWS 125 F6 Ražošanas gads: 2021. gada jūnijs Sērijas numurs: IAN 364873_2101 Bohumā, 26.05.2021. Semi Uguzlu - kvalitātes daļas vadītājs - Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas turpmākas pilnveides nolūkos.
  • Seite 101 Original-Konformitätserklärung ......... 112 PWS 125 F6 DE │...
  • Seite 102: Einleitung

    WINKELSCHLEIFER PWS 125 F6 Sicherheitsschuhe tragen! Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Schutzhandschuhe tragen! Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Staubschutzmaske tragen! für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 103: Lieferumfang

    Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. PWS 125 F6 DE │ AT │ CH   │  99 ■...
  • Seite 104: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in Schlages. unerwarteten Situationen besser kontrollieren. ■ 100  │   DE │ AT │ CH PWS 125 F6...
  • Seite 105: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges be- einträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. PWS 125 F6 DE │ AT │ CH   │  101 ■...
  • Seite 106: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Leitung kann auch me tallene Geräte- zum Verlust der Kontrolle führen. teile unter Spannung setzen und zu einem elek- trischen Schlag führen. ■ 102  │   DE │ AT │ CH PWS 125 F6...
  • Seite 107: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Blockierstelle beschleunigt. oder Rückschlag. e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursa- chen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug. PWS 125 F6 DE │ AT │ CH   │  103 ■...
  • Seite 108: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Bereiche. Die eintauchende kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und kön- Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder nen brechen. Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder an- dere Objekte einen Rückschlag verursachen. ■ 104  │   DE │ AT │ CH PWS 125 F6...
  • Seite 109: Zulässiges Zubehör

    Schruppscheiben zum Trennen! werden und Verletzungen verursachen. ■ Verwenden Sie nur geprüfte faserstoffver- stärkte Trenn- oder Schleifscheiben, die für eine Umfangsgeschwindigkeit von nicht weniger als 80 m/s zugelassen sind. PWS 125 F6 DE │ AT │ CH   │  105 ■...
  • Seite 110 Halten Sie das Gerät während der Arbeit Tragen Sie immer eine Schutzbrille. immer fest mit beiden Händen. Sorgen Sie für einen sicheren Stand. WARNUNG! Tragen Sie immer eine Staubschutz- maske. ■ 106  │   DE │ AT │ CH PWS 125 F6...
  • Seite 111: Bedienung

    Spindel-Arretiertaste q nur bei stillstehender wird, dass die Schutzhaubenfixierung 0 über Aufnahmespindel r. einer der 5 Auswölbungen u der Schutz- ♦ Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste q zum haube 7 liegt (s. Abb. E Ausklappseite). Blockieren des Getriebes. PWS 125 F6 DE │ AT │ CH   │  107 ■...
  • Seite 112: Ein- Und Ausschalten

    Drücken Sie anschließend den EIN-/ nahmespindel r angebracht werden kann. AUS-Schalter 2. ♦ Aufnahmespindel r arretieren. Ausschalten Die Spannmutter e mit dem Zweiloch-Montage- ♦ ♦ Drücken Sie erneut den EIN-/AUS-Schalter 2. Schlüssel z im Uhrzeigersinn festziehen. ■ 108  │   DE │ AT │ CH PWS 125 F6...
  • Seite 113: Drehzahl Einstellen

    Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. einem Pinsel. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohle- bürsten, Schalter) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. PWS 125 F6 DE │ AT │ CH   │  109 ■...
  • Seite 114: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 110  │   DE │ AT │ CH PWS 125 F6...
  • Seite 115: Service

    Eingabe der Artikelnummer (IAN) 364873_2101 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. HINWEIS ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. PWS 125 F6 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 116: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Winkelschleifer PWS 125 F6 Herstellungsjahr: 06–2021 Seriennummer: IAN 364873_2101 Bochum, 26.05.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 117 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data · Teabe seis · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 06 / 2021 · Ident.-No.: PWS125F6-052021-1 IAN 364873_2101...

Inhaltsverzeichnis