Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ingersoll-Rand IQV20 Benutzerhandbuch Seite 66

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IQV20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
CS
● Zařízení BC1120 je klasifikováno jako výrobek třídy A. V domácím, komerčním nebo lehkém průmyslovém prostředí může způsobit
rádiové rušení. Tento výrobek není určen k instalaci v domácím prostředí; v komerčním a lehkém průmyslovém prostředí s připojením na
veřejnou elektrickou síť může být uživatel požádán o přijetí opatření ke snížení rušení.
● Tento produkt není určen pro použití na cestách.
Pro další informace nahlédněte do Formuláře příručky s bezpečnostními informacemi k nabíječce baterií 10567832 a Formuláře příručky s
bezpečnostními informacemi k bateriím 10567840.
Příručky si můžete stáhnout z webové stránky ingersollrandproducts.com.
Specifikace výrobku
Model
Vstup
BC1120
100-240V AC ~ 50/60Hz,
BC1121
100W, 160-215VA
Pokyny pro dobíjení baterie
Nabíječku je třeba umístit v blízkosti snadno dostupné síťové zásuvky.
Nedobíjejte baterie, pokud se teplota nachází pod 32 °F (0 °C) nebo nad 113°F (45°C).
Nové baterie před použitím naplno dobijte. Doba nabíjení je přibližně 60-90 minut.
Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji a vyjměte baterii.
Akce
Zastrčte nabíječku do
Zapnuto (pohotovostní režim)
zásuvky 100-240 V AC.
Nabíjení
Měřič stavu bude ukazovat stav nabití
Chyba komunikace
Chyba rozpoznání baterie / načtení, baterii znovu vložte. Baterie může být vadná.
Počáteční teplota
Dobíjení pozastaveno, dokud baterie nevychladne na bezpečnou teplotu.
Čas vypršel
Do nabíječky vložte
baterii.
Doba nabíjení překročena. Baterie může být vadná.
Teplota vnitřního cyklu
Dobíjení pozastaveno, dokud baterie nevychladne na bezpečnou teplotu.
Přepětí
Zjištěno vysoké napětí. Baterie může být vadná.
Nadproud
Zjištěn vysoký proud. Baterie může být vadná.
Vyjměte baterii.
Nabíjeni skončeno
Legenda:
ä Bliká l Svítí m Nesvítí
Pravidelná údržba
Před zahájením čištění nabíječku odpojte. Plastové povrchy očistěte navlhčenou látkou. Zajistěte, aby větrací otvory byly bez prachu a nečistot.
Nabíječka by se neměla používat s poškozenou napájecí šňůrou. Náhradní kabely a štítky vám poskytne nejbližší autorizované servisní středisko
společnosti Ingersoll Rand.
Veškerou komunikaci adresujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora.
Ochrana životního prostředí
Po skončení životnosti musí být elektrický výrobek firmy Ingersoll Rand recyklován v souladu se všemi platnými normami a předpisy (místními,
státními, federálními atd.). Nesprávnou likvidací může dojít k ohrožení životního prostředí.
Identifikace symbolů
Vraťte odpadový materiál k recyklaci.
Originální návod je v angličtině. Další jazyky jsou překladem originálního návodu.
CS-4
Výstup
21V DC (BC1120),
12.6V/21V DC (BC1121), 4.0A
USB Type A, 5V DC, 500mA
Připojení D+/D-, 200 Ω
Stav
Tento výrobek nelikvidujte s domovním
odpadem.
Baterie
Číslo modelu
Napětí
BL2010
20V
BL2012
20V
BL2022
20V
Displej nabíječky Alarm
zelený červený
l
l
m
m
m
m
m
m
l
Výrobek obsahuje lithium-ion.
Tento výrobek nelikvidujte s domovním
Jmenovité Kapacity
Typ
3.0 Ah
Li-Ion
2.5 Ah
Li-Ion
5.0 Ah
Li-Ion
Měřič
(Zvuk)
stavu
-
m
mmmm
ämmm
-
m
Ê
Nízký ♪ mmmm
l
2 x ä
Nízký ♪ mmmm
Nízký ♪ mmmm
3 x ä
Nízký ♪ mmmm
4 x ä
Nízký ♪ mmmm
5 x ä
Nízký ♪ mmmm
6 x ä
Vysoký
m
llll
♪ ♪ ♪
Li-Ion
odpadem.
47644658001_ed1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

W5153pW5133pW5133W5153

Inhaltsverzeichnis