Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für m4 short led:

Werbung

istruzioni di montaggio
installing instructions
Gebrauchsanweisung
instructions de montage
instrucciones de montaje
m4 short led
spot

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Viabizzuno m4 short led

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje m4 short led spot...
  • Seite 2 Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifi ca ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. EN Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.
  • Seite 3 Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen. la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par le distributer autorisé Viabizzuno. la garantie est valable 2 ans depuis le jour où elle a été marquée et échoit en cas d’usage impropre, alteration ou effacement de la date, e si le carnet d’instructions est perdu ou est indéchiffrable.
  • Seite 4 AVVERTENZE: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualifi cato. EN WARNING: when installing fi xture and during upkeeping make sure that the mains voltage is off.
  • Seite 5 ATTENZIONE: la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego. EN WARNING: fi tting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use. ACHTUNG: Für die Sicherheit des Geräts kann nur dann die Garantie übernommen werden, wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden.
  • Seite 6 m4 led spot short IP67 F6.041.07 led 3000K Ra85 4W 350mA Ø60 6W 500mA 8W 700mA 12,5W 1050mA F6.041.08 led 2700K Ra85 4W 350mA 6W 500mA 8W 700mA 12,5W 1050mA lente 25° inclusa. 25° lens included. dotato di connettore m8 provided with m8 connector ATTENZIONE: non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente.
  • Seite 7 ATTENZIONE il led è un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche, è necessario avere alcune accortezze: - i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato; - l’installazione non deve avvenire in un ambiente polveroso; - devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione;...
  • Seite 8 cavo per connettore. cable for connector F9.164.86 cavo con connettore femmina m8 2000mm cable with female connector m8 F9.164.87 cavo con connettore femmina m8 5000mm cable with female connector m8 F9.164.88 cavo con connettore femmina m8 10000mm cable with female connector m8 Kabel mit Buchsenverbinder m8 câble à...
  • Seite 9 accessori. accessories. F9.042.95 lente 18° Ø26,5mm Ø26,5 lens F9.042.96 lente 25° Ø26,5mm lens F9.042.97 lente 45° Ø26,5mm lens F9.042.98 lente ellittica 23°x44° Ø26,5mm elliptic lens IK08 F9.005.01 borchia tonda alluminio Ø 80 aluminium round bezel runde Abdeckung aus Aluminium enjoliveur rond aluminium borde redondo aluminio F9.005.03.1 borchia quadra alluminio...
  • Seite 10 min 25 mm...
  • Seite 11 1 - profondità d’incasso: la distanza minima tra la parte superiore dell’apparecchio e il soffi tto non deve essere inferiore a 25mm. 2 - distanza laterale: la distanza minima tra l’apparecchio e le pareti laterali non deve assere inferiore a 25 mm. EN 1 - husing depth: the minimum distance between the top of fi...
  • Seite 12 120°...
  • Seite 13 inserire le molle di fi ssaggio (A) nella scanalatura situata sul corpo (J) utilizzando la punta di un cacciavite. ATTENZIONE: le molle (A) vanno posizionate a circa 120° l’una dall’altra. EN insert the fastening springs (A) into the groove on the body (J), by using the tip of a screwdriver.
  • Seite 14 350/500/700/1050mA - nero + rosso black Schwarz noir rouge negro rojo Ø63...
  • Seite 15 collegare, con giunzione adatta al luogo di installazione, i cavi di alimentazione dell’alimentatore ai cavi (B) forniti con il faretto. ATTENZIONE: l’apparecchio funziona con un alimentatore a corrente costante: 350mA (4W), 500mA (6W), 700mA (8W), 1050mA (12,5W) EN connect the power cables of the supply unit to the cables (B) provided with the spotlight by using a connection that is suitable to the installation site.
  • Seite 17 innestare il connettore femmina (C) con il connettore maschio (D) facendo molta attenzione ad inserire i contatti (E) nei fori (F). ATTENZIONE: non effettuare questa operazione in un ambiente particolarmente polveroso, potrebbe essere compromesso il grado IP. attach the female connector (C) to the male connector (D) taking great care to insert the contacts (E) into the holes (F).
  • Seite 19 assicurarsi che il connettore (C) sia andato completamente in battuta sul connettore maschio (D) , quindi assicurare la connessione serrando la ghiera (G). EN make sure the connector (C) is fully located against the male connector (D), then ensure a positive connection by tightening the ring nut (G).
  • Seite 20 5min...
  • Seite 21 prima di montare la borchia, accendere il faretto ed attendere almeno 5 minuti per evitare possibili condense all’interno del faretto. EN before fi tting the boss, urn on the spotlight and wait for at least 5 minutes, in order to avoid any possible condensate formation inside the spotlight.
  • Seite 22 fig. 1 o-ring...
  • Seite 23 chiudere ermeticamente il faretto con la borchia (H) avvitandola sul corpo (J). assicurarsi che la borchia (H) sia perfettamente coincidente al corpo (J). nel caso contrario non è garantita la protezione IP. (vedi fi g.1). ATTENZIONE: non rimuovere l’olio presente sull’or di tenuta; garantisce un miglior funzionamento dello stesso.
  • Seite 26 sostituzione lente EN lens replacement Auswechseln der Linse substitution du verre sustitución de la lente...
  • Seite 28 smaltimento dell’apparecchio EN equipment disposal entsorgung des geräts elimination de l’appareil eliminación del aparato a fi ne vita l’apparecchio di illuminazione è un rifi uto che rientra nella categoria RAEE (Rifi uto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifi...
  • Seite 29 au terme de sa durée de vie, l’appareil d’éclairage est un déchet qui rentre dans la catégorie DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), il ne doit donc pas être éliminé comme un déchet municipal mixte et il incombe à l’utilisateur de l’éliminer correctement pour éviter tout dommage à...
  • Seite 30 indice marcature EN marking index Kennzeichnenverzeichniss index de marquage indice de marcado classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza; sono escluse tensioni superiori a 50 V- 50Hz. messa a terra non prevista. EN class 3 (very low safety supply tension;...
  • Seite 31 questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto, effettuare una raccolta separata EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted. Dieses Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern muss der getrennten Abfallsammlung IP67 apparecchio totalmente protetto...
  • Seite 33 569 images. this book collection and all the signifi cant words of is dedicated to light, where one can Viabizzuno language. a tool that helps learn, understand and why not, even the designer in his/her search for the touch 3 thermo-sensitive pages.
  • Seite 34 Viabizzuno perte. architectures, personalities and events, giornate semplici e speciali, fatte di becomes a book. since 1995 our story,...
  • Seite 35 Viabizzunoreport: Viabizzunofi lm: il giornale che racconta il nostro modo la produzione di fi lm Viabizzuno che di fare luce. per incuriosirsi, conoscere, raccoglie le narrazioni visive delle studiare ed esplorare progetti e nascite architetture, personaggi ed eventi. di un progetto; un modo di raccontare Viabizzunoreport la luce attraverso la luce.