Inhaltszusammenfassung für Viabizzuno m3 luce radente
Seite 1
Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje m3 luce radente kit led...
Seite 2
AVVERTENZE: All’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. GB WARNING: When installing fixture and during unkeep take care that the mains voltage is switched off.
Seite 3
Esta garantìa es valida por 24 meses sòlo si està datada y sellada por el revendedor autorizado Viabizzuno. El período de garantía es de 2 años a partir de la fecha del sello, y decae en caso de empleo impropio, alteración o borrado de la fecha, pérdida o...
Seite 4
230Vac-50/60Hz IP20 F9.002.41 kit led 6x1W ATTENZIONE: l’apparecchio non va montato in giornate particolarmente umide o di pioggia. GB ATTENTION: the lighting fixture should not be fitted in particularly humid or rainy days. DE ACHTUNG: Das Gerät darf nicht an Tagen mit feuchter Witterung oder Regenwetter montiert werden.
Seite 5
Una volta inserito il cavo di alimentazi- one nel passacavo situato sul corpo, eseguire il collegamento elettrico dei cavi alla morsettiera (A). Collegare il cavo giallo/verde di terra al morsetto di terra contrassegnato dal simbolo GB Once introduced the power cable into the relevant cable slot located on the body, pass it through the hole on the wiring board and make the power connections...
Seite 6
Inserire il kit (B) nel corpo (C) e fissarlo con rondelle (D) e viti (E) in dotazione tramite le asole (F). GB Introduce the kit (B) into the body (C) and fasten it with the washers (D) and screws (E) supplied through the slots (F). DE Das Kit (B) in den Körper (C) einsetzen und mit den mitgelieferten Beilegs- cheiben (D) und Schrauben (E) anhand...
Seite 7
Accendere i led ed aspettare almeno 15 minuti prima di procedere con il montaggio GB Turn on the leds and attend at least 15 minutes before to proceed with the assembly DE Die leds einschalten und mindestens 15 Minuten warten, bevor mit der Montage fortgefahren wird Allumer le leds et attendre au moins 15 minutes avant d’effectuer le montage...
Seite 8
Montare il coperchio (G) con l’apposita guarnizione (H). Avvitare in modo gradua- le il coperchio lasciando acceso per altri 15 minuti prima di serrare completamente le viti in modo da evitare condense. La procedura corretta del serraggio delle viti è la seguente: eseguire in maniera sequenziale, come indicato dai numeri del disegno, il 60% della corsa della vite, ripetere la procedura avvitando la...
Seite 10
smaltimento dell’apparecchio GB equipment disposal DE entsorgung des geräts elimination de l’appareil eliminación del aparato A fine vita l’apparecchio di illuminazione un rifiuto che rientra nella categoria Raee (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ma deve essere smaltito correttamente per evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali riciclabili.
Seite 11
indice marcature GB marking index DE Kennzeichnenverzeichniss index de marquage indice de marcado classe 1 (solo isolamento fondamen- tale; inoltre le parti conduttrici acces- sibili sono collegate ad un conduttore di terra. Messa a terra tassativa). GB class1 (only basic insulation, acces- sible conductors are earthed.
Seite 12
360°. e impegno. Viabizzuno is the name of the main road of the small village Bizzuno, located in the province of ravenna, where I was born on the 21st of july 1955 at n°17, between the “casa del popolo”...
Seite 14
For m divide lo spazio verticalmente: equilibrata, razionale, rigorosa. il corpo illuminante evolve nella sua funzione di fare luce: il suo uso é sempre più flessibile e la sua capacità di fondersi con l’architettura ne fa un vero materiale da costruzione, attraverso un design non invasivo, non mimetico, non sfacciatamente decorativo.
Seite 15
19941 folder sample finishes and colours libro For m autore mario nanni book For m progetto editoriale e grafico Viabizzuno edito da Viabizzunoeditore seconda edizione author mario nanni Viabizzuno publishing and graphics project edited by Viabizzunoeditore second edition...
Seite 16
Alvaline attraversa lo spazio diagonalmente: dinamica, irriverente, ironica, giocosa. inizia il gesto, dove si muovono gli sguardi, dove la materia si fonde mescolandosi alla luce, si originano così colore e forma, che vivono per se stesse e per l’emozione che li circonda. il blu della notte é il suo colore.
Seite 17
manuale Alvaline 2007 volumi Alvaline manual Alvaline 2007 Alvaline volumes italiano vol.1 E27 vol.9 clv2 cod.16162-2 cod.00285 cod.00284 vol.2 h2o vol.10 tulp english cod.00283 cod.00290 français cod.16164-2 vol.3 bamboo vol.11 fileau cod.00289 cod.14564 english español deutsch cod.16166-2 vol.4 alva1 vol.13 UpOGalleggio cod.00291 cod.15215 vol.5 clv1...
Seite 18
Viabizzunoreport: strumento per incuriosirsi, conoscere ed esplorare progetti, eventi e personaggi di luce. per poter lavorare assieme é fondamentale che il lavoro da sviluppare sia un progetto stimolante e che il nostro interlocutore sia preparato ad una progettazione comunque complessa e elaborata che richiede tempo ed energia.