Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

istruzioni di montaggio
installing instructions
Gebrauchsanweisung
instructions de montage
instrucciones de montaje
®
n55
pl a.r.
alimentatore remoto
remote power supply

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Viabizzuno n55 pl a.r

  • Seite 1 istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje ® pl a.r. alimentatore remoto remote power supply...
  • Seite 2 Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifi ca ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. EN Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.
  • Seite 3 Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen. la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par le distributer autorisé Viabizzuno. la garantie est valable 2 ans depuis le jour où elle a été marquée et échoit en cas d’usage impropre, alteration ou effacement de la date, e si le carnet d’instructions est perdu ou est indéchiffrable.
  • Seite 4 AVVERTENZE: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualifi cato. EN WARNING: when installing fi xture and during upkeeping make sure that the mains voltage is off.
  • Seite 5 ATTENZIONE: la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego. EN WARNING: fi tting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use. ACHTUNG: Für die Sicherheit des Geräts kann nur dann die Garantie übernommen werden, wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden.
  • Seite 6 IP20 n55 pl a.r. Ø80 Vb3.580.09 argento hacca Vb3.580.10 nero 55 Ø55 ATTENZIONE: non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente. EN ATTENZION: never look straight at the light source without the diffusing cover. ACHTUNG: Nie mit bloßem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung.
  • Seite 7 accessori. accessories. Ø100 Vb9.580.70 cassaforma laterizio per alimentatore brick housing for power supply Backstein- Unterputzkasten für Vorschaltgerät coffrage brique pour alimentateur Ø70 arqueta en ladrillo para alimentador...
  • Seite 8 esempio d’installazione su cartongesso installation example on plasterboard remote led driver...
  • Seite 9 esempio d’installazione con cassaforma laterizio per alimentatore installation example with brick housing for power supply Vb9.580.80 remote led driver Vb9.580.70...
  • Seite 10 ATTENZIONE il led è un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche, è necessario avere alcune accortezze: - i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato; - l’installazione non deve avvenire in un ambiente polveroso; - devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione;...
  • Seite 12 Ø51...
  • Seite 14 arancione orange grigio gray nero black rosso max 0,75mm²...
  • Seite 15 eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate. EN connect the power cables to the terminal block (A), in accordance with the labelling shown. Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschließen; dabei die angebrachten Markierungen beachten. effectuer le branchement électrique du câble d’alimentation au bornier (A) en respectant les indications présentes.
  • Seite 18 montaggio propulsore su interfaccia propeller mounting on interface Montage Starter an Schnittstelle montage dissipateur sur l’interface montaje del disipador en la interfaz interfaccia interface Schnittstelle interface interfaz...
  • Seite 19 pulizia della lampada: per non rovinare il metallo utilizzare un panno morbido leggermente inumidito; non usare materiali abrasivi o solventi. EN cleaning the lamp: to avoid damaging the metal, use a soft and slightly dampened cloth; do not use abrasive materials or solvents.
  • Seite 20 smaltimento dell’apparecchio EN equipment disposal entsorgung des geräts elimination de l’appareil eliminación del aparato a fi ne vita l’apparecchio di illuminazione è un rifi uto che rientra nella categoria RAEE (Rifi uto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifi...
  • Seite 21 au terme de sa durée de vie, l’appareil d’éclairage est un déchet qui rentre dans la catégorie DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), il ne doit donc pas être éliminé comme un déchet municipal mixte et il incombe à l’utilisateur de l’éliminer correctement pour éviter tout dommage à...
  • Seite 22 indice marcature EN marking index Kennzeichnenverzeichniss index de marquage indice de marcado questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto, effettuare una raccolta separata EN this product must not be disposed classe 3 (alimentazione effettuata of as mixed municipal waste but con bassissima tensione di treated as waste to be sorted.
  • Seite 23 alimentatore escluso. EN control gear not included. Vorshaltgerät nicht mitgeliefert. sans platine d’alimentation. alimentador excluido. apparecchi idonei al montaggio diretto su superfi ci normalmente infi ammabili. EN luminaries suitable for direct mounting on fl amable surfaces. Geeignet fuer direkt Einbau auf entzuenlichen Oberfl...
  • Seite 24 Uffi cio progettazione Ombre. Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna, where I was born on the 21 07 1955 at n°17, between the ‘casa...
  • Seite 25 superfi cie complessiva/total area 19.070 m² volume complessivo/total volume 108.000 m³...
  • Seite 27 569 images. this book collection and all the signifi cant words of is dedicated to light, where one can Viabizzuno language. a tool that helps learn, understand and why not, even the designer in his/her search for the touch 3 thermo-sensitive pages.
  • Seite 28 Viabizzuno perte. architectures, personalities and events, giornate semplici e speciali, fatte di becomes a book. since 1995 our story,...
  • Seite 29 Viabizzunoreport: Viabizzunofi lm: il giornale che racconta il nostro modo la produzione di fi lm Viabizzuno che di fare luce. per incuriosirsi, conoscere, raccoglie le narrazioni visive delle studiare ed esplorare progetti e nascite architetture, personaggi ed eventi. di un progetto; un modo di raccontare Viabizzunoreport la luce attraverso la luce.
  • Seite 30 NOTE: EN NOTES: NOTIZEN: NOTES: NOTAS:...