Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Procedures D'utilisation; Mise Au Rebut - Agilent Technologies Turbo-V 1000HT Benutzerhandbuch

Pcb controller
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Turbo-V 1000HT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Le contrôleur installé dans le système définitif doit être
positionné de façon à ce que l'air de refroidissement
puisse circuler librement autour de l'appareil. Ne pas
installer et/ou utiliser le contrôleur dans des milieux ex-
posés à des agents atmosphériques (pluie, gel, neige),
à des poussières, à des gaz de combat ainsi que dans
des milieux explosifs ou à risque élevé d'incendie.
Pendant le fonctionnement, il est nécessaire de re-
specter les conditions environnementales suivantes:
température: de 0 °C à + 40 °C
humidité relative: de 0% à 95% (non condensante).
UTILISATION
Dans ce paragraphe, on indique les principales
procédures opérationnelles. Pour tous autres détails et
pour les procédures concernant des connexions ou des
éléments en option, se reporter au paragraphe "USE"
de l'appendice "Technical Informations". Quelques-unes
des instructions données ci-après ne sont possibles
que si l'accessoire "Hand held terminal" est connecté
au contrôleur. Avant d'utiliser le contrôleur, effectuer
toutes les connexions électriques et pneumatiques et se
référer à la notice de la pompe connectée.
!
Pour éviter tous dommages aux personnes et à l'appa-
reil, si la pompe est placée sur un plateau d'appui s'as-
surer que ce dernier est stable. Ne jamais faire fonc-
tionner la pompe si la bride d'entrée n'est pas connec-
tée au système ou n'est pas fermée à l'aide de la bride
de fermeture.

PROCEDURES D'UTILISATION

Allumage du Contrôleur
Pour allumer le contrôleur, il suffit d'introduire le câble
d'alimentation dans la prise du réseau.
Mise en marche de la Pompe
Pour mettre la pompe en marche, il est nécessaire
d'envoyer la commande de START aux pins correspon-
dants du connecteur d'entrée du contrôleur (pin 1 - 6 de
P1) ou bien, si l'otpion "hand held terminal" est présen-
te, presser l'interrupteur START.
Arrêt de la Pompe
Pour arrêter la pompe, il est nécessaire d'enlever la
commande de START des pins correspondants du
connecteur d'entrée du contrôleur (pin 1 - 6 de P1) ou
bien, si l'option "hand held terminal" est présente, pres-
ser l'interrupteur STOP.
ENTRETIEN
Les contrôleurs de la série Turbo-V 1000HT PCB n'exi-
gent aucun entretien. Toute opération doit être effec-
tuée par un personnel agréé. En cas de panne, il est
possible de s'adresser au Service de réparation Varian
ou bien au "Varian advance exchange service" qui per-
met d'obtenir un contrôler régénéré à la place du con-
trôleur détraqué.
!
Avant d'effectuer toute opération sur le contrôleur, dé-
brancher le câble d'alimentation.
NOTE
DANGER!
DANGER!
1. Interrupteur de sélection du mode LOW SPEED. Il n'est
actif que lorsque le mode de commande est sélectionné
depuis le tableau frontal. En le pressant une fois, la
pompe tourne à 2/3 environ de la vitesse nominale. En
le pressant une deuxième fois, on désactive le mode
LOW SPEED.
2. Interrupteur envoyant les commandes de START,
STOP ou RESET. Il n'est actif que lorsque le mode de
commande est sélectionné depuis le tableau frontal.
Une première pression de l'interrupteur active la phase
de mise en marche; une deuxième pression provoque
l'arrêt de la pompe. Si la pompe s'est arrêtée automati-
quement à cause d'une panne, il faut presser cet inter-
rupteur une première fois pour effectuer la mise à zéro
du contrôleur et une deuxième fois pour remettre la
pompe en marche.
3. Interrupteur rappelant sur l'afficheur les paramètres de
cycle number, cycle time et pump life.
4. Interrupteur rappelant sur l'afficheur les paramètres de
pump current, pump temperature, pump power et rota-
tional speed. Il est toujours actif, indépendamment du
mode de fonctionnement choisi. En pressant simulta-
nément les interrupteurs 3 et 4 pendant 2 secondes au
moins, on active un programme avec lequel il est pos-
sible de programmer certains paramètres opération-
nels.
5. Ecran alphanumérique à cristaux liquides: matrice de
points, 2 lignes x 16 caractères.
Tableau avant du "Hand Held Terminal
En cas de panne, il est possible de s'adresser au Service
de réparation Varian ou bien au "Varian advance exchange
service" qui permet d'obtenir un contrôler régénéré à la pla-
ce du contrôleur détraqué.

MISE AU REBUT

Signification
du
étiquettes.
Le symbole ci-dessous est appliqué conformément à la di-
rective CE nommée "WEEE".
Ce symbole (uniquement valide pour les pays de la
Communauté européenne) indique que le produit sur le-
quel il est appliqué NE doit PAS être mis au rebut avec les
ordures ménagères ou les déchets industriels ordinaires,
mais passer par un système de collecte sélective.
Après avoir vérifié les termes et conditions du contrat de
vente, l'utilisateur final est donc prié de contacter le fournis-
seur du dispositif, maison mère ou revendeur, pour mettre
en œuvre le processus de collecte et mise au rebut.
11
MODE D'EMPLOI
logo
"WEEE"
figurant
87-900-906-01 (E)
sur
les

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

969-9879

Inhaltsverzeichnis