Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indications Generales; Mode D'emploi; Preparation Pour L'installation - Agilent Technologies Turbo-V 1000HT Benutzerhandbuch

Pcb controller
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Turbo-V 1000HT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INDICATIONS GENERALES

Cet appareillage a été conçu en vue d'une utilisation pro-
fessionnelle. Il est conseillé à l'utilisateur de lire attentive-
ment cette notice d'instructions ainsi que toute autre indica-
tion supplémentaire fournie par Varian, avant l'utilisation de
l'appareil. Varian décline par conséquent toute responsabi-
lité en cas d'inobservation totale ou partielle des instruc-
tions données, d'utilisation incorrecte de la part d'un per-
sonnel non formé, d'opérations non autorisées ou d'un em-
ploi contraire aux réglementations nationales spécifiques.
Le contrôleur Turbo-V 1000HT PCB est un convertisseur
de fréquence, contrôlé par un microprocesseur, réalisé
avec des éléments à l'état solide et ayant des capacités
d'autodiagnostic et d'autoprotection. Il incorpore l'ensemble
de circuits nécessaire au fonctionnement automatique des
pompes de la série Turbo-V 1000HT PCB. Le contrôleur
pilote les pompes de la série Turbo-V 1000HT PCB (selon
un processus subdivisé en dix pas) pendant la phase de
mise en marche, en contrôlant la tension et le courant par
rapport à la vitesse atteinte par la pompe. Des connecteurs
auxiliaires permettent de disposer des commandes de mi-
se en marche et d'arrêt de la pompe à distance, des si-
gnaux indiquant l'état opérationnel de la pompe, des com-
mandes de mise en marche et d'arrêt de la pompe à pré-
vide ainsi que de signaux de blocage (pour interrupteurs à
pression, interrupteurs de contrôle du flux de l'eau, etc.). Le
contrôleur doit être alimenté par un transformateur èxtérieur
(non fourni avec le contrôleur). Pour contrôler les fonctions
et afficher l'état du contrôleur, il est possible de disposer -
en option - d'un appareil prévu à cet effet (Hand Held Ter-
minal), constitué d'un clavier de commande et d'un écran
d'affichage. Les paragraphes suivants donnent toutes les
indications nécessaires à garantir la sécurité de l'opérateur
pendant l'utilisation de l'appareillage. Des renseignements
plus détaillés se trouvent dans l'appendice "Technical In-
formations".
Cette notice utilise les signes conventionnels suivants:
!
Les messages de danger attirent l'attention de l'opérateur
sur une procédure ou une manoeuvre spéciale qui, si elle
n'est pas effectuée correctement, risque de provoquer de
graves lésions.
ATTENTION!
Les message d'attention apparaissent avant certaines
procédures qui, si elles ne sont pas observées, pour-
raient endommager sérieusement l'appareillage.
Les notes contiennent des renseignements importants,
isolés du texte.
EMMAGASINAGE
Pendant le transport et l'emmagasinage des contrôleurs, il
faudra veiller à respecter les conditions environnementales
suivantes:
température: de - 20 °C à + 70 °C
humidité relative: de 0% à 95 % (non condensante).
DANGER!
NOTE

PREPARATION POUR L'INSTALLATION

Le contrôleur est fourni dans un emballage de protection
spécial; si l'on constate des marques de dommages pou-
vant s'être produits pendant le transport, contacter aussitôt
le bureau de vente local.
Emballage des contrôleurs
Pendant l'opération d'ouverture de l'emballage, veiller
tout particulièrement à ne pas laisser tomber le con-
trôleur et à ne lui faire subir aucun choc. Ne pas jeter
l'emballage dans la nature. Le matériel est entièrement
recyclable et il est conforme aux directives CEE 85/399
en matière de protection de l'environnement. Avant
d'installer le contrôleur, il est nécessaire de préparer
quelques câbles d'interconnexion, par exemple les
câbles pour les interconnexions avec l'alimentation,
ceux pour les interconnexions logiques et celui pour le
branchement avec la pompe. Les schémasqui suivent
indiquent les connexions à effectuer entre le contrôleur
et la pompe et entre le contrôleur et le transformateur
d'alimentation. Pour tous autres détails concernant les
interconnexions susdites et les caractéristiques du tran-
sformateur d'alimentation (disponible en option), se re-
porter à l'appendice "Technical Informations".
INSTALLATION
!
A Les tensions présentes entre le contrôleur et le tran-
sformateur correspondant et entre le transformateur et
le réseau d'alimentation constituent un danger: éviter
tout contact. Protéger de façon appropriée le contrôleur
et le transformateur d'alimentation, dans leur installation
définitive, contre tous contacts accidentels.
!
A l'intérieur du contrôleur se développent de hautes
tensions qui peuvent causer de graves dommages et
même la mort. Avant d'effectuer toute opération d'in-
stallation ou d'entretien du contrôleur, le débrancher de
la prise d'alimentation. A l'intérieur du contrôleur se
développent des températures élevées qui peuvent
causer de graves dommages. Protéger de façon appro-
priée le contrôleur, dans son installation définitive, con-
tre tous contacts accidentels.
9

MODE D'EMPLOI

DANGER!
DANGER!
87-900-906-01 (E)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

969-9879

Inhaltsverzeichnis