Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

REV.02-14-03-2006 - FRA-NED-ENG-DEU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lamber DSP series

  • Seite 1 REV.02-14-03-2006 - FRA-NED-ENG-DEU...
  • Seite 2 DECLARATION DE CONFORMITE' - KONFORMITÄTS ERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY - CONFORMITEITSVERKLARING Nous soussignés- Ondergetekende fa. - The following - Die Unterzeichnete Fa : attestons sous notre entière responsabilité que le produit suivant verklaart onder eigen verantwoordelijkheid, dat het volgende produkterklärt unter eigener hereby declares under full responsability that the following product erklärt unter eigener Verantwortung, dass folgende Produkte DSP1-DSP2-DSP3-DSP4-DSP5...
  • Seite 3 - EMC - Nous soussignés- Ondergetekende fa. - The following - Die Unterzeichnete Fa : LAMBER snc di Affaba F. e c. Via Italia 6 26855 Lodivecchio (LO) ITALY attestons sous notre entière responsabilité que le produit suivant verklaart onder eigen verantwoordelijkheid, dat het volgende produkterklärt unter eigener hereby declares under full responsability that the following product erklärt unter eigener Verantwortung, dass folgende Produkte...
  • Seite 4 SOMMAIRE FRANÇAIS Remarque générales pag. 06 Introduction et normes de securité pag. 07 Première partie - INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR pag. 11 Emploi controles Fonctionnement et emploi, detersifs, entretien, inconvenients pag. 12 Deuxième partie - Instructions pour l'installateur: pag. 29 Branchement hydraulique, vidange, branchement electrique pag.
  • Seite 5: Remarques Generales

    REMARQUES GENERALES FRANÇAIS Nous Vous remercions de Votre choix lors de l'achat de votre LAVE-VAISSELLE. Le fonctionnement parfait de l'appareil et les résultats de lavage optimaux sous le profil hygiénique sanitaire,peuvent seulement être garantis si tous les avertissements dans ce manuel-ci sont respectés. Nous souhaitons que les renseignements contenus dans ce manuel vous soient utiles.
  • Seite 6: Einführung

    EINFÜHRUNG DEUTSCH UND SICHEREITSNORMEN EINFÜHRUNG Die maschine DSP1-2-3-4-5 ist ein industrieller Geschirrspüler . Die Maschine entspricht der Funkentstörung 89/336/CEE. Gemäß der EWU-Richtlinien Nr. 23 vom 10.02.1973 und des Anwendungsgesetzes Nr. 791 vom 18.10.1987, sind unsere Geschirrspüler nach den gültigen Techniknormen in Italien und im Außland gebaut.
  • Seite 7: Instructions Pour L'utilisateur

    INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR VOOR DE GEBRUIKER INSTRUCTIONS FOR THE USER AUFSTELLUNGSANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER...
  • Seite 8: Teil 1 - Für Den Benutzer

    DEUTSCH Teil 1 - FÜR DEN BENUTZER ARBEITSWEISE UND ANWENDUNG Keine alten oder rissigen Geschirrteile verwenden, hier besteht die Gefahr von Bakterienbildung. Bei kalkartiger Ablagerung sollte man von Zeit zu Zeit die Geschirrteile in einer Lösung, die vom Lieferant empfohlen wird, entkalken. Bei Anschaffung neuer Geschirrteile ist folgendes zu beachten: Porzellan oder nicht poröse Keramikteller, Tassen mit glatter Oberfläche bevorzugen.
  • Seite 9: Geschirranordnung

    WASCHUNG - Den Korb mit Geschirr in die Maschine einsetzen. Tür Geschirrspülmaschine schließen, (NB: für das Modell DSP5, beginnt das Zyklus am Schluß der Haube). Nur bei Modellen DSP1-2-3-4 den Knopf “B” drucken, der das Zyklus: WASCHUNG- PAUSE-NACHSPÜLUNG bestätigt, indem er beleuchtet wird.
  • Seite 10: Vorsichtsmaßnahmen Reinigungsanleitung

    WARTUNG VORSORGLICHE REINIGUNG WARTUNG Die Maschine mit dem Hauptschalter "A" abschalten und das Tankwasser durch VORSICHTSMAßNAHMEN entfernen des Ueberlaufrohres ablassen. REINIGUNGSANLEITUNG Abwarten, daß das Wasser völlständig abgelaufen ist, mögliche Abfälle auf dem WICHTIG: Bevor man jegliche Art von Beckenboden entfernen. Wartung, Reinigung oder...
  • Seite 11: Entkalkung

    Unsere Maschinen sind an Außenverkleidung, ENTKALKUNG Gehäuse sowie Wasch- Spülrohrleitungen nicht oxydierendem Bei hartem Wasser entstehen Kalkschleier in Edelstahl AISI 304 (Typ 18/10) hergestellt. der Maschine und auf dem Geschirr, welche mit einer Entkalkung beseitigt werden sollten. Das TÄGLICHE REINIGUNG Verfahren und die Häufigkeit dieser Entkalkung Die Oberflächen sind mit einem feuchten wird vom Hersteller des Reinigungsmittels, der...
  • Seite 12 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Les instructions suivantes sont addressées à un personnel qualifié, qui est le seul autorisé à effectuer les vérifications et les réparations éventuelles. Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'interventions effectuées par du personnel non qualifié. INSTRUCTIE VOOR DE INSTALLATEUR De volgende aanwijzingen zijn bestemd voor het vakpersoneel, dat onderzoek en reparatie mag verrichten.
  • Seite 13: Elektrischer Anschluß

    DEUTSCH Teil 2 - FÜR DEN INSTALLATEUR Die Maschine in Nähe der Anschlüsse aufstellen. Während der Installation die Maschine gut ausrichten, um die gute Funktion der Maschine zu gewährleisten. Unsere Firma ist von jeglicher Verantwortung für eventuelle Schäden befreit, die auf Nichtbeachtung nachstehend aufgeführter Normen zurückzuführen sind.
  • Seite 14: Wasserversorgung

    sollte die Wasserzufuhr durch einen Hahn WASSERVERSORGUNG gesperrt werden. Hier müssen die jeweiligen Vorschriften der nationalen und regionalen Länder beachtet ARBEITSTEMPERATUREN werden. Wassertemperatur 55°÷60°C Temperatur 55°C Wenn Maschine Spültemperatur 80°÷85°C Kaltwasser angeschlossen wird, verlängert sich der Spülvorgang. DIE EINSTELLUNG DER THERMOSTATE DARF AUF KEINEN FALL VERÄNDERT Der Wasserdruck sollte zwischen 2 und 4 WERDEN...

Diese Anleitung auch für:

Dsp1Dsp2Dsp3Dsp4Dsp5

Inhaltsverzeichnis