Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
lamber PT1500-ek Installation Bedienung
lamber PT1500-ek Installation Bedienung

lamber PT1500-ek Installation Bedienung

Durchlauf-topfspülmaschinen

Werbung

Durchlauf-
Topfspülmaschinen
PT850-ek
PT1500-ek
INSTALLATION
BEDIENUNG
R03-2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lamber PT1500-ek

  • Seite 1 Durchlauf- Topfspülmaschinen PT850-ek PT1500-ek INSTALLATION BEDIENUNG R03-2010...
  • Seite 2: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTS ERKLÄRUNG Die Unterzeichnete Fa: erklärt unter eigener Verantwortung, dass folgende Produkte DURCHSCHUBTOPFSPÜLMASCHINEN PT850-ek / PT1500-ek mod. auf welche sich diese Erklärung bezieht, folgendem Standard entsprechen:  Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Allgemeine Anforderungen EN60335-1(2002) + A1/A11(2004) + A12 (2006) + A2 (2006) + A13 (2008).
  • Seite 3 Funktionen Gerät zurückgegeben werden. Die genante Richtlinie sieht Sanktionen für die rechtswidrige Entsorgung der genanten Abfälle vor. LAMBER, Hersteller von diesem Gerät, ist beim Italienischen Elektro-Altgeräte-Register (EAR) von 18/02/2008 mit IT08020000000617 dem Nummer...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INDEX DEUTSCH Allgemeines S.04 Einführung und Sicherheitsnormen S.05 Teil 1 - FÜR DEN BENUTZER S.06 Steuertafel S.07 Arbeitsweise und Anwendung-Reinigungsmittel-Wartung-Mögliche Störungen S.08 Teil 2 - FÜR DEN INSTALLATEUR S.13 Installationsblatt S.14 Wasserablauf-Wasserversorgung-Elektrischer Anschluß S.15 Programmierung der Ventilatorauslöschungszeiten S.16 Montage der konsole S.20 Anschlussschema S.22...
  • Seite 5: Einführung Und Sicherheitsnormen

    EINFÜHRUNG DEUTSCH UND SICHERHEITSNORMEN EINFÜHRUNG Die maschine ist eine industrielle Durchschub-Topfspülmaschine . Die Geräuschentwicklung der Maschine ist bei einem Abstand von 1 m und einer Höhe von 1,6 imgemessen worden und liegt unter 70 dB(A). VORANMERKUNGEN Lesen Sie bitte aufmerksam die in vorliegendem Gebrauchshandbuch enthaltenen Anmerkungen, die Ihnen wichtige Hinweise zur Installationssicherheit, Bedienung und Wartung geben: Bewahren Sie das Gebrauchshandbuch gut auf, zum eventuellen Nachschlagen für weitere Bediener;...
  • Seite 6: Aufstellungsanleitung Für Den Benutzer

    AUFSTELLUNGSANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER...
  • Seite 7: Steuertafel

    STEUERTAFEL Hauptschalter Programmkontrollampe Programmwahlschalter Programmdrucktaste Temperaturlampe Türkontrollampe Taste für Ablaufpumpe Wasch-und Nachspültemperaturthermometer OPTIONAL Dis.1...
  • Seite 8: Teil 1 - Für Den Benutzer

    DEUTSCH Teil 1 - FÜR DEN BENUTZER ARBEITSWEISE UND ANWENDUNG Die Durchschub-Topfspülmaschine erlaubt eine Reinigung von 30-20-10 Körbe pro Stunde. Der Schutzgrad von der Maschine ist IP21. So müssen Sie nicht sie mit direktem Hochdruckwasserstrahl spülen. Für eine optimale Geschirrsäuberung ist dessen richtige Anordnung wichtig. Keine alten oder rissigen Geschirrteile verwenden, hier besteht die Gefahr von Bakterienbildung.
  • Seite 9 Wählen Sie den Waschvorgang je nach Dauer Waschvorganges wird Verschmutzung aus. deshalb solange verlängert bis das Wasser nötige Temperatur erreicht Schliessen Sie die Tür von dem (Thermocontrol). Zubehöre-spüler. Drücken Sie den Programmknopf „C“. Korb herausziehen. Um die Waschung fortzuführen, setzen Sie einen Somit beginnt der Waschvorgang in der anderen Korb ein, schliessen Sie die Tür vorher gewählten Länge.
  • Seite 10  Um Verkrustungen und Korrosionen zu Temperatur vermeiden, ist das Reinigungsmittel auf Nachspülungswassers 80/85°C ist;  Filtersieb zu schütten, damit es sich sofort ausreichend Spülmittel in der richtigen löst und sich nicht auf dem Tankboden Menge vorhanden ist;  absetzt. die Filter sauber sind;...
  • Seite 11: Tägliche Wartung

    TÄGLICHE WARTUNG Nur für maschinen mit Kondenswasserabsauger ! Die Maschine mit dem Hauptschalter "A" Reinigen Filter abschalten das Tankwasser durch Kondenswasserabsauger, der im Oberteil von Entfernung des Überlaufrohres ablassen. der Haube liegt; Abwarten, daß das Wasser völlständig abgelaufen ist, dann etwaig+e Abfälle auf dem Beckenboden entfernen.
  • Seite 12: Nützliche Hinweise Zur Wartung Von Nicht Oxydierendem Edelstahl

    NÜTZLICHE HINWEISE ZUR WARTUNG VON NICHT OXYDIERENDEM EDELSTAHL Nicht oxydierender Edelstahl hat die Eigenschaft, der agressiven Wirkung von Sauerstoff zu widerstehen. Diese Eigenschaft beruht auf der Tatsache, daß sich auf dessen Oberfläche eine dünne Sauerstoffschicht bildet, die weitere Oxydationsprozesse verhindert. Es gibt jedoch Stoffe, die diese Sauerstoffschicht verändern oder beschädigen können, was Korrosionsprozesse, sowie unersätzliche Schäden zur Folge hat.
  • Seite 13: Teil 2 - Für Den Installateur

    AUFSTELLUNGSANLEITUNG FÜR DEN INSTALLATEUR Die folgenden Hinweise sind an das Fachpersonal gerichtet; nur das Fachpersonal darf Prüfungen und eventuelle Reparaturen durchführen. Unsere Firma ist von jeglicher Verantwortung befreit, wenn unqualifiziertes Personal Eingriffe vornehmen und/oder keine Originalersatzteile verwenden sollte.
  • Seite 15 DEUTSCH Teil 2 - FÜR DEN INSTALLATEUR AUSPACKUNG UND LIEFERKONTROLLEN Wenn die Maschine enthältende Kiste bekommen wird, die Auspackung vornehmen: -den Obendeckel losnageln und die Seitwände der Holzkiste aufmerksam entfernen, um die Maschine nicht zu beschädigen, -das Schutzcellophan entfernen, -sich vergewissern, dass alle Verkleidungen und Tafeln richtig befestigt wurden und dass es keine lockere Teile gibt.
  • Seite 16: Elektrischer Anschluß

    Kontaktöffnungsweite angeschlossenwerden. Der besagte Schalter muß den Bestimmungen EN 60204 (VDE 113) entsprechen, und seine Eigenschaften müßen dem Gebrauch des Geräts angemessen sein. MOD.PT1500-ek Die Anschlußleitung muß mindestens vom Typ H07RN-F sein und der Nennquerschnitt muß der Tabelle entsprechen: mod.
  • Seite 17: Wasserversorgung

    WASSERVERSORGUNG WASSERABLAUF Hier müssen die jeweiligen Vorschriften der Wasserabfluß über nationalen und regionalen Länder beachtet Maschinenfrontseite zugänglich, indem man die werden. Vorderplatte öffnet (beide Frontalschrauben abschrauben); Temperatur 55°C Wenn Maschine Kaltwasser Einen Bodenwasserablauf mit einem Syphon angeschlossen wird, verlängert sich vorsehen und ihn mit einem Stöpsel durch einen Spülvorgang.
  • Seite 18: Dampfansaugung

    DAMPFANSAUGUNG Aus dem oberen Kamin treten während des Wasch- und Spülvorgangs die Dämpfe aus. Diese Dämpfe durch den Anschluß einer Kappe, wie in der unten aufgezeigten Zeichnung, auffangen.
  • Seite 19: Programmierung Der Ventilatorauslöschungszeiten

    Programmierung der Ventilatorauslöschungszeiten (Nur für maschine mit Kondenswasserabsauger CVP)) Am Ende der Waschung setzt sich in Bewegung der Dämpfabsaugungsventilator automatisch. Diese Absaugung setzt für eine programmierbare Zeit von 5 bis 80 Sekunden außer dem Nachspülende fort. Die Ventilatorfunktionierungszeit ist programmiert (per Default) für eine 20 Sekunden Dauer vom Ende der letzten Nachspülung bei jedem Waschvorgang.
  • Seite 20: Montage Der Konsole

    MONTAGE DER KONSOLE mod.PT850-ek Die Maschine kann mit Konsolen ausgestattet werden, um das Geschirr während der Arbeitsphase zu stützen. Die Montage wird in der unteren Zeichnung gezeigt. Schraube M6x15 Winkelausführung Um Winkelausführung die Korbfeststellvorrichtung "A" abschrauben und sie wie in der Zeichnung 2 daneben aufschrauben.
  • Seite 21 MONTAGE DER KONSOLE mod. PT1500-ek Schraube M6x15 Die Maschine kann mit Konsolen ausgestattet werden, um das Geschirr während der Arbeitsphase zu stützen. Die Montage wird in der unteren Zeichnung gezeigt.
  • Seite 22: Anschlussschema

    ANSCHLUßSCHEMA Schwarz Schwarz Schwarz Brücke Schwarz Schwarz Schwarz Brücke...
  • Seite 23 EINIGE STÖRUNGEN, DIE BEI MASCHINENBETRIEB AUFTRETEN KÖNNEN, SOWIE DEREN URSACHEN UND LÖSUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE UND LÖSUNG Prüfen, daß Wandschalter Bei Einschalten der Maschine schaltet eingeschaltet ist und die Sicherungen die Leuchtanzeige "C" nicht ein. nicht ausgelöst sind. b) Prüfen, daß die Sicherungen FS1, FS2, FS3 am Trasfo TR1 nicht ausgelöst sind.
  • Seite 24 STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE UND LÖSUNG Ausbleibende Unterbrechung der Prüfen, daß Luftfänger Druckmesser nicht porös sind und das Wannenfüllung erreichtem Verbindungsrohr nicht unterbrochen ist. Pegelstand b) Den Betrieb der Druckmesser prüfen, und daß sie innerhalb der Eichgrenzen liegen. c) Prüfen, daß die Elektroventile nicht verschmutzt sind.
  • Seite 25 STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE UND LÖSUNG Ungenügende Tanktemperatur a) Prüfen, daß der Thermostat innerhalb der Eichgrenzen liegt und funktioniert. b) Prüfen, daß die Temperatur des Versorgungswassers wie vorgeschrieben ist, d.h. 55°C-60°C. c) Prüfen, daß der Thermostat CT3 auf die richtige Temperatur eingestellt ist. d) Prüfen, daß...
  • Seite 26 STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE UND LÖSUNG Sollte keiner der oben beschriebenen Maschinen mit Elektroheizung Gründe Ursache der Störung sein, 1) Prüfen, daß die Spule am Schalter MT3 ist folgendes zu prüfen: nicht unterbrochen ist. 2) Sämtliche Elemente des Heizwiderstandes am Boiler R1 (PT850-1500) und R3 (PT1500) prüfen.
  • Seite 28: Scheda Elettronica

    - AUSWAHLSTAFEL LED1=ON MANUAL CYCLE FÜR SPÜLUNGSZEIT HANDABLAUF 120” 40” 180” 240” CICLO AUTOMATICO 180” 300” 420” CYCLE AUTOMATIQUE 40” AUTOMATIC CYCLE SELBSTTÄTIGER 35” PC-BOARD lavaggio-lavage washing-wasch risciacquo-rinçage rinse-spülung Cod.0500403 1 2 3 4 Cod.0300828 1 2 3 4 Cod.0502001-PT850-ek Cod.0502010-PT1500-ek...

Inhaltsverzeichnis