Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Agilent Technologies U1604B Benutzerhandbuch Und Servicehandbuch

Agilent Technologies U1604B Benutzerhandbuch Und Servicehandbuch

Digitales handoszilloskop
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digitales Agilent
Handoszilloskop U1602B
und U1604B
Benutzer- und
Servicehandbuch
Agilent Technologies

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Agilent Technologies U1604B

  • Seite 1 Digitales Agilent Handoszilloskop U1602B und U1604B Benutzer- und Servicehandbuch Agilent Technologies...
  • Seite 2 Sprache) ohne vorherige ware-Dokumentation). werden. Darüber hinaus übernimmt Zustimmung und schriftliche Einwilligung Agilent im gesetzlich maximal zuläs- Sicherheitshinweise von Agilent Technologies, Inc. gemäß der sigen Rahmen keine Garantien, weder Urheberrechtsgesetzgebung in den USA ausdrücklich noch stillschweigend, und international reproduziert werden. VORSICHT bezüglich dieses Handbuchs und...
  • Seite 3: Zertifizierung

    Folgesachschäden in Verbindung mit Einrichtung, Leistung oder Nutzung dieses Materials. Zertifizierung Agilent Technologies bestätigt, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt der Lieferung den angegebenen Spezifikationen gerecht wurde. Darüber hinaus bestätigt Agilent, dass die Kalibrierungsmessungen auf das United States National Institute of Standard and Technology (ehemals National Bureau of Standards) zurückzuführen sind und zwar im für die...
  • Seite 4: Allgemeine Garantie

    Käufer die Frachtkosten für die Sendung an Agilent im Voraus bezahlen und Agilent die Frachtkosten für die Rücksendung des Produkts an den Käufer übernehmen. Wenn der Käufer Produkte aus dem Ausland an Agilent sendet, muss dieser alle Frachtkosten, Gebühren und Steuern übernehmen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 5: Garantieeinschränkungen

    Mittel zur Problembehandlung die einzigen und exklusiven Mittel für den Käufer zur Problembehandlung. Agilent übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, besondere, versehentliche oder Folgeschäden (einschließlich Profit- oder Datenverlust), die entweder auf Garantie, Vertrag, Schadensersatz oder einer anderen rechtlichen Theorie basieren. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 6: Sicherheitszusammenfassung

    Durchführung zur Beschädigung des Produkts oder zum Verlust wichtiger Daten führen kann. Setzen Sie den Vorgang nach einem Hinweis mit der Überschrift VORSICHT nicht fort, wenn Sie die darin aufgeführten Hinweise nicht vollständig verstanden haben und einhalten können. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 7: Sicherheitssymbole

    Anweisungen in der bereitgestellten Dokumentation zu beziehen. Gleich- und Wechselstrom Gleichstrom Ausrüstung ständig durch DOPPELISOLIERUNG oder VERSTÄRKTE ISOLIERUNG geschützt. Vorsicht, heiße Oberfläche CAT III Zur Messkategorie III gehören Messungen, die bei der Installation durchgeführt werden. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 8: Aufsichtsrechtliche Kennzeichnungen

    Das CSA-Zeichen ist eine registrierte Marke der Canadian Standards Association. Das C-Tick-Zeichen ist eine registrierte Marke der Spectrum Management Agency of Australia. Dies kennzeichnet die Einhaltung der australischen EMC Rahmenrichlinien gemäß den Bestimmungen des Radio Communication Act von 1992. viii Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    Stelle dieses Handbuchs werden die Sicherheitsstandards beim Entwurf, bei der Bereitstellung und bei der vorgesehenen Verwendung dieses Instruments verletzt. Agilent Technologies übernimmt bei Missachtung dieser Voraussetzungen durch den Kunden keine Haftung. • Alle DMM/Scope COM sind intern verbunden. Verbinden Sie WARNUNG DMM/Scope COM nur mit derselben Spannung.
  • Seite 10 Sondeneingang – 300 V CAT III • Spannungsnenngrößen sind in Vrms (50 /60 Hz) für Wechselstrom-Sinuswellen und in VDC für Gleichstromanwendungen angegeben.. Maximale Fließspannung • Von beliebigem Anschluss zur Erdung 300 Vrms CAT III (bis – zu 400 Hz) Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 11 Bringen Sie die Komponenten nicht in Kontakt mit frei liegenden Steckerstiften. • Transportieren und lagern Sie das Gerät in einer antistatischen Tasche oder einem Behälter, der empfindliche Komponenten vor statischer Elektrizität schützt. • Der Akku (optional) muss ordnungsgemäß verwertet oder entsorgt werden. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 12: Europäische Richtlinie Über Elektro- Und Elektronik-Altgeräte

    Zur Entsorgung dieses Instruments wenden Sie sich an die nächste Agilent Geschäftsstelle oder besuchen Sie: http://www.agilent.com/environment/product für weitere Informationen. Agilent Technologies bietet über die Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) kostenlose und praktische Akkurecyclingsoptionen in den USA und Kanada. Erkundigen Sie sich unter 877-2-RECYCLE (877.273.2925) oder online unter http://www.call2recycle.org/...
  • Seite 13 Oszilloskopmessung, Messkategorie III, 300V und Kategorie II, 600V für Multimetermessungen und für den Einsatz in Umgebungen mit Verschmutzungsgrad II gemäß der folgenden Sicherheitsnormen konzipiert: • IEC 61010-1:2001/ EN61010-1:2001 • Kanada: CSA C22.2 No. 61010-1:2004 • USA: UL 61010-1:2004 Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch xiii...
  • Seite 14 Kapitel 8 beinhaltet Prozesse für die Entfernung von montierten Teilen am Handoszilloskop und von der Liste der austauschbaren Teile. Eigenschaften und Spezifikationen Kapitel 9 listet Spezifikationen und Eigenschaften der digitalen Handoszilloskope U1602B und U1604B auf. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 15: Konformitätserklärung (Ke)

    Die Konformitätserklärung (KE) für dieses Gerät ist auf der Website verfügbar. Unter Eingabe des Produktmodells oder der Beschreibung können Sie nach der KE suchen. http://regulations.corporate.agilent.com/DoC/search.htm Falls Sie die entsprechende KE nicht finden können, wenden Sie sich bitte HINWEIS an den lokalen Agilent-Vertreter. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 16 Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erste Schritte Überprüfen des Paketinhalts Laden eines Akkus Einschalten des Geräts Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Ausführen der Selbstkalibrierung Einstellen von Datum und Uhrzeit Deaktivieren der automatischen Abschaltfunktion Auswählen der Sprache für die Schnellhilfe Einstellen des Anzeigekontrasts Ausgleichen der Oszilloskop-Messsonde Übersicht –...
  • Seite 18 Steuerung der Sondendämpfung Invert-Steuerelement Horizontal-Steuerelemente Vertikale Systemeinstellung Ändern des horizontalen Skalierungsfaktors Einstellen der Verzögerung von Wellenformen Ändern der Triggerpunktanzeige Funktionen des Horizontal-Modus Time Base-Modus Main/Zoom-Modus Roll-Modus Trigger-Steuerelemente Trigger-Modi Trigger-Modus „Auto“ Trigger-Modus „Normal“ Trigger-Modus „Single“ Triggertypen Edge Trigger Pattern Trigger Video Trigger Wellenform-Steuerelemente Erfassungsmodus „Normal“...
  • Seite 19 –Duty + Width Frequency Rise Time Fall Time Period Automatische Spannungsmessungen Mean Mean Cycle Amplitude Base Maximum Minimum Peak-to-peak Phase und Verzögerung Phase Delay Unterschwingweite und Überschwingweite Preshoot +Overshoot –Overshoot Steuerelemente der Cursormessung X-Cursormessung Y-Cursormessung Steuerung der Math-Funktionen Dual Waveform Math: Addieren, Subtrahieren Addieren (CH1 + CH2) Subtraktion (CH1 –...
  • Seite 20 Steuerung von „Save“ und „Recall“ ohne USB-Flash-Speichergerät Wellenformen speichern und abrufen Löschen eines „Setups“ Löschen einer „Waveform“ Wiederherstellen der Werkseinstellung Steuerung von „Save“ und „Recall“ mit USB-Flash-Speichergerät Wellenformen speichern Wellenformen laden Wellenformen löschen Wellenformen vom Bildschirm entfernen Steuerelemente „Autoscale“ und „Run/Stop“ Autoscale Steuerelemente „Run/Stop“...
  • Seite 21 Verwendung der Datenprotokollierungsfunktionen Datenprotokollierungsfunktion Automatische Messungen im Datenprotokollierungsmodus Funktion zum Speichern im CSV-Format und Intervalleinstellung Restart Test Service und Wartung Garantieservices Standardgarantie (weltweit) Zubehörgarantie Standardkalibrierungsservice (optional) Instrumentenrücksendung an Agilent Technologies zwecks Serviceleistung Reinigung Grundlegende Problembehandlungshinweise Leistungstests Leistungstestintervall Leistungstestaufzeichnung Warmlauf vor der Testdurchführung...
  • Seite 22 Liste der Testausrüstung Oszilloskop-Leistungsüberprüfungstests Genauigkeit der Spannungsmessung Überprüfungstest Bandbreitenüberprüfungstest Horizontal Dt- und 1/Dt-Genauigkeitsüberprüfungstest Überprüfungstest für die Trigger-Empfindlichkeit Multimeter-Leistungsüberprüfungstests Überprüfungstest für die DC-Spannung Überprüfungstest für die AC-Spannung Widerstandsüberprüfungstest Kapazitätsüberprüfungstest Diodenüberprüfungstest Durchgangs-Überprüfungstest Selbstkalibrierung Selbstkalibrierung Fehlercode Allgemeine Demontage Mechanische Demontage So entfernen Sie den Ständer So entfernen Sie den Akku So wechseln Sie den Akku aus So entfernen Sie die Handhalterung...
  • Seite 23 Allgemeine Eigenschaften Umweltbedingungen Verschmutzungsgrad Verschmutzungsgraddefinitionen Messkategorie Messkategoriedefinitionen xxiii...
  • Seite 24 xxiv...
  • Seite 25 Abbildungen Abbildung 1-1. Im Lieferumfang enthaltene Komponenten Abbildung 1-2. Optionales Zubehör Abbildung 1-3. Laden des Akkus Abbildung 1-4. Werkseinstellung Abbildung 1-5. Selbstkalibrierungs-Dialogfeld Abbildung 1-6. Auswählen des Datumsformats Abbildung 1-7. Einstellen von Datum und Uhrzeit Abbildung 1-8. Automatische Abschaltfunktion Abbildung 1-9. Einstellen des Anzeigekontrasts Abbildung 1-10.
  • Seite 26 Abbildung 3-9. Einstellen der Skala für die Sondendämpfung Abbildung 3-10. Die Wellenform vor der Umkehrung. Abbildung 3-11. Die Wellenform nach der Umkehrung. Abbildung 3-12. Anzeige von Zeit/div in der Statuszeile Abbildung 3-13. Ändern des Prüfbereichs einer Wellenform Abbildung 3-14. Auswahl der Zeitreferenz Abbildung 3-15.
  • Seite 27 Abbildung 3-35. Y-Cursormessung für das Signal von Kanal 2 mit den Cursorlinien X1 und X2 Abbildung 3-36. Math-Funktionen für die Y-Cursormessung Abbildung 3-37. Addition durch die Funktion „CH1 + CH2“ Abbildung 3-38. Signal der Subtraktion von Kanal 2 von Kanal 1 Abbildung 3-39.
  • Seite 28 Abbildung 3-49. Laden einer Wellenformen von einem USB-Flash-Speichergerät Abbildung 3-50. Run- und Stop-Modus Abbildung 3-51. Steuerung der automatischen Abschaltfunktion Abbildung 3-52. Angezeigte Meldung bei niedrigem Akkuladestand Abbildung 4-1. Multimeteranzeige Abbildung 4-2. DC-Messanzeige Abbildung 4-3. Widerstandsmessung Abbildung 4-4. Durchgangstest durch hörbares Signal abgebrochen. Abbildung 4-5.
  • Seite 29 Abbildung 7-1. Testverbindung vom Eichgerät zum Instrument und zum digitalen Multimeter Abbildung 7-2. Testverbindungen vom Eichgerät zum Instrument Abbildung 7-3. Selbstkalibrierungs-Dialogfeld Abbildung 8-1. Drücken Sie in Richtung des Pfeils, um den Ständer zu entfernen Abbildung 8-2. Demontieren Sie den Ständer vom Instrument Abbildung 8-3.
  • Seite 30 Agilent U1602A/U1604A Benutzer- und...
  • Seite 31 Abbildungen Tabelle 1-1. Stromkabeltypen Tabelle 3-1. Autoscale-Voreinstellungen Tabelle 7-1. Liste der Testausrüstung für den Sondenleistungstest Tabelle 7-2. Liste der Testausrüstung für den Multimeterleistungstest Tabelle 7-3. Einstellung für die Prüfung der Spannungsmessgenauigkeit Tabelle 7-4. Frequenzeinstellungen für den Signalgenerator Tabelle 7-5. Überprüfungstest für die DC-Spannung Tabelle 7-6.
  • Seite 32 xxxii Agilent U1602A/U1604A Benutzer- und Service-...
  • Seite 33: Erste Schritte

    Bereichen Installation, Wartung, Service und Automobilindustrie. Die U1600B-Serie besteht aus zwei Modellen: U1602B mit einer Bandbreite von 20 MHz und U1604B mit einer Bandbreite von 40 MHz. Beide Modelle besitzen eine Echtzeit-Samplingrate von bis zu 200 MSa/s. Benutzer können die...
  • Seite 34: Überprüfen Des Paketinhalts

    Funktionalität überprüft haben. Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Elemente für die im Lieferumfang enthaltenen Komponenten und eventuell von Ihnen bestelltes optionales Zubehör erhalten haben: • Digitales Handoszilloskop U1602B oder U1604B • Stromkabel • Wechselstromadapter • Messsonden für das Handoszilloskop ...
  • Seite 35 • Wenn Sie einen mechanischen Schaden oder Defekt entdecken, oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder Leistungstests nicht besteht, wenden Sie sich bitte an das Agilent Technologies Sales Office. • Wenn die Transportverpackung oder das Polstermaterial beschädigt ist, melden Sie dies bitte dem Transportunternehmen und dem Agilent Techno- logies Sales Office.
  • Seite 36: Optionales Zubehör

    Korea 8120-8441 Der in Figure 1-1 angezeigte Stromkabeltyp dient nur zu Illustrationszwecken. Der Typ des HINWEIS Stromkabels, das Sie mit den im Lieferumfang enthaltenen Komponenten erhalten, kann je nach Region abweichen. Siehe hierzu Table 1-1. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 37: Laden Eines Akkus

    Warnung zum niedrigen Akkuladestand angezeigt wird. Um Beschädigungen durch auslaufende Batterien zu vermeiden, entfernen Sie VORSICHT erschöpfte Batterien grundsätzlich sofort aus dem Gerät. Im Schnelllademodus bei ausgeschaltetem Gerät beträgt die Ladezeit 4,5 Stunden. HINWEIS Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 38: Laden Des Akkus

    Erste Schritte Abbildung 1-3 Laden des Akkus Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 39: Einschalten Des Geräts

    Probe-Faktor 1X Trigger Trigger Edge, Sweep-Modus „Auto“, „Level“ 0 V, Quelle „CH1“, DC Coupling, steigende Flanke Display „Vector“ ein, „Contrast“ 50%, Raster „Grid“, „Persistence“ aus Acquire Modus „Normal“, „Run/Stop“ auf „Run“, „Cursors“ and „Measure“ aus. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 40 Temperature Meter auf C gesetzt, „Relative“ aus Ampere Meter auf „DC“ gesetzt, „Relative“ aus Humidity Meter auf „%RH“ gesetzt, „Relative“ aus Pressure Meter auf „psi“ gesetzt, „Relative“ aus Logger „Logger“ Volt, Input DC, Höchstwertprotokollierung Abbildung 1-4 Werkseinstellung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 41: Ausführen Der Selbstkalibrierung

    Taste F1 zum Starten der Selbstkalibrierung gedrückt wird. Trennen Sie alle mit dem Eingangsanschluss des Geräts verbundenen Sonden und WARNUNG Messgeräte. Das Gerät sollte vor dem Durchführen der Selbstkalibrierung bereits mindestens 30 Minuten eingeschaltet sein. Weitere Informationen finden Sie unter „Selbstkalibrierung 152“. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 42: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Taste F4, um auf den Utility-Modus zuzugreifen. 2 Drücken Sie auf Seite 2/4 im Utility-Modus die Taste F1, um das Uhrzeitformat „MM/DD/YY“ oder „YY/MM/DD“ auszuwählen. • MM – Monat • DD – Tag • YY – Jahr Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 43: Auswählen Des Datumsformats

    3 Drücken Sie die Taste F2, um Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute oder Sekunde auszuwählen, und drehen Sie den Drehregler auf den gewünschten Wert. 4 Drücken Sie auf den Drehregler, um die Einstellungen zu speichern. Abbildung 1-7 Einstellen von Datum und Uhrzeit Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 44: Deaktivieren Der Automatischen Abschaltfunktion

    2 Drücken Sie auf Seite 1/4 im Utility-Modus auf die Taste F1, um die gewünschte Dauer einzustellen. 5 Min. / 10 Min. / 30 Min. / 1 Stunde / 2 Stunden / 4 Stunden. Abbildung 1-8 Automatische Abschaltfunktion Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 45: Auswählen Der Sprache Für Die Schnellhilfe

    Gerät automatisch. 7 Schalten Sie das Gerät aus und anschließend erneut ein, damit die Firmwareaktualisierung übernommen wird. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird die alte Firmware durch die Aktualisierung automatisch durch die neue Firmware ersetzt. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 46: Einstellen Des Anzeigekontrasts

    2 Drücken Sie auf Seite 1/2 im Display-Modus einmal auf die Taste F2, um die Zahlensperre aufzuheben. 3 Um den Anzeigekontrast zu erhöhen, drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn. Um den Kontrast zu verringern, drehen Sie den Drehregler gegen den Uhrzeigersinn. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 47: Ausgleichen Der Oszilloskop-Messsonde

    2 Drücken Sie auf Seite 3/4 im Utility-Modus auf die Taste F2, um die Sondenkalibrierung zu starten. 3 Wählen Sie die Sondendämpfung über die Taste F1 (10X oder 100X), und verbinden Sie anschließend die Sonde mit dem Gerät. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 48: Verbindung Für Das Ausgleichen Der

    Kanal 1, um ein Eingangssignal von 3 Vss mit 1 kHz von Kanal 1 zu erhalten. Abbildung 1-10 Verbindung für das Ausgleichen der Oszilloskop-Messsonde Abbildung 1-11 Für eine überkompensierte 10X-Oszilloskop-Messsonde passen Sie den Trimmerwiderstand an, um einen möglichst flachen Impuls, wie in Abbildung 1-13, zu erzielen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 49: Oszilloskop-Messsonde

    Messsonde an einen möglichst flachen Impuls, wie in Abbildung 1-13 gezeigt, anzupassen. Die Position des Trimmerwiderstands können Sie Abbildung 1-12 entnehmen. Richtig kompensiert Überkompensiert Unterkompensiert Abbildung 1-13 Form der Impulse als Referenz für das Ausgleichen der Oszilloskop-Messsonde Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 50 Erste Schritte Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 51: Übersicht - Vorderes Bedienfeld Und Anzeige

    Agilent Digitales Handoszilloskop U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch Übersicht – vorderes Bedienfeld und Anzeige Übersicht – vorderes Bedienfeld Übersicht – Anzeige des Handoszilloskops Übersicht – Anzeige des Multimeters Übersicht – vorderes Bedienfeld Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung des Bedienfelds des digitalen Handoszilloskops der Agilent U1600B-Serie.
  • Seite 52 Übersicht – vorderes Bedienfeld und Anzeige USB 2.0 Client USB 2.0 Host DC Input Abbildung 2-1 Bedienfeld des digitalen Handoszilloskops der U1600B-Serie Zum Beenden des Untermenüs der Hauptfunktionen drücken Sie eine der HINWEIS Hauptfunktionstasten. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 53 • Acquire In diesem Modus kann die Signalerfassung auf die Modi „Normal“ (Normal), „Average“ (Durchschnitt) oder „Peak“ (Spitze) eingestellt werden. • Math Dieser Modus bietet die Dual Waveform Math-Funktionen zum Multiplizieren und Subtrahieren von Wellenformen. Die FFT-Funktion (Fast Fourier Transform) ist im U1604B verfügbar. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 54 12 Autoscale Durch das Drücken der Taste „Autoscale“ werden die Kanäle aktiviert, und das Eingangssignal wird für die beste Anzeige angepasst. 13 Range Durch das Drücken der Taste „Autoscale“ in jeder automatischen Bereichsauswahl können Sie den von Ihnen bevorzugten Bereich auswählen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 55 17 Die Schnellhilfe ist eine in dem Gerät integrierte Funktion. Sie bietet zu jeder Taste und variablen Taste auf dem Bedienfeld eine Hilfe. Um die Schnellhilfe für jede Funktion anzuzeigen, drücken Sie die Taste Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn, um zur nächsten Seite zu gelangen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 56: Übersicht - Anzeige Des Handoszilloskops

    Triggerpunkt für die Zeitreferenz im Fenster der Wellenform verwendet. 4 Statusanzeige des Akkus Diese Anzeige gibt den Status des Akkus von vollständig geladen bis leer an sowie die Wechselstromverbindung für das Laden des Akkus. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 57 8 Echtzeitanzeige Datum und Uhrzeit können im Utility-Modus unter dem User-Menü eingestellt werden. 9 Menüanzeigebereich Die variable Taste unter der LCD-Anzeige ermöglicht die Auswahl und Einstellung von Eigenschaften für den jeweiligen Modus oder das jeweilige Menü. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 58: Übersicht - Anzeige Des Multimeters

    4 Echtzeitanzeige Datum und Uhrzeit können im Utility-Modus unter dem User-Menü eingestellt werden. 5 Menüanzeigebereich Die variable Taste unter der LCD-Anzeige ermöglicht die Auswahl und Einstellung von Eigenschaften für den jeweiligen Modus oder das jeweilige Menü. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 59: Verwenden Der Oszilloskopfunktionen

    Agilent Digitales Handoszilloskop U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch Verwenden der Oszilloskopfunktionen Vertikal-Steuerelemente Horizontal-Steuerelemente Trigger-Steuerelemente Wellenform-Steuerelemente Anzeige-Steuerelemente Automatische Messung Steuerelemente der Cursormessung Steuerung der Math-Funktionen Steuerelemente „Save“ und „Recall“ Steuerelemente „Autoscale“ und „Run/Stop“ Utility-Steuerelemente Niedriger Akkuladestand Mute-Funktion In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Einstellen der vertikalen Systemsteuerung des Geräts erläutert.
  • Seite 60: Vertikal-Steuerelemente

    1 Drücken Sie die Taste des Bedienfelds, um das Scope-Menü aufzurufen. Die in Abbildung 3-1 dargestellte Anzeige des Scope-Menüs erscheint, in der beide Kanäle deaktiviert sind. Abbildung 3-1 Anzeige des Scope-Menüs, in der beide Kanäle angezeigt werden. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 61 V/) und die Angabe der vertikalen Referenzerdungsposition entsprechend der Positionseinstellung des Kanals angezeigt (weitere Informationen hierzu finden Sie im nächsten Abschnitt). 6 Sie können die gleichen Schritte für Kanal 2 oder für beide Kanäle durchführen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 62: Vertikale Systemeinstellung

    Bildschirms entfernt ist. 3 Beachten Sie, dass die Wellenform und das Referenzerdungssymbol je nach Position des Drehreglers vertikal verschoben werden. Der maximale positive Referenzversatz beträgt 250 mV und der minimale negative HINWEIS Referenzversatz -250 mV. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 63: Zentrieren Der Wellenform In Der Anzeige

    Abbildung 3-4 Zurücksetzen des vertikalen Referenzerdungssymbols auf 0 Volt. Mit der praktischen Funktion „Position to 0“ kann die versetzte Wellenform in ihren HINWEIS ursprünglichen Zustand zurückgesetzt werden, nachdem der Erdungsversatz durch den Drehregler verändert wurde. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 64: Ändern Der Vertikalen Empfindlichkeit

    (weitere Informationen finden Sie unter „Übersicht – Anzeige des Handoszilloskops 24“). Vertikale Empfindlichkeit Abbildung 3-5 Vertikale Empfindlichkeit Durch Drücken der Taste für Kanal 1 bzw. Kanal 2 wird das entsprechende Menü für HINWEIS die Einstellungen des Kanals geöffnet. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 65: Kanalkopplungssteuerelement

    Sie können die AC-Kopplung auswählen, um den Durchgang von DC-Komponenten zu verhindern. In diesem Fall ist nur die AC-Komponente des Eingangssignals sichtbar. Das Symbol wird links oben in der Statuszeile angezeigt. In Abbildung 3-6 ist die AC-Kanalkopplung dargestellt. Abbildung 3-6 AC-Kanalkopplung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 66: Dc-Kanalkopplung

    Die DC-Kanalkopplung ist in Abbildung 3-7 dargestellt. Abbildung 3-7 DC-Kanalkopplung GND-Kanalkopplung Im GND-Kopplung-Modus wird die Wellenform vom Eingangssignal des Oszilloskops getrennt. Das Symbol wird links oben in der Statuszeile angezeigt. Die GND-Kanalkopplung wird in Abbildung 3-8 dargestellt. Abbildung 3-8 GND-Kanalkopplung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 67: Steuerung Der Sondendämpfung

    Sondendämpfung des Kanals durch Drücken der variablen Taste F1 anzei- gen lassen und einstellen. Ein Aufklappmenü mit den Auswahlpunkten „1X“, „10X“ und „100X“ wird geöffnet. 3 Passen Sie die Skala der Sondendämpfung an die verwendete Messsonde Abbildung 3-9 Einstellen der Skala für die Sondendämpfung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 68: Invert-Steuerelement

    2 Auf Seite 2/2 im entsprechenden Untermenü des Kanals können Sie das Invert-Steuerelement durch Drücken der variablen Taste F2 ein- oder ausschalten. Die Abfolge der drei Abbildungen veranschaulicht dies. Abbildung 3-10 Die Wellenform vor der Umkehrung. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 69: Die Wellenform Nach Der Umkehrung

    Die Invert-Funktion hat auf die Trigger-Funktion keine Auswirkungen. Wenn das Gerät so HINWEIS eingestellt ist, dass es bei einer steigenden Flanke ausgelöst wird, wird diese Einstellung für dieselbe Flanke und denselben Punkt einer Wellenform auch nach der Umkehrung des Kanals erhalten. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 70: Horizontal-Steuerelemente

    Zeitskalierungsfaktor verringert . Der Zeit/div-Wert wird in der Statuszeile, wie in Abbildung 3-12 dargestellt, angezeigt (weitere Informationen finden Sie unter „Übersicht – Anzeige des Handoszilloskops 24“). Anzeige von Zeit/Division Abbildung 3-12 Anzeige von Zeit/div in der Statuszeile Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 71: Einstellen Der Verzögerung Von Wellenformen

    Richtung (links vom Triggerpunkt) zu verschieben. 4 Beachten Sie, dass beim Drehen des Drehreglers der entsprechende Zeitwert unter der Überschrift „Time“ angezeigt wird. Angepasster Prüfbereich der angezeigten Wellenform Abbildung 3-13 Ändern des Prüfbereichs einer Wellenform Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 72: Ändern Der Triggerpunktanzeige

    Alle links vom Triggerpunkt angezeigten Ereignisse werden Vortrigger-Infor- mationen genannt, da sie vor dem Triggern stattfinden. Alle rechts vom Trig- gerpunkt angezeigten Ereignisse werden Nachtrigger-Informationen genannt. Die quantitative Verfügbarkeit des Verzögerungsbereichs (Vortrigger- und Nachtrigger-Informationen) richtet sich nach ausgewählter Sweep-Geschwin- digkeit und Speichertiefe. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 73: Funktionen Des Horizontal-Modus

    Volt/Volt-Anzeige umgestellt. Die Amplitude von Kanal 1 wird auf der horizontalen X-Achse und die Amplitude von Kanal 2 wird auf der vertikalen Y-Achse aufgezeichnet. Der Prüfbereich ist ausgeschaltet. Verwenden Sie für Messungen von Wellenformen im XY-Modus die Cursor. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 74: Main/Zoom-Modus

    Abbildung 3-15 Anzeige im XY-Format Main/Zoom-Modus Der Main-Modus ist der normale Ansichtsmodus des Geräts. Sie können die Main-Funktion dazu verwenden, um zu der Ansicht vor der Vergrößerung zurückzukehren, in der der horizontale Skalierungsfaktor wieder sein ursprüngliches Niveau erhält. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 75: Wenn Die Window-Funktion Eingeschaltet Ist, Erscheint Eine

    Abbildungen veranschaulichen die Vergrößerungsfunktion für Wel- lenformen. Abbildung 3-16 Wenn die Window-Funktion eingeschaltet ist, erscheint eine Auswahlan- zeige für den Vergrößerungsbereich in der Bildschirmmitte. Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn, um den Vergrößerungsbereich zu erweitern. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 76: Roll-Modus

    Trigger-Option, um den Trigger-Modus anstatt des Roll-Modus auszuwählen. Dadurch wird das Triggern für diese langsameren Prüfbereiche aktiviert. Die Funktionen für Bildlauf und Spanne sind für Prüfbereichseinstellungen von 50 ms/div HINWEIS oder langsamer und 125 ns/div oder schneller nicht verfügbar. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 77: Trigger-Steuerelemente

    Bedienfeld, um den Trigger-Modus „Normal“ auszuwählen. 2 Um den Trigger-Modus „Single“ auszuwählen, drücken und halten Sie die Taste erneut. 3 Drücken und halten Sie die Taste , um zum Auto-Trigger-Modus zurückzukehren. Trigger-Modus „Normal“ Abbildung 3-18 Trigger-Modus „Normal“ Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 78: Trigger-Modus „Auto

    Suche nach einem Trigger wird der Datenfluss durch den Vortrigger-Puffer geführt, der kontinuierlich aktualisiert wird, bis der Auto-Trigger-Modus die Suche abbricht und einen Trigger erzeugt. Am Ende des Ablaufs hält das Gerät an und zeigt die Ergebnisse an. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 79: Triggertypen

    4 Das Untermenü von „Edge Trigger“ beinhaltet: • Source Drücken Sie die variable Taste F2 auf Seite 1/2, um die Kanalquelle für den Trigger auszuwählen. Der ausgewählte Kanal wird in der Trigger-Statuszeile rechts im Bildschirm angezeigt. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 80 • Manual ermöglicht Ihnen, das Triggerniveau durch Drehen des Drehreglers zu wechseln. Der Wert des Triggerniveaus wird in der Spalte „Level“ angezeigt. • TTL Triggerniveau, in dem die Hoch/Niedrig-Bedingung in einem TTL-Signal automatisch erkannt wird. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 81 Drehreglers zu wechseln. Der Wert des Triggerniveaus wird in der Spalte „Level“ angezeigt. • TTL Triggerniveau, in dem die Hoch/Niedrig-Bedingung in einem TTL-Signal automatisch erkannt wird. • ECL Triggerniveau, in dem die Hoch/Niedrig-Bedingung in einem ETL-Signal automatisch erkannt wird. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 82: Pattern Trigger

    Pattern Trigger Mit dem Mustertrigger werden bei der Suche nach einem bestimmten Muster Triggerbedingungen identifiziert. Dieses Muster ist eine logische Gate-Kombi- nation der Kanäle. Jeder Kanal hat entweder den Wert „Hoch“ (H) oder „Nied- rig“ (L). Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 83 Drücken Sie die variable Taste F3 auf Seite 2/3, um die Triggerniveau-Anpassungstypen für „Input 2“ auszuwählen. • Manual ermöglicht Ihnen, das Triggerniveau durch Drehen des Drehreglers zu wechseln. Der Wert des Triggerniveaus wird in der Spalte „Level“ angezeigt. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 84 Durch Einstellen des “ist gleich“-Zeichens (=) triggert das Gerät mit einer Impulsbreite, die dem Zeitwert entspricht. • Durch Einstellen des “ist nicht gleich“-Zeichens () triggert das Gerät mit einer Impulsbreite, die dem Zeitwert nicht entspricht. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 85: Video Trigger

    Feldern in der Videosignalleitung einzustellen. • Line Drücken Sie die variable Taste F3 auf Seite 2/2, um die Zeilennummer in dem ausgewählten Feld zu ändern. Stellen Sie mit dem Drehregler die gewünschte Zahl von 5 bis 263 ein. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 86: Wellenform-Steuerelemente

    Bedienfeld, um das User-Menü zu öffnen. 2 Drücken Sie die variable Taste F2, um das Acquire-Untermenü zu öffnen. 3 Drücken Sie die variable Taste F1, um das Aufklappmenü mit der Auswahl der drei Erfassungsmodi aufzurufen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 87: Erfassungsmodus „Normal

    Wellenform erzeugt und die Empfindlichkeit für Signaländerungen reduziert. Ändern Sie die Durchschnittszahl durch Drehen des Drehreglers, um die gewünschte Durchschnittszahl für die Wellenformerfassung auszuwählen. Je höher die Durchschnittszahl ist, desto langsamer wird die Wellenformanzeige HINWEIS aktualisiert. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 88: Erfassungsmodus „Peak

    Abbildung 3-20 Erfassungsmodus „Average“ Erfassungsmodus „Peak“ Im Erfassungsmodus „Peak“ (Spitze) werden die maximalen und minimalen Werte des Samplingsignals mehrerer Datenzugänge zusammengestellt. Dies ist nützlich, um Überlappungsverzerrungen der angezeigten Wellenform zu erkennen. Abbildung 3-21 Erfassungsmodus „Peak“ Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 89: Anzeige-Steuerelemente

    2 Drücken Sie die variable Taste F1, um das Display-Untermenü zu öffnen. 3 Drücken Sie die variable Taste F1 auf Seite 1/2 des Display-Untermenüs, um den Anzeigetyp aus dem Aufklappmenü auszuwählen. Abbildung 3-22 Anzeigetyp „Dots“ Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 90: Anzeigekontrast

    Anzeigekontrasteinstellungen zu aktivieren. 4 Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn, um die Helligkeit der Anzeige zu verringern und umgekehrt. 5 Drücken Sie noch einmal auf die Taste F2, um die Kontrasteinstellung zu speichern. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 91: Raster

    Speicherung zu aktivieren. Schalten Sie die Speicherung durch erneutes Drücken der variablen Taste F1 wieder ab. 4 Drücken Sie die variable Taste F2 auf Seite 2/2, um vorherige Datenzugänge zu löschen und die Datensammlung neu zu starten. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 92: Automatische Messung

    • –Duty • Frequency • Period • Rise Time • Fall Time • +Width • –Width Spannungsmessungen • Mean • Cycle mean • Amplitude • Base • Maximum • Minimum • Peak-to-peak • RMS • Top Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 93: Ausführen Von Automatischen Messungen

    5 Wiederholen Sie die Schritte, um Messungen für die anderen drei Messreihen auszuwählen. 6 Zum Ausschalten einer Messreihe drehen Sie den Drehregler für die bestimmte Datei, bis „Off“ in der Liste erscheint. Drücken Sie auf den Drehregler, um die Einstellung „Off“ vorzunehmen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 94: Automatische Zeitmessungen

    Verhältnis der positiven Impulsbreite zum Zeitraum in Prozent. +Breite x 100 +Arbeitszyklus = Zeitraum –Duty Der negative Arbeitszyklus (–Duty) eines sich wiederholenden Impulses ist das Verhältnis der negativen Impulsbreite zum Zeitraum in Prozent. – Breite x 100 – Arbeitszyklus = Zeitraum Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 95: Width

    Übergang des unteren Schwellenwerts und dem Übergang des oberen Schwellenwerts einer positiv werdenden Flanke. Fall Time Die Abfallzeit eines Signals (Fall Time) ist der Zeitunterschied zwischen dem Übergang des oberen Schwellenwerts und dem Übergang des unteren Schwellenwerts einer negativ werdenden Flanke. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 96: Period

    Die Amplitude entspricht der Differenz zwischen den Messwerten „Top“ und „Base“. Der oberste Punkt (Top) einer Wellenform ist die Form (häufigster gemeinsamer Wert) des oberen Teils einer Wellenform. Wurde der Wert nicht genau festgelegt, entspricht „Top“ dem maximalen Wert. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 97: Base

    Der RMS-Wert (DC) ist der Effektivwert der Wellenform über einen oder mehrere vollständige Zeiträume. Wenn die Anzeige weniger als einen Zeitraum umfasst, wird der RMS-Durchschnitt für die gesamte Breite der Anzeige berechnet. Vmax Overshoot Overshoot Vtop Vbase Preshoot 3000b01.cdr Vmin Abbildung 3-27 Spannungsmessung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 98: Phase Und Verzögerung

    Flanke an Kanal 1 und der ausgewählten Flanke an Kanal 2, wobei die nächsten Triggerreferenzpunkte die mittleren Schwellenwerte der Wellenform sind. Eine negative Verzögerung zeigt, dass die ausgewählte Flanke von Kanal 1 sich nach der ausgewählten Flanke von Kanal 2 ereignete. Abbildung 3-29 Verzögerungsmessung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 99: Unterschwingweite Und Überschwingweite

    Überschwingweite der fallenden Flanke = Amplitude –Overshoot Die Überschwingweite (Overshoot) ist eine Verzerrung, die einem größeren Flankenwechsel folgt, ausgedrückt in prozentualem Anteil an der Amplitude (siehe Abbildung 3-27). Vbase Vmin x 100 – Überschwingweite der fallenden Flanke = Amplitude Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 100: Steuerelemente Der Cursormessung

    2 Drücken Sie die variable Taste F1, um den Cursor-Messtyp für den X- und Y-Cursor zu aktivieren und auszuwählen. 3 Um diese Funktion auszuschalten, drücken Sie die variable Taste F1. Abbildung 3-30 Menü für die Cursormessung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 101: X-Cursormessung

    Die X1-Messung beträgt +16,00 mV bei +500,0 µs. Die X2-Messung beträgt -8,000 mV bei -1,000 ms. Das Delta der Spannungsmessungen X1 und X2 liegt bei +24,00 mV mit einem relativen Zeitunterschied von + 1,500 ms. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 102: X-Cursormessung Für Das Signal Von Kanal 1 Mit Den Cursorlinien X1 Und X2

    Die X1-Messung beträgt +11,20 mV bei +500,0 µs. Die X2-Messung beträgt -11,20 mV bei -1,000 ms. Das Delta der Spannungsmessungen X1 und X2 liegt bei +22,40 mV mit einem relativen Zeitunterschied von + 1,500 ms. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 103 X1-, X2- und Delta-Messung Cursorlinie X1 Cursorlinie X2 Abbildung 3-32 X-Cursormessung für das Signal von Kanal 2 mit den Cursorlinien X1 und X2 6 Bei Abbildung 3-33 wurde die Math-Funktion ausgewählt. Abbildung 3-33 Math-Funktionen für die X-Cursormessung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 104: Y-Cursormessung

    4 In Abbildung 3-34 sind zwei Cursorlinien, Y1- und Y2-Modus, für die Messung des Signals auf Kanal 1 ausgewählt. Die Y1-Messung beträgt -154,0 mV. Die Y2-Messung beträgt +22,00 mV. Die Deltas der Spannungsmessungen von Y1 und Y2 betragen +176,0 mV. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 105 Abbildung 3-34 Y-Cursormessung für das Signal von Kanal 1 mit den Cursorlinien Y1 und Y2 5 Abbildung 3-35 bezieht sich auf die Messung des Signals auf Kanal 2. Die Y1-Messung beträgt -13,60 mV Die Y2-Messung beträgt -56,80 mV. Die Deltas der Spannungsmessungen von Y1 und Y2 betragen +70,80 mV. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 106 Abbildung 3-35 Y-Cursormessung für das Signal von Kanal 2 mit den Cursorlinien X1 und X2 6 Abbildung 3-36 zeigt, dass Math-Funktion ausgewählt wurde und das Ergebnis oben rechts im Anzeigebereich der Wellenform. Abbildung 3-36 Math-Funktionen für die Y-Cursormessung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 107: Steuerung Der Math-Funktionen

    Daten zu löschen. 5 Nachdem Sie „DWM“ ausgewählt haben, wird im Untermenü der DWM-Funktion eine Auswahl für Additions- und Subtraktionsfunktionen in F2 angezeigt. • CH1 + CH2 • CH1 – • CH1 – Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 108: Addieren (Ch1 + Ch2)

    Überlappt die mathematische Wellenform die beiden Wellenformen der Kanäle, dann drehen Sie den Drehregler, um die vertikale Position der mathematischen Wellenform zur einfacheren Betrachtung der Messwerte anzupassen. Abbildung 3-37 Addition durch die Funktion „CH1 + CH2“ Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 109: Subtraktion (Ch1 - Ch2, Ch2 - Ch1)

    Wenn die Wellenformen von Kanal 1 und Kanal 2 unterschiedliche vertikale HINWEIS Skalierungsfaktoren haben, wird die vertikale Skalierung der mathematischen Wellenform automatisch auf die höhere Empfindlichkeit des vertikalen Skalierungsfaktors eingestellt. Abbildung 3-38 Signal der Subtraktion von Kanal 2 von Kanal 1 Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 110: Fft (Fast Fourier Transform)

    Verstärker ausgelöste Verzerrungen in analogen Wellenformen zu bestimmen, um Störungen in DC-Netzteilen zu beschreiben oder analoge Filter anzupassen. Die FFT-Funktion steht nur für das Modell U1604B zur Verfügung. HINWEIS So führen Sie eine FFT-Messung durch: 1 Drücken Sie die Taste , um das User-Menü...
  • Seite 111: Fenster

    Mit diesem Fenster werden in der Regel Wellenformen einzelner Frequenzen gemessen, um Oberschwingungen höherer Ordnung zu erhalten. Um die DC-Komponente zu reduzieren, die unter Umständen die Werte der FFT-Wellenform HINWEIS beeinflusst, wählen Sie die AC-Kopplung für die Wellenform der Quelle aus. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 112: Steuerelemente „Save" Und „Recall

    Mit dem Gerät haben Sie die Möglichkeit, Einstellungen und Wellenformen auf bzw. von dem internem Speicher zu speichern bzw. abzurufen. Über das Menü „Save/Recall“ gelangen Sie auf vier verschiedene Untermenüs, die in den folgenden Abschnitten beschrieben werden. Abbildung 3-39 Menü „Save/Recall“ Einstellungen speichern und abrufen Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 113 6 Wiederholen Sie die Schritte der Einstellungen zum Speichern und Abrufen der folgenden Setups. Abbildung 3-40 <Save> wird angezeigt, wenn noch keine Setup-Datei gespeichert wurde. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung unter „Setup 1“ auf die Taste F1. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 114: Wellenformen Speichern Und Abrufen

    Konfigurationseinstellungen in „Setup 1“ zu speichern. 5 Drücken Sie erneut die Taste F1, um die „Waveform 1“ aus dem internen Speicher laden. Siehe Abbildung 3-43. 6 Wiederholen Sie die Schritte in „Save/Recall Waveform“ zum Speichern und Abrufen der folgenden Wellenformen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 115 Abbildung 3-43 <Load> wird angezeigt, wenn eine Datei mit einer Wellenform unter „Waveform 1“ gespeichert wurde. Drücken Sie zum Aufrufen der Wellenform aus dem internen Speicher auf die Taste F1. Diese Funktion eignet sich für den Wellenformvergleich. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 116: Löschen Eines „Setups

    4 Drücken Sie, wie in Abbildung 3-44 gezeigt, die variable Taste F1, um die Konfigurationseinstellungen von „Setup 1“ zu löschen. Abbildung 3-44 <None> wird angezeigt, wenn keine Setup-Datei gespeichert ist. Unter „Setup 1“ wird durch <Erase> angezeigt, dass die Setup-Datei aus dem internen Speicher gelöscht werden kann. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 117: Löschen Einer „Waveform

    4 Drücken Sie, wie in Abbildung 3-45 gezeigt, die variable Taste F1, um die Wellenform von „Waveform 1“ zu löschen. Abbildung 3-45 <None> wird angezeigt, wenn keine Wellenform gespeichert ist. Unter „Waveform 1“ wird durch <Erase> angezeigt, dass die Wellenform aus dem internen Speicher gelöscht werden kann. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 118: Wiederherstellen Der Werkseinstellung

    1 Drücken und halten Sie die Taste , um das Save/Recall-Menü zu öffnen. 2 Drücken Sie auf die F1-Taste, um zum Menü „Save/Load Setup“ zu gelangen. 3 Drücken Sie auf Seite 1/4 des Save/Load-Untermenüs die variableTaste F1, um die Werkseinstellung wiederherzustellen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 119 4 Das Gerät zeigt die Frage „Recall OK?“ an, damit Sie bestätigen, dass die Werkseinstellungen tatsächlich wiederhergestellt werden sollen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste F1. Abbildung 3-46 Wiederherstellen der Werkseinstellungen über das Menü „Save/Load Setup“. Abbildung 3-47 Das Gerät bittet um Bestätigung zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 120: Steuerung Von „Save" Und „Recall" Mit Usb-Flash-Speichergerät

    4 Schließen Sie den USB-Flash-Speicher an. Drücken und halten Sie die Taste , um das Menü „Save/Recall“ zu öffnen. USB-Flash-Speicher-Host Abbildung 3-48 Einen USB-Flash-Speicher anschließen, Wellenformen auf einem externen Speichergerät zu speichern oder davon abzurufen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 121: Wellenformen Speichern

    1 Schließen Sie das USB-Flash-Speichergerät an. Drücken und halten Sie die Taste , um das Save/Recall-Menü zu öffnen. 2 Auf dem Bildschirm werden die auf dem Flash-Speicher enthaltenen Dateien angezeigt. Drehen Sie den Drehregler, um den Cursor zu der gewünschten Datei zu bewegen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 122: Wellenformen Löschen

    Dateien angezeigt. Drehen Sie den Drehregler, um den Cursor zu der gewünschten Datei zu bewegen. 3 Drücken Sie die Taste F3, um die Datei aus der Liste zu löschen. Bei diesem Schritt wird die Wellenform dauerhaft gelöscht. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 123: Wellenformen Vom Bildschirm Entfernen

    So entfernen Sie die aktuell angezeigte Wellenform vom Bildschirm: 1 Drücken und halten Sie die Taste , um das Save/Recall-Menü zu öffnen. 2 Drücken Sie auf die Taste F4, um die Wellenform von dem Bildschirm zu entfernen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 124: Steuerelemente „Autoscale" Und „Run/Stop

    CH1 Invert CH 1 Position 0 div CH 2 Coupling CH 2 Invert CH 2 Position 0 div Time Position Center Trigger Type Edge Trigger Edge CH 1 Trigger Edge Coupling Trigger Edge Slope Rising Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 125: Steuerelemente „Run/Stop

    Im Stop-Modus bricht das Gerät die Signalerfassung ab. Der Erfassungsstatus wird rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Er gibt den Modus des Geräts an, „Run“ oder „Stop“. Erfassungsstatus „Run“ und „Stop“ Abbildung 3-50 Run- und Stop-Modus Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 126: Utility-Steuerelemente

    Durch die automatische Abschaltfunktion können Sie den Stromverbrauch senken. Das Gerät schaltet sich automatisch nach der vorher eingestellten Dauer aus. Weitere Informationen zur Auswahl der automatischen Abschaltfunktion finden Sie unter „Deaktivieren der automatischen Abschaltfunktion 12“. Abbildung 3-51 Steuerung der automatischen Abschaltfunktion Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 127: Sprachauswahl

    Einstellen von Datum und Uhrzeit Sie haben die Möglichkeit, das Datum und die Uhrzeit an dem Gerät einzustellen. Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format mit Minuten und Sekunden angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter „Einstellen von Datum und Uhrzeit 10“. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 128: Selbstkalibrierung

    Warnmeldung kann das Gerät noch etwa 15 Minuten verwendet werden, bevor es sich automatisch ausschaltet. Ist der Akkuladestand im ausgeschalteten Gerät niedrig, schaltet es sich nach dem Einschalten automatisch eine Minute später ab, um den internen Schaltkreis zu schützen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 129: Mute-Funktion

    1 Drücken Sie auf User und anschließend auf den Softkey F4, um den Modus Utility aufzurufen. 2 Drücken Sie auf Seite 4/4 im Utility-Menü auf F1, um das Menü Mute On/Off anzuzeigen. 3 Wählen Sie On, um den Tastenton und die Warnmeldung bei niedrigem Akkustand ein- oder auszuschalten. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 130 Verwenden der Oszilloskopfunktionen Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 131: Verwendung Der Funktionen Des Digitalen Multimeters

    Agilent Digitales Handoszilloskop der Serie U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch Verwendung der Funktionen des digitalen Multimeters Voltmeter Ohmmeter Aux-Meter Relationsfunktion Automatische Messung im Multimeter-Modus Restart Test Modus „Automatische Bereichsauswahl“ Das digitale Handoszilloskop der Serie U1600B ist mit Multimeterfunktionen ausstattet. Das integrierte True RMS-Multimeter mit 6000-Zählwerk umfasst eine Funktion zur automatischen Bereichsauswahl, die Flexibilität bei der Ausführung...
  • Seite 132: Voltmeter

    Eingangsanschluss und die schwarze Testleitung mit demCOM-Anschluss. 5 Testen Sie die Testpunkte des zu testenden Stromkreises. 6 Lesen Sie die Spannungswerte von der Anzeige ab. Die Anzeige zeigt die richtigen Dezimalpunkte, Werte und Symbole an. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 133 Abbildung 4-2 DC-Messanzeige Schalten Sie den zu testenden Motor weder ein noch aus, wenn Sie die AC- oder VORSICHT DC-Spannung messen. So vermeiden Sie, dass das Instrument aufgrund hoher Stromspannungen während des Ein- und Auschaltens beschädigt wird. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 134: Ohmmeter

    Testleitung mit demCOM-Anschluss. 5 Testen Sie die Testpunkte des zu testenden Stromkreises oder Geräts. 6 Lesen Sie die Widerstandswerte von der Anzeige ab. Die Anzeige zeigt die richtigen Dezimalpunkte, Werte und Symbole an. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 135 9 Drücken Sie auf F4, um Messwerte zu aktualisieren und erneut abzufragen. Wenn das zu testende Gerät ein montiertes Teil des Stromkreises ist, empfehlen wir Ihnen HINWEIS ausdrücklich, ein Teil des Geräts zu trennen, um Störungen bei den Widerstandswerten zu verringern. Abbildung 4-3 Widerstandsmessung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 136: Durchgangstest

    7 Wenn der Widerstand kleiner als 60 W ist, ertönt ein hörbares Signal. 8 Drücken Sie auf F3, um eine automatische Messung für Minimal-, Maximal- und Durchschnittswerte durchzuführen. 9 Drücken Sie auf F4, um Messwerte zu aktualisieren und erneut abzufragen. Abbildung 4-4 Durchgangstest durch hörbares Signal abgebrochen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 137: Diodentest

    0 V im Vorwärtsspannungsmodus und im Sperrvorspannungs- modus anzeigt. • Die Diode wird als offen betrachtet, wenn das Instrument „OL“ im Vorwärtsspannungsmodus und im Sperrvorspannungsmodus anzeigt. Die typische Vorwärtsspannung von Dioden liegt im Bereich 0,3 V bis 1,00 V. HINWEIS Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 138 Verwendung der Funktionen des digitalen Multimeters Abbildung 4-5 Diode in Vorwärtsspannung Das Symbol zur Warnung wird im OL-Zustand angezeigt Abbildung 4-6 Diode in Leerlaufspannung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 139: Kapazitätsmessung

    Kondensators und die schwarze Testleitung auf den negativen Anschluss (Kathode) an. 6 Lesen Sie die Kapazitätswerte von der Anzeige ab. 7 Beziehen Sie sich auf den Abschnitt „Relationsfunktion 114“ in diesem Kapitel, um eine Relationsfunktion auszuführen. Abbildung 4-7 Kapazitätsmessung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 140: Aux-Meter

    7 Beachten Sie den Temperaturwert des Instruments. Ein negatives Zeichen (–) vor dem Messwert gibt an, dass die Temperatur unter 0 °C oder entsprechend 0 °F liegt. 8 Beziehen Sie sich auf den Abschnitt „Relationsfunktion 114“ in diesem Kapitel, um eine Relationsfunktion auszuführen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 141 Sondenspitze und dem Objekt ein stabiler Kontakt besteht. Achten Sie darauf, dass die Oberfläche für einen stabilen Temperaturtransfer vom Objekt zur Sondenspitze trocken und sauber ist. Abbildung 4-8 Temperaturmessung in Grad Celsius (°C) bei gleichzeitiger Anzeige in Grad Fahrenheit (°F) . Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 142: Ampere-Meter

    Dezimalpunkte, Werte und Symbole an. 11 Beziehen Sie sich auf den Abschnitt „Relationsfunktion 114“ in diesem Kapitel, um eine Relationsfunktion auszuführen. 12 Drücken Sie auf F3, um eine automatische Messung für Minimal-, Maximal- und Durchschnittswerte durchzuführen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 143: Feuchtigkeitsmeter

    3 Drücken Sie im „Auxiliary“ Untermenü auf F3 und wählen Sie das Feuchtigkeitsmeter. 4 Achten Sie darauf, dass der positive Anschluss (+) des Feuchtigkeitsadapters mit dem Eingangsanschluss des Instruments und der negative Anschluss (–) mit den COM Eingangsbuchsen des Instruments verbunden ist. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 144: Druckmessgerät

    1 Drücken Sie die -Taste, um das Menü „Meter“ zu öffnen. 2 Drücken Sie die variable Taste F3, um das „Auxiliary“-Untermenü zu öffnen. 3 Drücken Sie im „Auxiliary“ Untermenü auf F4 und wählen Sie das Druckmessgerät. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 145 9 Drücken Sie auf F3, um eine automatische Messung für Minimal-, Maximal- und Durchschnittswerte durchzuführen. 10 Drücken Sie auf F4, um Messwerte zu aktualisieren und erneut abzufragen. Abbildung 4-11 Druckmessung 1 kPa = 6,89476 psi HINWEIS Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 146: Relationsfunktion

    Messwert 1,766 kW (gemessener Wert) ist; das Delta von ungefähr 0,586 kW (relativer Wert) wird angezeigt. Die Formel ist nachstehend dargestellt: Relativer Wert = gemessener Wert – Referenzwert Abbildung 4-12 Speichern Sie die Messung als Referenzwert Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 147 Verwendung der Funktionen des digitalen Multimeters Abbildung 4-13 Speichern Sie die Messung als gemessenen Wert Abbildung 4-14 Der aus dem Delta des gemessenen und des Referenzwerts ermittelte relative Wert. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 148: Automatische Messung Im Multimeter-Modus

    Zeit angezeigt. Der Durchschnittswert ist das arithmetische Mittel der letzten 8 Messungen. Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie auf F3 in jedem entsprechenden Multimeter-Funktions-Untermenü. Siehe Abbildung 4-15. Abbildung 4-15 Automatische Messung im Widerstandsmessungs-Modus Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 149: Restart Test

    -Taste betätigen. 3 Wählen Sie Ihren bevorzugten Bereich und führen Sie Ihre Messung durch. 4 Um den Modus für die manuelle Bereichsauswahl zu deaktivieren, drücken und halten Sie die -Taste, bis Sie den Signalton hören. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 150 Verwendung der Funktionen des digitalen Multimeters Anzeige für die „Automatische Bereichsauswahl“ Abbildung 4-16 Modus „Automatische Bereichsauswahl“ Wählen Sie manuell den bevorzugten Bereich Abbildung 4-17 Modus „Manuelle Bereichsauswahl“ Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 151: Verwendung Der Datenprotokollierungsfunktionen

    Agilent Digitales Handoszilloskop der Serie U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch Verwendung der Datenprotokollierungsfunktionen Datenprotokollierungsfunktion Automatische Messungen im Datenprotokollierungsmodus Funktion zum Speichern im CSV-Format und Intervalleinstellung Restart Test Das digitale Handoszilloskop der Serie U1600B ist mit einer Datenprotokollierungsfunktion für Multimeter-Messungen ausgerüstet. Die Datenprotokollierung zeichnet die Messwerte gegenüber dem Prüfbereich in...
  • Seite 152: Datenprotokollierungsfunktion

    1 Drücken Sie die -Taste, um auf den Datenprotokollierungsmodus zuzugreifen. 2 Drücken Sie F1, um die folgenden Multimeter-Funktionen für die Datenprotokollierung zu wählen: • Voltmeter (angezeigt als „Volt“) • Ohmmeter (angezeigt als „Ohm“) • Aux-Meter (angezeigt als „Aux“) Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 153 • Temperatur °C (angezeigt als „°C Temp“) • Temperatur °F (angezeigt als „°F Temp“) • Relative Feuchtigkeit (angezeigt als „%RH“) • Druck (angezeigt als „psi“) Alle Multimeter-Messungen für die Datenprotokollierung funktionieren bei automatischer HINWEIS Bereichsauswahl. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 154 Der anfängliche Prüfbereich liegt bei 15 Sekunden – 150 Sekunden. Abbildung 5-2 Sind 150 Sekunden überschritten, komprimiert der Graph automatisch auf die Hälfte des Bildschirms und der Prüfbereich ändert sich auf 30 Sekunden 300 Sekunden. – Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 155: Automatische Messungen Im Datenprotokollierungsmodus

    3 Zur Aktivierung der Funktion zum Speichern im CSV-Format drücken Sie die Taste F2, um zwischen den Optionen zum Starten und Anhalten zu wechseln (siehe hierzu die nachstehende Abbildung 5-3). Es können Daten bis zu 500 Kilobyte gespeichert werden. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 156: Restart Test

    Abbildung 5-4 Einstellen des Intervalls Restart Test Der Benutzer kann die zuvor erfassten Messwerte löschen und die Minimal-, Maximal-, und Durchschnittswerte aktualisieren. Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie auf F4, um Messungen erneut aufzuzeichnen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 157: Service Und Wartung

    Agilent Digitales Handoszilloskop der Serie U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch Service und Wartung Garantieservices Reinigung Grundlegende Problembehandlungshinweise Agilent Technologies...
  • Seite 158: Garantieservices

    Service in Anspruch zu nehmen. Dort wird entweder für die Reparatur oder einen Austausch der Einheit gesorgt. Um unsere Garantieleistungen, Services oder technische Unterstützung in Anspruch zu nehmen, rufen Sie Agilent Technologies unter einer der folgenden Telefonnummern an: Vereinigte Staaten:...
  • Seite 159: Zubehörgarantie

    Agilent bietet eine Garantie für Produktzubehör von bis zu 3 Monaten ab dem Datum der Abnahme durch den Endbenutzer. Standardkalibrierungsservice (optional) Agilent bietet einen optionalen Kalibrierungsservicevertrag für eine Dauer von 3 Jahren ab dem Datum der Abnahme durch den Endbenutzer. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 160: Instrumentenrücksendung An Agilent Technologies Zwecks Serviceleistung

    Material und legen Sie es in eine feste Transportverpackung. Wir empfehlen Ihnen, das ursprüngliche Verpackungsmaterial zu verwenden oder von der Agilent Technologies Sales Office Materialien anzufordern. Sollte keine der beiden Optionen möglich sein, wickeln Sie 8 bis 10 cm stoßfestes und antistatisches Verpackungsmaterial um das Instrument, um Erschütterungen während der Lieferung zu vermeiden.
  • Seite 161: Reinigung

    Überprüfen Sie, ob die die Ein-/Aus-Taste im vorderen Bedienfeld auf „Ein“ steht. ✔ Überprüfen Sie den Zustand des Akkus. Laden Sie den Akku, wenn die Akkuleistung schwach ist. ✔ Wenden Sie sich, wenn notwendig, an das Agilent Technologies Service Center für technische Unterstützung. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 162 Drücken Sie auf die Taste „Autoscale“, damit das Instrument das Signal für die beste Anzeige automatisch auslösen kann. ✔ Wenden Sie sich, wenn notwendig, an das Agilent Technologies Service Center für technische Unterstützung. • Die Ablaufanzeige ist ungewöhnlich oder unerwartet ✔...
  • Seite 163 Drücken Sie auf die Taste „Autoscale“, damit das Instrument automatisch alle Kanäle einrichten kann. ✔ Wenden Sie sich, wenn notwendig, an das Agilent Technologies Service Center für technische Unterstützung. Wenn das Instrument gar nicht reagiert, wenden Sie sich an das nächstgelegene Agilent HINWEIS Technologies Service Center, um weitere Unterstützung zu bekommen.
  • Seite 164 Service und Wartung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 165: Leistungstests

    Agilent Digitales Handoszilloskop der Serie U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch Leistungstests Liste der Testausrüstung Oszilloskop-Leistungsüberprüfungstests Multimeter-Leistungsüberprüfungstests Selbstkalibrierung Selbstkalibrierung Fehlercode Dieser Abschnitt dokumentiert Leistungstestverfahren. Sie werden erfahren, wie Sie den Betrieb des Instruments überprüfen und Tests durchführen können, um sicherzustellen, dass das Instrument den Leistungsspezifikationen entspricht.
  • Seite 166: Leistungstestintervall

    Minuten warmlaufen, um exakte Testergebnisse zu erzielen. Weitere Informationen zur Selbstkalibrierung finden Sie unter „Selbstkalibrierung 152“. Wenn der Leistungstest nach der Selbstkalibrierung fehlschlägt, senden Sie das HINWEIS Instrument für Serviceleistungen an das nächstgelegene Agilent Technologies Service Center. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 167: Liste Der Testausrüstung

    Ausgangssignale unterscheiden Agilent 11667B sich um < 0,15 dB Kabel BNC, 3 Stück Agilent 10503A Adapter N (m) an BNC (f), 3 Stück Agilent 1250-0780 Durchführung 50&, BNC-Stecker (m) und (f), 2 Agilent 11048C Stück Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 168 Zur Überprüfung der Multimeterleistung wird die unten aufgeführte Testausrüstung empfohlen. Tabelle 7-2 Liste der Testausrüstung für den Multimeterleistungstest Anwendung Empfohlene Ausrüstung DC-Spannung Fluke 5520A AC-Spannung Fluke 5520A Widerstand Fluke 5520A Kapazität Fluke 5520A Diodentest Fluke 5520A Durchgang Fluke 5520A Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 169: Oszilloskop-Leistungsüberprüfungstests

    • Stellen Sie Volt/div auf den Wert, der in der ersten Zeile von Tabelle 7-3 angegeben ist. * Anweisungen zur dualen Y-Cursormessung finden Sie auf Seite 72 † Full Scale ist definiert als 16 mV im Bereich 1 mV/div Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 170 Sie die Zeit auf 200 ms ein. • Wählen Sie für die Position des Kanalversatzes -3 div. (Dadurch kann das vollständige Eingabesignal den gesamten Bereich anzeigen.) 2 Versetzen Sie das Eichgerät in den „Standby“-Modus (STBY). Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 171 Tabelle 7-3. 8 Überprüfen Sie weiterhin die Spannungsmessgenauigkeit mit den verbleibenden Volt/div-Einstellungswerten in Tabelle 7-3. 9 Wenn Sie alle Netzteileinstellungswerte überprüft haben, trennen Sie das Netzteil vom Oszilloskop. 10 Wiederholen Sie dasselbe Prüfverfahren für Kanal 2. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 172: Bandbreitenüberprüfungstest

    1 Verbinden Sie den Ausgang des Eichgeräts über eine 50- -Durchführungs- begrenzung mit dem Eingang von Kanal 1 des Instruments. 2 Stellen Sie das Instrument ein. • Stellen Sie den Prüfbereich auf 500 ns/div ein. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 173 9 Warten Sie einige Sekunden, bis die Messung durchgeführt ist. 10 Schauen Sie sich die Pk-Pk-Messwerte in der Messreihenanzeige an. 11 Zeichnen Sie die Messwerte auf: Vp-p = ______ mV. 12 Berechnen Sie die Bandbreitenresonanz (dB) mit der folgenden Formel: Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 174: Horizontal Dt- Und 1/Dt-Genauigkeitsüberprüfungstest

    Drehregler, um die Frequenzmessung aus der Liste der automatischen Messungen auszuwählen. Stellen Sie Messung 2 für die Zeitraummessung ein. Messen Sie Folgendes: • Frequenz von 10 kHz – Testbeschränkungen liegen zwischen 9,7 kHz und 10,3 kHz. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 175: Überprüfungstest Für Die Trigger-Empfindlichkeit

    Sinuswelle an das Instrument und verringern die Signalamplitude auf das ausgewiesene Niveau. Überprüfen Sie, ob das Oszilloskop immer noch angesteuert wird. Anschließend wiederholen Sie dasselbe Verfahren für das obere Bandbreitenlimit jedes Modells. Testtoleranzen für den Trigger: Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 176 Bandbreite von 1,5 Division. • Ändern Sie das Ausgangssignal des Eichgeräts auf 40 MHz für den U1604B oder auf 20 MHz für den U1602B, und stellen Sie die Amplitude auf 100 mVp-p. • Stellen Sie den Prüfbereich auf 10 ns/div ein.
  • Seite 177: Multimeter-Leistungsüberprüfungstests

    5 Wählen Sie jede Funktion und jeden Bereich in der Reihenfolge, die in Tabelle 7-5 dargestellt ist und wenden Sie die Werte des Eichgeräts an, die in Tabelle 7-5 dargestellt sind. 6 Vergleichen Sie die Messergebnise mit den entsprechenden Testbeschränkungen in Tabelle 7-5. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 178 5,977 V 6,023 V 30 V 60 V 29,86 V 30,14 V 60 V 60 V 59,77 V 60,23 V 600 V 600 V 597,7 V 602,3 V Abbildung 7-2 Testverbindungen vom Eichgerät zum Instrument Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 179: Überprüfungstest Für Die Ac-Spannung

    60 V 58,08 V 61,92 V 300 V 50 Hz 600 V 296,55 V 303,45 V 540 V 1 kHz 600 V 534,75 V 545,25 V 590 V 10 kHz 600 V 571,1 V 608,9 V Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 180: Widerstandsüberprüfungstest

    59,58 k 60,42 k 600 k 600 k 595,8 k 604,2 k 3 M 6 M 2,973 M 3,027 M 6 M 6 M 5,958 M 6,042 M 60 M 60 M 59,28 M 60,72 M Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 181: Kapazitätsüberprüfungstest

    586,8 nF 613,2 nF 6 mF 6 mF 5,868 mF 6,132 mF 36 mF 60 mF 35,16 mF 36.84 mF 60 mF 60 mF 58,68 mF 61,32 mF 300 mF 300 mF 293,4 mF 306,6 mF Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 182: Diodenüberprüfungstest

    Tabelle 7-9 dargestellt ist und wenden Sie die Werte des Eichgeräts an, die in Tabelle 7-9 dargestellt sind. 6 Vergleichen Sie die Messergebnisse mit den entsprechenden Testbeschränkungen in Tabelle 7-9. Tabelle 7-9 Diodenüberprüfungstest Eichgerätspannung Funktion Untergrenze Obergrenze 0,9 V Diode 0,8812 V 0,9188 V Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 183: Durchgangs-Überprüfungstest

    Bananenstecker.  5 Wenden Sie einen Widerstandsausgang von 30 vom Eichgerät an, ein Signal sollte zu hören sein.  6 Wenden Sie einen Widerstandsausgang von 75 vom Eichgerät an, ein Signal sollte zu hören sein. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 184: Selbstkalibrierung

    2 Drücken Sie auf Seite 3/3 im Utility-Modus auf die Taste F1, um die Selbstkalibrierung zu starten. Es erscheint ein Selbstkalibrierungs-Dialogfeld, das den Benutzer dazu auffordert, alle Eingangsverbindungen von dem Gerät zu trennen, bevor die Taste F1 zum Starten der Selbstkalibrierung gedrückt wird. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 185: Selbstkalibrierung Fehlercode

    Leistungstests Abbildung 7-3 Selbstkalibrierungs-Dialogfeld Selbstkalibrierung Fehlercode Die folgenden Fehlercodes deuten auf Fehler hin, die während der Selbstkalibrierung des Instruments auftreten können. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 186 Erster Null-Versatz-Kalibrierungsfehler für Kanal 1 unter den folgenden Bedingungen: • alle Prüfbereichsdivisionen außer 125 ns/div • wenn beide Kanäle bei 125 ns/div verwendet werden • OE – Null-Versatz-Kalibrierungsfehler HINWEIS • TE – Kalibrierungsfehler der Triggerebene Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 187 Bit [0] 0000 0111 1111 1111 1111 (Hexadezimalcode) 3 Wenn mehrere Fehler in TE3, TE4, OE2 und OE3 aufgetreten sind, wird der Hexadezimalcode „0x600C“ als Ergebnis der Selbstkalibrierung angezeigt. 0000 0110 0000 0000 1100 (Hexadezimalcode) Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 188 Leistungstests Testaufzeichnung des digitalen Handoszilloskops Agilent U1602B/U1604B Seriennr. Test von Testintervall Auftragsnr. Nächster empfohlener Test Temperatur Oszilloskopleistungsüberprüfungstests Genauigkeit der Spannungsmessung Volt/div Netzteileinstellung Testbeschränkungen Kanal 1 Kanal 2 100 V/div 35 V 33,95 V bis 36,05 V 50 V/div 35 V...
  • Seite 189 0,5 Division bei 5 MHz [PASS/FAIL] [PASS/FAIL] 100 mVp-p bei 20 MHz 1,5 Division bei 20 MHz (U1602B) [PASS/FAIL] [PASS/FAIL] 100 mVp-p bei 40 MHz 1,5 Division bei 40 MHz (U1604B) [PASS/FAIL] [PASS/FAIL] Multimeter-Leistungsüberprüfungstests Überprüfungstest für die DC-Spannung Eichgerätspannung Bereich Testbeschränkungen...
  • Seite 190 58,68 mF bis 61,32 mF 300 mF 300 mF 293,4 mF bis 306,6 mF Diodenüberprüfungstest Eichgerätspannung Testbeschränkungen Ergebnisse 0,9 V 0,8812 V bis 0,9188 V Durchgangs-Überprüfungstest Eichgeräteinstellungen Ergebnisse (Signalton – erfolgreich) 30 W 75 W Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 191: Allgemeine Demontage

    Agilent Digitales Handoszilloskop der Serie U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch Allgemeine Demontage Mechanische Demontage Ersatzteile Dieses Kapitel zeigt Ihnen schrittweise, wie Sie das Instrument demontieren und Ersatzteile installieren. Um das Instrument wieder zu montieren, befolgen Sie die Anweisungen in der umgekehrten Reihenfolge: Die in den folgenden Abbildungen dargestellten Teile sind beispielhaft und können von den Teilen in Ihrem Instrument abweichen.
  • Seite 192: Mechanische Demontage

    Genauigkeit der Meter- und Oszilloskopmessungen zu gewährleisten. Nur geschulte Servicemitarbeiter sind zur Durchführung der Kalibrierungsanpassung des Instruments berechtigt. Senden Sie das Instrument für die Kalibrierungsanpassung an das nächstgelegene Agilent Technologies Service Center. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 193: So Entfernen Sie Den Ständer

    Abbildung 8-1 dargestellt, behutsam ab. Abbildung 8-1 Drücken Sie in Richtung des Pfeils, um den Ständer zu entfernen 3 Entfernen Sie den Ständer vom hinteren Bedienfeld des Instruments. Abbildung 8-2 Demontieren Sie den Ständer vom Instrument Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 194: So Entfernen Sie Den Akku

    Führen Sie die nachstehenden Anweisungen sowie das darauf folgende Verfahren zur Entfernung des Akkus ohne eingebauten Ständer aus. • So entfernen Sie den Ständer 1 Entfernen Sie, wie in Abbildung 8-3 dargestellt, die zwei Schrauben. Abbildung 8-3 Entfernen Sie die Schraube der Akkuabdeckung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 195: So Wechseln Sie Den Akku Aus

    Verwenden Sie nur isolierte Sonden und spezifizierte Leitungen . • Tauschen Sie nur Akkus mit dem speziellen 7,2 V Ni-MH-Pack aus. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um einen Akkuaustausch vorzunehmen, bei dem Sie den Akku entnehmen können, ohne den Ständer zu entfernen: Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 196 Öffnung des Ständers herauszuziehen. Siehe Abbildung 8-6. Abbildung 8-6 Entfernen Sie den 3-Draht-Stecker mit einer Pinzette. 3 Setzen Sie einen neuen Akku ein und fahren Sie mit der Montage des Akkus fort, indem Sie die Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge befolgen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 197 Beachten Sie beim Austausch des Akkus, dass der Akku mit der richtigen Polarität im HINWEIS Batteriefach eingesetzt wird und ein stabiler Kontakt zwischen der 3-Draht-Verbindung und der Leiterplatte besteht. Setzen Sie den Akku in das Instrument ein, indem Sie die umgekehrte Reihenfolge des Demontageprozesses befolgen. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 198: So Entfernen Sie Die Handhalterung

    Abbildung 8-7 Entfernen Sie die Schrauben der hinteren Abdeckung 3 Drücken Sie leicht auf das vordere Bedienfeld und entfernen Sie den Haken der Handhalterung von der Hakenklemme. Hakenklemme Abbildung 8-8 Die Handhalterung vom Instrument entfernen Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 199: So Entfernen Sie Die Vordere Und Hintere Ummantelung

    Eingangsanschlusses. Entfernen Sie den AC-Stromstecker vom Instrument und bewahren Sie diesen für die erneute Montage sicher auf. Multimeter-Eingangsanschlussstecker AC-Stromstecker Abbildung 8-9 Entfernen Sie die oben beschrieben Verschleißteile und bewahren Sie sie für die erneute Montage sicher auf. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 200 Allgemeine Demontage Abbildung 8-10 Entfernen Sie die vordere Ummantelung (rechts) und die hintere Ummantelung (links) von der Leiterplatte des Instruments Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 201: So Entfernen Sie Das Tastenfeld

    Abbildung 8-11 Entfernen Sie die zehn Schrauben von der vorderen Abdeckung 3 Lösen Sie die Schnittstellenplatte des Tastenfelds und entfernen Sie das Gummitastenfeld von der vorderen Abdeckung. Abbildung 8-12 Entfernen Sie das Tastenfeld von der vorderen Abdeckung Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 202: So Entfernen Sie Systemplatinen

    4 Ziehen Sie die Steckerstifte, wie in Abbildung 8-13 dargestellt, an beiden Seiten aus der Leiterplatte. 5 Trennen Sie die beiden Leiterplatten behutsam voneinander. • Die erste angeschlossene Leiterplatte mit der LCD-Anzeigeneinheit ist die Multimetermessplatte. • Die zweite Leiterplatte ist die Oszilloskopmessplatte. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 203: So Entfernen Sie Die Lcd-Anzeige

    2 Lösen Sie die in Abbildung 8-14 ausgewiesenen vier Schrauben. Abbildung 8-14 Entfernen Sie die vier Schrauben, um die LCD-Anzeige freizulegen Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Kapitel in umgekehrter Reihenfolge, um das HINWEIS Instrument erneut zu montieren. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 204: Ersatzteile

    Service Center. 2 Weisen Sie die Teile mit der Agilent Teilenummer der Ersatzteileliste aus. 3 Stellen Sie Modell- und Seriennummer des Instruments bereit. Tabelle 8-1 Ersatzteilliste Teilenummer Beschreibung U1602-38300 Tastenfeld U1602-46403 Akkuabdeckung U1602-44702 Ständer U1602-30004 Traggriff Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 205: Eigenschaften Und Spezifikationen

    Agilent Digitales Handoszilloskop der Serie U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch Eigenschaften und Spezifikationen Spezifikationen Eigenschaften Allgemeine Eigenschaften Umweltbedingungen Verschmutzungsgrad Messkategorie Messkategoriedefinitionen Dieses Kapitel listet Spezifikationen, Eigenschaften, Umweltbedingungen und Messkategorien für Agilent U1602B und U1604B Oszilloskope auf. Agilent Technologies...
  • Seite 206: Spezifikationen

    50 mV/div bis 100 V/div: ± 3% Full Scale Oszilloskopkanal-Triggering Trigger-Empfindlichkeit DC bis 5 MHz: 0,8 Divisionen U1602B: 5 MHz bis 20 MHz – 1 Division U1604B: 5 MHz bis 40 MHz – 1 Division Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 207 1,000 V 0,5 mA 2,0 + 0,08 [1] Fügen Sie für Temperaturen zwischen 0 C und 18 C und 28 C bis 50 C 0,1% des Werts + 0,02% des Bereichs für jedes Grad Celsius hinzu. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 208 1,0 + 0,2 600,0 A 50 Hz – 1 kHz 1,0 + 0,2 DC-Stromstärke 60,00 A 1,0 + 0,08 600,0 A 1,0 + 0,08 Feuchtigkeit 100,00 % 1,0 + 0,08 Druck, PSI 600,0 psi 1,0 + 0,08 Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 209: Eigenschaften

    Prüfbereich von 125 ns/div Einzelkanal verfügbar. Entsprechende Samplingrate 2.5 GSa/s 125 ns/div bis Funktionen nur für das U1604B 10 ns/div verfügbar. Maximale Aufzeichnungslänge 125.000 Punkte auf Bildschirm mit Zoom-Funktion sichtbar. Anzahl der Punkte, die angezeigt wird, variiert je nach ausgewähltem Prüfbereich.
  • Seite 210 Genauigkeit eines einzelnen Cursors 4% Full Scale Genauigkeit eines Doppel-Cursors 4% Full Scale Horizontales System Bereich U1602B: 50 ns bis 50 s/div U1604B: 10 ns bis 50 s/div Auflösung U1602B: 2 ns U1604B: 400 ps Referenzposition Links, Mitte, rechts Verzögerungsbereich (Vortrigger) 15 Divisionen Verzögerungsbereich (Nachtrigger)
  • Seite 211 Trigger-Empfindlichkeit DC bis 5 MHz: 0,8 Divisionen U1602B: 5 MHz bis 20 MHz – 1 Division U1604B: 5 MHz bis 40 MHz – 1 Division Kopplung DC, AC (< 1 Hz), HF-Rej (> 50 kHz), LF-Rej (<30 kHz), Noise-Rej Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 212 10 dB, 20 dB. Anzeigesystem Anzeige 4,5-Zoll diagonale Farbe CSTN-LCD Auflösung 320 x 240 Pixel Steuerung Kontraststeuerung, unbegrenzte Speicherung ein/aus Integriertes Hilfesystem Funktionshilfe durch Betätigen der Hilfe-Taste Echtzeit-Uhr Zeit und Datum (kann vom Benutzer angepasst werden) Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 213 Eigenschaften und Spezifikationen Speicherung Save/Recall (permanent) Bis zu 10 Setups und Abläufe [1] Die FFT-Funktion steht nur für das Modell U1604B zur Verfügung. EIGENSCHAFTEN DES DIGITALEN MULTIMETERS DMM-Messung Full-Scale-Wert 6.000 Zähler DC-Spannung, True RMS AC-Spannung Maximale Eingangsspannung, 600 Vrms CAT II, 300 Vrms...
  • Seite 214 125 Sa/s 5 us 5 MSa/s 500 ms 50 Sa/s 10 us 2.5 MSa/s 25 Sa/s 20 us 1.25 MSa/s 12.5 Sa/s 50 us 500 kSa/s 5 Sa/s 100 us 250 kSa/s 10 s 2,5 Sa/s Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 215: Allgemeine Eigenschaften

    C bis 50 Außer Betrieb: –20 C bis 70 Feuchtigkeit Betrieb bei voller Genauigkeit: 80% RH bei 40 Höhe Betrieb: Bis zu 2000 m Außer Betrieb: 15000 m Stoß und Vibration Getestet nach IEC/EN 60068-2 Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 216 Eigenschaften und Spezifikationen ESD-Toleranz ± 4 kV Sicherheitsnormen IEC 61010-1:2001 / EN61010-1:2001 Canada: CSA C22.2 No. 61010-1:2004 USA: UL 61010-1:2004 Verschmutzungsgrad 2 Dieses Instrument wurde nur für den Innengebrauch bewertet. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 217: Umweltbedingungen

    Verschmutzung. Gelegentlich kann eine Leitfähigkeit zeitweise durch Kondensation auftreten. Ein Beispiel ist eine gewöhnliche Umgebung in geschlossenen Räumen. Verschmutzungsgrad 3: Leitende Verschmutzung oder trockene, nicht-leitende Verschmutzung, die durch erwartete Kondensation leitend wird. Ein Beispiel ist eine überdachte Außenumgebung. Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 218: Messkategorie

    Eigenschaften und Spezifikationen Messkategorie Die U1602B und U1604B Oszilloskope sind für Messungen in der Kategorie III vorgesehen, 300 V für Oszilloskopmessungen und Messkategorie III, 300 V und Kategorie II, 600 V für Multimetermessungen. Messkategoriedefinitionen Zur Messkategorie I (CAT I) gehören Messungen, die an Stromkreisen ausge- führt werden, die nicht direkt mit HAUPTSTROMLEITUNGEN verbunden sind.
  • Seite 219 Oszilloskopeingang – 300 V CAT III • Spannungsnenngrößen sind in Vrms (50/60 Hz) für Wechselstrom-Sinuswellen und in VDC für Gleichstromanwendungen angegeben. Maximale Fließspannung WARNUNG • Von beliebigem Anschluss zur Erdung 300 Vrms CAT III (bis zu 400 Hz) – Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 220 Eigenschaften und Spezifikationen Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 221 Blackman 79 Feuchtigkeitsmessung 111 Mean 60 Frequency 60 Measure 22 Messreihe 25 Meter 21 Cursor 22 Minimum 60 Cursormessung 68 Gitter 59 Multimeterfunktionen 99 Cycle mean 60 Hakenklemmen 2 Nachtrigger 40 Datenprotokollierung 120 Hamming 79 Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 222 Überprüfungstest 137 RMS 60 Überprüfungstest für die AC-Spannung 147 Roll-Modus 44 Überprüfungstest für die DC-Spannung 145 Run 22 Uhrzeit 10 Umwelt 185 USB-Flash-Speicher 88 User 21 Save 22 Utility 22 Schnellhilfe 13 Schnellstarthandbuch 2 Scope 21 Agilent U1602B/U1604B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 223 (Tel) (65) 6375 8100 (Fax) (65) 6755 0042 Oder besuchen Sie uns im Internet: www.agilent.com/find/assist Änderungen der Produktspezifikationen und -beschreibungen in diesem Dokument vorbehalten. Aktuelle Änderungen finden Sie auf der Agilent Website.  Agilent Technologies, Inc. 2006-2011 Gedruckt in Malaysia Fünfte Ausgabe, November 2011 U1602-90024 Agilent Technologies...

Diese Anleitung auch für:

U1602b

Inhaltsverzeichnis