Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
TERMOMETRO FRONTALE AD INFRAROSSI
THERMO-PRECISION
Infrared forehead thermometer
Termómetro frontal por infrarrojos
Termometro frontal a infravermelhos
Thermometre frontal a infrarouges
Infrarot-stirnthermometer
Infrarood precisie voorhoofdthermometer
Θερμομετρο μετωπου με υπερυθρες ακτινες ακριβειας
KIZILÖTESİ IŞINLI HASSAS ALIN TERMOMETRESİ
Высокоточный инфракрасный
Термометр для измерения температуры лба
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco THERMO-PRECISION

  • Seite 3 Istruzioni per l’uso Leggere attentamente e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Instructions for Use Please read these instructions carefully and keep them for future reference. Instrucciones de uso Leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas. Instruções para a utilização Leia, atentamente, estas instruções e conserve-as para consultas futuras.
  • Seite 39: Die Körpertemperatur

    Infrarot-stirnthermometer Thermo-Precision Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Stirnthermometer Thermo-Precision entschieden haben. Mit diesem Thermometer können Sie die Körpertemperatur rasch und präzise auch aus einer gewissen Entfernung messen. Mit dem Stirnthermometer Thermo-Precision können Sie die Körpertemperatur auf eine neue Art feststellen.
  • Seite 40 Technische Angaben zum Infrarot-Stirnthermometer Thermo-Precision 1. Optisches Modul 2. LCD-Display 3. Messtaste 4. Speichertaste 5. On/Off-Ring 6. Batteriefach ABBILDUNG 1 Die Messung 1. Zum Einschalten des Thermometers den Ring im Uhrzeigersinn drehen, bis es ganz offen ist, das heißt, die Kerbung des Rings sollte mit der Kerbung des Thermometers übereinstimmen (ABBILDUNGEN 2 und 3).
  • Seite 41: Wähler Für Grad Celsius (°C) / Fahrenheit (°F)

    °F und umgekehrt zu wechseln, drücken Sie erneut die Speichertaste, während das C/F-Display eingeschaltet ist. BATTERIEWECHSEL Das Infrarot-Stirnthermometer Thermo-Precision wird mit einer bereits eingesetzten 3V-Lithiumbatterie geliefert. Die Lebensdauer der Batterie beträgt etwa 5 Jahre und reicht für etwa 12000 Messungen.
  • Seite 42: Pflege Und Wartung

    Erscheint das Zeichen “Low Battery”, so ist die Batterie fast abgelaufen. Erscheint das Zeichen der abgelaufenen Batterie auf dem LCD-Display des Thermometers, oder funktioniert das Thermometer überhaupt nicht mehr, muss sofort die Batterie ausgewechselt werden, und zwar nach folgender Anleitung: •...
  • Seite 43: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNG Display Bedeutung Maßnahme Es liegt ein allgemeiner Fehler beim Das Thermometer neu einstellen, indem Thermometerbetrieb vor. man gleichzeitig 3 Sekunden lang die Taste Hinweis: Die kleine Zahl von 0 bis 9, die im “ON” und die Taste “M” drückt. Funktioniert Kreis erscheint, ist eine Information für den das Thermometer immer noch nicht, den Hersteller, nicht für den Kunden.
  • Seite 44: Technische Angaben

    93/42 CEE. 2 Jahre Garantie Das Artsana Thermometer Thermo-Precision ist für zwei Jahre nach Kaufdatum garantiert gegen Fehler und Störungen aufgrund von defekten Materialien oder Herstellungsfehlern, unter der Bedingung, dass das Gerät nach den Vorschriften der Gebrauchsanweisung und im üblichen häus- lichen Umfeld verwendet wird.
  • Seite 45 Richtlinie und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Emissionen Das elektronische Digitalthermometer Thermo-Precision wurde für die Verwendung in folgender elektromagneti- scher Umgebung hergestellt. Der Kunde oder der Benutzer des Thermometers muss sicherstellen, dass das Gerät unter solchen Umgebungsbedingungen zum Einsatz kommt.
  • Seite 74 NOTES...
  • Seite 75 NOTES...

Inhaltsverzeichnis