Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chicco Comfort QUICK Bedienungsanleitung
Chicco Comfort QUICK Bedienungsanleitung

Chicco Comfort QUICK Bedienungsanleitung

Infrarot-ohrenthermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Comfort QUICK:
Inhaltsverzeichnis
  • Funzione Memoria
  • Specifiche Tecniche
  • Uso Previsto
  • Utilizzatore Previsto
  • Garanzia
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Body Temperature
  • How to Take a Temperature
  • Care and Maintenance
  • Important Notes
  • Technical Specifications
  • Intended Use
  • Warranty
  • Troubleshooting
  • Temperatura Corporal
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Función Memoria
  • Especificaciones Técnicas
  • Usuario Previsto
  • Resolución de Los Problemas
  • Cuidados E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Utilização Prevista
  • Utilizador Previsto
  • Resolução de Problemas
  • Fonction Mémoire
  • Spécifications Techniques
  • Utilisation Prévue
  • Garantie
  • Résolution des Problèmes
  • De Temperatuur Meten
  • Voorzorgsmaatregelen
  • Technische Specificaties
  • Voorzien Gebruik
  • Φροντιδα Και Συντηρηση
  • Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
  • Προβλεπομενη Χρηση
  • Kullanim Amaci
  • Sorunların ÇözüMü
  • Меры Предосторожности
  • Уход И Чистка
  • Важные Примечания
  • Технические Характеристики
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
Termometro auricolare ad infrarossi
Infrared ear Thermometer - Comfort Quick
Termómetro auricular por infrarrojos - Comfort Quick
Termometro Auricular Infravermelhos - Comfort Quick
Thermomètre auriculaire à infrarouges - Comfort Quick
Infrarot-Ohrenthermometer - Comfort Quick
Infrarood Oorthermometer - Comfort Quick
Comfort Quick
θερμομετρο αυτιου με υπερυθρες ακτινες -
Comfort Quick
Kizilötes_ i_inli kulak termometres -
Comfort Quick
инфракрасный ушной термометр -
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco Comfort QUICK

  • Seite 1 Termometro auricolare ad infrarossi Infrared ear Thermometer - Comfort Quick Termómetro auricular por infrarrojos - Comfort Quick Termometro Auricular Infravermelhos - Comfort Quick Thermomètre auriculaire à infrarouges - Comfort Quick Infrarot-Ohrenthermometer - Comfort Quick Infrarood Oorthermometer - Comfort Quick Comfort Quick θερμομετρο...
  • Seite 68 Infrarot- Um die gemessene Temperatur korrekt beurteilen zu können Ohrenthermometer empfehlen wir daher, die normale Comfort Quick Ohrentemperatur in gesundem Zustand im Abstand von ein paar Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, Stunden den ganzen Tag über zu dass Sie unser Produkt gekauft haben!
  • Seite 69: Minuten Nach Sportlicher

    Erwachsenen an: dass zwischen dem Einschalten - aurikulär: 35.8 – 38°C / 96.4 – 100.4° F des Geräts und dem Messen der - rektal: 36.6 – 38°C / 97.9 – 100.4° F Ohrentemperatur möglichst we- - axillar: 34.7 – 37.3°C / 94.5 – 99.1° F nig Zeit verstreicht.
  • Seite 70 erscheint keine Meldung). Schäden aufweist und dass der Gehörgang sauber ist. Danach das Gerät einschalten, indem Sie auf die Abb. 2 Taste (ON/MEM) drücken. In diesem Fall muss man noch einmal Messen der Temperatur: alle unter 1-3 erklärten Schritte durch- 1.
  • Seite 71 der im linken Gehörgang gemes- Mess-Serien speichern (Hinweis: falls senen Temperatur abweichen. Das wiederholte Messungen durchge- hängt damit zusammen, dass Tiefe führt wurden, ohne das Thermometer und Größe der Trommelfellarterie auszuschalten, dann speichert das links und rechts unterschiedlich sein Thermometer nur die Daten der zu- können.
  • Seite 72 Sondenschutzhaube verwen- nauere Informationen besuchen den, um Kreuzkontaminationen Sie bitte die Webseite zu vermeiden. Den Sensor von www.chicco.com Schmutzspuren befreien, damit eine genaue Messung gewährleis- Sondenschutzhauben tet ist. Den Sensor mindestens 1 und ihre Anschlussringe sind Minute lang vollständig trocknen sehr kleine Teile.
  • Seite 73 einen kleinen spitzen Gegenstand für medizinische Thermometer – in das Loch auf der Rückseite Teil 5: Anforderungen an Infrarot- des Thermometers stecken und Ohrthermometer (mit Maximum- gleichzeitig auf das Batteriefach vorrichtung) drücken, um den Deckel heraus- 3. Te m p e r a t u r - M e s s b e re i c h : zuziehen (siehe Abbildung 10a).
  • Seite 74: Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen

    Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit Comfort Quick 00000656000000 ist für die Verwendung in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung (für Hauskrankenpflege) vorge- sehen. Der Kunde oder Anwender des Comfort Quick 00000656000000 hat sicherzustellen, dass der Einsatz in einer derartigen Umgebung erfolgt. Über- Störfestig-...
  • Seite 75 Zur Beurteilung der durch feste HF-Sender geschaffenen elektro- magnetischen Umgebung sollte eine elektromagnetische Standortaufnahme er- wogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke im Raum, in dem Comfort Quick 00000656000000 benutzt wird, die oben genannte HF-Konformitätsstufe überschreitet, sollte Comfort Quick 00000656000000 beobachtet werden, um den einwandfreien Betrieb zu überprüfen.
  • Seite 76: Prüfbestimmungen Für Die Gehäuseschnittstellenstörfes

    TIGKEIT gegenüber drahtlosen HF-Kommunikationsgeräten Comfort Quick 00000656000000 ist für die Verwendung in einer wie unten angegebe- nen elektromagnetischen Umgebung (für Hauskrankenpflege) vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Comfort Quick 00000656000000 hat sicherzustellen, dass der Einsatz in einer derartigen Umgebung erfolgt. Über- STÖR-...
  • Seite 77 Comfort Quick 00000656000000 ist für die Verwendung in einer elektroma- gnetischen Umgebung (für Hauskrankenpflege) mit kontrollierten HF-Störungen vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Comfort Quick 00000656000000 kann dazu beitragen, elektromagnetischen Störungen vorzubeugen, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikati-...
  • Seite 78: Garantie

    Für Sender mit einer maximalen Ausgangsnennleistung, die oben nicht angeführt ist, kann der empfohlene Schutzabstand d in Metern (m) nach der für die Senderfrequenz zutreffenden Gleichung geschätzt werden, bei der P die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W) gemäß den Angaben des Senderherstellers ist.
  • Seite 79 Problemlösung: Fehlermeldung Problem Maßnahme Die Sondenschutzhaube Kontrollieren, wurde nicht korrekt in- Sondenschutzhaube richtig aufge- stalliert setzt wurde (siehe „Aufsetzen der Sondenschutzhaube”) Fehler 5-9, das System Batterie herausnehmen, eine Minute funktioniert nicht korrekt. warten und alles neu starten. Falls die Meldung erneut erscheint, den Händler um Hilfe bitten.
  • Seite 80: Dieses Produkt Ent- Spricht Der Richtlinie

    Importiert/vertrieben von: ist, bedeutet, dass diese nach Artsana S.p.A. dem Ende ihrer Betriebszeit ge- Via Saldarini Catelli 1, 22070 trennt von den Haushaltsabfällen Grandate (Co), Italien zu entsorgen sind. Entweder soll- ten sie an einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden oder, bei Kauf neuer, gleichwerti- Gebrauchsanweisung lesen und ger wieder aufladbarer und nicht...
  • Seite 134 NOTE...
  • Seite 136 1639 Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate (CO) Italy www.chicco.com...

Inhaltsverzeichnis