Seite 2
Istruzioni per l’uso Leggere attentamente e conservare queste istruzioni per riferimento futuro a. D b. L c. T Instructions for Use Please read these instructions carefully and keep them for future reference. d. P e. P Instrucciones de uso f. S Leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas g.
• Vor jeder Messung müssen sich so- sprache mit dem Arzt unternommen wohl Patient als auch Thermometer werden. mindestens 30 Minuten lang bei Das Thermometer Chicco Thermo stabilen Umweltbedingungen im Distance ist ein Gerät für den Haus- selben Raum aufhalten. gebrauch zum nicht kontinuierlichen • Die Temperaturmessung nach Messen der Körpertemperatur bei...
kalten Speisen und Getränken oder • Wenn möglich, sollten die Messun- bei der Rückkehr von draußen 30 gen stets durch Setzen des Infra- Minuten lang vermeiden. rotsensors auf die Mitte der Stirn • Die Messungen nicht zu nah auf- vorgenommen werden. einander folgen lassen: zwischen • Wenn man das Thermometer zu den Messungen mindestens 10 lange in Händen hält oder exter-...
Seite 55
Einschalttaste drücken Das Thermometer führt einen Selbsttest aus, bei dem alle Symbole gleichzeitig am tirn Display erscheinen. ter- Nach einem Tonsignal werden die abgebildeten Symbole auf dem Display angezeigt. Sicherstellen, dass auf “Stirnmessung “ ” geschaltet ist. “SCAN” Taste drücken, um die Messung vorzunehmen. Auf dem Display erscheint das Symbol “...
MESSUNG DER TEMPERATUR VON GEGENSTÄNDEN/FLÜSSIGKEITEN Einschalttaste drücken Das Thermometer führt einen Selbsttest aus, bei dem alle Symbole gleichzeitig erscheinen. Nach zwei Piepstönen werden die Symbole “00” und “ ” auf dem Display angezeigt. Zu Umschalten auf “Sachmessung” drücken Sie einmal die “MODE”...
Seite 57
SPEICHERFUNKTION Speichertaste (MEM) bei eingeschaltetem Thermometer zwei Mal drücken. Auf dem Display erscheinen das letzte Messergebnis und das Symbol “ ”. Beim Abrufen des Speichers werden stets folgende Symbole angezeigt: “ ” - “ ” “ ” zur Anzeige der Körpertemperatur “...
EG überein, beachten Sie zur HINWEISE FÜR Entsorgung die diesbezüglichen BATTERIEWECHSEL Hinweise. ENTSORGUNG DER ALTBATTERIEN 5. Batterien für Kinder stets unzugäng- 1. Stets neue Batterien desselben lich aufbewahren: bei Verschlucken Typs verwenden, die mit den drohen gesundheitsbedrohliche Spezifikationen in diesem Handbuch Vergiftungen.
TROUBLE SHOOTING Bei Funktionsstörungen oder falschen Messungen erscheint eine Fehlermeldung. Fehlermeldung Störung Lösung Verwenden Sie das Gemessene Temperatur unter: Thermometer 1. Stirnmessung: 10.0°C (50.0°F) diglich innerhalb 2. Sachmessung: 0°C (32,0°F) vorgegebenen Temperaturbereichs. Sensor ggf. reinigen. anhaltender Gemessene Temperatur über: Störung wenden Sie 1.
Seite 60
- Anforderungen und Prüfungen EMV-Tabelle Das Infrarot-Thermometer Chicco REF. 00006931000000 ist für den Gebrauch in der nachstehend spezifizierten elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Infrarot- Thermometer Chico REF. 00006931000000 muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Seite 61
Geräte verursacht wird, ist eine elektromagnetische Untersuchung vor Ort erforderlich. Falls die vor Sind Ort gemessene Feldstärke des Infrarot-Thermometers Chicco REF. 00006931000000 das anwendbare Konformitätslevel übersteigt, wäre eine Beobachtung des Betriebs des Infrarot-Thermometers Chicco ela- REF. 00006931000000 erforderlich. Bei Leistungsproblemen können Zusatzmaßnahmen wie eine andere Ausrichtung oder Positionierung des Infrarot-Thermometers Chicco REF.
Seite 62
Empfohlene Trennabstände zwischen tragbaren und mobilen Funkgeräten und dem Infrarot-Thermometer Chicco REF. 00006931000000 Das Infrarot-Thermometer Chicco REF. 00006931000000 ist für den Betrieb in einem elektromagneti- schen Umfeld mit kontrollierten gestrahlte HF-Störgrößen vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender des Infrarot-Thermometers Chicco REF. 00006931000000 können ihren Beitrag zur Vermeidung elektromagnetischer Interferenzen leisten, indem sie einen Mindestabstand zwischen tragbaren und a.
Seite 104
Το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τον циал la santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2012/19/EE. Το σύμβολο втор produit est composé. Pour obtenir des renseignements με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή на п plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, υποδεικνύει...
Seite 106
ΣΥΜ lixo doméstico mas devem ser colocadas num cen- KONFORMITÄT MIT DER EU-RICHTLINIE tro de recolha diferenciada ou entregues ao reven- 2006/66/EC. Die durchgestrichene Abfalltonne, die γράφ dedor onde forem compradas novas pilhas recarre- auf den Batterien oder auf der Produktpackung abge- ντος...