Seite 1
VT-80 VT-80 VT-80 Stereo Kompakt-Verstärker Bedienungsanleitung deutsch Compact stereo amplifier Instructions for use english Amplificateur stéréo compact Manuel d‘utilisation français Nur die Besten “tragen” diesen Namen...
Consignes de sécurité / Autres consignes 56 / 58 Façade avant / Façade arriere 60 / 64 Télélecommande À Propose de Dynavox VT-80 / Variantes de connexion typiques 68 / 70 Connexion et mise en service Utilisation de l´appareil Caracteristiques techniques...
SICHERHEITSHINWEISE Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung des Haushalts angeschlossen sind, können dem Benutzer bei unsachgemäßer Behandlung gefährlich werden. Das Gerät darf nicht geöffnet werden! Gefahr des elektrischen Schocks! Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fach per - des Gerätes.
Seite 5
SICHERHEITSHINWEISE Ziehen Sie stets am Netzstecker und nie am Netz - Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mit Flüssig - kabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz tren - keiten, Feuchtig keit, Regen oder Wasserdampf in nen wollen. Stellen Sie sicher, dass das Netz kabel Berührung kommt.
WEITERE HINWEISE Elektronik Altgeräte CE-Zeichen Dieses Gerät unterliegt den Bestimmungen der EU- Dieses Gerät erfüllt die gültigen EU-Richtlinien zur Richt linie 2002/96/EC, deren gesetzliche Umsetzung Erlangung des CE-Zeichens und entspricht damit in Deutsch land durch das Elektro- und Elektronik - den Anforderungen an elektrische und elektronische geräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist.
Seite 7
WEITERE HINWEISE Dynavox arbeitet ständig an der Verbesserung und Dynavox ist ein eingetragenes Warenzeichen der Weiter entwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim. Änderungen an Design und technischer Konstruk - tion des Gerätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, Dieses Dokument ist ein Produkt der Sintron Vertriebs vorbehalten.
Seite 9
POWER ( 5. TITELSPRUNG VORWÄRTS ( Schaltet das Gerät ein und aus. Springt in der Titelwiedergabe digitaler Signale (USB/SD/BT) um einen Titel nach vorne. 2. VOLUME Regelt die Lautstärke der Signalausgänge 6. VERRINGERUNG DER LAUTSTÄRKE (VOL-) „SPEAKER A + B“ (19), „PRE-OUT“ (18) Verringert die Lautstärke des Ausgangspegels der und „...
Seite 11
9. Kopfhörer Anschlussbuchse ( 14. WAHLSCHALTER FÜR An diese 3,5 mm Klinkenbuchse kann ein Kopfhörer LAUTSPRECHANSCHLÜSSE (A, B, A/B) mit einer Impedanz von 32 - 600 Ohm angeschlos- Regelt die Signal-Ausgabe der Lautsprecher- sen werden. Anschlüsse (19). Mit den Schaltstellungen A und B lassen sich die 10.
FERNBEDIENUNG Diese dient der Bedienung aller Digitaleingänge (USB/SD/BT an AUX3) POWER ( Schaltet den MP3-Player, bei der Wiedergabe digitaler Eingangssignale (AUX3), aus oder ein. MODE Umschaltung zwischen SD, USB und BT. STUMM-TASTE ( Stummschaltung der digitalen Signale. PLAY/PAUSE ( Startet die Wiedergabe oder unterbricht diese. Als Batterie wird eine CR2025 Lithium-Batterie verwendet.
Seite 15
TITELSPRUNG RÜCKWÄRTS ( ERHÖHUNG DER LAUTSTÄRKE (VOL+) Springt in der Wiedergabe digitaler Signale Erhöhung der Lautstärke der digitalen Signale. (USB/SD/BT) einen Titel zurück. WIEDERHOLUNGSTASTE (RPT) TITELSPRUNG VORWÄRTS ( ONE (Der aktuelle Titel wird wiederholt), FOLd Ein Springt in der Wiedergabe digitaler Signale ganzer Datenordner wird wiederholt), ALL (Alle (USB/SD/BT) einen Titel vor.
ÜBER DYNAVOX VT-80 Wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Personenschäden, durch unsachgemäße Entscheidung für dieses Audio-Produkt entgegen- Handhabung oder Nichtbeachten bringen. Dieses Gerät entspricht allen festgelegten Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh- internationalen Sicherheitsstandards. Trotzdem soll- men wir keine Haftung. In diesen Fällen erlischt ten die Sicherheitshinweise beachtet werden, um jeder Garantieanspruch.
Seite 17
Der VT-80 ist ein HiFi Kompakt-Verstärker für zwei weitergegeben werden. Durch seine Signalausgabe analoge Stereo-Eingangsquellen, sowie digitale an bis zu 4 Lautsprecherboxen eignet sich der VT- Einspielmöglichkeiten (SD, USB und BT). Die Musik 80 bestens zur Beschallung eines zweiten Raumes, kann wahlweise über ein und/oder ein zweites...
Seite 18
TYPISCHE ANSCHLUSSVARIANTEN SD/USB Kopfhörer Bitte beachten Sie beim Anschluss von 4 Lautsprecherboxen, dass diese eine Impedanz zwischen 8 und 16 Ohm besitzen müssen! Die Verwendung anderer Impedanzen führt zur Beschädigung des Verstärkers!
Seite 19
Endstufe/Aktiv-Subwoofer Audio Ausgang des Computers Quellgerät IiIIiIIi IiIIiIIi Smartphone Lautsprecher...
ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME Anschluss der Quellgeräte Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Nehmen Sie niemals Es können bis zu zwei Stereo-Quellen mit Cinch- Änderungen an den Kabelverbindungen vor, wäh- Hochpegelausgang an die Stereo Cinch-Eingänge rend Geräte eingeschaltet sind! „INPUT“...
Seite 21
Nähere Angaben hierzu finden Sie in der gewählten Quelle erhalten soll, anschließen. Der Bedienungsanleitung Ihres Quellgeräts. Ausgangspegel des vorverstärkten Ausgangs „PRE- Der VT-80 wird sich in der Liste unter dem Namen OUT“ (18) abhängig „DYNAVOX“ zeigen. Nachdem Sie Diesen ausge- Lautstärkeeinstellung, Klangregelung (BASS, TREBLE)
Seite 22
Anschluss der Lautsprecher Ein mit 3,5 mm Klinkenstecker ausgerüsteter Benutzen Sie für die Verbindung Ihrer Lautsprecher Kopfhörer kann an die Kopfhörerbuchse „ “ (9) an VT-80 Kabel ausreichendem der Vorderseite des Gerätes eingesteckt werden. Es Querschnitt. Sorgen Sie dafür, dass blanke können alle Kopfhörer mit einer Impedanz zwischen...
Seite 23
ge oder ähnliche Anschlüsse, auch hier ist die zu, um den Draht in der Lautsprecherklemme fest- Polarität angegeben. Hier wird das andere Ende des zuklemmen. Durch leichten Zug am soeben befe- dem Lautsprecher zugeordneten Lautsprecherkabels stigten Kabel können Sie den korrekten Sitz des angeschlossen.
BEDIENUNG DES GERÄTES Aktion Taste(n) Beschreibung Ein- und Ausschalter POWER (1) Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Ist der Schalter in der Ausschaltposition, ist das Gerät vom Stromnetz getrennt. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die im Netzschalter befindliche rote LED. Vor dem Einschalten sollte vorsichtshalber die Lautstärkeeinstellung (1) reduziert werden.
Seite 25
Aktion Taste(n) Beschreibung Titelsprung rückwärts Springt bei der Titelwiedergabe digitaler Signale (USB/SD/BT) um einen Titel zurück. Titelsprung vorwärts Springt in der Titelwiedergabe digitaler Signale (USB/SD/BT) um einen Titel nach vorne. VOL- (6) Minderung der Mindert die Lautstärke des Ausgangspegels der Digital-Eingänge Ausgangslautstärke (USB/SD/BT).
Seite 26
Aktion Taste(n) Beschreibung Umschaltung zwi- MODE/ Ein kurzer Druck schaltet zwischen den Abspielmöglichkeiten SD, schen den digitalen USB und BT (AUX3) um. Signaleingängen Durch das Halten dieser Taste schalten Sie den MP3-Player, bei der Wiedergabe digitaler Eingangssignale (AUX3), aus oder ein (AUX3). Regelung der TREBLE (12) Mit dem Drehregler „TREBLE“...
Seite 27
Aktion Taste(n) Beschreibung Regelung der BASS (13) Mit dem Drehregler „BASS“ an der Gerätevorderseite beeinflussen Bassabteile Sie den Anteil der tiefen Töne des Klangbilds. Drehung im Uhrzeigersinn verstärkt die eingestellte Intensität. Bewegung im Gegenuhrzeigersinn verringert die Intensität. In der Mittenstellung, rastend, bleiben die Tiefenanteile der Eingangssignale unverändert.
Seite 28
Aktion Taste(n) Beschreibung Umschalten zwischen SPEAKER Mit diesem Dreh-Schalter lässt sich zwischen den beiden angeschlossenen (14) Lautsprecherpaaren (A und B) umschalten. Lautsprecherpaare Die Markierung am Drehknopf gibt Aufschluss über das gewählte Paar. Wenn Lautsprecher mit geeigneter Impedanz (8-16 Ohm) ver- wendet werden, können zwei Lautsprecherpaare gleichzeitig betrie- ben werden (A / B).
SECURITY PRECAUTIONS All equipment that is connected to the domestic mains voltage can be dangerous to the user if not handled properly. Any use, other than described above, will damage this product, as well as risks, such as short circuit, fire, electric shock, etc. The entire product must not be altered or modified and the housing must not be opened! Damage caused by not observing these operating operation and secured against unintentional recon-...
Seite 31
SECURITY PRECAUTIONS Always unplug the power cord at it’s plug and never Never suspend the unit to high temperatures (sun- unplug the power cord at it’s cord, when disconnec- light) or strong vibrations. Before cleaning the outer ting from the power supply. Ensure that the power surfaces of the product, unplug the power cord.
USER INFORMATION Electronic waste CE mark This device is subject to the provisions of the EU This device complies with the valid EU directives for Directive 2002/96 / EC, the legal implementation of obtaining the CE mark and thus complies with the which is regulated in Germany by the Electrical and requirements for electrical and electronic devices Electronic Equipment Act (ElektroG).
Seite 33
Dynavox is a registered trademark of ved, as long as they serve the purpose of progress. Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim, Germany.
Seite 35
POWER ( 6. DECREASE THE VOLUME (VOL-) Switches on and off the amplifier. Lowers the volume of the digital music signal (USB/SD/BT). 2. VOLUME Regulates the volume of the outputs „SPEAKER A + 7. INCREASE THE VOLUME (VOL+) B“ (19), „PRE-OUT“ (18), „ “...
Seite 37
9. Headphone-Anschlussbuchse ( 14. A, B, A/B This 3,5mm jack plug allowes the use of a headpho- Regulates the signal output of the speaker connec- ne with a impendance of 32 - 600 Ohm. tions (19). With the switching positions A and B you’re able to turn on and off the outputs „SPEA- 10.
Seite 39
16. SIGNAL INPUT (AUX1) Stereo RCA socket for external sources. 20. ANT Connection socket for BT antenna. 17. SIGNAL INPUT(AUX2) Stereo RCA socket for external sources. 21. FUSE HOLDER Device fuse. (follow the safety instructions!). 18. SIGNAL OUTPUT (PRE-OUT) Regulated and amplified signal output, to transfer 22.
REMOTE CONTROL This remote is used to operate all digital entrances (USB/SD/BT at AUX3) POWER ( Switches on and off the MP3-Palyer, while playing digital signals (AUX3). MODE Switches between the digital playback possibilities SD, USB und BT (AUX3). MUTE ( Mutes all signal outputs.
Seite 41
PLAY/PAUSE ( DECREASE THE VOLUME (VOL-) Starts the playback of incomming digital music Lowers the volume of digital signal inputs. signals (USB/SD/BT) or interrupt them. INCREASE THE VOLUME (VOL+) MOVE BACK Rises the volume of digital signal inputs. Moves back one track, during the song playback of digital music signals (USB/SD/BT).
Seite 42
ABOUT DYNAVOX VT-80 We thank you for the trust you place in us by choosing this audio instructions. In such cases, any guarantee claim will product. This device complies with all defined inter- be void. We strongly recommend that you keep the national safety standards.
Seite 43
The VT-80 is a HiFi compact amplifier for two analog output (PRE-OUT / 18). Thanks to its signal output stereo input sources, as well as digital input pos- on up to 4 loudspeakers, the VT-80 is ideally suited sibilities (SD, USB and BT). The music can optional- for sounding a second room, a terrace, etc.
TYPICAL SETUP USB/SD Headphones When connecting 4 loudspeakers, please note that these must have an impedance between 8 and 16 Ohm! Using other impedances will damage the amplifier!
Seite 45
Power Amplifier/Active Subwoofer Audio output of a computer Sound source IiIIiIIi IiIIiIIi Smartphone Loudspeakers...
CONNECTION AND COMMISSIONING Establish the cable connection in the following Connection of source devices sequence. Never change any cable connections You can connect up to two stereo sources with RCA while the unit is switched on! As connectors for high-level output to the stereo RCA inputs "INPUT" inputs and outputs, there are mechanically identical (16/17).
Seite 47
You can find more information in the operating of the currently selected source. The output level of instruction of your source device. The VT-80 will the pre-amplified output "PRE-OUT" (18) depends appear in the list under the name "DYNAVOX". After...
Seite 48
Use cables with sufficient cable cross-section to con- the front of the unit. All headphones with an impe- nect your speakers to the VT-80. Ensure that bare dance between 32 and 600 Ohm can be used. loudspeaker wires can never touch each other or the...
Seite 49
on the loudspeaker, as is the polarity. The other end In case you use pre-assembled speaker cables with of the speaker cable assigned to the loudspeaker is 4 mm banana plugs, simply plug them into the bana- connected here. The loudspeaker cable must be con- na holder of the loudspeaker clamp.
OPERATION OF THE UNIT Operation Button(s) Description Power switch POWER The unit is switched on and off at the front panel. If the switch is in the off position, the unit is disconnected from the power supply. When switched on, the red LED in the power switch lights up. Before switching on, the volume setting (2) should be reduced as a precaution.
Seite 51
Operation Button(s) Description Title jump backward Moves back one track, during the song playback of digital music signals (USB/SD/BT). Title jump forward Moves forward one track, during the song playback of digital music signals (USB/SD/BT). VOL - Decrease the Decreases the volume of the digital music signal (USB/SD/BT). output volume Increase the VOL +...
Seite 52
Operation Button(s) Description Switching MODE/ Switches between SD, USB and BT (AUX3). between the digital Holding this button turns off or on the MP3-Player. signal inputs Control of the heights TREBLE Turn the knob "TREBLE" on the front panel to control the amount (12) of high tones in the sound.
Seite 53
Operation Button(s) Description Control of the BASS Use the "BASS" control on the front panel to control the amount of (13) bass sections low sound in the sound image. Clockwise rotation amplifies the set intensity. Movement in the counterclockwise direction decreases the intensity.
Seite 54
Operation Button(s) Description AUX IN Select input source This rotary knob has three detent positions for the three input sour- (15) ces at the terminals "AUX1" (16), "AUX2" (17) and "AUX3" (SD [10] / USB [11] / BT [20]). The desired source can be selected by turning the knob.
CONSIGNES DE SECURITÉ En cas de dommages consécutifs au non respect des consignes de cette notice d'utilisation, la garantie s’annul e. L'application du produit n'est autorisée que dans un espace clos et non à l'air libre. Il faut absolument éviter tout contact avec l'humidité.
Seite 57
CONSIGNES DE SECURITE Ne saisissez pas le câble secteur avec des mains N'exposez pas l'appareil à de fortes températures humides ou mouillées. (rayonnement solaire) ou vibrations. Avant de net- toyer la surface extérieure du produit, débranchez Éteignez l'appareil chaque fois avant de connecter la fiche secteur.
Tous les appareils électriques usés qui por- et directives pour les appareils basse tension). tent ce symbole doivent être mis au rebut séparé- Dynavox travaille constamment à l'amélioration et ment des autres ordures ménagères dans les points au perfectionnement de ses produits. Pour cette rai- de collecte prévus à...
Seite 59
à des fins d'amélioration. défauts et les imprécisions qui pourraient éventuel- Le contenu du présent manuel d'utilisation a sim- lement figurer dans le présent manuel. Dynavox est plement un caractère informatif. Il peut être modifié une marque déposée de Sintron Vertriebs GmbH, à...
Seite 61
POWER ( allume et éteint l'appareil. Lors de la lecture de signaux numériques (USB/SD/BT), permet de passer à la piste suivante. 2. VOLUME 6. VOL- Règle le volume des sorties de signaux « SPEAKER A + B » (19), « PRE-OUT »(18) et « »...
Seite 63
14. A, B, A/B Sur cette prise jack de 3,5 mm, on peut connecter Règle la sortie du signal des raccords d'enceinte un casque avec une impédance de 32 - 600 ohms. (19). Les positions de commutation A et B permet- tent d'activer et de désactiver séparément les sor- 10.
Seite 65
16. AUX1 19. SPEAKER OUTPUT A and B Port de connexion d'entrée RCA stéréo pour les Connexions d'enceintes avec des bornes à vis et sources externes. une prise banane de 4mm pour un maximum de 4 ENCEINTES. (Si des caissons d'enceinte appropriés 17.
Seite 66
TÉLÉCOMMANDE Elle permet de commander toutes les entrées numériques (USB/SD/BT sur AUX3) allume ou éteint le lecteur MP3 lors de la lecture de signaux d'entrée numériques (AUX3). MODE permet de basculer entre les modes SD, USB et BT. mise en sourdine des signaux numériques. démarre et interrompt la lecture.
Seite 67
VOL+ Lors de la lecture de signaux numériques augmentation du volume des entrées numériques. (USB/SD/BT), permet de retourner à la piste précé- dente. ONE (le titre actuel est répété), FOLd un dossier complet est répété), ALL (toutes les musiques qui Lors de la lecture de signaux numériques sont sur le support de stockage sont répétées), (USB/SD/BT), permet de passer à...
Seite 68
À PROPOSE DE DYNAVOX VT-80 Nous vous remercions pour la confiance que vous placez en nous en por- consécutifs à une manipulation non conforme ou au tant votre choix sur cet appareil audio. non-respect des consignes de sécurité, nous décli- Cet appareil est conforme à...
Seite 69
Le VT-80 est un amplificateur HiFi Compact pour mettre le signal de la source momentanément deux sources d'entrée stéréo qui offre également sélectionnée vers un autre amplificateur ou un cais- des options de lecture numériques (SD, USB et BT). son de basses actif. Grâce à sa sortie de signaux La musique peut être retransmise au choix via un...
VARIANTES DE CONNEXION TYPIQUES USB/SD Casque d’ecoute Veuillez noter que dans le cas d'une connexion de 4 caissons d'enceintes, ils doivent posséder une impédance comprise entre 8 et 16 ohms ! L'utilisation d'autres impédances provoque un endommagement de l'amplificateur !
Seite 71
Amplificateur Active Subwoofer source IiIIiIIi IiIIiIIi le mobile Haut-Parleuers...
CONNEXION ET MISE EN SERVICE Raccordement des appareils sources Effectuez la connexion par câbles dans l'ordre spé- cifié ci-dessous. N'effectuez jamais de modifications Il est possible de connecter un maximum de deux sur les connexions par câble pendant que les appa- sources stéréo avec une sortie de haut-parleur RCA reils sont allumés ! Des prises RCA identiques du aux entrées RCA «...
Seite 73
Le VT-80 va s'afficher momentanément sélectionné. Le niveau de sortie dans la liste sous le nom « DYNAVOX ». Une fois que de « PRE-OUT » (18) dépend du réglage du volume, vous l'avez sélectionné, la connexion sera confirmée du réglage du son (BASS, TREBLE) et de la connexi-...
Seite 74
Branchement d'un casque le VT-80, des câbles de section suffisante. Veillez à Un casque équipé d'une prise jack de 3,5 mm peut ce qu'il n'y ait jamais de contact entre des fils d'en- être insérée sur la prise prévue à cet effet «...
Seite 75
tée ici. Les raccords identiques d'un paire de bor- d'installer. Dans le cas où vous utilisez des câbles nes doivent respectivement être connectés en utili- d'enceintes confectionnés avec des fiches bananes sant le câble d'enceinte : la borne marquée « + » de 4 mm, branchez-les simplement sur le support sur l'amplificateur doit être reliée au raccord mar- banane de la borne d'enceinte.
COMMANDE DE L'APPAREIL Action Touche(s) Description Bouton de mise en POWER L'appareil est mis en marche ou éteint sur la façade avant. Si le marche/arrêt commutateur est en position circuit fermé, l'appareil est séparé du réseau électrique. Lorsque l'appareil est sous tension, la LED rouge qui se trouve sur l'interrupteur réseau s'allume.
Seite 77
Action Touche(s) Description Retour au titre Tournez le bouton rotatif « VOLUME » dans le sens des aiguilles précédent d'une montre pour l'augmenter et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le réduire. Le réglage du volume, agit sur le signal du haut-parleur et du casque, mais pas sur le signal de la sortie d’enregistrement «...
Seite 78
Operation Button(s) Description Changement des MODE/ Appuyez brièvement pour basculer entre les modes de lecture SD, entrées de signaux USB et BT (AUX3). En maintenant ce bouton enfoncé, vous allumez numériques ou éteignez le lecteur MP3, lors de la lecture des signaux d'entrée numériques (AUX3).
Seite 79
Operation Button(s) Description Réglages des graves BASS Le bouton rotatif « BASS » à l'avant de l'appareil est utilisé pour (13) modifier les graves du son. Le fait de le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre amplifie l'intensité réglée. Une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre réduit l'intensité.
Seite 80
Action Touche(s) Description Sélection de la sour- AUX IN Ce bouton rotatif possède trois positions d'enclenchement pour les (15) ce d‘entrée trois sources d'entrée sur les connexions « AUX1 » (16), « AUX2 » (17) et « AUX3 » (SD [10] / USB[11] / BT[20]). La source souhaitée peut être sélectionnée en tournant le bouton.