Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS-PA1 MKII:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CS-PA1 MKII
CS-PA1 MKII
CS-PA1 MKII
Mini-Stereoverstärker
Mini Stereo Amplifier
Mini-amplificateur stéréo
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Manuel d'utilisation
deutsch
english
français

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DynaVox CS-PA1 MKII

  • Seite 1 CS-PA1 MKII CS-PA1 MKII CS-PA1 MKII Mini-Stereoverstärker Bedienungsanleitung deutsch Mini Stereo Amplifier Instructions for use english Mini-amplificateur stéréo Manuel d‘utilisation français...
  • Seite 2: Wir Danken Ihnen

    Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, nach Möglichkeit die Originalverpackung für spätere Transportzwecke aufzubewahren. Der CS-PA1 MKII ist ein kleiner HiFi-Verstärker mit großer Ausstattung. Ein Kraftpaket für den Computer Bereich, als Zweitgerät, oder als kleiner Verstärker für den mobilen Einsatz. In seiner neusten Auflage kommt der CS-PA1 MKII jetzt im Vollmetallgehäuse, zuschaltbarer Loudness Schaltung, einer Auto-Standby-Regelung (abschaltbar) und...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS SOMMAIRE • • Wir danken Ihnen Sicherheitshinweise / Weitere Hinweise Frontansicht / Rückansicht 8 / 10 Typische Anschlussvariante Anschluss und Inbetriebnahme Bedienung des Gerätes Technische Daten deutsch We thank you Security precautions / User Information 22 / 24 Front view / Rear view 26 / 28 Typical Setup...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung des Haushalts angeschlossen sind, können dem Benutzer bei unsachgemäßer Behandlung gefährlich werden. Das Gerät darf nicht geöffnet werden! Gefahr des elektrischen Schocks! Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes. Wenn das Netzkabel oder das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde, das Gerät während eines Transports schweren Beanspruchungen ausgesetzt war oder wenn es nicht mehr funktioniert, dann ist ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich.
  • Seite 5 SICHERHEITSHINWEISE Das Produkt ist nur für den Anschluss an 230 Volt/ 50Hz Wechselspannung, für Schutzkontaktsteckdosen und die Verwendung in geschlossenen Räumen zugelassen. Durch Veränderungen im Gerät oder an der Seriennummer erlischt der Garantieanspruch. Ziehen Sie stets am Netzstecker und nie am Netzkabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz trennen wollen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise / Weitere Hinweise

    Geräte (EMV-Richtlinien, Sicherheitsrichtlinien und den Richtlinien für Niederspan- nungsgeräte). Dynavox arbeitet ständig an der Verbesserung und Weiterentwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Änderungen an Design und technischer Konstruktion des Gerätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Der Inhalt dieser Anleitung hat lediglich Informationscharakter.
  • Seite 7 WEITERE HINWEISE Dynavox ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sintron Distribution GmbH, 76473 Iffezheim. Dieses Dokument ist ein Produkt der Sintron Distribution GmbH, 76473 Iffezheim und darf ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung weder komplett noch auszugsweise kopiert oder verteilt werden. Automatische Abschaltung im Sinne der Ökodesignverordnung Dieses Gerät schaltet sich nach ca.
  • Seite 8: Vorderansicht

    VORDERANSICHT...
  • Seite 9 POWER BASS Schaltet das Gerät ein und aus, das Gerät ist im ausge- Zur Einstellung der Bassanteile (Tiefen) des Klangs. schalteten Zustand vom Netz getrennt. Im eingeschalte- ten Zustand leuchtet die oberhalb des Schalters ange- TREBLE brachte LED. Zur Einstellung der Höhenanteile (Höhen) des Klangs. PHONES Eingangswahlschalter (AUX IN) An diese 6,3 mm Klinkenbuchse können Sie, wenn ge-...
  • Seite 10 RÜCKANSICHT...
  • Seite 11 INPUT 11. Netzkabel Hier können bis zu drei Quellgeräte mit Stereoton-Hoch- Verbinden Sie dieses Netzkabel mit einer geeigneten pegelausgang angeschlossen werden. Stromversorgung (AC 230 V / 50 Hz). LINE OUT 12. Auto-Standby (A-S ON/OFF) Hier wird das unveränderte Signal der momentan ge- Hier kann die Auto-Standby Funktion abgeschaltet wählten Eingangsquelle ausgegeben.
  • Seite 12: Typische Anschlussvariante

    Dieser Verstärker ist besonders gut zur Wiedergabe des Stereosignals eines Computers mit im Vergleich zu herkömm- lichen PC-Lautsprechern höherwertigen Lautsprecherboxen geeignet. Im Folgenden ist das Anschlussschema für die Anwendung des CS-PA1 MKII in einem PC-System dargestellt. Verbinden Sie dazu bei abgeschaltetem Verstärker den Hochpegelausgang des Computers (meist 3,5 mm Klinken- buchse, oft grün markiert) mit einem der Verstärkereingänge im Anschlussfeld „INPUT“.
  • Seite 13 Audio-Ausgang des Computers Aufnahmegerät I iI I iI I i Lautsprecher Kopfhörer...
  • Seite 14: Anschluss Und Inbetriebnahme

    ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Nehmen Sie niemals Änderungen an den Kabelverbindungen vor, während die Geräte eingeschaltet sind! Als Steckverbinder für Ein- und Ausgänge sind mechanisch identische Cinch-Buchsen vorhanden, achten Sie darauf, dass Sie diese Anschlüsse bei der Installation nicht verwechseln! Achten Sie ebenfalls darauf, die analogen Eingänge für rechts und links nicht zu vertauschen.
  • Seite 15 „VOLUME“ (4) reduziert werden (dieser Knopf dient auch zur Lautstärkeeinstellung des Kopfhörers). Anschluss der Lautsprecher Benutzen Sie für die Verbindung Ihrer Lautsprecher mit dem CS-PA1 MKII Kabel mit ausreichendem Querschnitt. Sor- gen Sie dafür, dass blanke Lautsprecherdrähte sich niemals gegenseitig oder die Gehäuserückwand berühren können! Es dürfen keine Aktivlautsprecher angeschlossen werden! Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer Nennimpedanz...
  • Seite 16 ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME gegenseitige Kurzschlüsse zu vermeiden. Drücken Sie den Knopf der (richtigen!) Lautsprecherklemme, um die Klemm- kontakte zu öffnen und führen Sie das blanke Drahtende in das Klemmenloch ein. Lassen Sie den Druckknopf los, um den Draht in der Lautsprecherklemme fest-zuklemmen. Durch leichten Zug am soeben befestigten Kabel können Sie den korrekten Sitz des Kabels prüfen.
  • Seite 17: Bedienung Des Gerätes

    BEDIENUNG DES GERÄTES Aktion Taste(n) Beschreibung POWER Ein- und Ausschalten Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Ist der Schalter in der Ausschaltposition, ist das Gerät vom Stromnetz getrennt. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die über dem Netzschalter angeord- nete LED.
  • Seite 18 BEDIENUNG DES GERÄTES Aktion Taste(n) Beschreibung Eingangssignale unverändert. Die Klangregelung wirkt sich auf die Signale der Lautsprecher und des Kopfhörers aus. Das Signal des Ausgangs „LINE OUT“ (9) bleibt davon unbeeinflusst. BASS Bassanteile des Mit dem Drehregler „BASS“ an der Gerätevorderseite beeinflussen Sie Klangs verändern den Anteil der tieferen Töne des Klangbilds.
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz (+ / -3 DB) Nennausgangsleistung (PMPO) an 4 Ohm: 60 W Impedanz: 4 - 8 Ohm Eingangsempfindlichkeit: 220 mV (1 kHz / THD 1%) Klirrfaktor: 0.3% (1 kHz / 1 W) Signal-Rausch-Abstand: >...
  • Seite 21: We Thank You

    The CS-PA1 MKII, a small hi-fi amplifier with many features. A power pack for the computer sector, as a second device, or as a small amplifier for mobile use. In its latest edition, the CS-PA1 MK II now comes in a full metal...
  • Seite 22: Security Precautions / User Information

    SECURITY PRECAUTIONS All equipment that is connected to the domestic mains voltage can be dangerous to the user if not handled properly. Do not open the appliance! Risk of electric shock! Regularly check the technical safety of the device. If the mains cable or the housing is damaged or the device has been stored for a long period in unsuitable conditions or the device has been exposed to severe stresses during transportation or if it is no longer working, then it is no longer possible to operate it without risk.
  • Seite 23 SECURITY PRECAUTIONS Always pull the plug and never the power cable if you want to disconnect the appliance from the mains power. Make sure when setting up the appliance that the power cable is not squashed, severely bent or damaged by sharp edges. Do not touch the power lead with wet or damp hands.
  • Seite 24: User Information

    (EMC regulations, regulations and regulations for low voltage equipment.) Dynavox works continually to improve and develop its products. Therefore, the appearance and technical design of the appliance are subject to changes, as long as they are in the interest of progress. The content of these instructions is for information purposes only.
  • Seite 25 USER INFORMATION Dynavox is a registered trademark of Sintron Distribution GmbH, 76473 Iffezheim. This document is a product of Sintron Distribution GmbH, 76473 Iffezheim and may not be copied or distributed partly or in full without express, written consent. Automatic shutdown in the sense of the Ecodesign Regulation This device switches itself off automatically after approx.
  • Seite 26: Front View / Rear View

    FRONT VIEW...
  • Seite 27 POWER BASS Switches the device on and off. When switched off, the device is disconnected from the mains. The LED For setting the bass proportions (low frequencies) of located above the switch lights up when the device the sound. is switched on. TREBLE PHONES For setting the treble proportions (high frequencies) of...
  • Seite 28: Rear View

    REAR VIEW...
  • Seite 29 INPUT 11. Power cord Here you can connect up to three source devices with Connect this mains cable to a suitable electricity supply stereo audio high level output. (AC 230 V / 50 Hz). LINE OUT 12. Auto-Standby (A-S ON/OFF) If desired, attach a recording device here, for example.
  • Seite 30: Typical Setup

    This amplifier is particularly well suited for playing back the stereo signal of a computer with higher quality loudspe- aker boxes compared to conventional PC loudspeakers. The connection diagram for using the CS-PA1 MKII in a PC system is shown below.
  • Seite 31 Audio output of a computer Recording device I iI I iI I i Loudspeakers Headphones...
  • Seite 32: Connection And Placing Into Operation

    CONNECTION AND PLACING INTO OPERATION Make the cable connections in the order specified below. Never make changes to the cable connections while the devices are switched on! Mechanically identical RCA plugs are available for input and output connections. Make sure that you do not get these connections confused during installation! Make sure that you do not mix up the analogue inputs for right and left.
  • Seite 33 Use speaker cables of sufficient diameter (but not more than 3 mm in diameter) for connecting your loudspeakers with the CS-PA1 MKII. Make sure that bare loudspeaker cables can never touch each other or the back wall of the housing! Only use loudspeakers with a nominal impedance of at least 4 - 8 Ohm.
  • Seite 34 CONNECTION AND PLACING INTO OPERATION The loudspeaker cables must be attached directly, without using cable connectors. Remove a piece of the insulation about 1 cm long from each end of the loudspeaker wire. Twist the bare wire in order to prevent short circuits. Press the knob of the loudspeaker clamp to open it and feed the bare wire end into the clamp hole now exposed.
  • Seite 35: Operating The Appliance

    OPERATING THE APPLIANCE Operation Button(s) Description POWER Switch on and off The amplifier is switched on and off using this button at the front panel. When switched off the device is internally separated from the AC power. The LED above the mains switch lights up when the device is switched on.
  • Seite 36 OPERATING THE APPLIANCE Operation Button(s) Description BASS Change the bass With the „BASS“ control dial on the front of the device you affect the proportions of proportion of lower frequencies in the sound. Turning it in clockwise direc- the sound tion increases the bass intensity and moving it in anticlockwise direction reduces it.
  • Seite 37: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz (+ / -3 DB) Nominal output power (PMPO) at 4Ohm: 60 W Impedance: 4 - 8 Ohm Input Sensibility: 220 mV (1 kHz / THD 1%) Total Harmonic Distortion: 0.3% (1kHz / 1 W) Signal-Noise-Ratio: >...
  • Seite 39: Nous Vous Remercions

    DYNAVOX CS-PA1 MKII Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité. Cet appareil répond à toutes les normes internationales de sécurité. Cependant, les consignes de sécurités doivent malgré tout être respectées pour éviter tout danger.
  • Seite 40: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Tous les moyens d‘exploitation raccordés au secteur du foyer peuvent représenter un danger pour l‘utilisateur en cas d‘usage non conforme. Ne pas ouvrir l‘appareil! Danger de décharge électrique! Vérifiez périodiquement la sécurité technique de l’appareil. Si le cordon secteur ou le châssis sont endommagés, si l’appareil a été...
  • Seite 41 CONSIGNES DE SECURITE Lorsque vous débranchez l‘appareil du secteur, retirez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant sur le câble. Lors du montage de l‘appareil, assurez-vous que le câble n‘est pas écrasé, plié à l‘extrême ou endommagé par des arêtes tranchantes.
  • Seite 42: Consignes De Sécurité / Autres Consignes

    électroniques (directives CEM, directives de sécurité et directives des appareils à basse tension). Dynavox travaille en permanence à l‘amélioration et au développement de ses produits. Pour cette raison, des mo- difications de design et de construction technique liées au progrès sont possibles. Le contenu de ces instructions a uniquement un caractère d‘information.
  • Seite 43 AUTRES CONSIGNES Dynavox est une marque enregistrée de la société Sintron Distribution GmbH, 76473 Iffezheim. Le présent document est un article de la société Sintron Distribution GmbH, 76473 Iffezheim qui ne doit être ni copié, ni distribué dans sa totalité ou en partie sans accord explicite et écrit.
  • Seite 44: Façade Avant / Façade Arriere

    FACADE AVANT...
  • Seite 45 POWER STANDBY BASS Met l’appareil en MARCHE ou à l’ARRET, à l’ARRET, l’ap- Sert au réglage de la partie basse du son (basses). pareil est coupé de l’alimentation secteur. En l’état de MARCHE, la LED située au dessus du commutateur reste TREBLE allumée.
  • Seite 46 FACADE ARRIERE...
  • Seite 47 INPUT 11. Cordon électrique Vous pouvez raccorder ici jusqu‘à trois appareils source Raccordez ce cordon secteur à une alimentation secteur avec sortie son stéréo de haut niveau. adaptée. LINE OUT 12. Auto-Standby (A-S ON/OFF) Raccordez ici, si vous le souhaitez, par exemple un ap- La fonction de veille automatique peut être désactivée pareil enregistreur.
  • Seite 48: Systeme Typique

    Ci-dessous, vous trouverez le schéma de raccordement pour l’utilisation du CS-PA1 MKII avec un système comportant un PC. Raccordez pour cela, avec l’amplificateur préalablement mis hors tension, la sortie de haut niveau de l’ordinateur (généralement une douille jack de 3,5 mm, souvent repérée par une couleur verte) à...
  • Seite 49 Sortie audio de l’ordinateur Appareil enregistreur I iI I iI I i Haut-Parleurs Casque d’ecoute...
  • Seite 50: Raccordement Et Mise En Service

    RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE Réalisez les raccordements de câbles dans l’ordre suivant. Ne modifiez jamais les raccordements de câbles, pen- dant que les appareils sont sous tension ! Des branchements RCA mécaniquement identiques existent en tant que connexions des entrées et des sorties. Veillez à ne pas mélanger ces connexions lors de l‘installation! Veillez à ne pas intervertir les entrées analogiques droite et gauche.
  • Seite 51 Branchement des haut-parleurs Utilisez un câble de section suffisante pour le raccordement de vos haut-parleurs à l’appareil CS-PA1 MKII. Assu- rez-vous que les fils des haut-parleurs dénudés ne puissent entrer en contact entre eux ou toucher le métal du dos de l‘appareil! Utilisez uniquement des haut-parleurs d‘une impédance minimale de 4 - 8 Ohm.
  • Seite 52 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE Les câbles de haut-parleurs sont raccordés sans fiche de raccordement. Retirez à chaque extrémité du câble, l’isolati- on de chacun des deux brins sur une longueur d’environ 1 cm. Torsadez le câble dénudé, pour éviter les court-circuits. Appuyez sur le bouton (le bon !) de la borne de serrage de haut-parleur, pour écarter les contacts de serrage et intro- duisez dans le trou du bornier l’extrémité...
  • Seite 53: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL Action Touche(s) Description POWER Mise en marche L’appareil n‘a pas de mise en veille, il est mis en marche et arrêté par le et arrêt commutateur en façade avant. En position arrêt, il n‘est plus sous tension. Dans l’état de marche, la LED située au-dessus du commutateur secteur est allumée.
  • Seite 54 UTILISATION DE L’APPAREIL Action Touche(s) Description aux d’entrée reste inchangée. Le réglage du son agit sur les signaux des haut-parleurs et du casque. Le signal de la sortie « LINE OUT » (9) n’est pas modifié. BASS Réglage tonalité des Avec le bouton tournant de réglage «...
  • Seite 55: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Plage de transmission : 20 Hz - 20 kHz (+ / -3 DB) Puissance nominale (PMPO) 4Ω : 60 W Impédance: 4 - 8 Ohm Sensibilité d‘entrée : 220 mV (1 kHz / THD 1%) Facteur de distorsion : 0.3% (1 kHz / 1 W) Rapport signal/bruit : >...
  • Seite 56 Internationaler Distributor: Importeur/Importateur/Importer: Sintron Distribution GmbH · Südring 14 D-76473 Iffezheim WEEE-Reg.Nr.: DE70051477...

Inhaltsverzeichnis