Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DynaVox ESA-18 MK BT Bedienungsanleitung

Stereo-verstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ESA-18 MK BT
ESA-18 MK BT
ESA-18 MK BT
Stereo-Verstärker
Stereo amplifier
Stéréo amplificateur
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Manuel d'utilisation
deutsch
english
français

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DynaVox ESA-18 MK BT

  • Seite 1 ESA-18 MK BT ESA-18 MK BT ESA-18 MK BT Stereo-Verstärker Bedienungsanleitung deutsch Stereo amplifier Instructions for use english Stéréo amplificateur Manuel d‘utilisation français...
  • Seite 2 Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, nach Möglichkeit die Originalverpackung für spätere Transportzwecke auf- zubewahren. Der ESA-18 MK BT ist ein kompakter HiFi-Verstärker für zwei Stereo-Eingangsquellen, BT und ein Mikrofon. Sind zwei analoge Quellen an den Cinch-Eingängen angeschlossen, wird deren Signal gemischt; es gibt keine Möglich keit, zwischen beiden Quellen umzuschalten.
  • Seite 3 INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS SOMMAIRE • • deutsch english français...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung des Haushalts angeschlossen sind, können dem Benutzer bei unsachgemäßer Behandlung gefährlich werden. Das Gerät darf nicht geöffnet werden! Gefahr des elektrischen Schocks! Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fach per - des Gerätes.
  • Seite 5 SICHERHEITSHINWEISE Ziehen Sie stets am Netzstecker und nie am Netz - Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mit Flüssig - kabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz tren - keiten, Feuchtig keit, Regen oder Wasserdampf in nen wollen. Stellen Sie sicher, dass das Netz kabel Berührung kommt.
  • Seite 6: Weitere Hinweise

    WEITERE HINWEISE Elektronik Altgeräte CE-Zeichen Dieses Gerät unterliegt den Bestimmungen der EU- Dieses Gerät erfüllt die gültigen EU-Richtlinien zur Richt linie 2012/19/EU, deren gesetzliche Umsetzung Erlangung des CE-Zeichens und entspricht damit in Deutsch land durch das Elektro- und Elektronik - den Anforderungen an elektrische und elektronische geräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist.
  • Seite 7 WEITERE HINWEISE Dynavox arbeitet ständig an der Verbesserung und Dynavox ist ein eingetragenes Warenzeichen der Weiter entwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Sintron Distribution GmbH, 76473 Iffezheim. Änderungen an Design und technischer Konstruk - tion des Gerätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, Dieses Dokument ist ein Produkt der Sintron vorbehalten.
  • Seite 8: Vorderansicht

    VORDERANSICHT...
  • Seite 9 POWER 5. BASS Schaltet das Gerät ein und aus. Das Gerät ist im Zur Einstellung der Bassanteile (Tiefen) des Klangs. ausgeschalteten Zustand vom Netz getrennt. Im ein- geschalteten Zustand leuchtet die neben dem 6. TREBLE Schalter angebrachte LED. Zur Einstellung der Höhenanteile (Höhen) des Klangs.
  • Seite 10: Rückansicht

    RÜCKANSICHT...
  • Seite 11 11. AUDIO INPUT 14. TO SPEAKER Hier können ein oder zwei Quell geräte mit Stereo - Ausgangsbuchsen mit Schraub klem men zum An - ton-Hochpegel aus gang angeschlossen werden, de ren schluss eines Lauts precher paars. Es können Laut- Signale im Verstärker zusammengemischt werden. s pre cher kabel mit 4 mm Bananensteckern verwen- det werden.
  • Seite 12 TYPISCHES KARAOKE-SYSTEM Für ein typisches Karaokesystem verbinden Sie den Wenn der Karaokemix aufgenommen werden soll, Hochpegelausgang eines Wiedergabegerätes für die verbinden Sie den Aufnahmeausgang „PRE OUT“ Hintergrundmusik (CD-Player, Computer, portabler mit dem Hochpegeleingang eines Aufnahmegerätes Player etc.) unter Verwendung eines Cinchkabels mit (Tape, CD-Recorder etc.).
  • Seite 13 BT-Quelle Aufnahmegerät Musikquelle I iI I iI I i I iI I iI I i Lautsprecher dynamisches Mikrofon...
  • Seite 14 ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend Cinch-Ein gänge „AUDIO INPUT“ (11) oder ein BT- genannten Reihenfolge her. Nehmen Sie niemals Signal angeschlossen werden. Verwenden Sie han- Än derungen an den Kabelverbindungen vor, wäh- delsübliche Cinchkabel. Oft sind die Ausgangs an - rend die Geräte eingeschaltet sind! Als Steckver bin - schlüsse der Quellgeräte mit „LINE OUT“...
  • Seite 15 („LINE IN“, „TAPE IN“ oder „REC IN“) des Aufnahme - oder des Verstärkers. Benutzen Sie für die Ver bin - gerätes oder z.B. einem Subwoofer. dung Ihrer Lautsprecher mit dem ESA-18 MK BT ein Kabel mit ausreichendem Querschnitt. Sorgen Sie dafür, dass blanke Lautsprecherdrähte sich niemals...
  • Seite 16 ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME ähnliche Anschlüsse, auch hier ist die Polarität binder angebracht werden sollen, entfernen Sie ein angegeben. Hier wird das andere Ende des dem ca. 1 cm langes Stück der Isolierung von jedem Laut spre cher zugeordneten Lautsprecherkabels an - Endstück des Lautsprecher drahtes.
  • Seite 17: Bedienung Des Gerätes

    BEDIENUNG DES GERÄTES Aktion Taste(n) Beschreibung Ein- und Ausschalten Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. POWER Ist der Schalter in der Ausschaltposition, ist das Gerät vom Strom - netz getrennt. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die neben dem Netzschalter angeordnete LED.
  • Seite 18 Aktion Taste(n) Beschreibung die Lautstärke (10) verringert werden. HIGH = normale, für Hochpegelquellen geeignete Empfindlichkeit LOW = niedrigere Empfindlichkeit für kräftigere Eingangssignale Höhenanteile des Mit dem Drehregler „TREBLE“ an der Gerätevorderseite beeinflussen TREBLE Klangs verändern Sie den Anteil der höheren Töne des Klangbilds. Drehung im Uhr - zeigersinn verstärkt die eingestellte Intensität, Bewegung im Gegen - uhrzeigersinn verringert die Intensität.
  • Seite 19 Aktion Taste(n) Beschreibung notwendig, weil das menschliche Gehör bei nie dri ger Lautstärke hohe und tiefe Frequenzanteile bei identischem Schalldruck viel lei- ser wahrnimmt als die Mitten (Tonfre quenzen um 1 kHz). Diese Funktion sollte nur bei niedriger Laut stärke verwendet werden. Ein Mikrofonsignal Mit diesem Drehknopf verändern Sie die Lautstärke des Mikro - MIC VOL...
  • Seite 20 Geräte. Nähere Angaben hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Quellgeräts. Der ESA-18 MK BT wird sich in der Liste unter dem Namen „ESA-18 MK BT“ zeigen. Nachdem Sie diesen ausgewählt haben, werden alle Tonsignale des Quellgeräts auf den Dynavox ESA-18 MK BT übertragen und die blaue LED (8) leuchtet dauerhaft solange die Verbindung aktiv ist.
  • Seite 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz (3dB) Nennausgangsleistung (Musikleistung) an 4 Ohm: 2 x 75 W Eingangsempfindlichkeit (Cincheingang): 150 mV („SIGNAL IN“=HIGH) 300 mV („SIGNAL IN“=LOW) Eingangsempfindlichkeit (Mikrofoneingang): 10 mV Klirrfaktor: < 0.1% Signal-Rausch-Abstand: > 88 dB Netzanschluss: 230 V AC, 50/60 Hz Eingänge: 2 x Cinch stereo,...
  • Seite 22 DYNAVOX ESA-18 MK BT We thank you for the confidence you prove in purchasing our product. It complies with all established international safety standards. Nonetheless, the following in structions should be fully read and observed in order to prevent any hazard: In order to ensure correct operation, please read these instructions thoroughly before setting up and connecting this device.
  • Seite 23 DYNAVOX ESA-18 MK BT The ESA-18 MK BT is a compact HiFi amplifier for two stereo RCA input sources, BT and a microphone. If two analog sources are connected to the RCA inputs, their signal will be mixed. There is no option to switch between the two sources.
  • Seite 24: Security Precautions

    SECURITY PRECAUTIONS All equipment that is connected to the domestic mains voltage can be dangerous to the user if not handled properly. Do not open the appliance! Risk of electric shock! Regularly check the technical safety of the device. Leave the maintenance to qualified staff. After a If the mains cable or the housing is damaged or the fault only allow the device’s fuse to be replaced by device has been stored for a long period in unsuit-...
  • Seite 25 SECURITY PRECAUTIONS Always pull the plug and never the power cable if Contact of electrically operated equipment with you want to disconnect the appliance from the liquids, moisture, rain or water vapour is dangerous mains power. Make sure when setting up the appli- for such equipment and the user and must be avoi- ance that the power cable is not squashed, severely ded without fail.
  • Seite 26: User Information

    USER INFORMATION Electronic waste CE-Sign This appliance is subject to the conditions set out This appliance complies with the current EU directi- in the European Directive 2012/19/EU, whose imple- ves about attaining the CE mark and thus meets the mentation is regulated in Germany by the Electrical requirements for electrical and electronic equipment and Electronic Equipment Act (ElektroG).
  • Seite 27 USER INFORMATION Dynavox works continually to improve and develop Dynavox is a registered trademark of Sintron its products. Therefore, the appearance and techni- Distribution GmbH, 76473 Iffezheim. cal design of the appliance are subject to changes, as long as they are in the interest of progress.
  • Seite 28: Front View

    FRONT VIEW...
  • Seite 29 POWER 5. BASS Switches the device on and off. When switched off, For setting the bass proportions (low frequencies) the device is disconnected from the mains. The LED of the sound. located next to the switch lights up when the devi- ce is switched on.
  • Seite 30: Rear View

    REAR VIEW...
  • Seite 31 11. AUDIO INPUT 14. TO SPEAKER Here you can connect one or two source devices Output sockets with screw clamps for connecting with stereo audio high level output and their one pair of loudspeakers. Loudspeaker cables with signals are mixed to the amplifier. 4 mm banana connectors may be used.
  • Seite 32 TYPICAL KARAOKE SYSTEM For a typical karaoke system connect the high level mix is to be recorded, connect the recording output output of an audio source for the playback music “PRE OUT” to the high level input of a recording (CD player, computer, portable player etc.) using an device (tape, CD recorder etc.).
  • Seite 33 BT source Recording device Playback source I iI I iI I i I iI I iI I i Loudspeakers Dynamic microphone...
  • Seite 34: Connection And Placing Into Operation

    CONNECTION AND PLACING INTO OPERATION Make the cable connections in the order specified often labelled “LINE OUT”. The input connectors of below. Never make changes to the cable connecti- this amplifier (11) or a BT signal are electrically iden- ons while the devices are switched on! Mechanically tical high level inputs with RCA sockets whose identical RCA plugs are available for input and out- signals are mixed together internally.
  • Seite 35 CONNECTION AND PLACING INTO OPERATION input (“LINE IN”, “TAPE IN” or “REC IN”) of the rec- your loudspeakers with the ESA-18 MK BT. Make ording device or a subwoofer. sure that bare loudspeaker cables can never touch each other or the back wall of the housing! Only...
  • Seite 36 CONNECTION AND PLACING INTO OPERATION cables with 4 mm banana connectors, you need to clamp. Make sure that the screws are tight. connect only the two plugs of each loudspeaker cable with the two associated clamps and the screw Connection of the mains cable cover of the clamp should be turned in a clockwise Connect the power plug to a mains socket which is direction.
  • Seite 37: Operating The Appliance

    OPERATING THE APPLIANCE Operation Button(s) Description Switch on and off The amplifier is switched on and off using this button at the front POWER panel. When switched off the device is internally separated from the AC power. The LED next to the mains switch lights up when the device is switched on.
  • Seite 38 OPERATING THE APPLIANCE Operation Button(s) Description Change the treble With the “TREBLE” control dial on the front of the device you affect TREBLE proportions of the proportion of higher frequencies in the sound. Turning it in the sound clockwise direction increases the treble intensity and moving it in anticlockwise direction reduces it.
  • Seite 39 OPERATING THE APPLIANCE Operation Button(s) Description Mix in a With this dial you change the volume of the microphone signal MIC VOL microphone signal and thereby determine how loud the microphone signal is in the final mix with the sources (karaoke function). If no microphone is used, it is recommended that the dial be set to its minimum.
  • Seite 40 BT-compatible source device. You can find more information in the operating instruction of your source device. The ESA-18 MK BT will appear in the list under the name " ESA-18 MK BT ". After you have selected it, all audio signals are transmitted to the Dynavox ESA-18 MK BT and the blue LED lights permanently as long as the BT connection is active.
  • Seite 41: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz (3dB) Nominal output power (music power) into 4 Ohm: 2 x 75 W Input Impedance (RCA inputs): 150 mV („SIGNAL IN“=HIGH) 300 mV („SIGNAL IN“=LOW) Input Impedance (microphone input): 3 mV Total Harmonic Distortion: <...
  • Seite 42 Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en ache- Le ESA-18 MK BT est un amplificateur Hi-fi compact tant ce produit de qualité. Cet appareil répond à pour deux entrées sources stéréo, BT et d’un micro - toutes les normes internationales de sécurité...
  • Seite 43 amplificateur le signal (qui peut aussi être entendu via les haut-parleurs) peut être retransmis à un appareil enregistreur (de casettes par ex.) ou un subwoofer. Grâce à sa petite dimension, le ESA-18 est particu- lièrement adapté comme système Karaoké portable mais peut également être utilisé...
  • Seite 44: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Tous les moyens d'exploitation raccordés au secteur du foyer peuvent représenter un danger pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme. Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique! Vérifiez périodiquement la sécurité technique de Faites toujours effectuer l'entretien par un person- l’appareil.
  • Seite 45 CONSIGNES DE SECURITE Le contact d'appareils électriques avec des liquides, Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, reti- l'humidité, la pluie ou la vapeur d'eau représente rez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant un risque pour les appareils et leurs utilisateurs et sur le câble.
  • Seite 46: Autres Consignes

    AUTRES CONSIGNES Appareils électroniques usagés Sigle CE Cet appareil est soumis aux dispositions fixées dans la L'appareil répond aux directives UE pour l'obten- directive européenne 2012/19/EU. L'identification est tion du sigle CE et par conséquent aux exigences fournie sur l'appareil par le symbole représentant une concernant les appareils et électroniques (directives poubelle rayée.
  • Seite 47 AUTRES CONSIGNES Dynavox travaille en permanence à l'amélioration et Dynavox est une marque enregistrée de la société au développement de ses produits. Pour cette rai- Sintron Distribution GmbH, 76473 Iffezheim. son, des modifications de design et de construction technique liées au progrès sont possibles.
  • Seite 48 FACADE AVANT...
  • Seite 49 POWER 5. BASS Met l’appareil en MARCHE ou à l’ARRET, à l’ARRET, Réglage des basses. l’appareil est coupé de l’alimentation secteur. En l’état de MARCHE, la LED située à côté du com- 6. TREBLE mutateur reste allumée. Réglage des aigues. 2.
  • Seite 50 FACADE ARRIERE...
  • Seite 51 11. AUDIO INPUT 14. TO SPEAKER Vous pouvez raccorder un à deux appareils source Douilles de sortie avec serrage à vis pour le raccor- ayant une sortie son stéréo dont les signaux sont dement d’une ou de deux paires de haut-parleurs. mixés dans l’amplificateur.
  • Seite 52 SYSTEME KARAOKE TYPIQUE Pour un système Karaoké typique, raccordez la sor- Lorsque le mixage Karaoké doit être enregistré, rac- tie haut niveau d’un appareil de reproduction pour cordez la sortie d’enregistrement „PRE OUT“ avec la musique de fond (lecteur de CD, ordinateur, lec- l’entrée d’un appareil d’enregistrement (magnéto- teur portable etc.) à...
  • Seite 53 Antenne BT Appareil enregistreur Source musicale I iI I iI I i I iI I iI I i Haut-parleurs Microphone dynamique...
  • Seite 54: Raccordement Et Mise En Service

    RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE ses de sorties des appareils sources sont souvent Réalisez les raccordements de câbles dans l’ordre désignées par « LINE OUT ». Les prises d’entrées RCA indiqué ci-après. Ne modifiez jamais les raccorde- de cet amplificateur sont des prises d’entrée de haut ments de câbles, pendant que les appareils sont sous niveau électriquement équivalente dont le signal est tension ! Des branchements RCA mécaniquement...
  • Seite 55 pouvez raccorder une extrémité d’un câble de haut- Raccordement d’un microphone Vous pouvez brancher uniquement un microphone parleur. Sur chaque paire de bornes de serrage vous dynamique sur cette prise Jack 6,3 mm. Aucun autre trouverez une désignation (R ou L), qui indique à quel microphone ou lecteur ne peut être branché...
  • Seite 56 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE fixation en la tournant dans le sens antihoraire, insé- Branchement du câble d’ alimentation rer la cosse sous la molette et resserrer celle-ci en la Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise de tournant dans le sens horaire. Pour éviter tout dom- courant secteur, ayant la tension appropriée (230 mage, assurez-vous que le branchement est bien V/50 Hz).
  • Seite 57: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL Action Touche(s) Description Mise en marche L’appareil n‘a pas de mise en veille, il est mis en marche et arrêté POWER et arrêt par le commutateur en façade avant. En position arrêt, il n‘est plus sous tension. Dans l’état de marche, la LED située à côté du com- mutateur secteur est allumée.
  • Seite 58 UTILISATION DE L’APPAREIL Action Touche(s) Description prenez la précaution de réduire le volume (10). HIGH = Sensibilité normale, adaptée aux sources de niveau élevé LOW = Sensibilité réduite pour les signaux d’entrée de niveau plus élevé Réglage tonalité TREBLE Avec le bouton tournant de réglage „TREBLE“ de la façade de l’appareil, des aigus vous influez sur les aigus de la sonorité.
  • Seite 59 Action Touche(s) Description Activer et désactiver La fonction "Loudness" est une caractéristique de puissance des amplifica- LOUDNESS la correction du son teurs audio qui permet à l'utilisateur d'augmenter les fréquences basses et pour un volume hautes par simple pression sur un bouton. Cette fonction ne devrait être uti- sonore faible lisée qu’avec un volume sonore faible.
  • Seite 60 Pour plus d'informations, veuillez vous référer à la notice d'uti- lisation de votre appareil source. Le ESA-18 MK BT va s'afficher dans la liste sous le nom « ESA-18 MK BT ». Une fois que vous l'avez sélec- tionné, tous les signaux audio de l'appareil source sont transmis sur le Dynaox ESA-18 MK BT.
  • Seite 61: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Plage de transmission : 20 Hz - 20 kHz (3dB) Puissance nominale (puissance efficace musicale) 4 Ohm : 2 x 75 W Sensibilité d’entrée (RCA) : 150 mV („SIGNAL IN“=HIGH) 300 mV („SIGNAL IN“=LOW) Sensibilité d’entrée (entrée microphone) : 3 mV Facteur de distorsion : <...
  • Seite 62 NOTIZEN/NOTICE/NOTE...
  • Seite 63 NOTIZEN/NOTICE/NOTE...
  • Seite 64 Internationaler Distributor: Importeur/Importateur/Importer: Sintron Distribution GmbH · Südring 14 · D-76473 Iffezheim 70051477 WEEE-Reg.Nr.: DE...

Inhaltsverzeichnis