Utilização prevista:
O tubo de irrigação híbrido ENDOGATOR (tubagem e acessórios para acomodar vários endoscópios e
bombas de irrigação) destina-se a fornecer irrigação através de água esterilizada e fornecer ar (através
de uma bomba de ar) ou CO 2 (através de um fornecimento de CO 2 ) em conjunto com água esterilizada
durante procedimentos endoscópicos GI quando utilizado em conjunto com uma bomba de irrigação ou
unidade de cauterização.
Advertências e precauções:
Purgue SEMPRE o canal de ar/água antes de inserir o endoscópio gastrointestinal no doente.
•
Purgue SEMPRE o canal de água auxiliar antes de inserir o endoscópio gastrintestinal no doente.
•
•
NUNCA ligue nem volte a ligar o tubo de irrigação híbrido ENDOGATOR a um endoscópio
gastrointestinal que está ou tenha estado no interior do doente sem ter sido reprocessado.
•
Feche SEMPRE a mola tipo pinça no tubo de ar/água antes de desligar o tubo de ar/água do
endoscópio gastrointestinal.
•
NUNCA desligue o processador de ar/CO 2 enquanto o tubo de irrigação híbrido ENDOGATOR
estiver preso a um endoscópio gastrintestinal.
•
NÃO REMOVA A VÁLVULA ANTI-RETORNO. A válvula anti-retorno está permanentemente ligada
ao tubo de irrigação.
•
A válvula anti-retorno ligada ao tubo de irrigação híbrido ENDOGATOR deve estar no devido lugar.
Em caso de ausência da válvula anti-retorno, descarte o tubo de irrigação híbrido ENDOGATOR
completo, acessórios e a garrafa de água.
•
NÃO REPROCESSAR NEM REESTERILIZAR.
•
Se alguma das directrizes de prevenção mencionadas anteriormente não for cumprida, ou se existirem
motivos para suspeitar de contaminação do sistema do tubo de irrigação híbrido ENDOGATOR,
descarte imediatamente toda a tubagem, os acessórios e a garrafa de água. Substitua por um novo
tubo e uma garrafa de água esterilizada por abrir.
•
Inspeccione SEMPRE os o-rings e as juntas do endoscópio gastrointestinal (botão de ar/água,
ligação do endoscópio gastrintestinal, etc.) para detecção de danos. Os componentes danificados
podem estar na origem da redução do desempenho do tubo de irrigação híbrido ENDOGATOR.
•
Não é possível garantir a esterilidade se a embalagem tiver sido aberta ou danificada. Não utilize se
a embalagem ou o produto estiver danificado.
•
O tubo de irrigação híbrido ENDOGATOR é para utilização durante 24 horas (deite fora diariamente).
•
Contacte o serviço de apoio ao cliente para obter assistência.
•
Este produto contém DEHP (ftalato de di(2-etil-hexilo)) e pode ser nocivo para populações sensíveis
(crianças e grávidas/mães a amamentar).
•
Devido à curta duração de utilização e à lenta velocidade de migração do DEHP a partir de materiais
percoláveis para fluidos aquosos, o risco residual de segurança química é considerado insignificante.
Os riscos e benefícios de utilizar este dispositivo devem ser cuidadosamente avaliados pelo médico
caso a caso.
•
As leis federais (EUA) restringem a venda deste dispositivo a um médico ou
por ordem do mesmo.
•
PRECAUÇÃO: Se for necessário substituir a garrafa de água esterilizada durante um procedimento,
evite premir a válvula de ar/água. Existe o risco de ocorrência de refluxo se a válvula de ar/água
for premida enquanto não existir uma garrafa de água esterilizada ligada ao tubo. Se esta situação
ocorrer, substitua imediatamente o tubo.
STERILIZED USING
ETHYLENE OXIDE
Tubo de irrigação híbrido ENDOGATOR para
endoscópios gastrintestinais PENTAX
de irrigação PENTAX EGP-100P, EGP-100 ou ERBE
24 HOUR USE
(DISCARD DAILY)
PT
#100608 (inclui a série "S")
Com Unidades
®
®
CONTAINS DEHP
(Bis (2-ethylhexyl) phthalate)
EIP2