Herunterladen Diese Seite drucken

FARFISA INTERCOMS VIDEOKIT DUO Bedienungsanleitung Seite 25

Werbung

Tabella 4. Configurazione della funzione aggiuntiva per la chiamata
di piano
Indirizzo Funzione
000
rilancio chiamata di piano stesso indirizzo utente
001÷200 rilancio chiamata di piano indirizzo utente = codice
211÷220 invio comando attuazione indirizzo attuatore = codice
231÷254 invio comando apriporta
255
nessuna funzione aggiuntiva
Ritorno alla programmazione di fabbrica (default)
Per riportare il videocitofono alla programmazione di fabbrica e quindi
cancellare tutte le variazioni effettuate in fase di programmazione, occor-
re:
entrare in programmazione come descritto nel capitolo " Entrare in
programmazione ";
inserire le 3 cifre 123 seguendo la procedura del paragrafo "Modalità
immissione codici o indirizzi" ; un tono avverte del ritorno alla
programmazione di fabbrica;
riporre il microtelefono per uscire dalla programmazione.
Scelta del tipo di soneria per le chiamate in arrivo
Il videocitofono può generare 4 differenti sonerie che possono essere
variate come indicato nella seguente procedura. La programmazione di
fabbrica e la sequenza delle chiamate sono indicate nella tabella 3 di
pagina 21. Tutta la programmazione deve essere eseguita con il
microtelefono agganciato.
Soneria per chiamata da posto esterno
Premere per 4 secondi il pulsante "
mente programmata per la chiamata da posto esterno.
Premere più volte il pulsante "
Premere il pulsante "
" per confermare; si udirà il tono di conferma.
Soneria per chiamata intercomunicante
Premere per 4 secondi il pulsante "
chiamata da posto esterno.
Premere per 4 secondi il pulsante "
temente programmata per la chiamata intercomunicante.
Premere più volte il pulsante "
Premere il pulsante "
"; si udirà il tono di conferma.
Soneria per chiamata da altro utente
Premere per 4 secondi il pulsante "
chiamata da posto esterno.
Premere per 4 secondi il pulsante "
chiamata intercomunicante.
Premere per 4 secondi il pulsante "
mente programmata per la chiamata da altro utente.
Premere più volte il pulsante "
Premere il pulsante "
"; si udirà il tono di conferma.
Per facilitare la programmazione e per ricordarla in seguito, si consiglia di scrivere i codici nella tabella seguente
+
+
Indirizzo
Indirizzo
Indirizzo uten-
utente
interno
te secondario
(obbligatoria)
To make the programming easier and to remind your self the stored codes, please fill in the following table
+
+
User
Secondary
Internal
address
user address
address
(mandatory
programming)
Verso apparati aventi:
indirizzo posto esterno = codice
-
"; si udirà la soneria precedente-
" per selezionare la soneria preferita.
"; si udirà la soneria della
"; si udirà la soneria preceden-
" per selezionare la soneria preferita.
"; si udirà la soneria della
"; si udirà la soneria della
"; si udirà la soneria precedente-
" per selezionare la soneria preferita.
+
+
Indirizzo inter-
1° indirizzo
no secondario
pulsante
(programmazioni facoltative - codici inseribili solo con la programmazione manuale)
+
+
Secondary
1. address
internal addr.
for button
optional programming - these codes can be stored only with the manual programming procedure)
Table 4. Configuration of supplementary function for floor call
service
Address Function
forwarding floor call
000
001÷200 forwarding floor call
211÷220 sending actuation command actuator address = code
231÷254 send. door opening command door station address=code
255
no supplementary function
Resetting the default values
To reset the videointercom default values and delete all the change
made during programming you must:
enter the programming mode following the instructions described in
"Enter the programming phase";
enter the 3 digit 123 following the procedure reported on the paragraph
"Entering codes or addresses"; a tone indicates that the default
values have been restored;
exit the programming phase by hanging up the handset.
Choosing the melody for incoming calls
The videointercom can receive 4 different calls whose melodies can be
changed as indicated in the procedure below. The default melodies and
the call timing are shown in table 3 of page 21. All programming
operations must be carried out with the handset on hook.
Call from external door station
Keep pressed the button "
melodies that was programmed for calls from external door station.
Press the button "
" repeatedly to select the desired melody.
Press the button
to confirm; an acknowledge tone will be heard.
Intercommunicating call
Keep pressed the button "
melody of calls from external door station.
Keep pressed the button "
melody that was programmed for intercommunicating calls.
Press the button "
" repeatedly to select the desired melody.
Press the button
to confirm; an acknowledge tone will be heard.
Call from other user
Keep pressed the button "
melody of calls from external door station.
Keep pressed the button "
melody of intercommunicating calls.
Keep pressed the button "
melody that was programmed for calls from other user.
Press the button "
" repeatedly to select the desired melody.
Press the button
to confirm; an acknowledge tone will be heard.
+
+
+
2° indirizzo
3° indirizzo
pulsante
pulsante
+
+
+
2. address
3. address
for button
for button
- 25 -
To devices having:
the same user address
user address = code
-
" for more than 4 seconds; you hear the
" for more than 4 seconds; you hear the
" for more than 4 seconds; you hear the
" for more than 4 seconds; you hear the
" for more than 4 seconds; you hear the
" for more than 4 seconds; you hear the
+
+
+
4° indirizzo
Indirizzo
pulsante
pulsante 1
+
+
+
4. address
Address for
for button
button 1
Indirizzo
morsetto A1
Address
terminal A1
Mi 2487

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ex3252aglc