Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Easyreach
Express HC
ΙΤΑ
RUS
ENG
TUR
NLD
FRA
HUN
HRV
POL
DEU
EST
LAV
BUL
SRP
CZE
LIT
ALB
SLV
SPA
ROM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FRIGOGLASS Easyreach

  • Seite 1 Easyreach Express HC ΙΤΑ...
  • Seite 2 User Manual This User Manual was originally written in English. Please read the instructions carefully before using this ICM. Manuale d’uso Il manuale d'uso è stato originariamente redatto in lingua inglese. Prima di usare questo espositore refrigerato, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni. ΙΤΑ...
  • Seite 3 Kasutusjuhend Kasutusjuhend koostati algselt inglise keeles. Enne ICMi kasutamist palun lugege alltoodud juhiseid. Lietotāja rokasgrāmata Šī lietotāja rokasgrāmata sākotnēji tika sarakstīta angļu valodā. Pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtās lnorādes. Naudotojo vadovas Šio naudotojo vadovo originalas parašytas anglų kalba. Prieš...
  • Seite 4 Please see below the meaning of the symbols used throughout the manual, for your better understanding. Troverete qui di seguito il significato dei simboli usati nel manuale. Для лучшего понимания, oзнaкoмьтecь со знаками, которые используются в данном документе. A jobb érthetőség érdekében tekintse át alább a használati útmutatóban használt szimbólumok jelentését. U nastavku je dano tumačenje simbola koji se koriste u priručniku.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Indice Table of Contents Premessa ........... 29 Foreword ..........15 Descrizione tecnica ......29 Technical description ......15 Generale ..........29 General ..........15 Condizioni climatiche ......29 Climate conditions ......15 Specifiche tecniche ......29 Technical specifications ....15 Peso massimo per ripiano ....
  • Seite 6 Руководство пользователя Tartalomjegyzék Предисловие ........44 Előszó ..........59 Техническая характеристика ..44 Műszaki jellemzők ......59 Общая информация ......44 Általános ..........59 Климатические условия ....44 Környezeti feltételek ......59 Технические спецификации ... 44 Műszaki jellemzők ......59 Максимальный...
  • Seite 7 Korisnički priručnik Instrukcja obsługi Predgovor ........... 73 Wstęp..........87 Tehnički opis ........73 Opis techniczny ......... 87 Općenito ..........73 Informacje ogólne ......87 Klimatski uvjeti ........73 Warunki klimatyczne ......87 Tehničke specifikacije ....... 73 Parametry techniczne ......87 Maksimalna masa po dijelovima ..
  • Seite 8 Съдържание Sadržaj Предисловие ........102 Predgovor ........117 Техническо описание..... 102 Tehnički opis ........117 Общи указания ........ 102 Opšte ..........117 Климатично условие ..... 102 Klimatski uslovi ....... 117 Технически спецификации ... 102 Tehnička specifikacija ..... 117 Максимално тегло на рафт ... 102 Maksimalna težina po polici ....
  • Seite 9 Obsah Índice Předmluva ........131 Prefacio ..........146 Technický popis ....... 131 Descripción técnica ......146 Všeobecně ........131 Generalidades ........146 Klimatické podmínky ....... 131 Condiciones ambientales ....146 Technické specifikace ..... 131 Especificaciones técnicas ....146 Maximální hmotnost na 1 polici ..131 Peso máximo por estante ....
  • Seite 10 İçindekiler Cuprins Önsöz ..........175 Cuvânt înainte ........161 Teknik bilgiler ........175 Descrierea tehnică ......161 Genel ..........175 General ..........161 İklim koşulları ........175 Condiţii de mediu ......161 Teknik özellikler ....... 175 Specificaţii tehnice ......161 Raf Başına Maksimum Ağırlık ..
  • Seite 11 Inhoudsopgave Table des matières Voorwoord ........189 Avant-propos ........204 Technische omschrijving ....189 Description technique ..... 204 Algemeen .......... 189 Généralités ........204 Klimaatvoorwaarden ......189 Conditions ambiantes ..... 204 Technische specificaties ....189 Caractéristiques techniques ... 204 Maximaal Gewicht per Schap ..189 Poids maximum par étagère ...
  • Seite 12 Inhaltsverzeichnis Sisukord Vorwort ..........219 Eessõna ..........234 Technische Beschreibung ....219 Tehniline kirjeldus ......234 Allgemeines ........219 2.1. Üldine teave ........234 Klimabedingungen ......219 2.2. Kliimatingimused ......234 Technische Spezifikationen .... 219 2.3. Tehnilised spetsifikatsioonid ..234 Max.
  • Seite 13 Satura rādītājs Turinys Priekšvārds ........248 Pratarmė ........... 262 Tehniskais apraksts ......248 Techninis aprašymas ...... 262 Vispārīgi ..........248 2.1. Bendra informacija ......262 Klimata apstākļi ........ 248 2.2. Aplinkos sąlygos ......262 Tehniskā specifikācija ..... 248 2.3. Techninės specifikacijos ....262 Maksimālais svars plauktā...
  • Seite 14 Tabela e përmbajtjes Tabela e përmbajtjes Parathënie ........276 Parathënie ........290 Përshkrim teknik ......276 Përshkrim teknik ......290 2.1. Të përgjithshme ....... 276 2.1. Të përgjithshme ....... 290 2.2. Kushtet klimatike ......276 2.2. Kushtet klimatike ......290 2.3.
  • Seite 15: Foreword

    Foreword Congratulations on purchasing your new Ice Cold Merchandiser from Frigoglass. Before using your unit, please read the instructions carefully. We want you to enjoy the benefits of using this unit with a trouble-free operation for many years to come. A well-maintained Frigoglass merchandiser will help you increase your sales and profits.
  • Seite 16: Installation Of The Unit

    Installation of the Unit The Easyreach Express packing consists of a wooden pallet, a full body carton box, a plastic bag and four e.p.s. blocks for the protection of the unit. Unpack the unit and remove it from the pallet.
  • Seite 17: Preparing The Unit For Operation

    Due to the fact that the Easyreach Express is an open type unit, its performance is highly influenced by the environmental conditions. To minimise the environmental effects on the unit’s performance, the following is recommended: • The unit should not be placed near or inside air streams produced by ventilation fans, open doors and/or windows •...
  • Seite 18: Levelling The Unit

    3.2.3 Installation of the Shelves The Easyreach Express is equipped with two shelves. These shelves form the two of the total three loading levels on the unit. The shelves have different dimension in depth. It is very important that the narrower rack is placed above the wider one.
  • Seite 19: Tips For Proper Operation

    Tips for Proper Operation Ιn order for the unit to operate properly and for your safety, it is very important that you follow the instructions below: • If the cabinet has been excessively tilted during delivery or installation, allow 3 hours before operation.
  • Seite 20 MUTE / UP button: Mute Buzzer (i.e. open door alarm) : DAY-NIGHT * button: For switching between Normal or Economy Mode : Light Button / DOWN: Light Button for Activation-Deactivation of the Light : Compressor icon display (when the compressor relay in the controller is activated) : Fan icon display (when the fan motor relay in the controller is activated) : Defrost icon display Keypad...
  • Seite 21: Prcd

    PRCD* The PRCD device is integrated to the power cord of the unit, close to the wall plug. The PRCD device features two buttons; the small one is the “test” button and is used to check the operational status of the PRCD. The bigger button is the “reset” and is used to rearm the PRCD after a triggering event.
  • Seite 22: Service

    solution of soap and water. Do not apply hard chemical detergents on the plastics as they may loose their brightness or even get deformed. Same applies for the internal metallic surfaces. The use of hard chemical could harm the painting of the metallic surfaces affecting thus the sanitary protection of the unit.
  • Seite 23 ALL ACCESS TO COOLING SYSTEM AND ELECTRICAL PARTS (CHANGING A LAMP OR REFRIGERATION DECK) MUST BE DONE BY A QUALIFIED TECHNICIAN ONLY EASYREACH EXPRESS HC is equipped with HC refrigerant, and has been tested and proven to be safe according to related standards.
  • Seite 24 FAULT POSSIBLE REASONS HANDLING The unit is loaded in such a way Remove any products that are that the air-circulation in the placed on the suction grill next to interior is getting blocked. the front glass. The unit does not cool The air-circulation grille at the Remove any items blocking the enough or at all.
  • Seite 25: First Aid

    FAULT POSSIBLE REASONS HANDLING Smoke or burning UNPLUG THE UNIT FROM THE WALL SOCKET IMMEDIATELLY smell comes out from AND CONTACT THE SERVICE PROVIDER. the unit. If after all the above-mentioned checks the problem with your ICM remains, contact the customer service department of your supplier and give the following information: •...
  • Seite 26 If the appliance has reached its “End of Lifecycle” (EOL), in other words, the appliance is not repairable or re-usable; do not dispose the appliance as an unsorted municipal waste. Instead, call the relevant recycling company or the local Frigoglass Sales Office to separately collect the appliance for treatment and recycling.
  • Seite 27: Warranty

    11. Warranty The appliance is covered by a warranty as this has been agreed upon sale. FOR AUTHORISED SERVICE PERSONNEL ONLY APPENDIX A HANDLING & TRANSPORTATION GUIDELINES The merchandiser should always be transported: • in upright position (unless otherwise authorized by the supplier) •...
  • Seite 28: Appendix Cguidelines To Prevent Corrosion Of The Cabinet

    2. Electrical system: Check the power cable (replace if needed). • Check the illumination system. • Check the electrical connections. • Check that the electrical box cover of the thermostat or the electronic controller is properly • installed. Check that components that might have been replaced during servicing are original. •...
  • Seite 29: Premessa

    1. Premessa Congratulazioni per aver acquistato il nuovo refrigeratore di Frigoglass. Prima di usare il vostro espositore refrigerato, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni. È nostro desiderio che usufruiate dell’apparecchio per molti anni senza problemi. Un refrigeratore Frigoglass ben tenuto vi aiuterà...
  • Seite 30: Installazione

    Per ridurre il rischio d'incendio, il montaggio deve essere eseguito da un operatore adeguatamente qualificato. 3. Installazione L’imballaggio dell’Easyreach Express consiste in una base di legno, una scatola di cartone, un rivestimento di plastica e quattro blocchi in e.p.s. a protezione dell’unità. Disimballare l’unità e rimuovere la base.
  • Seite 31: Scegliere La Giusta Posizione Per L'installazione

    3.1 Scegliere la giusta posizione per l'installazione L’Easyreach Express può essere usato esclusivamente al chiuso. Quindi non deve mai essere sistemato all’aperto. Essendo l’Easyreach Express un refrigeratore aperto, il suo rendimento é altamente influenzato dalle condizioni dell'ambiente in cui si trova. Per ridurre gli effetti dell’ambiente sul rendimento del refrigeratore, raccomandiamo quanto segue: •...
  • Seite 32: Connessione Alla Rete Elettrica

    3.2.3 Installazione dei ripiani L’Easyreach Express é provvisto di due ripiani. Questi ripiani costituiscono due dei tre livelli complessivi di caricamento dell’unità. I ripiani hanno profondità diverse. É molto importante che il ripiano più stretto sia posizionato sopra quello più...
  • Seite 33: Consigli Per L'uso

    • Non collegare il refrigeratore a prese multiple e non utilizzare prolunghe. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare rischi, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio di assistenza o da una persona che abbia simile competenza. •...
  • Seite 34: Controlli Elettronici

    ΙΤΑ 4. Controlli elettronici 4.1 Carel serie Easy Il vostro refrigeratore è provvisto del controllo HEC, che permette un controllo ottimale della refrigerazione e ha funzioni di risparmio energetico. È essenziale conoscere l’HEC prima di cominciare a installare l’unità. Si raccomanda di usare i settaggi di fabbrica per un rendimento ottimale.
  • Seite 35: Prcd

    Segnali allarme EcoBox “E0” Errore di regolazione sonda “E1” Errore sonda evaporatore (se presente) “dF” Alternato per la regolazione della temperatura di prova nello Sbrinamento “dor” Fine tempo per l’apertura della porta “Err” Allarme di guasto del sistema refrigerante “ECO” Alternato per la regolazione della temperatura di prova in modalità Notte “CCP”...
  • Seite 36: Pulizia Dell'unità

    ΙΤΑ PRIMA DI PROCEDERE A QUALSIASI OPERAZIONE DI PULIZIA O MANUTENZIONE, STACCARE LA SPINA DEL REFRIGERATORE! CONTIENE REFRIGERANTE INFIAMMABILE 6.1 Pulizia dell’unità È importante pulire il refrigeratore due volte l’anno. Per evitare la formazione di muffa, cattivi odori, etc. gli scomparti dei prodotti devono essere puliti completamente. Per pulire la parte esterna in plastica usare una soluzione di sapone delicato e acqua.
  • Seite 37: Servizio Di Assistenza

    ELETTRICHE (SOSTITUZIONE DI UN LED O PANNELLO DI REFRIGERAZIONE) DEVONO ESSERE EFFETTUATE ESCLUSIVAMENTE DA UN TECNICO QUALIFICATO EASYREACH EXPRESS HC dispone di refrigerante HC, testato e approvato in termini di sicurezza secondo gli standard richiesti. Questo manuale illustra tutte le operazioni necessarie per l'utilizzo sicuro e la manutenzione dell'apparecchiatura.
  • Seite 38 ΙΤΑ ANOMALIA POSSIBILI CAUSE INTERVENTO Il cavo di alimentazione non é Collegare il cavo. collegato. L’unità non funziona. Non c’é corrente nella presa. Controllare il fusibile/MCB nella rete L’unità è stata ricaricata di recente Ricaricare preferibilmente l’unità prima con prodotti tiepidi. Sono della chiusura notturna.
  • Seite 39 ANOMALIA POSSIBILI CAUSE INTERVENTO I refrigeratori aperti richiedono un meccanismo potente e quindi producono una certa quantità di L’unità a volte fa Contattare il servizio assistenza. rumore. rumore Rumore metallico intenso. Il tubo di drenaggio per l’acqua di condensa non si trova nel Contattare il servizio assistenza.
  • Seite 40: Pronto Soccorso

    Se l’apparecchio ha raggiunto la fine del suo ciclo di vita (End of Lifecycle o EOL), e non è più riparabile o riutilizzabile; non gettate l'apparecchio come rifiuto urbano non selezionato. Chiamare invece l'azienda che si occupa del riciclaggio o l'ufficio vendite locale di Frigoglass per raccogliere separatamente l'apparecchio per il trattamento e riciclaggio.
  • Seite 41: Garanzia

    Per ulteriori informazioni circa gli accordi di raccolta, contattare l’azienda addetta al riciclaggio o l'ufficio vendite locale di Frigoglass. Infine, osservare tutte le leggi sul riciclaggio applicabili alla vostra comunità o paese.
  • Seite 42: Appendice Aistruzioni Per La Gestione E Il Trasporto

    ΙΤΑ SOLO PER IL PERSONALE DEL SERVIZIO ASSISTENZA APPENDICE A ISTRUZIONI PER LA GESTIONE E IL TRASPORTO L'espositore dovrebbe essere trasportato sempre: • in posizione eretta (salvo diversa autorizzazione da parte del fornitore) • su veicoli appropriati (es. dotati di ammortizzatori ad aria e sponda idraulica) e su strade adeguate •...
  • Seite 43: Appendice Cistruzioni Per Prevenire La Corrosione Del Refrigeratore

    3. Sistema refrigerante Controllare il funzionamento corretto del compressore. • Controllare il relè di avvio, di sovraccarico e l'alternatore. Il Fornitore consiglia di sostituire i relè di • avvio e di sovraccarico del compressore ogni 3-4 anni. Controllare il motore della ventola del condensatore e il motore della ventola dell'evaporatore. •...
  • Seite 44: Предисловие ..................................... 44 1. Előszó

    Frigoglass. Перед началом пользования холодильником, просим Вас внимательно ознакомиться с инструкцией. Мы стремимся к тому, чтобы на протяжении многих лет, у Вас не возникало проблем при эксплуатации приобретённого холодильника. Правильное содержание холодильной витрины компании Frigoglass поможет Вам повысить объём продаж и, следовательно, увеличить прибыль вашей компании. Производитель: Производитель:...
  • Seite 45: Установка Холодильника

    В целях снижения вероятности пожара, установка холодильной витрины должна проводиться только квалифицированным работником. 3. Установка холодильника Упаковка устройства Easyreach Express состоит из деревянного подонна, картонной коробки, пластикового пакета и защитных блоков. Распаковав устройство, снять его с подонна. К холодильному устройству прилагаются следующие детали: •...
  • Seite 46: Выбор Места Для Установки

    Easyreach Express - это устройство, которое может быть использовано только внутри помещения. Поэтому его не следует устанавливать вне помещения. Поскольку Easyreach Express - это устройство открытого типа, его работа в большой степени подвержена влиянию условий окружающей среды. Для сведения к минимуму эффектов...
  • Seite 47: Подключение К Главной Сети

    возможного образования льда на рёбрах испарителя из-за недостаточного стока конденсата. 3.2.3 Установка полок Easyreach Express сопровождается двумя полками. Эти полки образуют два из трёх уровней загрузки холодильника. Размеры глубины этих полок разные. Очень важно установить узкую полку над широкой. В обратном...
  • Seite 48: Работы

    • Не подключать холодильную витрину к блоку с несколькими розетками и не применять удлинители. • Если кабель повреждён, следует заменить его, обратившись к производителю (в его сервисный центр) или к квалифицированному работнику. • Следует разместить шнур питания так, чтобы предупредить его повреждение...
  • Seite 49: Электронный Регулятор

    4. Электронный регулятор 4.1 Серия Carel Easy В холодильном шкафе установлен регулятор HEC с уникальным контролем системы охлаждения и возможностью энергосбережения. Перед тем, как приступить к установке устройства, очень важно знать, как работает регулятор. Рекомендуется использовать заводские настройки, для лучшей работы устройства. Для более детальной информации и ознакомления с...
  • Seite 50: Портативное Узо

    Панель Режим ECO: при нажатии на кнопку, как минимум, в течение 2 секунд переключается экологический режим работы (если экологический режим запущен, то он отключится, если отключен — запустится). Сигналы оповещения EcoBox E0 — неисправность датчика регулирования; E1 — неисправность датчика испарителя (если имеется); dF —...
  • Seite 51: Уход За Холодильником

    6. Уход за холодильником Этот раздел включает простые инструкции, соблюдение которых обеспечит правильную работу и содержание удовлетворительного внешнего вида холодильника. ПЕРЕД ТЕМ КАК ПРИСТУПИТЬ К ЧИСТКЕ ИЛИ РАБОТАМ ПО СЕРВИСУ, ВЫКЛЮЧИТЬ ХОЛОДИЛЬНИК ИЗ СЕТИ! СОДЕРЖИТСЯ ОГНЕОПАСНЫЙ ХОЛОДИЛЬНЫЙ АГЕНТ 6.1 Чистка холодильника Важно...
  • Seite 52: Сервис

    оригинальные крепежные детали и крышки. • Если будет необходимо заменить какие-либо электрические компоненты, используйте только те, которые указаны в списке запасных частей и предоставлены службой сервиса компании Frigoglass. • После окончания работ по техническому обслуживанию, убедитесь, что устройство крепления сетевого шнура установлено правильно.
  • Seite 53 В работе холодильной витрины EASYREACH EXPRESS HC используется углеводородный хладагент, который прошёл испытания и отвечает соответствующим стандартам безопасности. В данном руководстве описываются все необходимые действия для безопасного пользования и процедуры по техническому обслуживанию устройства. Перед началом пользования холодильной витриной внимательно...
  • Seite 54 НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ Возможно повреждение Не имеет место постоянная мотора вентилятора. Устройство циркуляция воздуха в зоне Заменить двигатель (данный охлаждает конденсатора (примечание: тип ремонта должен недостаточно или вентилятор конденсатора работает производиться вообще не только при работающем компрессоре). квалифицирован. производит охлаждение.
  • Seite 55: Первая Помощь ................................ 55 7. Javítás

    Если после всех вышеперечисленных проверок, проблема с холодильником продолжает иметь место, нужно вызвать техника по сервису вашего Поставщика и дать ему следующую информацию: • Тип холодильника • Серийный номер холодильника • Краткое описание проблемы / наблюдения Если кабель повреждён, следует сменить, обращаясь к производителю, его...
  • Seite 56 починён, не выбрасывать его вместе с другими неотсортированными городскими бытовыми отходами. Вместо этого, свяжитесь с соответствующей компанией местного представительства Frigoglass по утилизации, для того, чтобы устройство забрали для переработки и утилизации. Примечание: Выброс электронных и электрических устройств на мусорную свалку, или их...
  • Seite 57: Гарантийные Условия

    11. Гарантийные условия Холодильное устройство обеспечивается гарантией, предоставляемой при покупке. ТОЛЬКО ДЛЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ ПРИЛОЖЕНИЕ I ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ При транспортировании холодильной витрины следует всегда: • ставить ее в вертикальное положение (если не указывается иное поставщиком) • транспортировать...
  • Seite 58: Предотвращения Коррозии В C Melléklet: A Szekrény Камере

    2. Электрическая система: Проверить состояние шнура питания (при необходимости, заменить). • Проверить систему освещения. • Проверить электрические соединения. • Удостовериться, что крышки распределительной коробки, термостата или электронного • регулятора установлены и правильно закреплены. Удостовериться, что запасные части, использованные при сервисе, являются •...
  • Seite 59: Műszaki Jellemzők

    1. Előszó Gratulálunk új berendezéséhez, a Frigoglass új Ice Cold Merchandiser hűtőjéhez! A berendezés használatbavétele előtt kérjük, olvassa el alaposan a jelen útmutatót. Szeretnénk, hogy maximálisan kiélvezhesse a berendezés által kínált lehetőségeket, és hogy azt hosszú éveken át hiba nélkül használhassa.
  • Seite 60: A Berendezés Üzembe Helyezése

    üzembe. 3. A berendezés üzembe helyezése Az Easyreach Express csomagolása egy raklapot, egy kartondobozt, egy műanyag zacskót és négy hungarocell elemet tartalmaz. Csomagolja ki a berendezést és vegye le a raklapról. A berendezés mellett a csomagnak még az alábbiakat kell tartalmaznia: •...
  • Seite 61: A Telepítési Hely Kiválasztása

    3.1 A telepítési hely kiválasztása Az Easyreach Express berendezés kizárólag beltérben használható. Szabadban a használata tilos! Tekintve, hogy az Easyreach Express egy nyitott berendezés, ezért a környezeti feltételek igen jelentősen befolyásolják annak teljesítményét. A berendezés teljesítményére ható környezeti hatások minimalizálása érdekében az alábbiakat javsoljuk: •...
  • Seite 62: Csatlakoztatás Az Elektromos 3.4 Указания Для Правильной Hálózathoz

    3.2.3 A polcok behelyezése Az Easyreach Express két polccal rendelkezik. A két polcon kívül még van egy harmadik rekesz is, ahová pakolni lehet. A két polc mérete eltérő. Rendkívül fontos, hogy a vékonyabb polc kerüljön felülre! Ha nem így tesz, akkor a légfüggöny megszakad, és a berendezés jelentősen veszít...
  • Seite 63: Elektromos Vezérlők

    3.4 Tippek a megfelelő üzemeltetéshez Annak érdekében, hogy a berendezés megfelelően és biztonságosan működjön, rendkívül fontos, hogy betartsa az alábbi utasításokat: • Ha a berendezés nagyon meg volt döntve a szállítás vagy az üzembe helyezés közben, akkor várjon 3 órát az üzembe helyezéssel. Ily módon a kompresszor kenőanyaga vissza tud térni az olajteknőbe.
  • Seite 64 NÉMÍTÁS / FEL gomb: Csengő némítása (pl. ajtócsengő) : NAPPAL-ESTE * gomb: Az általános és a gazdaságos üzemmódok közötti váltogatáshoz : Világítás gomb / LE: Világítás gomb a lámpa bekapcsolásához és kikapcsolásához : Kompresszor ikon (akkor látható, amikor a vezérlőben lévő kompresszorrelé aktiválva van) : Ventilátor ikon (akkor látható, amikor a vezérlőben lévő...
  • Seite 65: Prcd

    5. PRCD A PRCD eszköz a tápkábelbe van integrálva, közel a fali csatlakozóhoz. A PRCD eszköz két gombbal rendelkezik; a kicsi a „teszt” gomb és a PRCD működési állapotának vizsgálatára szolgál. A naygobb gomb a „reset” és a PRCD újraélesítésére szolgál esemény bekövetkezése után.
  • Seite 66 berendezés külső, műanyag részeinek megtisztításához használjon enyhén szappanos vizet. A műanyagok tisztításához erős tisztítószereket ne használjon, mivel ezek kárt tehetnek benne. Ugyanez vonatkozik a belső fém felületekre is. Az erős tisztítószerek kárt tehetnek a fémfelületek festésében, és így megsérül a berendezés higiéniai biztonságossága. A hűtő...
  • Seite 67 A HŰTŐRENDSZER ÉS AZ ELEKTROMOS ALKATRÉSZEK (LÁMPACSERE, HŰTŐREKESZ) KARBANTARTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE! Az EASYREACH EXPRESS HC termék HC hűtőközeggel kapható, melyek a tesztek alapján biztonságosnak minősül a vonatkozó szabványok értelmében. A készülék biztonságos használatához és karbantartásához szükséges minden lépést megtalál a használati útmutatóban. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és...
  • Seite 68 HIBA LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁS Távolítsa el azokat a A berendezésbe úgy lettek termékeket, melyek elállják a behelyezve a termékek, hogy a szellőző útját az elülső légáramlás útja nem biztosított. üveglapnál. A berendezés elején, alján található Távolítsa el a rácsot szellőzőrács el van torlaszolva. eltorlaszoló...
  • Seite 69: Elsősegély

    HIBA LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁS Füst vagy égett szag HÚZZA KI AZONNAL A BERENDEZÉST, ÉS FORDULJON jön a berendezésből. SZERELŐHÖZ! Amennyiben a fenti ellenőrzések elvégzését követően a probléma továbbra is fennáll, forduljon a forgalmazó ügyfélszolgálatához, és adja meg az alábbi információkat: •...
  • Seite 70: Újrahasznosítási Információk

    Ha a berendezés elérte életciklusa végét, más szóval ha az nem javítható meg vagy hasznosítható a továbbiakban, ne dobja ki a berendezést a kommunális hulladékkal együtt. Ehelyett forduljon a megfelelő újrahasznosítással foglalkozó céghez vagy a helyi Frigoglass értékesítési irodához a berendezés megfelel kezelése és újrahasznosítása céljából.
  • Seite 71: Приложение I: Правила Обращения 11. Jótállás

    újrahasznosítással foglalkozó céghez vagy a helyi Frigoglass értékesítési irodához. Végül, de nem utolsó sorban, tartsa be az Ön országában hatályban lévő, az újrahasznosításra vonatkozó törvényeket. 11. Jótállás A berendezésre a vásárlás során elfogadott jótállás vonatkozik. CSAK A HIVATALOS SZERVIZ DOLGOZÓINAK A MELLÉKLET...
  • Seite 72: Rozsdásodásának Megelőzésére Szolgáló Óvintézkedések

    Ellenőrizze, hogy a ventilátor támasztéka és a ventilátor rács megfelelően van-e rögzítve. • Ellenőrizze a leeresztő rendszert, és szükség esetén hárítsa el a dugulást. • 2. Elektromos rendszer: Ellenőrizze a tápkábelt (és szükség esetén cserélje ki). • Ellenőrizze a világító rendszert. •...
  • Seite 73: Predgovor

    1. Predgovor Čestitamo vam na kupnji nove rashladne vitrine tvrtke Frigoglass. Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ove upute. Želimo vam da uživate u prednostima nesmetanog korištenja ovog uređaja još mnogo godina. Dobro održavana vitrina Frigoglass pomoći će vam povećati prodaju i dobit.
  • Seite 74: Montaža Uređaja

    Kako bi se smanjila opasnost od požara, montažu uređaja mora obaviti odgovarajuće kvalificirana osoba. 3. Montaža uređaja Paket Easyreach Express sastoji se od drvene palete, kartonske kutije u veličini uređaja, plastične vreće i četiri bloka od ekspandiranog polistirena za zaštitu proizvoda. Otpakirajte uređaj i skinite ga s palete.
  • Seite 75: Odabir Mjesta Instalacije

    3.1 Odabir mjesta instalacije Easyreach Express je proizvod koji se može koristiti samo u zatvorenom prostoru. Stoga se nikada ne smije postavljati na otvorenom. S obzirom na činjenicu da je Easyreach Express uređaj otvorenog tipa, na njegov rad jako utječu okolni uvjeti.
  • Seite 76: Priključivanje Na Električnu Mrežu

    3.2.3 Montaža polica Easyreach Express ima dvije police. Te su police dvije od ukupno tri površine za slaganje robe u uređaju. Police su različite dubine. Vrlo je važno da se uža polica postavi iznad šire. U suprotnom će to negativno utjecati na rad uređaja zbog prekida zračne zavjese.
  • Seite 77: Savjeti Za Ispravan Rad

    3.4 Savjeti za ispravan rad Da bi uređaj mogao ispravno i sigurno raditi, vrlo je važno pratiti navedene upute: • Ako ste previše nagnuli ormar tijekom isporuke ili instalacije, ostavite ga isključenog najmanje 3 sata prije početka rada. To omogućava da je mazivo kompresora vrati u posudu. •...
  • Seite 78 Gumb za privremeno stišavanje/pojačavanje: Stišava zujalicu (odnosno alarm otvorenih vrata). : Gumb DAN-NOĆ*: Za prebacivanje normalnog i ekonomičnog načina rada : Gumb za rasvjetu / DOLJE: Gumba za uključivanje/isključivanje svjetla. : Prikaz ikone kompresora (kada je aktiviran relej kompresora u regulatoru) : Prikaz ikone ventilatora (kada je aktiviran relej motora ventilatora u regulatoru) : Prikaz ikone odleđivanja Tipkovnica...
  • Seite 79: Prcd

    5. PRCD PRCD uređaj integriran je u kabel za napajanje jedinice, pokraj zidnog utikača. Na PRCD uređaju nalaze se dva gumba; mali je gumb „test“ i koristi se za provjeru radnog statusa PRCD uređaja. Veći je gumb „reset“ i koristi se za ponovno uključivanje PRCD uređaja nakon prekidanja strujnog kruga.
  • Seite 80: Servis

    Isto vrijedi i za unutarnje metalne površine. Upotreba jakih kemikalija može oštetiti boju metalnih površina te time utjecati na sanitarnu zaštitu uređaja. Prije čišćenja unutarnjih i vanjskih dijelova vitrine obavezno isključite kabel za napajanje iz utičnice. Nikad ne koristite vodeno crijevo ili visoko tlačni čistač čišćenje vitrine. Ne uklanjajte sigurnosni pribor (rešetke, štitnike, uzemljenja, itd.).
  • Seite 81 SUSTAVU HLAĐENJA I ELEKTRIČNIM DIJELOVIMA (ZAMJENA ŽARULJE ILI RASHLADNE PLATFORME) SMIJE PRISTUPATI ISKLJUČIVO OVLAŠTENO OSOBLJE. Model EASYREACH EXPRESS HC sadrži rashladno sredstvo HC, te je ispitan i potvrđena je njegova sigurnost za uporabu u skladu s važećim standardima. Sve potrebne mjere za sigurnu uporabu i održavanje uređaja, opisane su u ovom priručniku.
  • Seite 82 GREŠKA MOGUĆI RAZLOZI POSTUPAK Uređaj je napunjen tako da je Uklonite proizvode koji cirkulacija zraka u unutrašnjosti blokiraju usisnu rešetku pored onemogućena. prednjeg stakla. Rešetka za cirkulaciju zraka s Uklonite sve predmete koji prednje donje strane uređaja je blokiraju rešetku. blokirana.
  • Seite 83: Prva Pomoć

    GREŠKA MOGUĆI RAZLOZI POSTUPAK Iz uređaja izlazi dim ili ODMAH ISKLJUČITE UTIKAČ IZ ZIDNE UTIČNICE I POZOVITE miris paljevine. SERVISERA. Ako i pored svih gore navedenih provjera problem još uvijek postoji, obratite se službi za korisničku podršku svojeg dobavljača i dajte im sljedeće podatke: •...
  • Seite 84: Jamstvo

    Obratite se odgovarajućoj tvrtki za recikliranje ili lokalnom prodajnom uredu tvrtke Frigoglass i zatražite informacije u vezi s organizacijom prikupljanja.
  • Seite 85: Prilog Asmjernice Za Rukovanje I Transport

    SAMO ZA OVLAŠTENO SERVISNO OSOBLJE PRILOG A SMJERNICE ZA RUKOVANJE I TRANSPORT Uređaj uvijek treba transportirati: • u uspravnom položaju (osim po odobrenju dobavljača) • na odgovarajućim prijevoznim sredstvima (npr. sa zračnim amortizerima i stražnjim dizalom) • pričvršćene na paletama uz osiguranje odgovarajuće zaštite rashladnog mehanizma •...
  • Seite 86: Korozije Vitrine

    3. Sustav hlađenja: Provjerite da li kompresor pravilno funkcionira. • Provjerite relej za pokretanje, zaštitu od preopterećenja i kondenzator. Dobavljač preporučuje da • se releji za pokretanje i zaštita od preopterećenja mijenjaju svake 3 - 4 godine. Provjerite motor ventilatora kondenzatora i isparivača. •...
  • Seite 87: Wstęp

    1. Wstęp Gratulujemy nabycia nowej szafy chłodniczej firmy Frigoglass. Przed rozpoczęciem korzystania z chłodni zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Pomoże to zapewnić korzyści płynące z jej bezproblemowej, wieloletniej pracy. Prawidłowo obsługiwana szafa chłodnicza firmy Frigoglass umożliwi zwiększenie sprzedaży i dochodów.
  • Seite 88: Instalacja Urządzenia

    3. Instalacja urządzenia Opakowanie chłodni Easyreach Express obejmuje drewnianą paletę, karton, foliową osłonę i podkładki styropianowe, chroniące urządzenie. Rozpakować urządzenie i zestawić z palety. Oprócz urządzenia, w opakowaniu powinny znajdować się następujące elementy: •...
  • Seite 89: Wybór Miejsca Instalacji

    Chłodnia Easyreach Express to urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Dlatego nigdy nie wolno ustawiać jej na zewnątrz. Ponieważ szafa chłodnicza Easyreach Express to urządzenie z otwartym przodem, jej wydajność w dużym stopniu zależy od warunków otoczenia. Aby ograniczyć wpływ środowiska na pracę chłodni, należy uwzględnić...
  • Seite 90: Podłączanie Do Sieci Zasilającej

    żebrach parownika z powodu niedostatecznego odprowadzania skroplin. 3.2.3 Montaż półek Chłodnia Easyreach Express jest wyposażona w dwie półki. Półki te stanowią dwa z trzech poziomów, na których można rozkładać towar. Półki mają różną głębokość. Ważnym jest, aby węższą półkę koniecznie zamontować nad szerszą. W przeciwnym razie wydajność...
  • Seite 91: Wskazówki Prawidłowej Obsługi

    • Nie podłączać chłodziarki do listwy wielogniazdowej i nie stosować przedłużaczy. • Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, należy zlecić jego wymianę producentowi, serwisowi lub innym wykwalifikowanym osobom. • Przewody należy prowadzić tak, aby były zabezpieczone przed uszkodzeniem i nie stanowiły ryzyka przewrócenia się o nie. 3.4 Wskazówki prawidłowej obsługi W celu zapewnienia prawidłowego działania oraz bezpieczeństwa operatora, należy postępować...
  • Seite 92 Przycisk MUTE / UP: Wyciszanie sygnalizatora (np. alarm otwartych drzwi) : Przycisk DZIEŃ-NOC*: Do przełączania między trybem normalnym a ekonomicznym : Przycisk Oświetlenie / W DÓŁ: Do włączania i wyłączania oświetlenia : Wyświetlanie ikony sprężarki (w przypadku, gdy przekaźnik sprężarki jest aktywny w sterowniku) : Wyświetlanie ikony wentylatora (w przypadku, gdy przekaźnik silnika wentylatora jest aktywny w sterowniku)
  • Seite 93: Wyłącznik Ochronny Prcd

    5. Wyłącznik ochronny PRCD Wyłącznik ochronny PRCD jest wbudowany w przewód sieciowy, blisko wtyczki ściennej. Wyłącznik ochronny PRCD jest wyposażony w dwa przyciski. Mały przycisk to przycisk „testu”, który służy do sprawdzania trybu pracy wyłącznika PRCD. Większy przycisk to przycisk „resetowania”, który służy do uzbrojenia wyłącznika po jego uprzedniej aktywacji.
  • Seite 94: Serwis

    plastikowe urządzenia należy czyścić łagodnym roztworem wody z mydłem. Nie stosować silnych detergentów chemicznych do czyszczenia elementów plastikowych, ponieważ mogą stracić połysk a nawet ulec deformacji. To samo dotyczy wewnętrznych powierzchni metalowych. Stosowanie silnych chemikaliów może uszkodzić lakier powierzchni metalowych, wpływając na zabezpieczenie sanitarne urządzenia. Przed przystąpieniem do czyszczenia szafy wewnątrz i na zewnątrz należy pamiętać, aby odłączyć...
  • Seite 95 CHŁODNICZEJ LUB ELEKTRYCZNEJ (WYMIANA LAMP LUB KOMORY CHŁODZENIA) MOGĄ BYĆ PRZEPROWADZANE WYŁĄCZNIE PRZEZ UPOWAŻNIONE DO TEGO OSOBY. Szafa chłodnicza EASYREACH EXPRESS HC wykorzystuje węglowodorowy czynnik chłodniczy. Została przetestowana na potwierdzenie zgodności z wymaganiami odpowiednich norm. W niniejszej instrukcji obsługi opisano sposób bezpiecznej eksploatacji i konserwacji urządzenia.
  • Seite 96 USTERKA MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE Urządzenie zostało niedawno wypełnione Najlepiej umieszczać ciepłymi produktami. Schłodzenie ich zajmie 8-16 produkty w urządzeniu przed zamknięciem na noc. godzin. Urządzenie znajduje się w pobliżu silnych Przestawić urządzenie strumieni powietrza lub źródeł ciepła. zgodnie z zaleceniami. Urządzenie zostało wypełnione w taki sposób, Wyjąć...
  • Seite 97 USTERKA MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE Wąż odpływowy skroplonej pary znajduje się Skontaktować się z poza tacką. serwisem. Skontaktować się z Na podłodze W tacce wystąpił przeciek. serwisem. gromadzi się woda. W dni o podwyższonej wilgotności powietrza może Nadmierna wilgotność otoczenia. dochodzić do przepełnienia się...
  • Seite 98: Pierwsza Pomoc

    Należy natomiast skontaktować się z odpowiednią firmą recyklingową lub lokalnym biurem handlowym firmy Frigoglass, aby oddzielnie odebrały urządzenie celem obróbki i recyklingu. Uwaga: Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wysypiskach śmieci lub poprzez spalanie stwarza szereg problemów ekologicznych.
  • Seite 99: Gwarancja

    Należy skontaktować się z odpowiednią firmą recyklingową lub lokalnym biurem handlowym firmy Frigoglass, aby uzyskać więcej informacji na temat zasad odbioru. Należy również przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących recyklingu, obowiązujących w danej społeczności lub kraju.
  • Seite 100: Załącznik Awytyczne W Zakresie Obchodzenia Się I Transportu

    WYŁĄCZNIE DLA UPOWAŻNIONEGO PERSONELU ZAŁĄCZNIK A WYTYCZNE W ZAKRESIE OBCHODZENIA SIĘ I TRANSPORTU Szafę chłodniczą należy zawsze przewozić: • w pozycji pionowej (chyba że inna pozycja jest dozwolona przez dostawcę urządzenia), • na odpowiednich pojazdach (np. z amortyzatorami powietrznymi i windą załadowczą) i po odpowiednich drogach, •...
  • Seite 101: Załącznik Cwytyczne W Zakresie Ochrony Przeciwkorozyjnej

    3. System chłodzenia: Sprawdzić, czy sprężarka działa prawidłowo. • Sprawdzić przekaźnik rozrusznika, zabezpieczenie przeciążeniowe i kondensator. Dostawca • zaleca wymianę przekaźników rozrusznika sprężarki oraz zabezpieczenia przeciążeniowego co 3- 4 lata. Sprawdzić skraplacz i parownik silnika wentylatora. • Sprawdzić, czy termostat lub sterownik elektroniczny oraz jego komponenty działają poprawnie. •...
  • Seite 102: Предисловие ................................... 102 1. Predgovor

    1. Предисловие Поздравяваме Ви с покупката на Вашия нов хладилен шкаф от Frigoglass. Преди да използвате Вашия уред, моля прочетете внимателно инструкциите. Нашето желание е да се наслаждавате с години на безпроблемната работа на този уред. Добрата поддръжка на хладилния шкаф...
  • Seite 103: Монтиране На Уреда

    уред трябва да се инсталира само от подходящо квалифицирано лице. 3. Монтиране на уреда Опаковката на Easyreach Express се състои от дървен палет, картонена кутия за цялото тяло, пластмасово покритие и четири стиропорови блокчета за защита на уреда. Разопаковайте уреда и го извадете от палета.
  • Seite 104: Инсталиране .................................... 104 3.2 Priprema Aparata Za Rad

    3.1 Избиране на мястото за инсталиране Easyreach Express е уред, който може да се използва само на закрито. Ето защо той не трябва никога да бъде поставян навън. Поради факта, че Easyreach Express е уред от открит тип, неговата работа се влияе силно от...
  • Seite 105: Свързване Към Захранване

    3.2.3 Монтиране на рафтовете Easyreach Express е оборудване с два рафта. Тези рафтове образуват две от общо трите нива за зареждане на уреда. Рафтовете имат различни размери в дълбочина. Много е важно по-тесният рафт да бъде поставен над по-широкия. В...
  • Seite 106: Съвети За Правилна Работа

    • Не включвайте хладилния шкаф в контакт с много гнезда и не използвайте удължаващи кабели. • Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, неговия сервизен доставчик или друго такова квалифицирано лице. • Насочете захранващите кабели така, че да бъдат защитени от увреждане...
  • Seite 107: Контролер Invensys

    4. Контролер Invensys 4.1 Серия Carel Easy Вашият ICM е снабден с HEC контролер, който има краен контрол върху охлаждането и възможностите за икономия на енергия. Много е важно да разучите Вашия HEC, преди да започнете инсталацията на уреда. Препоръчва се да използвате фабричните настройки за най- добро...
  • Seite 108: Prcd

    Клавишно поле режим ECO: при натискане на клавиатурата поне 2 секунди, ще се превключи режим ECO (ако режим ECO работи тогава той ще приключи, ако режим ECO е в изчакване, тогава той ще се стартира). Алармени сигнали EcoBox “E0” Незиправност регулаторна сонда “E1”...
  • Seite 109: Поддръжка На Уреда ...................... 109 Čišćenje Aparata

    6. Поддръжка на уреда Тази глава включва някои прости инструкции, които ще осигурят правилното функциониране и работа на уреда. ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ КАКВАТО И ДА Е ПРОЦЕДУРА ПО ПОЧИСТВАНЕ ИЛИ ПОДДРЪЖКА, ИЗКЛЮЧЕТЕ УРЕДА ОТ КОНТАКТА! СЪДЪРЖА ЗАПАЛИМ ХЛАДИЛЕН АГЕНТ 6.1 Почистване...
  • Seite 110: Обслужване ..................................... 110 8. Prva Pomoć

    • Ако даден електрически компонент трябва да бъде заменен, използвайте само идентични компоненти от списъка на резервните части, доставен от техническия отдел на Frigoglass. • След дейности по поддръжката се уверете, че страничната опора, която поддържа захранващия кабел, е правилно...
  • Seite 111 EASYREACH EXPRESS HC е оборудван с HC хладилен агент, който е тестван и е доказано безопасен съгласно съответните стандарти. Всички действия, необходими за безопасна употреба и поддръжка на този уред, са описани в настоящото ръководство. Прочетете внимателно, преди да използвате...
  • Seite 112 ДЕФЕКТ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ СПРАВЯНЕ Вероятна повреда на мотора на В хладилната камера не вентилатора. Сменете мотора циркулира въздух. (Този тип ремонт следва да се извърши от квалифициран техник). В областта на кондензатора Вероятна повреда на мотора на Уредът не изобщо не циркулира въздух вентилатора.
  • Seite 113: Първа Помощ .................................. 113 9. Odlaganje Aparata

    ДЕФЕКТ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ СПРАВЯНЕ Пушек или миризма на ИЗКЛЮЧЕТЕ УРЕДА ОТ КОНТАКТА НЕЗАБАВНО И СЕ СВЪРЖЕТЕ изгоряло излиза СЪС СЕРВИЗНИЯ ТЕХНИК. от уреда. Ако след гореспоменатите проверки проблемът с Вашия уред остава, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Вашия доставчик и дайте следната информация: •...
  • Seite 114: Инструкции За Рециклиране

    ремонтира или използва; не изхвърляйте уреда като несортиран битов отпадък. Вместо това, обадете се в съответната рециклираща компания или местния офис по продажбите на Frigoglass за разделно вземане на уреда за преработка и рециклиране. Забележка: Изхвърлянето на електронни и електрически уреди в местата за унищожаване на...
  • Seite 115: Гаранция

    заедно с несортирания битов отпадък, а е събран отделно от рециклиращата компания. Моля, свържете се със съответната рециклираща компания или местния офис по продажбите на Frigoglass за допълнителна информация относно уреждане на разделното събиране. Накрая, спазвайте всички закони за рециклиране, приложими във Вашата общност или...
  • Seite 116: Предотвратяване На Корозия На Шкафа

    Освен това се препоръчва провеждането на следните дейности по време на превантивната поддръжка: 1. Механична система: Проверете дали оборудването е правилно позиционирано и изравнено. • Проверете дали предната и задната решетка са фиксирани на позиция. • Проверете дали опората на вентилатора и решетката му са фиксирани на позиция. •...
  • Seite 117: Tehnički Opis

    1. Predgovor Čestitamo vam na kupovini nove rashladne vitrine kompanije Frigoglass. Pre nego što počnete da koristite vaš novi aparat, molimo vas da pažljivo pročitate uputstva. Želimo da uživate u povoljnostima korišćenja ovog aparata kroz mnogo godina rada bez ikakvih problema. Dobro održavana vitrina Frigoglass pomoći će vam da povećate prodaju i dobit.
  • Seite 118: Montiranje Aparata

    3. Montiranje aparata Pakovanje aparata Easyreach Express sastoji se od drvene palete, kartonske kutije za celi aparat sa ambalažom, plastične vrećice i četiri table stiropora za zaštitu aparata. Raspakujte aparat i skinite ga sa palete.
  • Seite 119 Usled činjenice da je Easyreach Express aparat otvorenog tipa, na njegove performanse značajno utiču uslovi iz okoline. Da biste minimizirali uticaje okoline na performanse aparata, preporučuje se sledeće: • Aparat ne treba postavljati u blizni ili unutar vazdušnih tokova koje proizvode ventilatori, ni kod otvorenih vrata i/ili prozora.
  • Seite 120: Povezivanje Na Električnu Mrežu

    3.2.3 Montiranje polica Easyreach Express je opremljen sa dve police. Ove police formiraju dva od ukupno tri nivoa za punjenje u aparatu. Police imaju različitu debljinu. Veoma je važno da uža polica bude postavljena iznad šire. U suprotnom, performanse aparata će biti ozbiljno umanjene usled prekida vazdušne...
  • Seite 121: Saveti Za Ispravan Rad

    • Ne uključujte vitrinu u utičnicu sa više priključaka i ne koristite produžne kablove. • Ako je napojni kabl oštećen, mora ga zameniti proizvođač, serviser ili neka druga kvalifikovana osoba. • Kablove provedite tako da budu zaštićeni od oštećenja i da ne zapinju pri kretanju.
  • Seite 122 Dugme UTIŠAVANJE/GORE: Utišava zujalo (tj. alarm za otvorena vrata) : Dugme DAN-NOĆ*: Za prebacivanje između režima Normal i Štedljivi : Dugme Svetlo / DOLE: Dugme svetlo za aktiviranje i deaktiviranje osvetljenja : Ikona kompresora (svetli kada je relej kompresora u kontroleru aktiviran) : Ikona ventilatora (svetli kada je relej motora ventilatora u kontroleru aktiviran) : Ikona odleđivanja Tastatura...
  • Seite 123: Prcd

    5. PRCD PRCD uređaj je integrisan sa napojnim kablom aparata, blizu utičnice na zidu. Na PRCD uređaju ima dva dugmeta; malo dugme je “test” dugme i koristi se za proveru funkcionalnog statusa PRCD. Veće dugme je “reset” i koristi se za ponovno aktiviranje blokade PRCD uređaja pošto se desilo reagovanje.
  • Seite 124: Servis

    Isto vredi i za unutrašnje metalne površine. Korištenje jakih hemikalija može oštetiti boju na metalnim površinama čime se narušava sanitarna zaštita aparata. Ne zaboravite da isključite električni kabl iz utičnice pre čišćenja unutrašnjosti ili spoljašnjosti vitrine. Nikad ne koristite vodeno crevo ili mlaz pod visokim pritiskom za čišćenje vitrine.
  • Seite 125 SISTEMU ZA HLAĐENJE I ELEKTRIČNIM DELOVIMA (ZAMENA SIJALICE ILI RASHLADNE PLATFORME) SME PRISTUPATI ISKLJUČIVO KVALIFIKOVANI TEHNIČAR Model EASYREACH EXPRESS HC je opremljen rashladnim sredstvom HC i prošao je odgovarajuće provere za bezbedan rad, u skladu sa odgovarajućim standardima. Svi postupci neophodni za bezbednu upotrebu i održavanje ovog aparata su opisani u ovom priručniku.
  • Seite 126 KVAR MOGUĆI RAZLOZI REŠENJE Blokirana je rešetka za cirkulaciju Uklonite sve predmete koji vazduha sa donje prednje strane Aparat ne hladi blokiraju rešetku. aparata. dovoljno. Proizvodi su Očistite kondenzator (Ovaj Prošlo je više od 6 meseci od poslednjeg topli. postupak treba da izvrši čišćenja kondenzatora.
  • Seite 127: Odlaganje Aparata

    KVAR MOGUĆI RAZLOZI REŠENJE Dim ili miris ODMAH ISKLJUČITE APARAT IZ UTIČNICE I KONTAKTIRAJTE sagorevanja OVLAŠĆENI SERVIS. izlaze iz aparata. Ako i pored svih gore navedenih provera problem još uvek postoji, obratite se službi za korisničku podršku vašeg dobavljača i dajte im sledeće podatke: •...
  • Seite 128 Umesto toga, obratite se najbližoj kompaniji za reciklažu ili lokalnom prodajnom predstavništvu kompanije Frigoglass kako bi se aparata odvojeno uputio na preradu i reciklažu. Napomena: Odlaganje električnih i elektronskih aparata na otpadima ili u spalionicama, uzrokuje veći broj problema u životnoj sredini.
  • Seite 129: Prilog Asmernice Za Rukovanje I Transport

    11. Garancija Aparat je obuhvaćen garancijom na način dogovoren prilikom prodaje. SAMO ZA OVLAŠĆENO SERVISNO OSOBLJE PRILOG A SMERNICE ZA RUKOVANJE I TRANSPORT Hladnjak uvek treba transportovati u: • u uspravnom položaju (osim ako dobavljač nije odobrio drugačije) • na odgovarajućim prevoznim sredstvima (npr. sa vazdušnim amortizerima i stražnjim mehanizmom za dizanje) •...
  • Seite 130: Приложение В: Указания За Korozije Kabineta

    Proverite električne veze. • Proverite da li su pravilno montirani poklopci električnog mehanizma termostata i elektronskog • kontrolera. Proverite da li su delovi, zamenjeni tokom servisiranja, originalni. • 3. Sistem hlađenja: Proverite da li kompresor ispravno funkcioniše. • Proverite relej za pokretanje, zaštitu od preopterećenja i kondenzator. Dobavljač preporučuje da •...
  • Seite 131: Předmluva

    Blahopřejeme Vám k zakoupení nové chladicí prodejní vitríny od společnosti Frigoglass. Před použitím jednotky si pečlivě přečtěte pokyny. Naším cílem je, aby Vám tato jednotka sloužila bez poruch a závad po mnoho let. Dobře udržovaná chladicí zařízení od společnosti Frigoglass Vám pomohou zvýšit prodej a zisk.
  • Seite 132: Instalace Jednotky

    3. Instalace jednotky Obal zařízení Easyreach Express sestává z dřevěné palety, kartonové krabice na celé zařízení, plastového obalu a čtyř kostek z pěnového polystyrenu, které slouží k ochraně jednotky. Rozbalte jednotku a sejměte ji z palety.
  • Seite 133: Volba Místa Pro Instalaci

    Easyreach Express je jednotka, kterou lze používat pouze ve vnitřních prostorách. Proto nesmí být umístěna venku. Vzhledem k tomu, že jednotka Easyreach Express je otevřeného typu, je její výkon výrazně ovlivňován okolními podmínkami. Abyste minimalizovali dopad okolního prostředí na provoz jednotky, doporučujeme, abyste se řídili následujícími pokyny:...
  • Seite 134: Připojení K Elektrické Síti

    3.2.3 Instalace polic Jednotka Easyreach Express je vybavena dvěma policemi. Tyto police tvoří dvě z celkových tří ploch jednotky, na které je možné stavět zboží. Police mají různou hloubku. Je velice důležité, aby byla užší police umístěna nad širší policí. Opačné...
  • Seite 135: Tipy Pro Správný Provoz

    • Nepřipojujte chladicí zařízení k elektrickým vývodům s více zásuvkami a nepoužívejte prodlužovací kabely. • Je-li napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba s podobnou kvalifikací. • Veďte napájecí kabely tak, aby byly chráněny proti poškození a nezpůsobovaly riziko zakopnutí.
  • Seite 136 možného výkonu se doporučuje použít nastavení od výrobce. Podrobnější informace a technické údaje naleznete v uživatelské příručce k jednotce HEC. tlačítko ZTLUMIT/NAHORU: ztlumení bzučáku (tj. výstražného signálu při otevřených dveřích) : tlačítko DEN–NOC *: slouží k přepínání normálního a úsporného režimu : Tlačítko Světlo/DOLŮ: tlačítko SVĚTLO slouží...
  • Seite 137: Prcd

    „CCP“ změna na teplotu čidla regulace v režimu CCP Když se spustí bzučák, lze ho ztlumit stisknutím tlačítka „ZTLUMIT BZUČÁK“. 5. PRCD Zařízení PRCD je integrované do napájecího kabelu jednotky v blízkosti zásuvky ve zdi. Zařízení PRCD má dvě tlačítka. Malé je „testovací“ tlačítko a používá se ke kontrole provozního stavu PRCD.
  • Seite 138: Čištění Jednotky

    Čištění jednotky Chladicí vitrínu je nutné alespoň dvakrát ročně vyčistit. Chcete-li zabránit tvorbě plísní, vzniku nepříjemného zápachu atd., je nutné pečlivě vyčistit jednotlivé police uvnitř chladicího zařízení. K čištění vnějších plastových částí jednotky používejte slabý roztok mýdla ve vodě. Na plastové součásti nepoužívejte silné...
  • Seite 139: Servis

    VEŠKERÝ PŘÍSTUP KE CHLADICÍMU SYSTÉMU A K ELEKTRICKÝM SOUČÁSTEM (VÝMĚNA OSVĚTLENÍ NEBO CHLADICÍHO MODULU) JE POVOLEN POUZE KVALIFIKOVANÝM TECHNIKŮM Model EASYREACH EXPRESS HC je vybaven uhlovodíkovým chladivem a byl testován a ověřen jako bezpečný podle příslušných norem. Všechny nezbytné akce pro bezpečné používání a údržbu tohoto přístroje naleznete v této příručce.
  • Seite 140 ZÁVADA MOŽNÉ PŘÍČINY ŘEŠENÍ Do jednotky bylo právě přidáno Zboží do jednotky doplňujte teplé zboží. Jeho ochlazení trvá 8– nejlépe před večerní zavírací 16 hodin. dobou. Jednotka je umístěna v blízkosti Změňte umístění jednotky silného proudění vzduchu nebo podle pokynů. zdrojů...
  • Seite 141 ZÁVADA MOŽNÉ PŘÍČINY ŘEŠENÍ Hadice pro odvod kondenzátu se Kontaktujte pracovníky servisu. dostala mimo sběrnou nádobku. Došlo k úniku vody ze sběrné Na podlaze je voda. Kontaktujte pracovníky servisu. nádobky. Za výrazně vlhkých dnů může Příliš vlhké prostředí. dojít k přetečení sběrné nádobky.
  • Seite 142: První Pomoc

    Namísto toho se obraťte na příslušnou organizaci zabývající se recyklací odpadu nebo na místní prodejní zastoupení společnosti Frigoglass a požadujte odběr zařízení ke zpracování a recyklaci. Poznámka: Likvidace elektronických a elektrických spotřebičů na skládkách a ve spalovnách způsobuje řadu ekologických problémů.
  • Seite 143: Záruka

    že nebude odložen do netříděného komunálního odpadu, nýbrž svezen do sběrny organizace zabývající se recyklací odpadu. Další informace o organizaci sběru vám poskytne příslušná organizace zabývající se recyklací odpadu nebo místní prodejní zastoupení společnosti Frigoglass. Dodržujte veškeré platné předpisy týkající se recyklace odpadu. 11. Záruka...
  • Seite 144: Dodatek Apokyny K Manipulaci A Přepravě

    POUZE PRO AUTORIZOVANÉ SERVISNÍ PRACOVNÍKY DODATEK A POKYNY K MANIPULACI A PŘEPRAVĚ Vitrínu je nutné vždy přepravovat: • ve svislé poloze (pokud dodavatel neurčí jinak), • ve vhodných vozidlech (např. s pneumatickými tlumiči nárazů a spouštěcím zadním čelem) a na vhodných silnicích, •...
  • Seite 145: Koroze Skříně

    3. Systém chlazení: Zkontrolujte, zda kompresor správně funguje. • Zkontrolujte spouštěcí relé, přetížení a kondenzátor. Dodavatel doporučuje výměnu spouštěcích • relé kompresoru a pojistek proti přetížení každé 3 – 4 roky. Zkontrolujte motor kondenzátorového ventilátoru a motor výparníkového ventilátoru. • Zkontrolujte, zda termostat nebo elektronická...
  • Seite 146: Prefacio

    Frigoglass. Antes de utilizar su unidad, lea detenidamente las instrucciones. Queremos que disfrute durante muchos años de los beneficios de esta unidad sin problemas de funcionamiento durante un largo plazo en el futuro. Un expositor Frigoglass con buen mantenimiento le ayudará a aumentar sus ventas y ganancias.
  • Seite 147: Instalación De La Unidad

    Instalación de la unidad El contenido de Easyreach Express consta de un pálet de madera, una caja de cartón de cuerpo completo, una bolsa de plástico y cuatro bloques de poliestireno para proteger la unidad. Desembale la unidad y sáquela del pálet.
  • Seite 148: Elección Del Punto De Instalación

    El Easyreach Express es una unidad que puede usarse solo en interior. Por lo tanto, nunca debe colocarse a la intemperie. Debido al hecho de que el Easyreach Express es una unidad de tipo abierta, su rendimiento se ve altamente influenciado por las condiciones ambientales. Para minimizar los efectos ambientales sobre el rendimiento de las unidades, se recomienda lo siguiente: •...
  • Seite 149: Conexión Al Suministro Principal

    3.2.3 Instalación de los estantes El Easyreach Express viene equipado con dos estantes. Estos estantes forman dos de los tres niveles de carga total de la unidad. Los estantes tienen una dimensión diferente en profundidad. Es muy importante que el bastidor más estrecho se coloque por encima del más amplio.
  • Seite 150: Consejos Para Un Funcionamiento Adecuado

    • No enchufe el refrigerador a una banda de enchufes múltiples o utilice cables de extensión. • Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por el que recomiende el fabricante, su proveedor de servicio técnico o una persona igualmente calificada. •...
  • Seite 151: Controladores Electrónicos

    Controladores electrónicos 4.1 Serie Carel Easy Su ICM viene equipado con un controlador EMS-55, que posee lo último en controles de refrigeración y capacidades de ahorro de energía. Es esencial que conozca su HEC antes de iniciar la instalación de la unidad. Se recomienda que use los ajustes de fábrica para lograr el mejor rendimiento. Para obtener información y especificaciones técnicas más detalladas, consulte el manual de usuario de HEC.
  • Seite 152: Prcd

    Señales de alarma EcoBox “E0”: Fallo de la sonda de regulación “E1”: Fallo de la sonda del evaporador (si hay) “dF”: Modificado a la temperatura de la sonda de regulación en Descongelamiento “dor”: Tiempo límite de la apertura de la puerta “Err”: Alarma de fallo del sistema refrigerante “ECO”: Modificado a la temperatura de la sonda de regulación en modo Noche “CCP”: Alternado por la temperatura de la sonda de regulación en modo CCP...
  • Seite 153: Limpieza De La Unidad

    ANTES DE EFECTUAR ALGÚN PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA O MANTENIMIENTO, ¡DESENCHUFE EL ICM! CONTIENE REFRIGERANTE INFLAMABLE 6.1 Limpieza de la unidad Es importante que limpie la unidad dos veces al año. Para evitar la formación de moho, olores, etc., deben limpiarse por completo los compartimentos del producto. Para limpiar las partes plásticas externas de la unidad, use una solución ligera de agua con jabón.
  • Seite 154: Servicio

    ELÉCTRICAS (CAMBIO DE UNA LIMARA O UNA PLATAFORMA DE REFRIGERACIÓN) DEBE REALIZARLO SOLO PERSONAL AUTORIZADO EASYREACH EXPRESS HC está equipado con un refrigerante HC y ha sido sometido a pruebas y ensayos de seguridad de acuerdo con los estándares pertinentes.
  • Seite 155 Si el refrigerador no está desempeñándose según lo establecido o no está funcionando de ninguna manera, antes de llamar al proveedor de servicio autorizado, revise lo siguiente: FALLO POSIBLES RAZONES MANEJO El cable de alimentación no está Enchúfelo. enchufado. La unidad no funciona No hay electricidad en la toma Revise el fusible o microinterruptor de corriente.
  • Seite 156 FALLO POSIBLES RAZONES MANEJO Para unidades con la parte frontal abierta, se requiere un poderoso mecanismo y, en La unidad a veces hace Póngase en contacto con el consecuencia, la unidad ruido proveedor de servicio técnico. producirá cierta cantidad de ruido.
  • Seite 157: Primeros Auxilios

    En lugar de eso, llame a la compañía de reciclaje pertinente o a la Oficina de Ventas local de Frigoglass para recolectar por separado el aparato para tratamiento y reciclaje. Nota: La eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos en rellenos sanitarios o mediante incineración crea varios problemas ambientales.
  • Seite 158: Garantía

    Póngase en contacto con la compañía de reciclaje pertinente o la Oficina de ventas local de Frigoglass para obtener mayor información sobre las disposiciones para la recogida. Finalmente, cumpla con las leyes vigentes sobre reciclaje que se apliquen a su comunidad y país.
  • Seite 159: Anexo Adirectrices De Manejo Y Transporte

    SOLO PARA EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO ANEXO A DIRECTRICES DE MANEJO Y TRANSPORTE El expositor siempre deberá transportarse: • en posición vertical (a menos que se autorice otra cosa por el proveedor) • en vehículos apropiados (por ejemplo, con amortiguadores de aire y plataforma elevadora) y desde las carreteras apropiadas •...
  • Seite 160: Anexo Cdirectrices Para Prevenir La Corrosión Del Gabinete

    Compruebe que los componentes que podrían haber sido reemplazados durante el servicio son • originales. 3. Sistema de refrigeración: Compruebe que el compresor está funcionando correctamente. • Compruebe el relé de arranque, la sobrecarga y el capacitor. El Proveedor recomienda que los •...
  • Seite 161: Cuvânt Înainte

    Felicitări pentru achiziţia noului produs Ice Cold Merchandiser (ICM) de la Frigoglass. Înainte de a utiliza unitatea, citiţi cu atenţie instrucţiunile. Dorim să vă bucuraţi de avantajele folosirii acestui aparat fără probleme pentru mulţi ani de acum înainte. Un produs Frigoglass bine întreţinut va ajuta la creşterea vânzărilor şi profitului dumneavoastră.
  • Seite 162: Instalarea Unităţii

    3. Instalarea unităţii Ambalajul Easyreach Express este alcătuit dintr-un palet de lemn, o cutie de carton, o pungă de plastic şi patru bucăţi de e.p.s. pentru protecţia unităţii. Despachetaţi unitatea şi scoateţi-o de pe palet. Împreună cu unitatea se găsesc şi următoarele componente : •...
  • Seite 163: Alegerea Locului De Instalare

    3.1 Alegerea locului de instalare Unitatea Easyreach Express poate fi folosită doar în interior. De aceea nu va fi amplasată niciodată în aer liber. Datorită faptului că Easyreach Express este o unitate deschisă, funcţionarea sa este influenţată puternic de condiţiile de mediu. Pentru a minimiza impactul mediului asupra funcţionării unităţii, se recomandă...
  • Seite 164: Conectarea La Reţeaua Electrică

    3.2.3 Instalarea rafturilor Easyreach Express este dotat cu două rafturi. Aceste rafturi formează două din cele trei niveluri de încărcare ale unităţii. Aceste rafturi au dimensiuni diferite în adâncime. Este foarte important ca raftul mai îngust să fie plasat deasupra celui mai lat.
  • Seite 165: Sfaturi Pentru O Funcţionare Corespunzătoare

    3.4 Sfaturi pentru o funcţionare corespunzătoare Pentru ca unitatea să funcţioneze corespunzător şi pentru siguranţa dvs., este foarte important să respectaţi instrucţiunile de mai jos: • În cazul în care cabinetul a fost înclinat excesiv pe durata transportului sau a instalării, lăsaţi să treacă...
  • Seite 166 Butonul MUTE / SUS: Dezactivează soneria (cu alte cuvinte alarma de uşă deschisă) : Butonul ZI-NOAPTE *: Pentru comutare între modul normal şi modul economic : Butonul Lumină / JOS: Buton pentru lumină pentru activarea sau dezactivarea luminii : Afişaj pictogramă compresor (când releul compresorului din controler este activat) : Afişaj pictogramă...
  • Seite 167: Prcd

    5. PRCD Dispozitivul PRCD este integrat în cablul de alimentare al unităţii, aproape de fişa de perete. Dispozitivul PRCD prezintă două butoane; cel mic este butonul de „test” şi este utilizat pentru a verifica starea operaţională a PRCD. Butonul mai mare este butonul de „resetare” şi este utilizat pentru a reanclanşa PRCD după...
  • Seite 168: Service-Ul

    ale unităţii, folosiţi o soluţie slabă cu apă şi săpun. Nu daţi cu detergenţi chimici duri pe plastice deoarece îşi pot pierde strălucirea sau chiar se pot deforma. Acelaşi sfat se aplică şi pentru suprafeţele metalice din interior. Utilizarea unor produse chimice puternice poate dăuna vopselei de pe piesele metalice, afectând astfel protecţia sanitară...
  • Seite 169 COMPONENTELOR ELECTRICE (SCHIMBAREA UNEI LĂMPI SAU A PLATFORMEI DE REFRIGERARE) TREBUIE EFECTUATE NUMAI DE CĂTRE UN TEHNICIAN CALIFICAT. EASYREACH EXPRESS HC este echipat cu agent de răcire HC şi a fost testat şi certificat din punct de vedere al siguranţei în conformitate cu standardele corespunzătoare.
  • Seite 170 ANOMALIE MOTIVE POSIBILE REZOLVARE Scoateţi toate produsele Unitatea este încărcată astfel încât se aflate pe grila de admisie de obstrucţionează circulaţia aerului în interior. lângă geamul frontal. Grilajul pentru circulaţia aerului din partea de Scoateţi toate obiectele care jos-faţă a unităţii este blocat. blochează...
  • Seite 171: Primul Ajutor

    ANOMALIE MOTIVE POSIBILE REZOLVARE Întrerupătorul de lumină din partea de sus în Aprindeţi lumina de la spate este în poziţia oprit (versiunea fără întrerupător. cortină de noapte). Luminile nu Cortina de noapte este trasă (versiunea cu Ridicaţi cortina de noapte. funcţionează.
  • Seite 172: Instrucţiuni Referitoare La Reciclare

    Dacă aparatul a ajuns la finalul „ciclului de viaţă”, cu alte cuvinte, aparatul nu mai poate fi reparat sau re-utilizat; nu aruncaţi aparatul ca deşeu nesortat. În loc de aceasta, sunaţi compania de reciclare adecvată sau Biroul de Vânzări local al Frigoglass pentru a colecta separat aparatul pentru tratament şi reciclare.
  • Seite 173: Garanţie

    Vă rugăm să contactaţi compania de reciclare adecvată sau Biroul de Vânzări local al Frigoglass pentru informaţii suplimentare referitoare la contractele de reciclare. În final, respectaţi toate legile cu privire la reciclare aplicabile în ţara sau comunitatea dumneavoastră.
  • Seite 174: Anexa Cîndrumări Pentru Prevenirea Coroziunii Cabinetului

    Se recomandă ca următoarele operaţii suplimentare să fie efectuate în timpul întreţinerii preventive: 1. Sistemul mecanic: Verificaţi dacă echipamentul este poziţionat şi echilibrat corect. • Verificaţi dacă grilajul frontal şi cel din spate sunt montate corespunzător. • Verificaţi dacă suportul şi grilajul pentru ventilator sunt montate corespunzător. •...
  • Seite 175: Önsöz

    1. Önsöz Frigoglass'tan yeni bir Soğuk Satış Dolabı aldığınız için sizi tebrik ederiz. Cihazınızı kullanmadan önce lütfen talimatları dikkatle okuyun. Bu cihazın sunduğu avantajların keyfini çıkarmanızı ve cihazınızı uzun yıllar sorunsuzca kullanmanızı diliyoruz. Düzenli bakım yapılan bir Frigoglass satış dolabı...
  • Seite 176: Cihazın Kurulumu

    3. Cihazın Kurulumu Easyreach Express'in ambalajı bir adet ahşap palet, bir adet tam boy karton kutu, bir adet plastik poşet ve cihazın korunması için dört adet e.p.s. blok içermektedir. Cihazın ambalajını açın ve cihazı paletten çıkarın.
  • Seite 177: Cihazın Çalışma Için Hazırlanması

    Easyreach Express açık tipte bir cihaz olduğu için, performansı çevresel koşullardan büyük ölçüde etkilenir. Çevresel koşulların cihazın performansı üzerindeki etkisini en aza indirmek için aşağıdakilere dikkat etmeniz önerilir: • Cihaz vantilatörlerin, açık kapıların ve/veya pencerelerin cereyana neden olduğu yerlere veya bu yerlerin yakınına yerleştirilmemelidir.
  • Seite 178: Elektrik Bağlantısı

    önlemek için cihazın çalışırken düz durması çok önemlidir. 3.2.3 Rafların Takılması Easyreach Express iki adet raf içermektedir. Bu raflar cihaz içindeki toplam üç yükleme yüzeyinden ikisini oluşturmaktadır. Raflar farklı boyutlara sahiptir. Daha dar olan rafın daha geniş olan rafın üzerine takılması çok önemlidir.
  • Seite 179: Düzgün Çalıştırma Için İpuçları

    3.4 Düzgün Çalıştırma için İpuçları Cihazın düzgün ve güvenli çalışması için aşağıdaki talimatlara uymanız çok önemlidir: • Dolap nakliye veya kurulum sırasında aşırı derecede eğildiyse, çalıştırmadan önce 3 saat bekleyin. Bunun yapılması kompresör yağlarının yağ teknesine geri dönmesini sağlayacaktır. • Cihazı...
  • Seite 180 SESSİZ / YUKARI düğmesi: Zili Susturur (örneğin açık kapı alarm zilini) : GÜNDÜZ-GECE* düğmesi: Normal Mod ile Ekonomi Modu arasında geçiş yapar : Işık Düğmesi / AŞAĞI: Işığı Açmak-Kapatmak için Işık Düğmesi : Kompresör simgesi (kumandadaki kompresör rölesi çalışmaya başladığında) : Pervane simgesi (kumandadaki pervane motoru rölesi çalışmaya başladığında yanar) : Buz eritme simgesi Tuş...
  • Seite 181: Prcd

    5. PRCD PRCD aygıtı, birimin duvar prizine yakın olan güç kablosuyla entegredir. PRCD aygıtında iki düğme bulunur; küçük düğme “test” düğmesidir ve PRCD'nin çalışma durumunu denetlemek için kullanılır. Büyük düğme “sıfırlama” düğmesidir ve tetikleyici bir olaydan sonra PRCD'yi yeniden başlatmak için kullanılır. PRCD'nin düzgün çalışmasını...
  • Seite 182: Servis

    bir sabun solüsyonu ve su kullanın. Parlaklığını etkileyebileceği ve hatta deforme olmasına neden olabileceği için plastik parçalar üzerinde güçlü kimyasal deterjanlar kullanmayın. Bu durum iç metal yüzeyler için de geçerlidir. Güçlü kimyasalların kullanılması metal yüzeylerin boyasına hasar vererek cihazın hijyen korumasını etkileyebilir. İçini veya dışını...
  • Seite 183 Aynı kilitleme parçalarını ve kapakları kullandığınızdan emin olun. • Elektrik parçalarından herhangi birinin değiştirilmesi gerekiyorsa, yalnızca Frigoglass teknik servis departmanı tarafından verilen yedek parça listesinde belirtilen parçaları kullanın. • Bakım işlemlerinden sonra güç kablosunu destekleyen gerinim önleyicinin düzgün monte edildiğinden emin olun.
  • Seite 184 HATA OLASI NEDENLERİ NE YAPILMALI Kondansatörü temizleyin (Bu Kondansatör en son 6 aydan daha uzun işlem yetkili bir teknisyen bir süre önce temizlenmiştir. tarafından yapılmalıdır). Pervane motoru arızalı olabilir. Cihaz düzgün Motoru değiştirin (Bu tür Soğuk bölümde hava dolaşımı yoktur. soğutmuyor veya onarımlar yetkili bir teknisyen hiç...
  • Seite 185: İlk Yardım

    Yukarıdaki kontrolleri yaptıktan sonra Soğuk Satış Dolabının sorunu halen devam ediyorsa, tedarikçinizin müşteri servisi departmanına başvurarak şu bilgileri verin: • Soğuk Satış Dolabının türü • Soğuk Satış Dolabının seri numarası • Gözlemin / sorunun kısa bir tarifi Güç kaynağı kablosu hasar görmüşse, bir tehlikeden kaçınmak için imalatçı, servis görevlisi veya benzer bir yetkili kişi tarafından değiştirilmelidir.
  • Seite 186: Garanti

    Bunun yerine, cihazın işlenmek ve geri dönüştürülmek üzere ayrı olarak toplanması için ilgili geri dönüşüm şirketini veya bölgenizdeki Frigoglass Satış Ofisi’ni arayın. Not: Elektronik ve elektrikli cihazların atık gömme alanlarında veya yakılarak imha edilmesi çeşitli çevre sorunlarına yol açar.
  • Seite 187: Ek A: Elleçleme Ve Nakliye Yönergeleri

    YALNIZCA YETKİLİ SERVİS PERSONELİ İÇİN EK A ELLEÇLEME VE NAKLİYE YÖNERGELERİ Satış dolabının nakliyesi her zaman aşağıdaki gibi yapılmalıdır: • dik konumda (tedarikçi tarafından aksi belirtilmediği takdirde) • uygun araçlar üzerinde (örn. amortisörlü ve arka kapak yük platformlu araçlar) ve uygun yollarda •...
  • Seite 188: Yönelik Yönergeler

    3. Soğutma sistemi: Kompresörün düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin. • Başlatma rölesini, aşırı yük rölesini ve kapasitörü kontrol edin. Tedarikçi, kompresörün başlatma • rölelerinin ve aşırı yük rölelerinin 3-4 yılda bir değiştirilmesini önermektedir. Pervane motoru kondansatörünü ve pervane motoru buharlaştırıcısını kontrol edin. •...
  • Seite 189: Voorwoord

    1. Voorwoord Gefeliciteerd met uw aankoop van een nieuwe Ice Cold Merchandiser van Frigoglass. Lees de instructies met aandacht voordat u uw apparaat in gebruik neemt. We zien graag dat u vele jaren probleemloos van de voordelen van dit apparaat kunt genieten. Een goed onderhoud van de merchandiser van Frigoglass zal u helpen meer te verkopen en meer winst te maken.
  • Seite 190: Installatie Van Het Apparaat

    3. Installatie van het apparaat De verpakking van de Easyreach Express bestaat uit een houten pallet, een massief kartonnen doos, een kunststof tas en vier blokken van geëxpandeerd polystyreen die ter bescherming van het apparaat dienen. Pak het apparaat uit en haal het van de pallet af.
  • Seite 191: De Installatieplaats Kiezen

    3.1 De installatieplaats kiezen De Easyreach Express is een apparaat dat alleen binnen gebruikt kan worden. Het mag daarom nooit buiten geplaatst worden. Aangezien de Easyreach Express een apparaat van het open type is, worden de prestaties ervan sterk beïnvloed door de omgevingsomstandigheden. Om de effecten van de omgeving op de prestaties van het apparaat te minimaliseren, wordt het volgende aanbevolen: •...
  • Seite 192: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    3.2.3 De schappen installeren De Easyreach Express is met twee schappen uitgerust. Deze schappen vormen twee van de in totaal drie laadniveaus van het apparaat. De schappen hebben verschillende diepte-afmetingen. Het is erg belangrijk dat het smalste rek boven het bredere geplaatst wordt.
  • Seite 193: Tips Voor Een Goede Werking

    • Sluit het koelmeubel niet aan op een stekkerdoos en gebruik geen verlengsnoeren. • Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens dienstleverancier of door een andere bevoegde persoon. • Leg de stroomkabels zodanig dat ze tegen schade beschermd worden en geen struikelgevaar opleveren.
  • Seite 194: Elektronische Regelaars

    4. Elektronische regelaars 4.1 Serie Carel Easy Uw ICM is uitgerust met een HEC-regelaar waarmee koeling en energiebesparing tot in detail worden geregeld. Het is van groot belang dat u weet hoe de HEC werkt voordat u overgaat tot installatie. Het verdient aanbeveling om de fabrieksinstellingen te gebruiken voor optimale prestaties.
  • Seite 195: Prcd

    Waarschuwingsberichten EcoBox “E0” Regulatiesondestoring “E1” Verdampersondestoring (indien beschikbaar) “dF” Wisseling naar regulatiesondetemperatuur in modus Ontdooien “dor” Time-out deur open “Err” Alarm defect koelmiddel systeem “ECO” Wisseling naar regulatiesondetemp. in Nachtmodus “CCP” Wisseling naar regulatiesondetemp. in CCP-modus Wanneer de zoemer is ingeschakeld, drukt u op de knop Zoemer uit (BUZZER MUTE) om deze uit te schakelen.
  • Seite 196: Reiniging Van Het Apparaat

    HAAL DE STEKKER UIT DE WANDCONTACTDOOS VOORAFGAAND AAN REINIGINGS- OF ONDERHOUDSACTIVITEITEN! BEVAT ONTVLAMBARE KOELVLOEISTOF 6.1 Reiniging van het apparaat Het is belangrijk het apparaat twee keer per jaar te reinigen. Alle compartimenten moeten grondig worden gereinigd om schimmelvorming, onaangename luchtjes enz. te voorkomen. Gebruik voor de reiniging van de externe kunststof onderdelen van het apparaat een milde oplossing van zeep en water.
  • Seite 197: Service

    (LAMP OF KOELPLAAT VERVANGEN) IS ALLEEN VOORBEHOUDEN AAN EEN BEVOEGDE ONDERHOUDSMONTEUR EASYREACH EXPRESS HC is uitgerust met het koelmiddel HC en is getest en veilig bewezen volgens de bijbehorende normen. Alle handelingen die nodig zijn voor een veilig gebruik en onderhoud van dit apparaat worden in deze handleiding beschreven.
  • Seite 198 Als de koeler niet goed of helemaal niet meer werkt, controleert u het volgende voordat u contact opneemt met de bevoegde onderhoudsmonteur. STORING MOGELIJKE OORZAKEN INGREEP Het netsnoer is niet Stop de stekker in het stopcontact. aangesloten. Het apparaat werkt niet.
  • Seite 199 STORING MOGELIJKE OORZAKEN INGREEP Voor apparaten met een open voorkant is een krachtig mechanisme nodig en daarom Het apparaat maakt Neem contact op met de produceert het apparaat een soms lawaai. onderhoudsmonteur. bepaalde mate van lawaai. Er klinkt een indringend metalen geluid.
  • Seite 200: Eerste Hulp

    Bel dan het recyclingbedrijf of het plaatselijke verkoopkantoor van Frigoglass om het apparaat op te halen voor eventuele verwerking en hergebruik.
  • Seite 201: Garantie

    Neem a.u.b. contact op met een recyclingbedrijf of met het plaatselijke verkoopkantoor van Frigoglass voor meer informatie inzake de ophaalregelingen. Neem de wetgeving inzake hergebruik in acht die in uw gemeente of land van kracht is.
  • Seite 202: Bijlage Arichtlijnen Voor Laden, Lossen En Vervoer

    ALLEEN VOOR ERKEND SERVICEPERSONEEL BIJLAGE A RICHTLIJNEN VOOR LADEN, LOSSEN EN VERVOER Het koelmeubel moet altijd als volgt worden vervoerd: • rechtop staand (tenzij de leverancier een andere autorisatie hiervoor verstrekt heeft) • op gepaste voertuigen (bijv. met luchtschokdempers en laadklep) en via geschikte wegen •...
  • Seite 203: Bijlage Crichtlijnen Om Corrosie Van De Kast Te Vermijden

    Controleer of de componenten die tijdens het onderhoud mogelijk vervangen zijn originele • componenten zijn. 3. Koelsysteem: Controleer of de compressor correct werkt. • Controleer het startrelais, de overbelastingsbeveiliging en de condensator. De leverancier beveelt • aan de overbelastingsbeveiligingen en de startrelais van de compressor iedere 3-4 jaar te vervangen.
  • Seite 204: Avant-Propos

    Nous vous félicitons d'avoir pris la sage décision d’acquérir votre nouveau Présentoir Ice Cold (PIC) de Frigoglass. Avant d'utiliser votre PIC, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Nous souhaitons que vous profitiez de ce PIC et de son fonctionnement sans problèmes, pendant de nombreuses années.
  • Seite 205: Installation Du Présentoir

    3. Installation du présentoir L'emballage Easyreach Express consiste en une palette en bois, une caisse en carton couvrante, un sac en plastique et quatre blocs en polystyrène expansé pour la protection du présentoir. Déballez le présentoir et retirez-le de la palette.
  • Seite 206: Choisir L'endroit D'installation

    3.1 Choisir l'endroit d'installation L'Easyreach Express est un présentoir qui peut uniquement être utilisé en intérieur. Ainsi, il ne doit jamais être installé à l'extérieur. Vu que l'Easyreach Express est un présentoir de type ouvert, ses performances sont fortement influencées par les conditions ambiantes. Afin de réduire l'impact ambiant sur les performances du présentoir, nous recommandons :...
  • Seite 207: Raccordement Au Réseau

    3.2.3 Installation des étagères L'Easyreach Express est équipé de deux étagères. Elles représentent deux des trois au total niveaux de chargement du présentoir. Leur profondeur diffère. L'étagère la plus étroite doit absolument être placée au-dessus de la plus large. Le cas contraire, les performances du présentoir en seront gravement affectées, car le rideau d'air sera interrompu.
  • Seite 208: Conseils Pour Un Bon Fonctionnement

    • Ne pas brancher le présentoir sur une prise multiple ni utiliser de rallonges. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il convient de le faire remplacer par le fabricant, son fournisseur de services d’entretien ou bien du personnel qualifié. •...
  • Seite 209: Contrôleurs Électroniques

    4. Contrôleurs électroniques 4.1 Ligne Carel Easy Votre PIC est équipé du contrôleur HEC qui est doté de capacités de pointe en matière de commande de la réfrigération et d'économie d'énergie. Il est important de connaître votre HEC avant de démarrer l'installation de l'unité.
  • Seite 210: Prcd

    Pavé numérique Mode ECO : appuyer pendant au moins 2 secondes sur la touche fera alterner le mode ECO (si le mode ECO est actif, il sera terminé, si le mode ECO est en attente, il sera lancé). Signaux d’alarme EcoBox “E0”...
  • Seite 211: Maintenance Du Présentoir

    6. Maintenance du présentoir Ce chapitre comprend des consignes claires assurant le bon fonctionnement et état du présentoir. AVANT DE PROCEDER A TOUT NETTOYAGE OU MAINTENANCE, DEBRANCHEZ LE PIC ! CONTIENT DES REFRIGERANTS INFLAMMABLES 6.1 Nettoyage du présentoir Il est important de nettoyer le présentoir deux fois par an. Afin d'éviter la formation de moisissure, d'odeurs, etc., les compartiments à...
  • Seite 212: Service

    • S'il faut remplacer des éléments électriques, utiliser uniquement des pièces identiques reprises dans la liste des pièces de rechange fournie par le service technique de Frigoglass. • Une fois les tâches de maintenance réalisées, s’assurer que le réducteur de tension, qui soutient le cordon d’alimentation, est monté...
  • Seite 213 EASYREACH EXPRESS HC est équipé de réfrigérant HC et été soumis à des essais qui ont permis d’en démontrer la sécurité conformément aux normes pertinentes. Toutes les actions nécessaires à l’emploi et à la maintenance sûrs de cet appareil sont décrites dans ce. Veuillez lire minutieusement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et suivre...
  • Seite 214 PROBLÈME RAISONS POSSIBLES SOLUTION Réparez la fuite (ce type de Il y a une fuite du système de réparation doit être effectué par refroidissement. Le présentoir ne un technicien agréé). rafraîchit pas assez ou pas du tout. Les Nettoyez l'évaporateur (ce type produits sont chauds.
  • Seite 215: Premiers Secours

    : ne jetez pas l’appareil comme déchet municipal non trié. Au lieu de cela, veuillez contacter la société de recyclage relative ou le bureau local de ventes Frigoglass pour que l’appareil soit emporté séparément en vue d’être traité et recyclé. Références : Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) des Communautés européennes, No...
  • Seite 216: Garantie

    à vous assurer que l’appareil ne sera pas jeté avec des déchets non triés, mais qu’il soit récupéré séparément par une société de recyclage. Veuillez contacter la société de recyclage relative ou le bureau local de ventes Frigoglass pour en savoir plus concernant les dispositions de récupération Enfin, veuillez respecter les lois sur le recyclage qui sont applicables dans votre commune ou dans votre pays.
  • Seite 217: Annexe Ainstructions Pour La Manutention & Le Transport

    UNIQUEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISÉ ANNEXE A INSTRUCTIONS POUR LA MANUTENTION & LE TRANSPORT Le réfrigérateur doit toujours être transporté : • en position debout (à moins qu’il en soit autrement autorisé par le fournisseur) • au moyen de véhicules adaptés (p.ex., à amortisseurs à air et à hayon élévateur) par des routes adéquates •...
  • Seite 218: Annexe Cinstructions Pour Prévenir La Corrosion De La Cabine

    3. Système de réfrigération: Vérifier que le compresseur fonctionnement correctement. • Vérifier le relais de démarrage, la surcharge et le condensateur. Le Fournisseur recommande que • les relais de démarrage du compresseur et les surcharges soient remplacés tous les 3 ou 4 ans. Vérifier le condensateur du moteur du ventilateur et l'évaporateur du moteur du ventilateur.
  • Seite 219: Vorwort

    Vorwort Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Frigoglass Kühlgerätes. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Wir möchten dass Sie an den Vorteilen dieses Geräts über viele Jahre hinweg ungestörte Freude haben. Ein gut gewartetes Frigoglass-Kühlgerät wird Ihnen dabei helfen, zusätzliche Verkäufe zu erzielen und somit den Gewinn...
  • Seite 220: Installation Des Kühlgeräts

    Gerät nur von einer qualifizierten Fachkraft installiert werden. Installation des Kühlgeräts Die Verpackung des Easyreach Express besteht aus einer Holzpalette, einer kompletten Karton- Verpackung, einer Plastikverpackung und vier EPS-Blöcken zum Schutz des Geräts. Packen Sie das Gerät aus und nehmen Sie es von den Paletten.
  • Seite 221: Wahl Des Aufstellungsortes

    3.1 Wahl des Aufstellungsortes Das Kühlgerät Easyreach Express eignet sich ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen. Daher sollte es nicht im Freien aufgestellt werden. Angesichts der Tatsache, dass es sich um ein offenes Kühlregal handelt, wird seine Leistung stark von den Umgebungsbedingungen beeinflusst. Um die umgebungsbedingte Beeinflussung der Kühlleistung des Gerätes so gering wie möglich zu halten, sollten folgende Punkte beachtet werden:...
  • Seite 222: Nivellierung Des Gerätes

    Abfluss des Kondenswassers an den Lamellen des Verdampfers Eis bilden kann. 3.2.3 Installation der Regale Der Easyreach Express ist mit zwei Regalen ausgestattet. Diese Regale bilden zwei der insgesamt drei Auffüll-Ebenen des Gerätes. Die Regale sind unterschiedlich tief. Das schmalere Regal muss auf jeden Fall über dem breiteren platziert werden.
  • Seite 223: Tipps Für Einen Reibungslosen Betrieb

    • Schließen Sie den Kühler nicht an eine Mehrfachsteckdose an und verwenden Sie keine Verlängerungskabel. • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Wartungsanbieter oder qualifizierten Mitarbeitern ausgetauscht werden. • Verlegen Sie die Stromkabel so, dass sie vor Beschädigung geschützt sind und keine Stolperfalle darstellen.
  • Seite 224: Elektronische Steuergeräte

    Elektronische Steuergeräte 4.1 Serie Carel Easy Ihr Kühlgerät verfügt über eine HEC-Steuereinheit zur Steuerung der Temperatur und mit Energiesparfunktionen. Machen Sie sich vor der Installation des Geräts mit der HEC-Steuereinheit vertraut. Für eine optimale Leistung empfiehlt es sich, die werkseitigen Einstellungen zu übernehmen. Weitere Informationen und technische Spezifikationen finden Sie im Benutzerhandbuch der HEC- Steuereinheit.
  • Seite 225: Prcd

    Tastatur ECO-Modus: Wenn Sie die Tastatur länger als 2 Sekunden drücken, wird der ECO-Modus ein- bzw. ausgeschaltet. (Wenn der ECO-Modus bereits aktiviert ist, wird er beendet, anderenfalls wird er aktiviert.) EcoBox-Alarmsignale „E0“ Fehler des Regulierungsfühlers „E1“ Fehler des Verdampferfühlers (sofern vorhanden) „dF“...
  • Seite 226: Wartung Des Kühlgeräts

    Wartung des Kühlgeräts Dieses Kapitel enthält einige einfache Anweisungen, die einen störungsfreien Betrieb und ein ansprechendes Erscheinungsbild des Gerätes gewährleisten. VOR DER DURCHFÜHRUNG VON REINIGUNGS- ODER WARTUNGSARBEITEN IMMER DEN NETZSTECKER ZIEHEN ! BEINHALTET BRANDFÖRDERNDE KÜHLFLÜSSIGKEIT 6.1 Reinigung des Kühlgeräts Das Kühlgerät ist auf jeden Fall zwei Mal pro Jahr zu reinigen. Zur Vermeidung von Schimmelbildung, Gerüchen usw.
  • Seite 227: Kundendienst

    Befestigungen und Abdeckungen verwenden. • Wenn ein elektrisches Teil ersetzt werden muss, verwenden Sie nur das entsprechende Teil aus der beiliegenden Ersatzteilliste des technischen Kundendiensts von Frigoglass. • Vergewissern Sie sich nach Wartungsarbeiten, dass die Zugentlastung, die das Stromkabel unterstützt, richtig angebracht ist.
  • Seite 228: Mögliche Ursachen

    EASYREACH EXPRESS HC wird mit HC-Kältemittel betrieben und wurde entsprechend den relevanten Standards getestet und für sicher befunden. Alle nötigen Handlungen für die Sicherheit beim Gebrauch & der Wartung dieses Geräts sind in dieser Anleitung beschrieben. Lesen Sie diese vor Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und befolgen Sie alle in dieser Anleitung vorgeschriebenen Vorsichtsmaßnahmen.
  • Seite 229 STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN BEHEBEN Im Kondensator-Bereich findet Eventuell liegt ein Schaden des keine Luftzirkulation statt (Hinweis: Ventilator-Motors vor. Wechseln der Ventilator des Kondensators Sie den Motor aus (dies sollte funktioniert nur, wenn der von einem qualifizierten Kompressor in Betrieb ist.) Techniker durchgeführt werden).
  • Seite 230: Erste Hilfe

    Falls auch nach der Überprüfung der obigen Punkte das Problem mit Ihrem Kühlschrank weiter besteht, wenden Sie sich bitte unter Angabe der folgenden Informationen an die Kundendienstabteilung Ihres Lieferanten: • Kühlgerät-Modell • Seriennummer des Kühlgeräts • Kurze Beschreibung des Problems / der Beobachtung Falls das Stromkabel beschädigt ist, ist es zur Vermeidung von Schäden oder Gefahren stets vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen.
  • Seite 231: Garantie

    Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zu leisten und daher sicherzustellen, dass das Gerät nicht in den Hausmüll gerät, sondern getrennt von einer Recyclingfirma eingesammelt wird. Bitte wenden Sie sich an die zuständige Recyclingfirma oder das lokale Frigoglass-Verkaufsbüro um weitere Informationen über die Sammlungsmodalitäten einzuholen.
  • Seite 232: Nur Für Autorisiertes Wartungspersonal

    NUR FÜR AUTORISIERTES WARTUNGSPERSONAL ANHANG A RICHTLINIEN FÜR HANDHABUNG & TRANSPORT Das Kühlgerät muss immer folgendermaßen transportiert werden: • Aufrecht (sofern es der Hersteller nicht anders vorschreibt) • mit geeigneten Fahrzeugen (z.B. mit Gasdruck-Stoßdämpfern und Hebebühne) und über geeignete Routen •...
  • Seite 233: Anhang Crichtlinien Für Den Korrosionsschutz Des Kühlschranks

    3. Kühlsystem: Überprüfen Sie, ob der Verdichter korrekt funktioniert. • Überprüfen Sie das Steuerrelais, die Überlastsicherung und den Kondensator. Der Hersteller • empfiehlt, die Steuerrelais und Überlastsicherungen des Verdichters alle 3-4 Jahre zu ersetzen. Überprüfen Sie den Kondensator des Ventilatormotors und den Verdampfer des Ventilatormotors. •...
  • Seite 234: Eessõna

    Nimipinge 220–240 V Sagedus 50 Hz Maht 214 lt Füüsilised mõõtmed Mudel Laius Kõrgus Sügavus Kaal Easyreach Express HC 654 mm 710 mm 1429 mm 104 kg 2.4. Maksimaalne kaal riiuli kohta Riiul Maksimaalne kaal riiuli kohta (kg) Alumine Ülemine...
  • Seite 235: Seadme Paigaldamine

    Lapsi tuleb jälgida, et kindlustada, et nad ei mängi seadmega. 3.1. Paigalduskoha valimine Easyreach Express on ainult siseruumides kasutamiseks mõeldud seade. Seetõttu ei tohi seda paigaldada välja.
  • Seite 236: Seadme Töökorda Seadmine

    Kuna Easyreach Express on avatud tüüpi seade, siis mõjutavad keskkonnatingimused sellel toimimist oluliselt. Selleks, et vähendada keskkonna mõju seadme jõudlusele soovitatakse järgmist: • seadet ei tohiks paigaldada ventilaatoritest, avatud ustest ja/või akendest lähtuva õhuvoolu lähedale või sisse; • seade ei tohiks asuda katusele paigaldatud ventilatsioonisüsteemi all;...
  • Seite 237: Vooluvõrku Ühendamine

    ärajuhtimise tõttu. 3.2.3 Riiulite paigaldamine Easyreach Expressil on kaks riiulit. Need riiulid moodustavad kaks kokku kolmest seadme täitmistasandist. Riiulid on erineva sügavusega. Kitsama raamiga riiul tuleb kindlasti paigaldada laiema peale. Vastasel juhul mõjutab see oluliselt seadme jõudlust, kuna see takistab õhkkardina toimimist.
  • Seite 238: Elektroonilised Juhtelemendid

    • Kui kapp on transportimise või paigaldamise ajal olnud kallutatud asendis, ärge asuge seda kasutama enne kolme tunni möödumist. See võimaldab kompressori määrdeainel õlivanni tagasi voolata. • Ärge kunagi ühendage seadet harukarpi. • Alumist esivõrku ei tohi kunagi blokeerida toodete või muude esemetega. See takistab õhuringlust ja vähendab oluliselt seadme jõudlust.
  • Seite 239: Prcd

    : Nupp PÄEV-ÖÖ *: režiimide Normal ja Economy vahel vahetamine : Valgustinupp/ALLA: valguse sisse ja välja lülitamise nupp : Kompressori ikooni kujutis (kui juhtseadme kompressorirelee on aktiveeritud) : Ventilaatori ikooni kujutis (kui juhtseadme ventilaatori mootori relee aktiveeriti) : Sulatamisikooni kujutis Klaviatuur Režiim ECO: vajutage nuppu vähemalt 2 sekundi jooksul, režiimi ECO vahetatakse (kui režiim ECO on sisselülitatud, lülitatakse see välja, kui režiim ECO on ootel, siis see käivitatakse).
  • Seite 240: Seadme Korrashoid

    Kolmas etapp: vajutage uuesti nuppu RESET (lähtesta). Kui seade ei toimi, ärge seda kasutage! Nupp TEST Nupp RESET 6. Seadme korrashoid Selles peatükis on mõned lihtsad juhised, mis tagavad seadme laitmatu töö ja välimuse. LAHUTAGE ICM ENNE SELLE PUHASTAMIST VÕI HOOLDAMIST VOOLUVÕRGUST! SISALDAB TULEOHTLIKKU KÜLMUTUSAINET 6.1.
  • Seite 241: Hooldus

    Ärge eemaldage ohutusseadmeid (restid, kaitsed, maandused jne). Hoidke külmik puhastamise ajal stabiilses asendis, ärge astuge selle peale ega toetuge selle vastu. Ärge kasutage puhastamisel teravaid esemeid, tuleohtlikke või korrodeerivaid vedelikke ega spreisid. Kui üks või mitu pudelit purunevad sel ajal, kui seade on kasutuses ja vedelik jookseb kappi, või saab märjaks seadet ümbritsev ala, eemaldage külmik vooluvõrgust enne vedeliku koristamist külmiku seest ja ümbert.
  • Seite 242 JAHUTUSSÜSTEEMILE JA ELEKTRILISTELE OSADELE (LAMBI VÕI KÜLMUTUSKATTE VAHETAMISEKS) VÕIVAD LIGI PÄÄSEDA AINULT KVALIFITSEERITUD TEHNIKUD EASYREACH EXPRESS HC on varustatud vesijahutuse jahutusseguga, seda on katsetatud ja selle ohutus on tõendatud vastavalt asjakohastele standarditele. Kõiki vajalikke toiminguid seadme ohutuks kasutamiseks ja hoolduseks on kirjeldatud kasutusjuhendis. Lugege enne seadme kasutamist hoolikalt ja järgige kasutusjuhendis toodud...
  • Seite 243 TÕRGE VÕIMALIKUD PÕHJUSED TOIMIMISVIIS Kondensaatori alal ei ringle üldse Võimalik rike ventilaatori õhku. (NB! Kondensaatori mootoris. Asendage mootor ventilaator toimib vaid siis, kui (seda tüüpi parandustööd peab kompressor töötab.) teostama kvalifitseeritud tehnik). Kõrvaldage leke (seda tüüpi Jahutussüsteem lekib. parandustööd peab teostama Seade ei jahuta kvalifitseeritud tehnik).
  • Seite 244: Esmaabi

    Kui toitevoolik on kahjustatud, peab tootja, tootja tehnik või sarnase kvalifikatsiooniga isik selle ohtlike olukordade vältimiseks välja vahetama. 8. Esmaabi Õnnetuse puhul soovitatakse teha järgmist. ÕNNETUS VIIVITAMATU VASTUMEEDE Hingake mitu sügavat sõõmu värsket õhku. Ärrituse Külmutusaine sissehingamine püsimisel pöörduge arsti poole. Peske silmi 15 minuti jooksul põhjalikult ohtra veega ja Kokkupuude silmadega pöörduge seejärel arsti poole.
  • Seite 245: Garantii

    See tähendab olulist ressursikadu, sest nende protsesside põhjustatud energia-, transpordi- ja keskkonnakahju on suur. Teine probleem seisneb selles, et seda tüüpi seadmed võivad sisaldada gaase nagu fluorosüsivesinikud (HFC), mida kasutatakse jahutusvedelikuna külmutusseadmetes. HFCd on kasvuhoonegaasid, mis põhjustavad atmosfääri paiskamisel kliimamuutust. Seadme luminofoorvalgustus võib sisaldada potentsiaalselt ohtlikke aineid, nagu näiteks mürgiseid raskemetalle, eriti just elavhõbedat, kaadmiumi ja tina.
  • Seite 246: Lisa Akäitlemis- Ja Transpordijuhend

    AINULT VOLITATUD ISIKUTELE LISA A KÄITLEMIS- JA TRANSPORDIJUHEND Kauplusekülmikut tuleks alati transportida: • püstises asendis (juhul, kui tarnija ei ole teisiti öelnud) • sobivates sõidukites (nt õhkamortisaatorite ja luuktõstukiga) ning sobivatel teedel • rihmaga kaubaalusele kinnitatult, et tagada külmutusmehhanismi korralik kaitse •...
  • Seite 247: Ennetamiseks

    Kontrollige käivitusreleed, ülekoormust ja kondensaatorit. Tarnija soovitab kompressori • käivitusreleed ja ülekoormused iga 3–4 aasta tagant välja vahetada. Kontrollige ventilaatori mootori kondensaatorit ja aurustit. • Kontrollige, et elektroonilise juhtseadme termostaat ja selle osad töötavad korralikult. • Kontrollige ICMi külmutamist. • Kontrollige, et jahutusringluses oleks kasutusel sobiv lekkeavastusmehhanism juhuks, kui on •...
  • Seite 248: Priekšvārds

    1. Priekšvārds Apsveicam ar Frigoglass auksto dzērienu automāta (ICM) iegādi! Pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet tālāk sniegtās norādes. Vēlamies, lai varat izmantot šīs iekārtas sniegtās priekšrocības bez jebkādām problēmām vēl vairākus gadus. Labi uzturēts Frigoglass ICM palīdzēs palielināt pārdošanas apjomus un peļņu.
  • Seite 249: Ierīces Uzstādīšana

    Easyreach Express ir ierīce, ko var lietot tikai telpās. Tādēļ nekad to neuzstādiet ārpus telpām. Tā kā Easyreach Express ir atvērtā tipa ierīce, tās darbību ļoti ietekmē vides apstākļi. Lai minimizētu vides ietekmi uz ierīces darbību, ieteicams ievērot turpmāk minēto: •...
  • Seite 250: Ierīces Sagatavošana Darbībai

    • Nenovietojiet ierīci zem ventilācijas sistēmas, kas uzstādīta uz jumta; • Atvēliet pietiekamu vietu ierīces “elpošanai”. Noteikti uzstādiet aizmugurējo starpliku, lai nodrošinātu minimālo brīvo vietu un vismaz 20 cm brīvu vietu virs ICM. Nenovietojiet automātu: • vietā, kur uz to vērsti tieši saules stari, vai tuvu siltumavotiem (radiatoriem, krāsnīm un citiem sildelementiem) •...
  • Seite 251: Pievienošana Strāvas Padevei

    3.2.3. Plauktu uzstādīšana Easyreach Express ir aprīkots ar diviem plauktiem. Šie plaukti veido divus no trim ievietošanas līmeņiem ierīcē. Plauktiem ir atšķirīgs dziļuma izmērs. Ļoti svarīgi, lai šaurākais plaukts būtu novietots virs platākā. Pretējā gadījumā ierīces darbība tiks ļoti negatīvi ietekmēta, jo tiks traucēta gaisa aizkara darbība.
  • Seite 252: Elektroniskie Kontrolleri

    • Ja ierīces korpuss piegādes vai uzstādīšanas laikā bija pārmērīgi sagāzts, pirms darbināšanas pagaidiet 3 stundas. Šajā laikā kompresora smērviela atgriezīsies eļļas kolektorā. • Nekad nepievienojiet ierīci vairākligzdu kontaktam. • Nekad nebloķējiet priekšpuses apakšējo režģi ar produktiem vai citiem priekšmetiem. Tas ietekmēs gaisa cirkulāciju un būtiski pasliktinās ierīces darbību •...
  • Seite 253: Prcd

    : DAY (DIENA)-NIGHT (NAKTS)* poga: Lai pārslēgtos starp Normālo un Ekonomisko režīmu. : Gaismas poga / DOWN (UZ LEJU): Gaismas poga gaismas ieslēgšanai/izslēgšanai : Izgaismojas kompresora ikona (kad kontrollerī tiek aktivizēts kompresora relejs) : Ventilatora ikonas displejs (kad ventilatora relejs kontrollerī ir ieslēgts) : Atkausēšanas ikonas displejs Tastatūra ECO režīms: ja tastatūru turat nospiestu vismaz 2 sekundes, ECO režīms pārslēgsies (ja ECO režīms...
  • Seite 254: Ierīces Apkope

    2. darbība. Nospiediet (mazo) pārbaudes pogu. Šajā brīdī būtu jātiek izvirzītai (lielajai) atiestatīšanas pogai. 3. darbība. Vēlreiz nospiediet atiestatīšanas pogu. Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi. Pārbaudes poga Atiestatīšanas poga 6. Ierīces apkope Šajā nodaļā ir ietvertas dažas vienkāršas norādes, lai nodrošinātu pareizu ierīces darbību un izskatu. PIRMS JEBKURAS TĪRĪŠANAS VAI APKOPES PROCEDŪRAS ATSLĒDZIET ICM NO ELEKTROPADEVES! SATUR UGUNSNEDROŠU DZESĒŠANAS LĪDZEKLI.
  • Seite 255: Serviss

    Pēc apkopes darbību veikšanas un pirms pārsegu uzlikšanas pārliecinieties, vai zemēšanas savienojumi ir vietā. Pārliecinieties, vai tiek izmantotas tās pašas stiprinājumu daļas un pārsegi. • Ja jānomaina kāds elektrokomponents, izmantojiet tikai identisku daļu, kas iekļauta Frigoglass tehnisko pakalpojumu daļas nodrošinātajā rezerves daļu sarakstā.
  • Seite 256 VISA PIEKĻUVE DZESĒŠANAS SISTĒMAI UN ELEKTRISKAJĀM DAĻĀM (LAMPAS VAI DZESĒŠANAS SEGUMA MAIŅA) JĀVEIC TIKAI KVALIFICĒTAM TEHNISKAJAM SPECIĀLISTAM. EASYREACH EXPRES HC ir aprīkots ar HC dzesētāju, un ir pārbaudīts, ka tas ir drošs un atbilst noteiktiem standartiem. Šajā rokasgrāmatā aprakstītas visas darbības ierīces drošai lietošanai un uzturēšanai.
  • Seite 257 KĻŪME IESPĒJAMIE IEMESLI RĪCĪBA Visu laiku nenotiek gaisa Iespējams, radusies motora Ierīce nedzesē cirkulācija kondensatora zonā kļūme. Nomainiet motoru (šāda pietiekami vai nedzesē (piezīme: kondensatora ventilators veida remonts jāveic kvalificētam vispār. Produkti ir silti. darbojas tikai tad, kad darbojas tehniskajam speciālistam). kompresors.) Novērsiet noplūdi (šāda veida Noplūde dzesēšanas sistēmā.
  • Seite 258: Pirmā Palīdzība

    Tā vietā piezvaniet atbilstīgajam pārstrādes uzņēmumam vai vietējam Frigoglass pārdošanas birojam, lai atsevišķi savāktu ierīci apstrādei un pārstrādei. Piezīme: atbrīvošanās no elektriskām un elektroniskām ierīcēm pildizgāztuvēs vai sadedzinot rada daudz vides problēmu.
  • Seite 259: Garantija

    Sazinieties ar atbilstīgo pārstrādes uzņēmumu vai Frigoglass vietējo pārdošanas biroju, lai saņemtu papildinformāciju par savākšanas pasākumiem. Visbeidzot — ievērojiet pārstrādes likumus, kas attiecas uz jūsu kopienu vai valsti.
  • Seite 260: Un Pārvadāšanai

    TIKAI AUTORIZĒTAM SERVISA PERSONĀLAM PIELIKUMS A IETEIKUMI PĀRVIETOŠANAI UN PĀRVADĀŠANAI Auksto dzērienu automāts vienmēr jāpārvadā: • stāvus (ja pārdevējs nav norādījis citādi) • ar atbilstošiem pārvietošanas līdzekļiem (piemēram, gaisa trieciena absorbētājiem un kravas automobiļiem ar liftu) un pa piemērotiem ceļiem •...
  • Seite 261: Korpusa Rūsēšanas

    Pārbaudīt sākuma releju, pārslodzi un kondensatoru. Pārdevējs iesaka ik pa 3–4 gadiem nomainīt • kompresora sākuma relejus un pārslodzi. Pārbaudīt ventilatora motora kondensatoru un iztvaikotāju. • Pārbaudīt, vai termostats vai elektroniskais kontrolleris un tā daļas darbojas pareizi. • Pārbaudīt ICM dzesēšanas sniegumu. •...
  • Seite 262: Pratarmė

    1. Pratarmė Sveikiname įsigijus naują „Frigoglass“ šaltų gėrimų automatą. Prieš naudodami šį įrenginį atidžiai perskaitykite instrukcijas. Norime, kad šį įrenginį galėtumėte be jokių trikčių eksploatuoti daugybę metų. Gerai prižiūrimas „Frigoglass“ gėrimų automatas padės padidinti prekių pardavimo rodiklius ir pelną. Gamintojas:...
  • Seite 263: Įrenginio Įrengimas

    šiuo įrenginiu. Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų su įrenginiu. 3.1. Įrengimo vietos pasirinkimas „Easyreach Express“ – tai įrenginys, kurį galima naudoti tik patalpoje. Todėl jo niekada negalima statyti lauke.
  • Seite 264: Įrenginio Paruošimas Eksploatuoti

    Kadangi „Easyreach Express“ yra atviro tipo įrenginys, jo veikimui didelę įtaką turi aplinkos sąlygos. Siekiant sumažinti aplinkos poveikį įrenginio charakteristikoms, pateikiamos šios rekomendacijos: • Įrenginio negalima statyti tokiose vietose, kur jį veiktų oro srautas, susidarantis dėl ventiliatorių, atvirų durų ir (arba) langų...
  • Seite 265: Jungimas Prie Maitinimo Tinklo

    3.2.3. Lentynų montavimas „Easyreach Express“ montuojamos dvi lentynos. Šios lentynos suformuoja du iš trijų įrenginio lygių gėrimams laikyti. Lentynos yra skirtingų gylių. Labai svarbu, kad siauresnioji lentyna būtų įstatyta virš plačiosios. Jeigu ne, gerokai pablogės įrenginio charakteristikos, nes bus sutrikdyta oro...
  • Seite 266: Patarimai, Kaip Užtikrinti Tinkamą Veikimą

    3.4. Patarimai, kaip užtikrinti tinkamą veikimą Kad įrenginys tinkamai veiktų ir kad būtų užtikrinta jūsų sauga, labai svarbu laikytis toliau pateikiamų instrukcijų. • Jeigu spinta transportuojant ar įrengiant buvo stipriai palenkta, prieš įjungdami palaukite 3 valandas. Per tą laiką kompresoriaus alyva sutekės į alyvos rinktuvą. •...
  • Seite 267 Nutildymo / aukštyn mygtukas: nutildomas garsinis signalas, įspėjantis dėl atidarytų durų : Dienos–nakties * mygtukas: įprastai veiksenai perjungti į taupymo ir atvirkščiai : Šviesos mygtukas / ŽEMYN: šviesos mygtukas skirtas šviesai įjungti ir išjungti : Kompresoriaus piktograma ekrane (kai valdiklyje įjungiama kompresoriaus relė) : Ventiliatoriaus piktograma ekrane (kai valdiklyje įjungiama ventiliatoriaus variklio relė) : Atitirpinimo piktograma ekrane Klaviatūra...
  • Seite 268: Nešiojamasis Liekamosios Srovės Apsaugos Įrenginys (Prcd)

    5. Nešiojamasis liekamosios srovės apsaugos įrenginys (PRCD) PRCD įrenginys yra integruotas prietaiso maitinimo laide, netoli maitinimo lizdo kištuko. PRCD įrenginyje yra du mygtukai: mažesnysis yra „testavimo“ mygtukas ir yra naudojamas PRCD veikimo būsenai patikrinti. Didesnysis mygtukas yra skirtas „nustatymui iš naujo“ ir yra naudojamas pakartotiniam PRCD įjungimui, kai dėl tam tikros priežasties jis suveikia.
  • Seite 269: Įrenginio Valymas

    6.1. Įrenginio valymas Įrenginį reikia išvalyti bent du kartus per metus. Kad nesiveistų pelėsis, nebūtų blogo kvapo ir pan., gaminių skyrius reikia kruopščiai išvalyti. Įrenginio išorinėms plastikinėms dalims valyti naudokite silpną muilo ir vandens tirpalą. Nevalykite plastikinių dalių stipriais cheminiais valikliais, nes nuo jų gali pakisti paviršiaus spalva ar net deformuotis paviršius.
  • Seite 270 PRIE AUŠINIMO SISTEMOS IR ELEKTROS DALIŲ (KAI REIKIA PAKEISTI LEMPUTĘ ARBA ŠALDYMO ELEMENTĄ) PRIEITI LEIDŽIAMA TIK KVALIFIKUOTIEMS TECHNINIAMS DARBUOTOJAMS EASYREACH EXPRESS HC automate naudojamas HC aušalas, jis buvo išbandytas ir buvo patvirtinta, jog yra saugus pagal susijusius standartus. Visi reikiami veiksmai, kuriuos reikia atlikti saugiai naudojantis ir prižiūrint šį...
  • Seite 271 TRIKTIS GALIMOS PRIEŽASTYS TVARKYMO VEIKSMAI Blokuojamos oro cirkuliacijos Nuimkite visus daiktus, grotelės įrenginio priekyje, blokuojančius groteles. Įrenginys apačioje. nepakankamai šaldo ar nešaldo išvis. Praėjo daugiau kaip 6 mėn. nuo Išvalykite kondensorių (šią Produktai yra šilti. tada, kai paskutinį kartą buvo procedūrą...
  • Seite 272: Pirmoji Pagalba

    TRIKTIS GALIMOS PRIEŽASTYS TVARKYMO VEIKSMAI Iš įrenginio sklinda NEDELSDAMI IŠJUNKITE ĮRENGINĮ IŠ MAITINIMO LIZDO IR dūmai arba degėsių KREIPKITĖS Į TECHNINĖS PRIEŽIŪROS MEISTRĄ. kvapas. Jeigu patikrinus pirmiau minėtus dalykus automato trikties pašalinti nepavyko, kreipkitės į tiekėjo klientų aptarnavimo skyrių ir nurodykite tokią informaciją: •...
  • Seite 273 Jei baigėsi įrenginio eksploatavimo laikas, kitaip tariant, jo sutaisyti arba perdirbti neįmanoma, neišmeskite jo kartu su nerūšiuojamomis buitinėmis atliekomis. Tiesiog paskambinkite atitinkamai perdirbimo įmonei arba vietinei „Frigoglass“ pardavimo atstovybei, kad ji paimtų įrenginį perdirbti. Pastaba: elektroninės ir elektros įrangos atliekų šalinimas sąvartynuose arba deginant kelia daugybę...
  • Seite 274: Garantija

    11. Garantija Šiam prietaisui taikoma garantija, dėl kurios buvo susitarta pardavimo metu. TIK ĮGALIOTIESIEMS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS SPECIALISTAMS A PRIEDAS TVARKYMO IR TRANSPORTAVIMO NURODYMAI Transportuojant automatas visada turi būti: • stačias (nebent kitaip nurodo tiekėjas) • vežamas tinkama transporto priemone (pvz., su pneumatiniais amortizatoriais ir pakeliamomis bagažinės durimis) ir tinkamai keliais •...
  • Seite 275: Korozijos Rekomendacijos

    Patikrinti elektros jungtis. • Patikrinti, ar įstatytas termostato ar elektroninio valdiklio elektros dėžutės dangtelis. • Patikrinti, ar detalės, kurios buvo keičiamos atliekant techninės priežiūros darbus, yra originalios. • Šaldymo sistema: Patikrinti, ar tinkamai veikia kompresorius. • Patikrinti paleidimo relę, perkrovos relę ir kondensatorių. Tiekėjas kompresoriaus paleidimo ir •...
  • Seite 276: Parathënie

    Parathënie Ju përgëzojmë për blerjen e frigoriferit të ri vitrinë (ICM) nga "Frigoglass". Para se ta përdorni njësinë, lexoni me kujdes udhëzimet. Ne dëshirojmë që të përfitoni nga përdorimi pa probleme i njësisë për shumë vite në vijim. Mirëmbajtja e duhur e frigoriferit vitrinë të "Frigoglass" ndihmon në rritjen e shitjeve dhe fitimeve tuaja.
  • Seite 277: Instalimi I Njësisë

    Instalimi i njësisë Ambalazhi i "Easyreach Express" përbëhet nga një paletë druri, një kuti e plotë kartoni, një qese plastike dhe katër blloqe polistireni për mbrojtjen e njësisë. Shpaketojeni njësinë dhe hiqeni nga paleta.
  • Seite 278: Përgatitja E Njësisë Për Punë

    Duke qenë se "Easyreach Express" është njësi e hapur, performanca e saj ndikohet tej mase nga kushtet mjedisore. Për të minimizuar ndikimet mjedisore në performancën e njësisë, rekomandohen masat e mëposhtme: • Njësia nuk duhet vendosur pranë ose në rrugën e rrymave ajrore të krijuara nga ventilatorët, dyert dhe/ose dritaret e hapura •...
  • Seite 279: Lidhja Me Rrjetin Elektrik

    3.2.3 Instalimi në rafte "Easyreach Express" ka dy rafte. Këto rafte formojnë dy nga tre nivelet totale të ngarkesës në njësi. Raftet kanë thellësi të ndryshme. Është shumë e rëndësishme që rafti më i ngushtë të vendoset mbi atë më...
  • Seite 280: Këshilla Për Përdorimin E Duhur

    3.4. Këshilla për përdorimin e duhur Për përdorimin e duhur të njësisë dhe për sigurinë tuaj, është shumë e rëndësishme që të ndiqni udhëzimet e mëposhtme: • Nëse mobilia është anuar së tepërmi gjatë transportimit ose instalimit, lejoni të kalojnë 3 orë përpara vënies në...
  • Seite 281 Butoni "PA ZË / LART": Hesht zilen (d.m.th. alarmi i derës hapur) : Butoni DITË-NATË *: Për ndërrimin midis modalitetit normal dhe atij ekonomik : Butoni i dritës / POSHTË: Butoni i dritës për aktivizim-çaktivizimin e dritës : Ekrani i ikonës së kompresorit (kur në komandues është aktivizuar releja e kompresorit) : Ekrani i ikonës së...
  • Seite 282: Prcd

    PRCD Pajisja "PRCD" është e integruar në kordonin elektrik të njësisë, pranë spinës. Pajisja "PRCD" ka dy butona: i vogli është butoni "test" dhe përdoret për të kontrolluar gjendjen e funksionimit të "PRCD". Butoni më i madh është butoni "rivendos" dhe përdoret për të ringarkuar "PRCD"...
  • Seite 283: Shërbimi

    pjesëve plastike të jashtme të njësisë, përdorni një solucion të lehtë sapuni dhe uji. Mos përdorni detergjente të rënda kimike në materialet plastike, pasi ato mund të humbin ndriçimin e tyre ose madje edhe të deformohen. Kjo gjë vlen edhe për sipërfaqet e brendshme metalike. Përdorimi i kimikateve të rënda mund të dëmtojë...
  • Seite 284 ELEKTRIKE (NDËRRIMI I LLAMBAVE OSE PLATFORMËS SË FTOHJES) DUHET TË KRYHEN VETËM NGA NJË TEKNIK I KUALIFIKUAR "EASYREACH EXPRESS HC" ka agjent ftohës "HC" dhe është testuar dhe vërtetuar për siguri sipas standardeve përkatëse. Të gjitha hapat e nevojshme për mirëmbajtjen dhe përdorimin e sigurt të...
  • Seite 285 AVARIA ARSYET E MUNDSHME NDREQJA Njësia është ngarkuar në mënyrë Hiqni çdo produkt të vendosur në të tillë që bllokon qarkullimin e ajrit rrjetën e thithjes pranë xhamit të në pjesën e brendshme. përparmë. Njësia nuk ftoh Rrjeta e qarkullimit të ajrit në mjaftueshëm ose nuk pjesën e poshtme të...
  • Seite 286: Ndihma E Shpejtë

    AVARIA ARSYET E MUNDSHME NDREQJA Çelësi i dritave, lart në pjesën e pasme të njësisë është i fikur Ndizni çelësin e dritave. (versioni pa perden e natës). Perdja e natës është e mbyllur Dritat nuk punojnë. (versionet me perde nate të Tërhiqni perden e natës.
  • Seite 287: Udhëzimet E Riciklimit

    Nëse pajisja ka arritur "fundin e ciklit të jetës" (FCJ), me një fjalë, pajisja nuk mund të riparohet ose ripërdoret; mos e hidhni pajisjen si mbetje urbane të paklasifikuar. Por, telefononi kompaninë përkatëse të riciklimit ose zyrën lokale të shitjeve të "Frigoglass" për të grumbulluar veçmas pajisjen për trajtimin dhe riciklimin.
  • Seite 288: Garancia

    Ju lutemi, kontaktoni kompaninë përkatëse të riciklimit ose zyrën lokale të shitjeve të "Frigoglass" për informacione të mëtejshme në lidhje me masat e grumbullimit. Së fundi, zbatoni ligjet për riciklimin në fuqi në komunitetin ose vendin tuaj.
  • Seite 289: Parandalimin E Gërryerjes Së Mobilies

    1. Sistemi mekanik: Kontrolloni që pajisja të jetë pozicionuar dhe niveluar siç duhet. • Kontrolloni që rrjeta e përparme dhe e pasme të jenë fiksuar në vend. • Kontrolloni që mbështetësi i ventilatorit dhe rrjeta e ventilatorit të jenë fiksuar në vend. •...
  • Seite 290: Parathënie

    1. Parathënie Ju përgëzojmë për blerjen e frigoriferit të ri vitrinë (ICM) nga "Frigoglass". Para se ta përdorni njësinë, lexoni me kujdes udhëzimet. Ne dëshirojmë që të përfitoni nga përdorimi pa probleme i njësisë për shumë vite në vijim. Mirëmbajtja e duhur e frigoriferit vitrinë të "Frigoglass" ndihmon në rritjen e shitjeve dhe fitimeve tuaja.
  • Seite 291: Instalimi I Njësisë

    3. Instalimi i njësisë Ambalazhi i "Easyreach Express" përbëhet nga një paletë druri, një kuti e plotë kartoni, një qese plastike dhe katër blloqe polistireni për mbrojtjen e njësisë. Shpaketojeni njësinë dhe hiqeni nga paleta.
  • Seite 292: Përgatitja E Njësisë Për Punë

    Duke qenë se "Easyreach Express" është njësi e hapur, performanca e saj ndikohet tej mase nga kushtet mjedisore. Për të minimizuar ndikimet mjedisore në performancën e njësisë, rekomandohen masat e mëposhtme: • Njësia nuk duhet vendosur pranë ose në rrugën e rrymave ajrore të krijuara nga ventilatorët, dyert dhe/ose dritaret e hapura •...
  • Seite 293: Lidhja Me Rrjetin Elektrik

    3.2.3 Instalimi në rafte "Easyreach Express" ka dy rafte. Këto rafte formojnë dy nga tre nivelet totale të ngarkesës në njësi. Raftet kanë thellësi të ndryshme. Është shumë e rëndësishme që rafti më i ngushtë të vendoset mbi atë më...
  • Seite 294: Këshilla Për Përdorimin E Duhur

    3.4. Këshilla për përdorimin e duhur Për përdorimin e duhur të njësisë dhe për sigurinë tuaj, është shumë e rëndësishme që të ndiqni udhëzimet e mëposhtme: • Nëse mobilia është anuar së tepërmi gjatë transportimit ose instalimit, lejoni të kalojnë 3 orë përpara vënies në...
  • Seite 295 Butoni "PA ZË / LART": Hesht zilen (d.m.th. alarmi i derës hapur) : Butoni DITË-NATË *: Për ndërrimin midis modalitetit normal dhe atij ekonomik : Butoni i dritës / POSHTË: Butoni i dritës për aktivizim-çaktivizimin e dritës : Ekrani i ikonës së kompresorit (kur në komandues është aktivizuar releja e kompresorit) : Ekrani i ikonës së...
  • Seite 296: Zaščitno Stikalo Na Diferenčni Tok Na Kablu

    5. Zaščitno stikalo na diferenčni tok na kablu Zaščitno stikalo na diferenčni tok je v tej izvedbi vgrajeno v napajalni kabel enote v bližini električnega vtiča. Zaščitno stikalo na diferenčni tok na kablu ima dva gumba (manjši je za preizkušanje delovanja zaščitnega stikala).
  • Seite 297: Shërbimi

    pjesëve plastike të jashtme të njësisë, përdorni një solucion të lehtë sapuni dhe uji. Mos përdorni detergjente të rënda kimike në materialet plastike, pasi ato mund të humbin ndriçimin e tyre ose madje edhe të deformohen. Kjo gjë vlen edhe për sipërfaqet e brendshme metalike. Përdorimi i kimikateve të rënda mund të dëmtojë...
  • Seite 298 ELEKTRIKE (NDËRRIMI I LLAMBAVE OSE PLATFORMËS SË FTOHJES) DUHET TË KRYHEN VETËM NGA NJË TEKNIK I KUALIFIKUAR "EASYREACH EXPRESS HC" ka agjent ftohës "HC" dhe është testuar dhe vërtetuar për siguri sipas standardeve përkatëse. Të gjitha hapat e nevojshme për mirëmbajtjen dhe përdorimin e sigurt të...
  • Seite 299 AVARIA ARSYET E MUNDSHME NDREQJA Njësia është ngarkuar në mënyrë Hiqni çdo produkt të vendosur në të tillë që bllokon qarkullimin e ajrit rrjetën e thithjes pranë xhamit të në pjesën e brendshme. përparmë. Njësia nuk ftoh Rrjeta e qarkullimit të ajrit në Hiqni artikujt që...
  • Seite 300: Ndihma E Shpejtë

    AVARIA ARSYET E MUNDSHME NDREQJA Ndizni çelësin e dritave. Çelësi i dritave, lart në pjesën e pasmes të njësisë është i fikur (versioni pa perden e natës). Perdja e natës është e mbyllur Tërhiqni perden e natës. Dritat nuk punojnë. (versionet me perde nate të...
  • Seite 301: Udhëzimet E Riciklimit

    për mjedisin dhe shëndetin e njeriut, të cilat mund të shkaktoheshin nga trajtimi i papërshtatshëm i mbetjeve të këtij produkti 10. Udhëzimet e riciklimit Mbi bazën e objektivave të politikës mjedisore në përputhje me direktivat e Komunitetit Evropian (KE) "Për mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike" (WEEE) , të...
  • Seite 302: Garancia

    Ju lutemi, kontaktoni kompaninë përkatëse të riciklimit ose zyrën lokale të shitjeve të "Frigoglass"për informacione të mëtejshme në lidhje me masat e grumbullimit. Së fundi, zbatoni ligjet për riciklimin në fuqi në komunitetin ose vendin tuaj.
  • Seite 303: Parandalimin E Gërryerjes Së Mobilies

    1. Sistemi mekanik: Kontrolloni që pajisja të jetë pozicionuar dhe niveluar siç duhet. • Kontrolloni që rrjeta e përparme dhe e pasme të jenë fiksuar në vend. • Kontrolloni që mbështetësi i ventilatorit dhe rrjeta e ventilatorit të jenë fiksuar në vend. •...
  • Seite 304 PRODUCTION FACILITIES Address Switchboard GREECE FRIGOGLASS S.A.I.C. 252 00 Kato Achaia +30 2610 633000 FRIGOGLASS INDIA PRIVATE Plot no. 26 - A, sector 3 INDIA +91 124 4320800 LIMITED IMT Manesar, Gurgaon 122050, Haryana Jababeka Industrial Estate JL.Jababeka VI INDONESIA FRIGOREX INDONESIA P.T...

Diese Anleitung auch für:

Express hc

Inhaltsverzeichnis