Seite 2
User Manual This User Manual was originally written in English. Before using this ICM please read the instructions below carefully. Benutzerhandbuch Die Originalsprache dieses Benutzerhandbuchs ist Englisch. Lesen Sie die unten stehenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Kühlgerät in Betrieb nehmen.
Please see below the interpretation of the symbols used throughout the manual, for your better understanding. Im Folgenden finden Sie zum besseren Verständnis eine Erläuterung der in diesem Handbuch verwendeten Symbole. WARNING INFORMATION WARNUNG INFORMATIONEN CAUTION FIRST AID VORSICHT! ERSTE HILFE...
1. Foreword Thank you for purchasing this new Ice Cold Merchandiser (ICM) from Frigoglass. Before using this ICM please read the instructions below carefully. A well-maintained Frigoglass ICM will help you increase your sales and profits. Manufacturer: FRIGOGLASS S.A.I.C. (made in China)
3. Installation & Operation Failure to comply with the instructions may result in high-energy consumption, poor performance of the unit and void warranty. Keep all ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure clear of obstruction. ...
Do not place anything on top of the ICM. Note: Relocation of the ICM inside the outlet Empty the ICM and unplug from mains supply. Fully extract the levelling feet. iii. Move the unit to the desired location with the assistance of another person. Connection to the mains supply Connect the ICM to a 220-240 Volt power supply on a min 10 A fused &...
• Store your back-up stock in a cool and/or dark place so that when reloaded, the ICM will need much less time to cool them down. • Wipe moisture off the products you place in the ICM. • Avoid opening the door for long periods of time. 4.
Seite 9
If any electrical components need to be replaced, use only the identical components in the spare part list supplied by the technical service department of Frigoglass. Keep the glass door of the cooler closed during cooling mechanism maintenance. The appliance will not stand stable when the compressor is disassembled.
If after all the above-mentioned checks the problem with your ICM remains, contact the customer service department of your supplier and provide the following information: Type of ICM Serial number of the ICM Brief description of the problem / observation 6.
• If the appliance has reached its “End of Lifecycle” (EOL), in other words, the appliance is not repairable or re-usable, do not dispose of the appliance as unsorted municipal waste. Instead, ensure that it is collected separately from a recycling company. Note: The disposal of electronic and electrical appliances in landfill sites or through incineration creates a number of environmental problems.
FOR AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY APPENDIX A HANDLING & TRANSPORTATION GUIDELINES The merchandiser should always be transported: in upright position (unless otherwise authorized by the supplier) with the doors closed in its original packaging or similar one. Cooler temperature during storage or transportation should not be below -20 C or above +60...
3. Refrigeration System: Check that the compressor is functioning properly. Check the starting relay, the overload and the capacitor. The Supplier recommends that the compressor's starting relays and overloads be replaced every 3-4 years. Check the fan motor condenser and fan motor evaporator. ...
1. Vorwort Vielen Dank für Ihren Kauf dieses neuen Ice Cold Merchandiser (ICM, gewerblich genutztes Kühlgerät) von Frigoglass. Lesen Sie die unten stehenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Kühlgerät in Betrieb nehmen. Ein gut gewartetes Frigoglass-Kühlgerät hilft Ihnen dabei, die Verkaufszahlen und den Gewinn zu steigern.
3. Installation & Betrieb Bei Nichtbeachtung der Anweisungen kann es zu einem sehr hohen Energieverbrauch, zu verminderter Leistung des Geräts kommen. Auch verfällt die Garantie. Sämtliche Belüftungsöffnungen des Gerätes oder des Aufbaus von Einbaumöbeln müssen offen gehalten werden. Verwenden Sie für eine schnellere Enteisung keine anderen mechanischen Geräte oder sonstige Hilfsmittel als die vom Hersteller empfohlenen.
Sorgen Sie für mindestens 100 mm Freiraum auf der Geräterückseite. Stellen Sie nichts auf das Kühlgerät. Hinweis: Umstellung des Kühlgeräts innerhalb des Geschäfts Entleeren Sie das Kühlgerät und trennen Sie es von der Stromversorgung. Drehen Sie die Nivellierfüße ganz hinaus. iii.
Energiespartipps: Um Energie zu sparen und die Kühlleistung zu verbessern: • Füllen Sie Ihr Kühlgerät nachts auf, so dass Sie gleich morgens kalte Getränke haben. • Lagern Sie Ihre Vorräte an einem kühlen und/oder dunklen Ort, damit nach dem Auffüllen des Kühlgeräts weniger Zeit für die Kühlung erforderlich ist.
Wenn ein elektrisches Teil ersetzt werden muss, verwenden Sie nur das entsprechende Teil aus der beiliegenden Ersatzteilliste des technischen Kundendiensts von Frigoglass. Die Glastür des Kühlgeräts muss während der Wartung geschlossen sein. Das Gerät steht nicht stabil, wenn der Verdichter ausgebaut wird.
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG ist Wasser. Wenden Sie sich an einen Das Auffangbecken ist undicht. Wartungstechniker. Die Beleuchtung Die Beleuchtung oder der Wenden Sie sich an einen funktioniert nicht. Transformator ist defekt. Wartungstechniker. Falls das Problem auch nach der Überprüfung der obigen Punkte weiter besteht, wenden Sie sich bitte unter Angabe der folgenden Informationen an den Kundendienst Ihres Anbieters: ...
Schutz der menschlichen Gesundheit und die umsichtige und bedachte Nutzung natürlicher Ressourcen ausgerichtet ist, und als Endanwender bitten wir Sie um Folgendes: • Sollte das Gerät auch nach Behebung der Störung nicht ordnungsgemäß funktionieren, prüfen Sie zunächst, ob es repariert werden kann, bevor Sie es entsorgen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall für weitere Informationen über eine mögliche Reparatur Ihres Geräts an Ihren Verkäufer oder Anbieter.
NUR FÜR AUTORISIERTES WARTUNGSPERSONAL ANHANG A RICHTLINIEN FÜR HANDHABUNG & TRANSPORT Das Kühlgerät muss immer folgendermaßen transportiert werden: Aufrecht (sofern es der Hersteller nicht anders vorschreibt) und mit geschlossenen Türen in der Originalverpackung oder in ähnlicher Verpackung. Das Kühlgerät darf nicht bei Temperaturen unter -20°C oder über +60°C gelagert oder transportiert werden.
3. Kühlsystem: Überprüfen Sie, ob der Verdichter korrekt funktioniert. Überprüfen Sie das Steuerrelais, die Überlastsicherung und den Kondensator. Der Hersteller empfiehlt, die Steuerrelais und Überlastsicherungen des Verdichters alle 3-4 Jahre zu ersetzen. Überprüfen Sie den Kondensator des Ventilatormotors und den Verdampfer des Ventilatormotors. ...
Seite 23
GREECE FRIGOGLASS S.A.I.C. +30 210 6165700 Kifissia 145 64, Athens PRODUCTION FACILITIES Address Switchboard FRIGOGLASS INDIA PRIVATE Plot no. 26 - A, sector 3 INDIA +91 124 4320800 LIMITED IMT Manesar, Gurgaon 122050, Haryana Jababeka Industrial Estate JL.Jababeka VI INDONESIA FRIGOREX INDONESIA P.T...