Herunterladen Diese Seite drucken

Manuel D'utilisation - Zimmer DERMATOM II Gebrauchsanweisung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
FRANÇAIS
LAME DERMATOME II DE ZIMMER

MANUEL D'UTILISATION

MODE D'EMPLOI
La lame Zimmer Dermatome II, utilisée avec le Zimmer
et de largeur variables.
DESCRIPTION
La lame Zimmer Dermatome II est une lame en acier inoxydable fi xée sur une monture moulée.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Utilisable uniquement avec le Zimmer Dermatome II.
Avertissement ! La lame est tranchante. Manipulez-la avec précaution.
La réutilisation d'un dispositif à usage unique qui est entré en contact avec du sang, de l'os ou d'autres fl uides
corporels peut entraîner une blessure du patient ou de l'utilisateur. Les risques éventuels associés à la réutilisation
d'un dispositif à usage unique comprennent, entre autres, défaillance mécanique et transmission d'agents infectieux.
Stérile uniquement si l'emballage n'a pas été ouvert et est intact.
INSTALLATION DE LA LAME
Une lubrifi cation de la lame n'est pas nécessaire. Utilisez une lame neuve stérile pour chaque intervention. Des lames
supplémentaires peuvent s'avérer nécessaires pour les interventions de grande envergure.
Placez la manette de la pièce à main Zimmer Dermatome II en position « SÉCURITÉ » (O•). Pour mettre la pièce
à main en position « SÉCURITÉ », faites glisser le verrou de sûreté sur la manette vers l'extrémité de la lame de
l'instrument sur la position « SÉCURITÉ (O•). Seul le symbole « SÉCURITÉ » (O•) doit être visible (voir Figure 1).
À l'aide du tournevis Zimmer Dermatome II (Réf. 00-8851-205-00), desserrez la vis de la plaque de largeur de la pièce
à main. Ne retirez pas la vis de la pièce à main. Si une plaque de largeur est déjà en place, retirez-la en maintenant les
deux côtés puis en la faisant glisser et en la soulevant vers l'avant et vers le haut (Figure 2). Ne soulevez pas à partir
de l'avant, car cela impliquerait un contact avec la lame et un risque de blessure.
Pour remplacer la lame, retirez la lame usagée avant d'en insérer une neuve. Veuillez vous reporter à la section
RETRAIT DE LA LAME.
Placez l'ensemble lame/protection (voir Figure 3) sur la pièce à main de sorte que la lame entre dans l'encoche de
la pièce à main, et que l'ergot d'entraînement de la pièce à main passe dans le trou dans la lame (voir Figure 4).
Placez votre doigt sur l'ensemble de la lame (partie blanche). Tout en maintenant l'ensemble de la lame, soulevez une
extrémité de la protection de la lame (partie bleue) et retirez la protection (voir Figure 5). Conservez la protection de
la lame. Cette protection servira ensuite à retirer la lame du dispositif après utilisation.
La face imprimée de la plaque de largeur étant tournée vers le haut, posez celle-ci à plat sur la face de la tête du
dermatome (voir Figure 6). Faites glisser doucement la plaque en arrière vers la vis, jusqu'à ce que le trou de la plaque
se trouve sous la vis de montage. Ne saisissez pas l'avant de la plaque de montage, car cela impliquerait un contact
avec la lame et un risque de blessure. À l'aide du tournevis, serrez légèrement la vis de montage. Ne serrez pas trop
la vis (voir Figure 7).
REMARQUE : Choisissez la plaque de largeur appropriée en fonction des besoins de coupe.
RETRAIT DE LA LAME
À l'aide du tournevis, desserrez légèrement la vis de la plaque de largeur. Ne retirez pas la vis.
Pour retirer la plaque de largeur, maintenez les deux côtés de la plaque puis faites-la glisser vers l'avant et soulevez-la.
Ne la soulevez pas en la prenant par l'avant, car cela impliquerait un contact avec la lame et un risque de blessure
(Figure 2).
Placez la protection de la lame sur une extrémité de la lame et faites-la descendre jusqu'à l'autre extrémité de la lame
(méthode recommandée, voir Figure 8), ou retirez l'ensemble de la lame en la soulevant par dessous en utilisant la
zone d'accès pour le doigt (voir Figure 9).
Jetez la lame usagée dans un conteneur pour objets tranchants.
®
Dermatome II, est conçue pour prélever des greffons d'épaisseur
5
®
-

Werbung

loading