Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer NA 20 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NA 20:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Nasensauger
Gebrauchsanweisung ������������������2
EN Nasal aspirator
Instructions for use ��������������������17
FR Aspirateur nasal
Mode d'emploi ��������������������������31
ES Aspirador nasal
Instrucciones de uso �����������������46
IT
Aspiratore nasale
Istruzioni per l'uso ���������������������61
TR Burun aspiratörü
Kullanım kılavuzu �����������������������75
RU Назальный аспиратор
Инструкция по применению ����89
PL Aspirator do nosa
Instrukcja obsługi ��������������������104
NA 20
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer NA 20

  • Seite 1 NA 20 DE Nasensauger Aspiratore nasale Gebrauchsanweisung ������������������2 Istruzioni per l’uso ���������������������61 EN Nasal aspirator TR Burun aspiratörü Instructions for use ��������������������17 Kullanım kılavuzu �����������������������75 FR Aspirateur nasal RU Назальный аспиратор Mode d’emploi ��������������������������31 Инструкция по применению ����89 ES Aspirador nasal PL Aspirator do nosa Instrucciones de uso �����������������46...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sie sich für ein Produkt unseres Sortimen tes entschieden haben� Unser Name steht für hoch wertige und einge- hend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wär me, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft� Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team...
  • Seite 3: Lieferumfang

    • 2 x 1,5 V Batterien AA • Diese Gebrauchsanweisung 1. Kennenlernen Mit dem beurer Nasensauger NA 20 können Sie effektiv und scho- nend Nasensekret bei Säuglingen, Klein kindern und Kindern – im Folgenden Kindern genannt – entfernen� Der Nasensauger ist nach Aufbereitung für den Wiedereinsatz ge- eignet�...
  • Seite 4: Zeichenerklärung

    • Hygienisch: Kopfeinheit, Silikonaufsätze und Nasensekretbehälter können abgenommen und separat gereinigt werden� Der Nasen- sekretbehälter und die Silikonaufsätze können abgekocht werden� 2. Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gerät verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit�...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft EC REP 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der beurer Nasensauger ist ausschließlich zum Entfernen von Na- sensekret bei Kindern (0 bis 12 Jahre) bestimmt� Verwenden Sie den Nasensauger nicht an anderen Körperöffnungen oder Tieren� Der Nasensauger darf nur von Erwachsenen bedient werden, die den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung Folge leisten kön-...
  • Seite 6 • Verwenden Sie das Gerät nicht an Personen mit Gerinnungsstö- rungen oder Bluterkrankungen� • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in der Gebrauchsan- weisung beschrieben� Ein Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu mechanischen Traumen, wie Nasenbluten, Schleimhautblutun- gen, Unbehagen oder Schmerzen führen� •...
  • Seite 7 • Wenn das Gerät heruntergefallen ist, extremer Feuchtigkeit ausge- setzt wurde oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden� Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit dem Kundenservice oder Händler in Verbindung� ACHTUNG • Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, star- ken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung�...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    5. Gerätebeschreibung 1� Silikonaufsatz 2� Kopfeinheit 3� EIN-/AUS-Taste 4� Batteriefach 5� Nasensekretbehäter 6� Breiter Silikonaufsatz Geeignet zur Entfernung von festem Nasensekret 7� Schmaler Silikonaufsatz Geeignet zur Entfernung von flüssigerem Nasensekret 6. Inbetriebnahme Batterien einlegen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen können, müssen Sie zuerst die mitgelieferten Batterien (2 x 1,5 V Batterien AA) einlegen�...
  • Seite 9: Anwendung

    1� Ziehen Sie am Gerät die Abdeckung des Batteriefachs ab� Nutzen Sie hier- für die Kerbe an der Unterseite des Gerätes� Halten Sie dabei das Gerät möglichst senkrecht, um das Heraus- fallen der Batterien zu verhindern� 2� Legen Sie die beiden Batterien gemäß der angegebenen Polung (+/–) in das Batteriefach ein�...
  • Seite 10 2� Setzen Sie den gewählten Silikonauf- satz auf die Spitze des Geräts� Achten Sie darauf, dass der Silikonaufsatz bis zum Anschlag auf der Spitze der Kopfeinheit sitzt� 3� Prüfen Sie die korrekte Funktion des Gerätes vor dem Einführen in die Nase� Halten Sie dazu die EIN-/AUS-Taste kurz ge- drückt�...
  • Seite 11: Reinigung Und Desinfektion

    6� Wiederholen Sie gegebenfalls die Anwendung am ande- ren Nasenloch� Sollte das Kind Unbehagen oder Schmer- zen verspüren, brechen Sie die Anwendung sofort ab� Beenden Sie die Anwendung spätestens, wenn der Nasensekret- behälter bis zur Markierung „MAX“ gefüllt ist� 7� Um die Anwendung zu beenden, lassen Sie die EIN-/AUS-Tas- los�...
  • Seite 12 3� Wir empfehlen Ihnen auch die Gum- midichtung (1) sowie das Ventil (2) aus der Kopfeinheit zu entnehmen, damit sich dort keine Bakterien absetzen können� 4� Reinigen Sie Silikonaufsatz, Nasensekretbehälter, Gummidich- tung und Ventil mit heißem Wasser und etwas milder Seife� Ver- wenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel�...
  • Seite 13: Entsorgung

    • Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber� 10. Technische Daten NA 20 Abmessungen 169 x 43 x 75 mm (L x B x H) Gewicht...
  • Seite 14 Betriebsbedingungen Temperatur: 16°C bis 35°C (61°F bis 95°F) Luftfeuchtigkeit < 85 % Umgebungsdruck: 700 hPa bis 1060 hPa Aufbewahrungs- und Temperatur: -25°C bis +55°C (-13°F Transportbedingungen bis 131°F) Luftfeuchtigkeit < 85 % Umgebungsdruck: 700 hPa bis 1060 hPa Technische Änderungen vorbehalten� Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach� Dieses Gerät und dessen Zubehör entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz so- wie der europäischen Norm EN ...
  • Seite 15: Ersatz- Und Verschleißteile

    Garantie unberührt� Für Geltendmachung eines Garantiefalles in- nerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen� Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen�...
  • Seite 16 Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline: Tel�: +49 (0) 731 / 39 89-144 E-Mail: kd@beurer�de www�beurer�com Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:...

Inhaltsverzeichnis