Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer TL60 Gebrauchsanweisung

Beurer TL60 Gebrauchsanweisung

Tageslichtlampe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TL60:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Tageslichtlampe
D
Gebrauchsanweisung ...................... 2-10
Daylight lamp
GB
Instruction for Use.......................... 11-19
Lampe à lumière du jour
F
Mode d´emploi ............................... 20-28
Lâmpada de luz diurna
E
Instrucciones para el uso ............... 29-37
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
Lampada di luce naturale del giorno
I
Istruzioni per l´uso.....................38-46
Gün ışığı tedavi lambası
TR
Kullanma Talimatı .....................47-55
Прибор дневного света
RUS
Инструкция по применению....56-65
Lampa o świetle dziennym
PL
Instrukcja obsługi ......................66-74
TL60
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer TL60

  • Seite 1 Lampa o świetle dziennym Instrucciones para el uso ....29-37 Instrukcja obsługi ......66-74 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhalt 1 Zum Kennenlernen ......3 2 Zeichenerklärung ......4 3 Hinweise..........4 4 Gerätebeschreibung .......6 5 Inbetriebnahme .......6 6 Bedienung ........7 7 Wechsel der Leuchtmittel / Starter... 8 8 Gerät reinigen und pflegen .....9 9 Entsorgen........10 10 Technische Angaben ....10 11 Garantie und Service ....10 Lieferumfang •...
  • Seite 3: Zum Kennenlernen

    Massage und Luft. Unser Name steht für hochwertige und Mit freundlicher Empfehlung eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Ihr Beurer-Team Warum Tageslichtanwendung? Kennen wir das nicht alle: Gehirn, die unser Aktivitätsniveau, unsere Gefühle und das Wohlbefinden beeinflus- Kaum nimmt die Sonnenscheindauer im sen können.
  • Seite 4: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Achtung Sicherheitshinweis auf Gebrauchsanleitung verwendet. mögliche Schäden am Gerät/Zubehör. Warnung Warnhinweis auf Verlet- zungsgefahren oder Ge- Hinweis Hinweis auf wichtige In- fahren für Ihre Gesund- formationen. heit. Hinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung • Nicht bei Hilflosen, Kindern unter 3 Jahren aufmerksam durch, bewahren Sie sie für oder wärmeunempfindlichen Personen...
  • Seite 5: Fortsetzung Allgemeine Hinweise

    Fortsetzung Allgemeine Hinweise Reparatur Achtung Achtung • Dieses Gerät ist nicht für den gewerbli- • Sie dürfen das Gerät nur für den chen oder klinischen Gebrauch be- Wechsel der Leuchtstoffröhren und der stimmt, sondern ausschließlich zur Ei- Starter öffnen. Bitte versuchen Sie das genanwendung im privaten Haushalt! Gerät nicht selbst zu reparieren.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Übersicht Röhren, 2 x 36 W (innen) Transparente Abdeckung Netzkabel Ein-/Aus-Schalter Ausklappbarer Standfuß Inbetriebnahme Netzanschluss Aufstellen Das Gerät nur an die auf dem Typschild Entnehmen Sie das Gerät der Verpa- angegebene Netzspannung anschließen. ckung. Stellen Sie es mit Hilfe des aus- klappbaren Standfußes auf einer ebenen •...
  • Seite 7: Bedienung

    Bedienung Lampe einschalten Drücken Sie die Taste des Ein-/Ausschalters am oberen Rand der Lampe. Die Röhren schalten sich ein. ACHTUNG! Eine optisch unterschiedliche Helligkeit der Leuchtröhren kann beim Einschalten auftre- ten. Die Röhren entwickeln Ihre volle Leuchtkraft nach ein paar Minuten. Licht genießen Setzten Sie sich so nah als möglich an die Lampe, zwischen 20 cm und 50 cm.
  • Seite 8: Wechsel Der Leuchtmittel/Starter

    Wechsel der Leuchtmittel/Starter Sollten Sie feststellen, dass Ihr Gerät eine defekte Röhre hat, können Sie diese selbst wechseln. Gehen Sie dabei wie folgt vor: WARNUNG: • Gerät erst ausschalten und vom Netz trennen • Gerät abkühlen lassen • Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen keine anderen Bauteile oder Schrau- ben als nachfolgend beschrieben.
  • Seite 9: Gerät Reinigen Und Pflegen

    Starterwechsel: Führen Sie die Schritte 1 – 3 wie oben beschrie- ben durch. Entriegeln Sie den Starter, indem Sie diesen nach links (1) drehen (< ¼ Drehung), ziehen Sie diesen anschließend nach oben heraus (2). Das Einsetzten des neuen Starters erfolgt sinn- gemäß...
  • Seite 10: Entsorgen

    • im Falle von Schäden, die auf unsach- von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der gemäßer Bedienung beruhen Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 • für Verschleißteile (z.B. Röhren, Starter) Ulm, Deutschland, geltend zu machen. • für Mängel, die dem Kunden bereits...

Inhaltsverzeichnis