Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nevadent NKZ 3 A1 Bedienungsanleitung

Elektrische kinderzahnbürste
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NKZ 3 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO PARA NIÑOS
SPAZZOLINO ELETTRICO PER BAMBINI NKZ 3 A1
CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO
PARA NIÑOS
Instrucciones de uso
ESCOVA DE DENTES ELÉTRICA
PARA CRIANÇAS
Manual de instruções
ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 273033
SPAZZOLINO ELETTRICO
PER BAMBINI
Istruzioni per l'uso
KIDS' ELECTRIC TOOTHBRUSH
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nevadent NKZ 3 A1

  • Seite 1 CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO PARA NIÑOS SPAZZOLINO ELETTRICO PER BAMBINI NKZ 3 A1 CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO SPAZZOLINO ELETTRICO PARA NIÑOS PER BAMBINI Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso ESCOVA DE DENTES ELÉTRICA KIDS’ ELECTRIC TOOTHBRUSH Operating instructions PARA CRIANÇAS Manual de instruções ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............7   │  1 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 5: Introducción

    1,5 V, micro, AAA, Tipo de pila LR03 Volumen de suministro Clase de protección IPX4 Mango 4 cabezas de cepillo 2 pilas 1 pliego de pegatinas con 4 pegatinas Reloj de arena Estuche Instrucciones de uso │ ■ 2    NKZ 3 A1...
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad

    No abra, estañe ni suelde nunca las pilas. Existe peligro de ► explosión y de lesiones. Compruebe las pilas de forma periódica. Las fugas en las ► pilas pueden ocasionar daños al aparato.   │  3 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 7: Preparativos

    INDICACIÓN Para evitar daños en el aparato, utilice única- mente cabezas de cepillo originales. (Consulte en la tarjeta de pedido qué cabezas de cepillo de repuesto son aptas). │ ■ 4    NKZ 3 A1...
  • Seite 8: Limpieza Y Mantenimiento

    9) Pulse el interruptor de apagado A continuación, el cepillo se detendrá. 10) Ahora podrá retirar el cepillo de dientes de la boca.   │  5 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 9: Desecho

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía está sujeta a costes. │ ■ 6    NKZ 3 A1...
  • Seite 10: Importador

    (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 273033 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  7 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 11 │ ■ 8    NKZ 3 A1...
  • Seite 14 Importatore............17 IT │ MT   │  11 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 15: Introduzione

    Tipo di pile veterinari. Non utilizzare a fini commerciali. LR03 Grado di protezione IPX4 Volume della fornitura Impugnatura 4 testine 2 pile 1 foglio con 4 adesivi Clessidra Custodia Manuale di istruzioni │ IT │ MT ■ 12    NKZ 3 A1...
  • Seite 16: Indicazioni Di Sicurezza

    Non aprire mai le pile, non effettuare mai lavori di brasatura ► o saldature sulle pile. Pericolo di esplosione e lesioni! Controllare periodicamente le pile. Le pile deteriorate posso- ► no causare danni all'apparecchio. IT │ MT   │  13 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 17: Preparativi

    AVVERTENZA Utilizzare solo testine originali, per evitare danni all'apparecchio. (Per le testine di ricambio v. scheda di ordina- zione) │ IT │ MT ■ 14    NKZ 3 A1...
  • Seite 18: Pulizia E Manutenzione

    2 minuti tale che l’albero motore sia rivolto verso il consigliati dal dentista. basso. 9) Premere l’interruttore di spegnimento . Lo spazzolino si ferma. 10) Rimuovere quindi lo spazzolino dalla bocca. IT │ MT   │  15 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 19: Smaltimento

    Le riparazioni eseguite dopo la sca- denza del periodo di garanzia sono a pagamento. │ IT │ MT ■ 16    NKZ 3 A1...
  • Seite 20: Importatore

    Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 273033 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com IT │ MT   │  17 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 21 │ IT │ MT ■ 18    NKZ 3 A1...
  • Seite 24 Importador ............27   │  21 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 25: Introdução

    1,5 V, Micro, AAA, Tipo de pilhas LR03 Conteúdo da embalagem Tipo de proteção IPX4 Aparelho portátil 4 Cabeças de escova 2 Pilhas 1 Folha com 4 autocolantes Ampulheta Estojo Manual de instruções │ ■ 22    NKZ 3 A1...
  • Seite 26: Instruções De Segurança

    Perigo de explosão e de ferimentos! Nunca abra nem tente soldar as pilhas. Perigo de explosão ► e de ferimentos! Verifique regularmente as pilhas. Pilhas com fuga de líquido ► podem danificar o aparelho.   │  23 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 27: Preparações

    Para retirar, rode a cabeça de escova pouco no sentido dos ponteiros do relógio, puxando simultaneamente para cima. NOTA Utilize apenas cabeças de escova originais, para evitar danos no aparelho. (Cabeças de escova sobresselentes, consultar Formulário de encomenda) │ ■ 24    NKZ 3 A1...
  • Seite 28: Limpeza E Conservação

    2 minutos recomendados por parte do dentista, para escovar os dentes, foram cumpridos. 9) Prima o interruptor Desligar . A escova de dentes para. 10) Só depois retire a escova de dentes da boca.   │  25 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 29: Eliminação

    Expirado nos ecopontos locais. o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. │ ■ 26    NKZ 3 A1...
  • Seite 30: Importador

    Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 273033 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  27 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 31 │ ■ 28    NKZ 3 A1...
  • Seite 34 Importer ............37 GB │ MT   │  31 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 35: Introduction

    Do not use it for commercial purposes. 1.5 V, micro/AAA/ Battery type LR03 Package contents Protection class IPX4 Hand element 4 brush heads 2 batteries 1 sticker sheet with 4 stickers Sandglass Storage box Operating instructions │ GB │ MT ■ 32    NKZ 3 A1...
  • Seite 36: Safety Instructions

    Never open batteries and never solder or weld batteries. ► There is a risk of explosion and injury! Check the condition of the batteries at regular intervals. ► Leaking batteries can cause damage to the appliance. GB │ MT   │  33 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 37: Preparation

    NOTE To avoid damage to the appliance, always use original brush heads. (For replacement brush heads, see the order card) │ GB │ MT ■ 34    NKZ 3 A1...
  • Seite 38: Cleaning And Care

    9) Press the off switch . The toothbrush stops. 10) Then take the toothbrush out of your mouth. GB │ MT   │  35 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 39: Disposal

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. │ GB │ MT ■ 36    NKZ 3 A1...
  • Seite 40: Importer

    E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 273033 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 273033 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT   │  37 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 41 │ GB │ MT ■ 38    NKZ 3 A1...
  • Seite 42 Importeur ............45 DE │ AT │ CH   │  39 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 43: Einleitung

    Verwendung in industriellen oder medizinischen Bereichen und nicht in der Tierpflege. Benutzen Sie Schutzart IPX4 es nicht gewerblich. Lieferumfang Handgerät 4 Bürstenköpfe 2 Batterien 1 Stickerbogen mit 4 Stickern Sanduhr Aufbewahrungsbox Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 40    NKZ 3 A1...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie ► an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr! Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batte- ► rien können Beschädigungen am Gerät verursachen. DE │ AT │ CH   │  41 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 45: Vorbereitungen

    Sie den Einschalter ein wenig im Uhrzeigersinn und ziehen ihn gleichzeitig nach oben ab. HINWEIS Verwenden Sie nur Original-Bürstenköpfe, um Schäden am Gerät zu vermeiden. (Ersatzbürstenköpfe siehe Bestellkarte) │ DE │ AT │ CH ■ 42    NKZ 3 A1...
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    2 Minuten Zähneputzen gerecht gewor- den sind. 9) Drücken Sie den Ausschalter . Die Zahn- bürste stoppt. 10) Nehmen Sie erst dann die Zahnbürste aus dem Mund. DE │ AT │ CH   │  43 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 47: Entsorgung

    Schäden und Mängel müssen sofort nach die örtlichen Recyclingstellen entsorgen dem Auspacken gemeldet werden, spätestens können. aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 44    NKZ 3 A1...
  • Seite 48: Importeur

    IAN 273033 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273033 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) DE │ AT │ CH   │  45 ■ NKZ 3 A1...
  • Seite 49 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2015 · Ident.-No.: NKZ3A1-092015-2 IAN 273033...

Inhaltsverzeichnis