Herunterladen Diese Seite drucken
Dantherm CDP 35 Wartungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDP 35:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
CDP 35/45/65
DA
EN
No. 975675 • rev. 2.2 • 01.06.2007
DA
Servicemanual CDP 35 – 45 – 65
EN
Service manual CDP 35 – 45 – 65
DE
Wartungsanleitung CDP 35 – 45 – 65
FR
Manuel d'entretien CDP 35 – 45 – 65
FR
ОСУШИТЕЛИ CDP 35 – 45 – 65
RU
DE
FR
RU
FR
Side
5
Page
17
Seite
29
Page
41
стр.
53

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dantherm CDP 35

  • Seite 1 CDP 35/45/65 No. 975675 • rev. 2.2 • 01.06.2007 Servicemanual CDP 35 – 45 – 65 Side Service manual CDP 35 – 45 – 65 Page Wartungsanleitung CDP 35 – 45 – 65 Seite Manuel d’entretien CDP 35 – 45 – 65 Page ОСУШИТЕЛИ...
  • Seite 2 Der tages forbehold for trykfejl og ændringer Dantherm can accept no responsibility for possible errors and changes Irrtümer und Änderungen vorbehalten Dantherm n’assume aucune responsabilité pour erreurs et modifications éventuelles...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Emne/Topic/Thema/Chapitres/Тема Introduktion Generelle oplysninger Produkt- og funktionsbeskrivelse Display Hygrostatstyring Montage- og installationsvejledning Servicevejledning Fejlfindingsvejledning Teknisk information Serviceaftale Introduction General information Product and functional description Display Hygrostat control Mounting and installation instructions Service guide Fault finding guide Technical information Service agreement Introduktion Allgemeine Informationen Produkt- und Funktionsbeschreibung...
  • Seite 4 Схема соединений, CDP35 Eldiagram/Wiring diagram/Schaltplan/Schéma électrique, Схема соединений, CDP45 Eldiagram/Wiring diagram/Schaltplan/Schéma électrique, Схема соединений, CDP65 Ordforklaring/Legend/Legende/Légende/Легенда Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/- Запасные части, CDP 35 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/- Запасные части, CDP 45 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/- Запасные части, CDP 65...
  • Seite 5: Introduktion

    Introduktion Overblik Serienummer Denne manual dækker Dantherm Air Handling-aggregater med serienumre lig med eller højere end: Advarsel Det er operatørens ansvar at læse og forstå denne servicemanual og øvrige informationer samt at anvende den korrekte drifts- og vedligeholdelsesproce- dure. Læs hele manualen, inden aggregatet startes første gang. Det er vigtigt at kende den korrekte driftsprocedure for aggregatet og alle sikkerhedsforanstaltningerne for at undgå...
  • Seite 6: Generelle Oplysninger

    Kopiering af servicemanualen eller dele af den er ikke tilladt uden en skriftlig tilladelse fra Dantherm Air Handling A/S. Forbehold Dantherm Air Handling A/S forbeholder sig retten til til hver en tid at foretage ændringer og forbedringer på produktet og i servicemanualen uden forudgående meddelelse eller forpligtelser.
  • Seite 7: Produkt- Og Funktionsbeskrivelse

    Produkt- og funktionsbeskrivelse Illustration Illustration af CDP 35/45/65-seriens funktionsprincip: Varmere og affugtet luft Varm, fugtig luft Sådan fungerer CDP 35/45/65arbejder efter kondensationsprincippet. affugteren Den fugtige rumluft suges ind i affugteren ved hjælp af én, to eller tre ventilatorer. Inde i fordamperen afkøles luften, og når dens temperatur falder til under dugpunktet, udkondenseres luftens vanddampe til dråber, som ledes til afløb.
  • Seite 8 Produkt- og funktionsbeskrivelse, fortsat Afrimning Falder rumtemperaturen til under 20 °C kan fordamperen efter kort tid rime til. Når fordamperføleren – som følge af en rumtemperatur under 20 °C – registrerer en temperatur på under 5 °C, lader den affugteren køre i affugtningsmodus i yderligere 30 minutter.
  • Seite 9: Display

    Display CDG3-styring CDP-serien er udstyret med en elektronisk CDG3-styring. Elektronikken styrer alle: • Sikkerhedsfunktioner • Kontrolfunktioner • Tænd-/slukfunktioner Betydningen af de enkelte lysdioder gennemgås nedenfor. Illustration På siden af affugteren er der et display, der indikerer forskellige driftstilstande. Denne illustration viser displayet: Lysdioder Nedenstående giver et overblik over lysdiodernes betydning: Hvis affugteren afbrydes og genindkobles ved at afbryde og tilslutte strømmen vil...
  • Seite 10: Hygrostatstyring

    Hvis man ønsker, at hygrostaten indstilles på en lavere % RF end de 60 % RF, skal hygrostaten man dreje justerskruen med uret. Konstant måling Dantherm Air Handling anbefaler at man tilslutter en ekstern hygrostat for at sikre en af fugtighed konstant måling af fugtigheden i swimmingpoolområdet. Gentagne Ønsker man gentagne gange at kunne justere luftfugtigheden anbefaler Dantherm Air...
  • Seite 11: Montage- Og Installationsvejledning

    Dette afsnit indeholder alle nødvendige informationer for at kunne montere vægbeslag og affugter korrekt. Den elektriske installation er beskrevet nederst i afsnittet. Ophængning af Følg denne vejledning for at hænge CDP 35/45/65 op: CDP 35/45/65 Trin Handling Monter det medfølgende vægbeslag.
  • Seite 12 Montage- og installationsvejledning, fortsat Afløb for Afløbet for kondensvandet er placeret i bunden af affugteren. Affugteren er forsynet kondensvand med en slangestuds til en ½’’ fleksibel eller fast afløbsforbindelse. Hvis der vælges afløb gennem væggen laves der et passende hul i væggen, og kondensafløbsrøret tilsluttes affugteren før den anbringes på...
  • Seite 13: Servicevejledning

    Servicevejledning Introduktion Affugteren kræver meget begrænset vedligeholdelse for problemfri drift. Alle nødvendige sikkerheds- og kontrolfunktioner er indbyggede. Ventilatormotoren/-motorerne og kompressoren er smurt for livstid og kræver ikke speciel vedligeholdelse. Månedlig service En gang om måneden bør affugterens indsugningsfilter efterses og i givet fald rengøres.
  • Seite 14: Fejlfindingsvejledning

    Yderligere hjælp Hvis De ikke kan finde årsagen til en driftsforstyrrelse, skal der slukkes for affugteren for at forhindre, at den bliver beskadiget. Sæt Dem i forbindelse med en servicemontør eller en Dantherm Air Handling repræsentant.
  • Seite 15: Teknisk Information

    Teknisk information Data Tekniske data: CDP 35 CDP 45 CDP 65 Model Arbejdsområde, fugt 40-100 40-100 40-100 Arbejdsområde, temperatur °C 10-36 10-36 10-36 Luftydelse ved maks. modtryk m Nettilslutning V/Hz 1 × 230/50 1 × 230/50 1 × 230/50 Maksimum effektoptagelse...
  • Seite 16: Serviceaftale

    Hotline After Sales Support hos Dantherm Air Handling A/S er klar til at hjælpe i tilfælde af problemer med et aggregat. For at kunne tilbyde hurtig og effektive hjælp, bedes følgende informationer oplyst, når Dantherm Air Handling A/S kontaktes: •...
  • Seite 17: Introduction

    Introduction Overview Serial number This manual covers Dantherm Air Handling units with serial numbers equal or higher than: Warning It is the responsibility of the operator to read and understand this service manual and other information provided and to use the correct operating procedure.
  • Seite 18: General Information

    Copying of this service manual, or part of it, is forbidden without prior written permission from Dantherm Air Handling. Reservations Dantherm Air Handling reserves the right to make changes and improvements to the product and the service manual at any time without prior notice or obligation. EC-Declaration of...
  • Seite 19: Product And Functional Description

    Warmer and dehumidified air Warm humid air Functionality of CDP 35/45/65 is working in accordance with the condensation principle. the dehumidifier The humid air is drawn into the unit by one, two or three fans. When passing through the evaporator the air is cooled down to below dew point and water vapour is condensed into water, which is drained away.
  • Seite 20 Product and functional description, continued Defrosting If the temperature falls to below 20 °C the evaporator may start to ice up after a short time. When, caused by a room temperature below 20 °C, the evaporator sensor registers a temperature lower than 5 °C, it will let the unit work in dehumidification mode for further 30 minutes.
  • Seite 21: Display

    Display CDG3-control The CDP-series are equipped with an electronic CDG3-controller. The electronics control all: • Security functions • Control functions • On/off functions The meaning of the single LEDs are described below. Illustration On the side of the unit a display is clearly indicating the different operation modes.
  • Seite 22: Hygrostat Control

    To set the hygrostat lower than hygrostat 60 %RH, turn the control button: Constant measure Dantherm Air Handling recommends that an external hygrostat is installed to ensure a of the humidity constant measure of the humidity in the pool area. Repeatedly...
  • Seite 23: Mounting And Installation Instructions

    This section contains all necessary information for correct mounting of the duct kit and the dehumidifier. The electrical installation is described at the end of this section. Mounting of Please follow this procedure to mount the CDP 35/45/65: CDP 35/45/65 Step Action Fix the wall suspension bar supplies with the unit to the wall.
  • Seite 24 Mounting and installation instructions, continued Condensate outlet The condensate outlet is located at the base of the dehumidifier. The unit has a drain spigot intended for connection of a ½’’ flexible or fixed water hose. If you choose to have the outlet through the wall, a matching hole is made in the wall and the drain pipe is connected to the dehumidifier before it is placed on the wall suspension bar.
  • Seite 25: Service Guide

    Service guide Introduction The dehumidifier requires very little attention for trouble free running. All the necessary safety and control functions have been built in. The fan motor(s) and the compressor have permanent lubrication and require no particular maintenance. Monthly service The air inlet filter is to be cleaned once a month.
  • Seite 26: Fault Finding Guide

    More help If you cannot find the reason for the fault, switch off the unit immediately in order to prevent further damage. Contact a service technician or a Dantherm Air Handling representative.
  • Seite 27: Technical Information

    Technical information Data Technical data: CDP 35 CDP 45 CDP 65 Model Working area, humidity 40-100 40-100 40-100 Working area, temperature °C 10-36 10-36 10-36 Air volume at max. external pressure Power supply V/Hz 1 × 230/50 1 × 230/50 1 ×...
  • Seite 28: Service Agreement

    Therefore the unit will need preventative maintenance on a regular basis. Hotline The After Sales Support Department of Dantherm Air Handling A/S is ready to help you in case of a problem. To be able to offer quick and efficient help, please have the following information ready when contacting Dantherm Air Handling A/S: •...
  • Seite 29: Überblick

    Introduktion Überblick Seriennummer Diese Anleitung gilt für Dantherm Air Handling Geräte mit Seriennummern ≥: Warnung Es ist die Verantwortung des Betreibers, diese Anleitung und weitere Auskünfte zu lesen und verstehen und das korrekte Betriebs- und Wartungsverfahren anzuwenden. Vor Inbetriebnahme des Geräts muss die ganze Anleitung studiert werden. Es ist wichtig, sich mit dem korrekten Betriebsverfahren und den Sicherheitsmassnahmen bekannt zu machen, damit Material und/oder Personal keinen Schaden erleiden.
  • Seite 30: Allgemeine Informationen

    Das Kopieren dieses Handbuchs oder von Teilen davon ist ohne schriftliche Genehmigung von Dantherm Air Handling A/S nicht erlaubt. Vorbehalt Dantherm Air Handling A/S behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung oder Obliegenheit Änderungen und Verbesserungen des Produkts und des Service-Handbuchs durchzuführen.
  • Seite 31: Produkt- Und Funktionsbeschreibung

    Warme, feuchte Luft Funktion Die Luftentfeuchter CDP 35/45/65 arbeiten nach dem Kondensationsprinzip. Mittels 1, 2 oder 3 Ventilatoren wird die feuchte Raumluft ins Gerät angesaugt. Im Verdampfer wird die Luft gekühlt, und wenn die Temperatur dieser Luft unter den Taupunkt fällt, kondensiert der Wasserdampf zu Wassertropfen, die zu einem Ablauf geleitet werden.
  • Seite 32 Produkt- und Funktionsbeschreibung, fortgesetzt Abtauung Bei Raumtemperaturen von unter 20 °C wird der Verdampfer nach kurzer Zeit zu vereisen beginnen. Wenn der Verdampferfühler wegen einer Raumtemperatur unter 20 °C eine Temperatur niedriger als 5 °C registriert, lässt er das Gerät noch 30 Minuten lang in Entfeuchtungsmodus laufen.
  • Seite 33: Display

    Display CDG3-Steuerung Die CDP Geräte sind mit elektronischer CDG3-Steuerung versehen, die Folgendes steuert: • die Sicherheitsfunktionen • Überwachungsfunktionen • Ein/Aus Funktionen Die Bedeutung der einzelnen Dioden ist unten beschrieben. Illustration Das Display an der Seite des Gerätes zeigt verschiedene Betriebszustände. Diese Illustration zeigt das Display: Lichtdioden Unten ist die Bedeutung der Dioden beschrieben.
  • Seite 34: Hygrostatensteuerung

    Hygrostats als 60 % r.F. einzustellen, ist die Justierschraube im Uhrzeigersinn zu drehen. Konstante Dantherm Air Handling empfiehlt den Anschluss eines externen Hygrostaten zur Messung der Sicherung einer konstanten Messung der Feuchtigkeit im Poolraum. Feuchtigkeit Wiederholte Wünscht man, die Luftfeuchte öfters justieren zu können, ist die Montage eines Justierungen externen Hygrostaten empfehlenswert.
  • Seite 35: Montage- Und Installationsanleitung

    Montage- und Installationsanleitung Einleitung Dieser Abschnitt enthält alle für die korrekte Montage von Wandkonsole und Entfeuchter erforderlichen Auskünfte. Am Boden des Abschnitts ist die elektrische Installation beschrieben. Aufhängen der Das Aufhängen der Geräte ist unten beschrieben: Geräte Stufe Handlung Die mitgelieferte Wandkonsole montieren.
  • Seite 36: Stromquelle

    Montage- und Installationsanleitung, fortgesetzt Kondenswasser- Der Kondenswasserablauf befindet sich am Boden des Geräts. Das Gerät ist mit einem ablauf Schlauchstutzen für einen ½” flexiblen oder festen Ablaufschlauch versehen. Wenn Ablauf durch die Wand vorgezogen wird, wird ein entsprechendes Loch in der Wand gemacht und der Kondenswasserablauf dem Entfeuchter angeschlossen vor Anbringung des Entfeuchters an der Wandkonsole.
  • Seite 37: Wartungsanleitung

    Wartungsanleitung Introduktion Der Entfeuchter benötigt im Allgemeinen wenig Pflege für einen störungsfreien Betrieb. Alle erforderlichen Sicherheits- und Kontrollfunktionen sind eingebaut. Der Ventilatormotor/die Ventilatormotoren sowie der Kompressor haben Dauerschmierung und erfordern keine besondere Wartung Monatswartung Der Ansaugfilter ist monatlich zu reinigen. Der Filter ist im Filterhalter hinter dem Rost des Ansaugkanals angebracht.
  • Seite 38: Fehlersucheanleitung

    Fehler zu überprüfen Weitere Hilfe Sollten Sie den Grund für die Funktionsstörung nicht finden, so ist das Gerät abzuschalten um weitere Beschädigungen zu verhindern. Setzen Sie sich bitte mit einem Servicemonteur oder einer Dantherm Air Handling Vertretung in Verbindung...
  • Seite 39: Technische Informationen

    Technische Informationen Daten Technische Daten: CDP 35 CDP 45 CDP 65 Model Arbeitsbereich, Feuchtigkeit 40-100 40-100 40-100 Arbeitsbereich, Temperatur °C 10-36 10-36 10-36 Luftleistung bei max. Gegendruck Netzanschluss V/Hz 1 × 230/50 1 × 230/50 1 × 230/50 Max. Leistungsaufnahme...
  • Seite 40: Service-Vereinbarung

    Das Gerät benötigt daher regelmäßige vorbeugende Wartung. Hotline Der After Sales Support Department bei Dantherm Air Handling A/S steht Ihnen im Falle eines Problems hilfreich zur Seite. Zur Erzielung der möglichst schnellen und effektiven Hilfe bitten wir um die folgenden Angaben: •...
  • Seite 41: Aperçu Général

    Introduction Aperçu général Numéro en série Le présent manuel d’entretien couvre les Dantherm Air Handling appareils dont le numéro de série est supérieur à: Attention Il est de la responsabilité de l'utilisateur de lire et comprendre ce manuel ainsi que toutes les informations fournies, et d'utiliser l'appareil d'une façon correcte.
  • Seite 42: Informations Générales

    Toute reproduction, totale ou partielle, du présent manuel est interdite sans l’autorisation écrite de Dantherm Air Handling A/S. Réservations Dantherm Air Handling A/S se réserve le droit (sans aucune obligation) d’apporter des modifications et d’améliorations au produit ainsi qu’au présent manuel d’entretien à tout moment et sans préavis.
  • Seite 43: Déscription Du Produit Et De Son Fonctionnement

    Air plus chaud et déshumidifié Air humide chaud Fonctionnement Les déshumidificateurs CDP 35/45/65 fonctionnent selon le principe de la condensation frigorifique. Un, deux ou trois ventilateurs aspirent l’air ambiant et le dirigent sur déshumidificateur l’évaporateur. La température de l’air est refroidie en dessous de son point de rosée, et la vapeur d’eau ainsi condensée est évacuée vers le tuyau d’écoulement.
  • Seite 44 Déscription du produit et de son fonctionnement, suite Dégivrage Si la température ambiante tombe à moins de 20 °C il se forme de la glace sur l’évaporateur. Si la sonde de l’évaporateur, par suite d’une température ambiante au- dessous de 20 °C, enregistre une température qui est inférieure à 5 °C elle laisse l’appareil fonctionner encore 30 minutes en déshumidification.
  • Seite 45: Afficheur

    Afficheur Contrôle CDG3 La régulation complète de la gamme CDP est assurée par la platine électronique CDG3. Cette régulation comprend les fonctions suivants: • Fonctions de sécurité • Fonctions de contrôle • Fonction de démarrage/arrêt Les significations des différentes diodes sont expliquées ci-après. Illustration L’afficheur sur le côté...
  • Seite 46: Contrôle De L'hygrostat

    à 60 %, il faut tourner le vis d’ajustage dans le sens des aiguilles d’une montre! Mesurage Dantherm Air Handling recommande le raccordement d’un hygrostat externe pour permanente de assurer un mesurage permanente de l’humidité dans la piscine. l’humidité...
  • Seite 47: Manuel De Montage Et D'installation

    L’installation électrique est décrit à la fin de ce chapitre. Suspension du Veuillez suivre les étapes suivantes pour l’accrochage du déshumidificateur: CDP 35/45/65 Étape Action Monter la barre d’ancrage qui est livrée avec l’appareil.
  • Seite 48 Manuel de montage et d’installation, suite Écoulement des L’écoulement des condensats est placé dans le fond de l’appareil. L’appareil est muni condensats d’un dispositif d’écoulement de ½’’ pour raccordement d’un tuyau flexible ou fixe. Si l’on souhaite faire écouler l’eau condensée par le mur, il faut faire un trou approprié dans le mur et raccorder le tuyau avec l’appareil avant de monter celui-ci sur la barre d’ancrage.
  • Seite 49: Manuel D'entretien

    Manuel d’entretien Introduction Le déshumidificateur nécessite peu d’entretien pour fonctionner parfaitement. Toutes les fonctions de contrôle et de sécurité sont intégrées. Les ventilateurs avec moteurs ainsi que le compresseur sont graissés à vie et n’exigent aucun entretien particulier. Entretien mensuel Le filtre d’aspiration d’air doit être nettoyé une fois par mois. Le filtre est placé dans un porte-filtre derrière la grille dans la gaine d’aspiration.
  • Seite 50: Localisation De Défauts

    Assistance Si vous ne trouvez pas la cause de la panne, débrancher l’appareil immédiatement supplémentaire pour éviter des détériorations supplémentaires. Mettez-vous en contact avec un dépanneur ou avec une représentation Dantherm Air Handling.
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Données techniques: techniques CDP 35 CDP 45 CDP 65 Modèle Plage d’utilisation, humidité 40-100 40-100 40-100 Plage d’utilisation, °C 10-36 10-36 10-36 température Débit d’air à pression disponible max. Alimentation électrique V/Hz 1 × 230/50 1 × 230/50 1 ×...
  • Seite 52: Contrat De Service Après Vente

    Ces partenaires ont une quantité convenables des pièces de rechange en stock de sorte que n’importe quelle réparation puisse être effectuée pendant une visite. Un tel contrat de service sera conclu avec Dantherm Air Handling A/S – et le contrat reste la résponsabilité entière de Dantherm Air Handling A/S.
  • Seite 53: Общая Информация

    Общая информация Введение Серийный номер Данное руководство относится к осушителям, чей серийный номер равен или выше: Предупреждение Ответственность за прочтение руководства, его правильное понимание и соблюдение всех предписанных инструкций целиком возлагается на оператора (потребителя) осушителя. Перед началом эксплуатации осушителя внимательно изучите данное руководство.
  • Seite 54: Неисправности И Способы Их Устранения

    Авторское право Запрещается полное или частичное копирование данной инструкции без письменного согласия компании Dantherm Air Handling. Изменения Dantherm Air Handling оставляет за собой право вносить изменения в свои изделия и инструкции без предварительного уведомления. Декларация Dantherm Air Handling A/S, Marienlystvej 65, DK-7800 Skive заявляет, что ниже...
  • Seite 55: Принцип Действия Агрегата

    Принцип действия агрегата Рисунок Принцип действия CDP 35/45/65 показан на рисунке: Более теплый сухой воздух Влажный воздух Принцип CDP 35/45/65 работает по принципу конденсации. действия С помощью одного, двух или трех вентиляторов влажный воздух поступает в осушителя агрегат. При прохождении через испаритель воздух охлаждается до температуры ниже...
  • Seite 56 Принцип действия агрегата, продолжение Функция Если температура воздуха в помещении опускается ниже 20°С, то достаточно оттаивания быстро может начаться процесс обмерзания испарителя. Поэтому, как только из- за падения температуры в помещении ниже 20ОС датчик в испарителе определяет, что значение температуры стало ниже 5°С, система управления дает возможность...
  • Seite 57: Дисплей

    Дисплей Контроллер В осушителях серии CDP установлен электронный контроллер CDG3. CDG3 Он обеспечивает: • Функции защиты • Функции управления • Включение и выключение осушителя Описание индикаторов приведено ниже. Рисунок С боковой стороны осушителя находится светоиндикаторный дисплей, наглядно отображающий рабочий статус осушителя: Светоиндикаторы...
  • Seite 58: Управление Посредством Гигростата

    Чтобы отрегулировать гигростат на гигростата уровень влажности ниже 60%, поверните регулировочный винт гигростата по часовой стрелке. Точное Для более точного измерения уровня влажности в бассейне Dantherm Air Handling измерение A/S рекомендует использовать внешний гигростат. влажности Частая Если предполагается частая переустановка уровня влажности, рекомендуется...
  • Seite 59: Монтаж

    Монтаж Введение В данном разделе рассмотрен порядок монтажа осушителя и воздуховодов. Описание монтажа электрической части приведено в конце данного раздела. Монтаж Монтаж CDP 35/45/65 выполняется следующим образом: Шаг Описание Установите на стену входящий в стандартный комплект кронштейн. Для обеспечения естественного...
  • Seite 60 Монтаж, продолжение Отвод Дренажное отверстие расположено снизу осушителя. В агрегате имеется конденсата специальный дренажный патрубок диаметром ½” для подсоединения гибкого шланга или трубы. Если дренажную трубку предполагается вывести через стену наружу, то необходимые для этого операции - выполнение отверстия в стене и протягивание...
  • Seite 61: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание Введение Осушитель требует минимального технического обслуживания благодаря встроенным функциям защиты и управления. Вентиляторный двигатель(и) и компрессор обладают долговечной смазкой и не требуют специального ухода. Ежемесячно Раз в месяц необходимо осматривать фильтр и при необходимости производить его чистку. Фильтр расположен внизу за крышкой лицевой панели. При необходимости...
  • Seite 62: Неисправности И Способы Их Устранения

    влажности гигростата в пределах от индикатор 10 до 20%. "Молния" Если после этого осушитель не включится, значит, не исправен гигростат. Дополнительные При невозможности выявления причины неисправности отключите агрегат, чтобы рекомендации предотвратить его выход из строя. Обратитесь в сервисный центр представителя Dantherm Air Handling A/S.
  • Seite 63: Технические Характеристики

    Технические характеристики Характеристики Технические характеристики: CDP 35 CDP 45 CDP 65 Модель Рабочий диапазон, 40-100 40-100 40-100 влажность Рабочий диапазон, °C 10-36 10-36 10-36 температура Расход воздуха м /ч Электропитание В/Гц 1 × 230/50 1 × 230/50 1 × 230/50 Макс.
  • Seite 64: Kølekredsløb/Cooling Circuit/Kältekreislauf/Circuit Frigorifique, Холодильный Контур, Cdp35

    Kølekredsløb/Cooling Circuit/Kältekreislauf/Circuit frigorifique, Холодильный контур, CDP35 Illustration Рисунок Nr./No. Компрессор Kompressor compressor Kompressor compresseur Испаритель Fordamper evaporator Verdampfer évaporateur Конденсатор Luftkølet air-cooled luftgekühlter condenseur à с воздушным kondensator condenser Kondensator охлаждением Термо- Termo thermostatic thermosta- détendeur расширитель ekspansions- expansion tisches Expan- ный...
  • Seite 65: Kølekredsløb/Cooling Circuit/Kältekreislauf/Circuit Frigorifique, Холодильный Контур, Cdp45/Cdp65

    Kølekredsløb/Cooling Circuit/Kältekreislauf/Circuit frigorifique, Холодильный контур, CDP45/CDP65 Illustration Рисунок Nr./No. Компрессор Kompressor Compressor Kompressor Compresseur Испаритель Fordamper Evaporator Verdampfer Évaporateur Конденсатор Luftkølet Air-cooled Luftgekühlter Condenseur à с воздушным kondensator condenser Kondensator охлаждением Термо- Termoekspan- Thermostatic Thermosta- Détendeur расширитель sionsventil expansion tisches Expan- ный...
  • Seite 66: Eldiagram/Wiring Diagram/Schaltplan/Schéma Électrique, Схема Соединений, Cdp35

    Eldiagram/Wiring diagram/Schaltplan/Schéma électrique, Схема соединений, CDP35 Diagram CDP35 - 1 x 230 V/50 Hz Схема CDP35 - 1 x 230 В/50 Гц...
  • Seite 67: Eldiagram/Wiring Diagram/Schaltplan/Schéma Électrique, Схема Соединений, Cdp45

    Eldiagram/Wiring diagram/Schaltplan/Schéma électrique, Схема соединений, CDP45 Diagram CDP45 - 1 x 230 V/50 Hz CDP45 - 1 x 230 В/50 Гц Схема...
  • Seite 68: Eldiagram/Wiring Diagram/Schaltplan/Schéma Électrique, Схема Соединений, Cdp65

    Eldiagram/Wiring diagram/Schaltplan/Schéma électrique, Схема соединений, CDP65 Diagram CDP65 - 1 x 230 V/50 Hz Схема CDP65 - 1 x 230 В/50 Гц...
  • Seite 69: Ordforklaring/Legend/Legende/Légende/Легенда

    Ordforklaring/Legend/Legende/Légende/Легенда Ordforklaring til el-diagram Legend for wiring diagram Legende für Schaltplan Légende du schéma électrique Легенда для схемы соединений Pos. Поз. Beskrivelse Designation Beschreibung Désignation Обозначение Датчик R3.1 Kondensator- Condenser Kondensator- Sonde du температуры føler sensor fühler condenseur на конденсаторе Датчик...
  • Seite 70: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/- Запасные Части, Cdp

    Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/- Запасные части, CDP 35 Illustration CDP 35 – 1 × 230 V/50 Hz Трехмерное CDP 35 – 1 × 230 В/50 Гц изображение 962452_a Fortsættes/continued overleaf/fortsetzt/Suite à la page suivante/Продолжение на след. стр.
  • Seite 71 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 35 Dantherm Pos. Air Handling Nr./No. Beskrivelse Designation 293625-044 Kabinet kpl. Housing complete 517598 Label for styrepanel Label for operating panel 069985-044 Vægbeslag Wall suspension brackets 526920 Kabelforskruning Cable entry 600978 Kondensatorflade Condenser 069931 172591 Ventilator, 800mm ledn.
  • Seite 72 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 35 Dantherm Pos. Air Handling Nr./No. Beskrivelse Designation 293627 293621 602447 Kompressor, kpl. Compressor, complete 602448 Kompressor Compressor 602456 Pakning for dæksel Seal 602451 Sikring Fuse 602455 Dæksel 602450 Svingningsdæmper Vibration damper 069967 Holder for hygrostat...
  • Seite 73: Beschreibung

    Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 35 Dantherm Pos. Air Handling Beschreibung Description Nr./No. 069950 517593 Printplatte Platine électronique 517596 Flachkabel für Diodenplatine Cable plat pour platine de diode 517594 Diodenprint Platine de diode 524593 Zweipolige Klemme Borne bipolaire 602444...
  • Seite 74 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 35 Dantherm Поз. Air Handling Nr./ № Наименование Конденсатор 600978 069931 Вентилятор с каб. 800 мм 172591 069938 293631 069928 069929 Испаритель 600072 293632 Поддон конденсата 293626 Лицевая панель 293638 Ярлык - CDP 35 033922 Ярлык...
  • Seite 75 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 35 Dantherm Поз. Air Handling Nr./ № Наименование Компрессор 602448 Уплотнитель 602456 Предохранитель 602451 Заглушка 602455 Антивибратор 602450 Фиксатор гигростата 069967 Гигростат 516350...
  • Seite 76: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/- Запасные Части, Cdp

    Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/- Запасные части, CDP 45 Illustration CDP 45 – × 230 V/50 Hz Трехмерное CDP 45 – × 230 В/50 Гц изображение 62453_a Fortsættes/continued overleaf/fortsetzt/Suite à la page suivante/Продолжение на след. стр.
  • Seite 77 293618 Drypbakke Condensate tray 293639 Front kpl. Front cover panel cpl. 033924 Skilt – CDP 45 Label – CDP 45 033233 Skilt – Dantherm logo Label – Dantherm logo 069897 Filter Filter 069950 517593 Printkort 517596 Fladkabel for diodeprint Flat cable for diode print...
  • Seite 78 Bac à eau condensée 293639 Vorderplatte kpl. Tôle avant cpl. 033924 Aufkleber – CDP 45 Etiquette – CDP 45 033233 Aufkleber – Dantherm logo Etiquette – Dantherm Logo 069897 Filter Filtre Fortsættes/contined overleaf/fortsetzt/Suite à la page suivante/Продолжение на след. стр.
  • Seite 79 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 45 Dantherm Pos. Air Handling nr./no. Beschreibung Description 069950 517593 Printplatte Platine électronique 517596 Flachkabel für Diodenplatine Cable plat pour platine de diode 517594 Diodenprint Platine de diode 524593 Zweipolige Klemme Borne bipolaire 602444...
  • Seite 80 Вентилятор с кабелем 1200 172592 мм 069930 293629 069928 069929 Испаритель 600974 293633 Поддон конденсата 293618 Лицевая панель 293639 Ярлык - CDP 35 033924 Ярлык - Dantherm 033233 Фильтр 069897 069950 Плата управления 517593 Плоский каб. для платы 517596 диодов Плата диодов 517594 2-полюсной...
  • Seite 81 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 45 Dantherm Поз. Air Handling nr./№ Наименование Компрессор в комплекте 602446 Компрессор 602449 Уплотнитель 602456 Предохранитель 602452 Заглушка 602455 Антивибратор 602450 Фиксатор гигростата 069967 Гигростат 516350...
  • Seite 82: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/- Запасные Части, Cdp

    Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/- Запасные части, CDP 65 Illustration CDP 65 – 1 × 230 V/50 Hz CDP 65 – 1 × 230 В/50 Гц Трехмерное изображение 962454_a Fortsættes/continued overleaf/fortsetzt/Suite à la page suivante/Продолжение на след. стр.
  • Seite 83 293623 Drypbakke Condensate tray 293640 Front kpl. Front cover panel cpl. 528631 Skilt – CDP 65 Label – CDP 65 528117 Skilt – Dantherm logo Label – Dantherm logo 069899 Filter Filter 069950 517593 Printkort 517596 Fladkabel for diodeprint Flat cable for diode print...
  • Seite 84 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 65 Dantherm Pos. Air Handling nr./no. Beskrivelse Designation 605440 Spole for magnetventil Coil for solenoid valve 604880 Kontraventil Non-return valve 293624 293621 602441 Kompressor, kpl. Compressor, cpl. 606228 Kompressor Compressor 602456 Pakning for dæksel...
  • Seite 85 293623 Kondensatschale Bac à eau condensée 293640 Vorderplatte kpl. Tôle avant cpl. 528631 Aufkleber – CDP 65 Etiquette – CDP 65 528117 Aufkleber – Dantherm Logo Etiquette – Dantherm logo 069899 Filter Filtre 069950 517593 Printplatte Platine électronique 517596 Flachkabel für Diodenplatine...
  • Seite 86 069939 293630 069928 069929 Испаритель 600977 293634 Поддон конденсата 293623 Лицевая панель 293640 Ярлык - CDP 65 528631 Ярлык - Dantherm 528117 Фильтр 069899 069950 Плата управления 517593 Плоский кабель для платы 517596 диодов Плата диодов 517594 2-полюсной контакт 524593 Электроконденсатор...
  • Seite 87 Reservedele/spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части, CDP 65 Dantherm Поз. Air Handling nr./№ Наименование Катушка соленоида 605440 Обратный клапан 604880 293624 293621 Компрессор в комплекте 602441 Компрессор 606228 Уплотнитель 602456 Предохранитель 602453 Заглушка 602455 Антивибратор 602450 Фиксатор гигростата 069967 Гигростат 516350...

Diese Anleitung auch für:

Cdp 65Cdp 45