Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dantherm CDP 35T Wartungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDP 35T:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CDP 35T – 45T – 65T
DA
EN
Nr. 975676 • rev. 2.0 • 20.05.2003
Servicemanual CDP 35T – 45T – 65T
DA
Service manual CDP 35T – 45T – 65T
EN
Wartungsanleitung CDP 35T – 45T – 65T
DE
Manuel d'entretien CDP 35T – 45T – 65T
FR
DE
FR
Side
1
Page
9
Seite
17
Page
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dantherm CDP 35T

  • Seite 1 CDP 35T – 45T – 65T Nr. 975676 • rev. 2.0 • 20.05.2003 Servicemanual CDP 35T – 45T – 65T Side Service manual CDP 35T – 45T – 65T Page Wartungsanleitung CDP 35T – 45T – 65T Seite Manuel d’entretien CDP 35T – 45T – 65T...
  • Seite 2 Der tages forbehold for trykfejl og ændringer Dantherm can accept no responsibility for possible errors and changes Irrtümer und Änderungen vorbehalten Dantherm n’assume aucune responsabilité pour erreurs et modifications éventuelles...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Indholdsfortegnelse 1. Funktionsbeskrivelse............................2 1.1 Tekniske data ..............................2 2. Opstilling af affugteren ............................3 2.1 Opmåling af kanaler............................3 2.2 Kanalkit...............................3 2.3 Adgang til affugterens styring ........................4 2.4 Afløb for kondensvand ..........................4 3. Tilslutning af strømforsyningen...........................5 4. Drift af affugteren ..............................5 4.1 Indbygget hygrostat ............................5 4.1.1 Tilslutning af ekstern hygrostat......................5 4.2 Ventilatorstyring ............................5 4.3 Kompressorstyring............................6...
  • Seite 4: Funktionsbeskrivelse

    1. Funktionsbeskrivelse CDP 35T, 45T og 65T arbejder efter kondensationsprincippet. Den fugtige rumluft suges ind i affugteren ved hjælp af én, to eller tre ventilatorer. Inde i fordamperen afkøles luften, og når dens temperatur falder til under dugpunktet, udkondenseres luftens vanddampe til dråber, som ledes til afløb. Den tørre og kolde luft ledes videre gennem kondensatoren, hvor den genopvarmes.
  • Seite 5: Opstilling Af Affugteren

    225 mm. Se målskitserne på side 39. 2.2 Kanalsæt Dantherms kanalsæt kan anvendes til murtykkelser fra 70 mm til 350 mm. Dantherms kanalsæt Kanalsættet består af de nedenfor viste dele: CDP 35T 434 mm CDP 45T 743 mm Filter CDP 65T 1284 mm Kanalstykket med filteret placeres i den nederste kanalåbning, hvor luften fra swimming pool området suges ind i...
  • Seite 6: Adgang Til Affugterens Styring

    Er murtykkelsen mellem 130mm og 350mm afklippes kanalsættets mellemstykke til den ønskede bredde inden det sammenføjes. Kanalsættets mellemstykke – 235 mm Kanalsættet - 350 mm Efter monteringen af kanalsættet i murens kanalåbninger hænges affugteren op på vægbeslaget. 2.3 Adgang til affugterens styring Affugteren åbnes ved at afmontere skruerne (4 stk.) på...
  • Seite 7: Tilslutning Af Strømforsyningen

    3. Tilslutning af strømforsyningen Strømforsyningen til affugteren tilsluttes i henhold til typeskiltet. El-diagrammer findes på siderne 35-38. OBS! De lokale forskrifter for elektriske installationer skal overholdes. 4. Drift af affugteren 4.1 Indbygget hygrostat Affugteren er styret af en indbygget hygrostat indstillet på ca. 60%RF. Når hygrostaten registrerer en luftfugtighed over 60%RF indkobles kompressoren og ventilatoren(erne), hvorefter affugtningen påbegyndes.
  • Seite 8: Kompressorstyring

    Er der tilsluttet en ekstern varmeflade til affugteren vil lysdioden lyse grønt, når varmen er tilsluttet. (Denne funktion benyttes ikke i CDP 35T / 45T / 65T). Lyn – konstant grøn + Dråbe – blinker grønt + Trekant – blinker rød Lynet lyser konstant grønt for at indikere, at strømmen er tilsluttet til anlægget.
  • Seite 9: Afrimning

    Lyn / Dråbe / Trekant / Bål Afbrydes og genindkobles affugteren ved at afbryde og tilslutte strømmen vil lysdioderne på skift lyse grønt, inden affugterens driftstilstand fremgår af displayet 4.5 Afrimning Falder temperaturen til under 20ºC kan fordamperen efter kort tid rime til. Når fordamperføleren registrerer en temperatur på...
  • Seite 10: Bortskaffelse

    Hvis De ikke kan finde årsagen til en driftsforstyrrelse, skal der slukkes for affugteren for at forhindre, at den bliver beskadiget. Sæt Dem i forbindelse med en servicemontør eller en Dantherm repræsentant. OBS! Hvis affugteren ikke fungerer fejlfrit, skal den omgående tages ud af drift.
  • Seite 11 Contents 1. Description of function ..........................9 1.1 Technical data..........................10 2. Installation of the unit ..........................11 2.1 Measuring of ducts ........................11 2.2 Duct kit ............................11 2.3 Access to the control........................12 2.4 Condensate outlet........................... 12 3. Connection of power supply ........................13 4.
  • Seite 12: Description Of Function

    1. Description of function CDP 35T, 45T and 65T are working in accordance with the condensation principle. The humid air is drawn into the unit by one, two or three fans. When passing through the evaporator the air is cooled down to below dew point and water vapour is condensed into water, which is drained away.
  • Seite 13: Installation Of The Unit

    225 mm. See the dimensional outlines page 39. 2.2 Duct kit The duct kit is suitable for wall thicknesses from 70 to 350 mm A) Dantherm duct kit The duct kit includes the parts shown below: CDP 35T 434 mm...
  • Seite 14: Access To The Control

    If the wall is between 130 and 350 mm thick, the center piece of the duct kit is shortened to the required length before assembly. The center piece of the duct kit – 235 mm Duct kit - 350 mm When the duct kit has been installed in the duct openings, the unit is hung up on the rail.
  • Seite 15: Connection Of Power Supply

    3. Connection of power supply Power is connected to the unit in accordance with the nameplate. Please see wiring diagrams on pages 35-38. NOTE! All electrical connections must be made in accordance with local power supply company regulations. 4. Operation 4.1 Built in hygrostat The dehumidifier is controlled by a built-in hygrostat that is set to approx.
  • Seite 16: Compressor Control

    If an external heating coil is connected, the Fire symbol will be green when the heat is on. (This function is not used in the CDP 35T / 45T / 65T units). Lightning – constantly green + Drop – flashing on and off in green + Triangle – flashing on and off in red The constant green Lightning indicates that power is connected to the unit.
  • Seite 17: Defrosting

    Lightning / Drop / Triangle / Fire If the unit is switched off and restarted by connecting and disconnecting power, the LEDs will light up in turn before the operation mode is indicated on the display. 4.5 Defrosting If the temperature falls to below 20ºC the evaporator may start to ice up after a short time. When the evaporator sensor registers a temperature lower than 5ºC, it will let the unit work in dehumidification mode for further 30 minutes.
  • Seite 18 20%RH. If the unit still does not start, check the built-in or external hygrostat for defects. If you cannot find the reason for the fault, switch off the unit immediately in order to prevent further damage. Contact a service technician or a Dantherm representative. NOTE! If the dehumidifier is not functioning correctly, shut it down immediately.
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis 1. Funktionsbeschreibung ........................... 17 1.1 Technische Daten........................... 18 2. Geräteaufstellung ............................ 19 2.1 Anbringung der Kanäle........................19 2.2 Kanalanschluss ..........................19 2.3 Zugang zur Steuerung........................20 2.4 Kondenswasserablauf ........................20 3. Anschluss zur Stromquelle........................21 4. Betrieb..............................21 4.1 Eingebauter Hygrostat ........................21 4.2 Ventilatorsteuerung........................
  • Seite 20: Funktionsbeschreibung

    1. Funktionsbeschreibung Die Luftentfeuchter CDP 35T, 45T und 65T arbeiten nach dem Kondensationsprinzip. Mittels 1, 2 oder 3 Ventilatoren wird die feuchte Raumluft ins Gerät angesaugt. Im Verdampfer wird die Luft gekühlt, und wenn die Temperatur dieser Luft unter den Taupunkt fällt, kondensiert der Wasserdampf zu Wassertropfen, die zu einem Ablauf geleitet werden.
  • Seite 21: Geräteaufstellung

    Wir empfehlen einen Mindestabstand zwischen Gerät und Decke sowie zwischen Gerät und Boden von 225 mm Siehe Maßskizzen Seite 39. 2.2 Kanalanschluss Die Dantherm Kanalanschlusssätze können für Mauerdicken von 70 bis 350 mm benutzt werden. Dantherm Kanalanschlusssatz Das Kanalanschlusssatz besteht aus den unten gezeigten Teilen: CDP 35T...
  • Seite 22: Zugang Zur Steuerung

    Liegt die Mauerdicke zwischen 130 and 350 mm ist der Zwischenstück vor Zusammensetzung auf die gewünschte Breite abzuschneiden. Zwischenstück – 235 mm Kanalanschluss – 350 mm Nach Montage des Kanalanschlusses in den Kanalöffnungen wird das Gerät an die Schiene aufgehängt. 2.3 Zugang zur Steuerung Das Gerät beim Abschrauben der vier Schrauben vorne am Gerät öffnen - d.h.
  • Seite 23: Anschluss Zur Stromquelle

    3. Anschluss zur Stromquelle Die Stromversorgung zum Gerät gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen. Schaltpläne auf den Seiten 35-38. Alle elektrischen Anschlüsse sind nach den örtlichen Vorschriften auszuführen. 4. Betrieb 4.1 Eingebauter Hygrostat Das Gerät wird über einen eingebauten auf 60% r.F. eingestellten Hygrostaten gesteuert. Wenn der Hygrostat eine Luftfeuchte über 60% r.F.
  • Seite 24: Kompressorsteuerung

    Ist am Gerät ein Heizregister angeschlossen, leuchtet die Diode grün, wenn die Heizung eingeschaltet ist. (Diese Funktion gilt nicht für CDP 35T / 45T / 65T). Blitz – konstant grün + Tropfen – blinkt grün + Dreieck – blinkt rot Ein konstant grün leuchtender Blitz gibt an, dass Strom zum Gerät angeschlossen ist.
  • Seite 25: Abtauung

    Der blinkende Tropfen wird durch Ausschalten und Neueinschalten des Geräts durch den Hauptschalter gelöscht. Blitz / Tropfe / Dreieck / Flamme Wird das Gerät über den Hauptschalter ein- und abgeschaltet, werden die Dioden eine nach der anderen grün leuchten, bevor die Betriebszustände des Geräts am Display gezeigt werden. 4.5 Abtauung Bei Raumtemperaturen von unter 20°C wird der Verdampfer nach kurzer Zeit zu vereisen beginnen.
  • Seite 26: Störungen Und Deren Beseitigung

    Hygrostat auf Fehler zu überprüfen. Sollten Sie den Grund für die Funktionsstörung nicht finden, so ist das Gerät abzuschalten um weitere Beschädigungen zu verhindern. Setzen Sie sich bitte mit einem Servicemonteur oder einer Dantherm Vertretung in Verbindung. ACHTUNG! Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert,...
  • Seite 27 Sommaire 1. Principe de fonctionnement ..........................26 1.1 Caractéristiques techniques........................26 2. Installation de l’appareil.............................27 2.1 Mesurage des gaines ..........................27 2.2 Jeu de gaines .............................28 2.3 Accès à la commande ..........................28 2.4 Ecoulement des condensats ........................28 3. Raccordement électrique............................28 4. Fonctionnement..............................29 4.1 Hygrostat incorporé ..........................29 4.1.1 Connexion d’un hygrostat externe .....................29 4.2 Commande du ventilateur.........................29 4.3 Commande du compresseur........................29...
  • Seite 28: Principe De Fonctionnement

    1. Principe de fonctionnement Les déshumidificateurs CDP 35T, 45T et 65T fonctionnent selon le principe de la condensation frigorifique. Un, deux ou trois ventilateurs aspirent l’air ambiant et le dirigent sur l’évaporateur. La température de l’air est refroidie en dessous de son point de rosée, et la vapeur d’eau ainsi condensée est évacuée vers le tuyau d’écoulement. En traversant le condenseur, l’air froid et sec récupère la chaleur cédée auparavant.
  • Seite 29: Installation De L'appareil

    Voir les croquis cotés sur la page 39. 2.2 Jeu de gaines Le jeu de gaines DANTHERM peuvent être utilisés pour les épaisseurs de mur entre 70 mm et 350 mm. Jeu de gaine Dantherm Le jeu de gaine comprend les pièces montrées ci’dessous:...
  • Seite 30: Jeu De Gaines

    Si l’épaisseur du mur est entre 130 mm et 350 mm, il faut raccourcir la pièce au milieu à la longueur souhaitée avant l’assemblage. La pièce intermédiaire – 235 mm Jeu de gaines - 350 mm Après montage du jeu de gaines dans les ouvertures prévues, suspendre l’appareil sur la barre d’ancrage. 2.3 Accès à...
  • Seite 31: Fonctionnement

    ATTENTION! Se conformer aux prescriptions locales pour toutes les connexions électriques. 4. Fonctionnement 4.1 Hygrostat incorporé L’appareil est contrôlé par un hygrostat incorporé qui est réglé à environ 60% HR. Quand l’hygrostat enregistre une humidité relative supérieure à 60%, le compresseur et les ventilateurs seront enclenchés et la déshumidification commence.
  • Seite 32: Les Indications De L'afficheur

    Si l’appareil est doté d’une batterie chaude, cette diode est allumée en vert en permanence quand la batterie est branchée. (Cette fonction n’est pas utilisée dans les modèles CDP 35T / 45T / 65T). Eclair – allumé en vert en permance + Goutte – clignotant en vert + Triangle – clignotant en rouge La goutte est allumée en vert en permanence pour indiquer que l’appareil est branché...
  • Seite 33: Dégivrage

    4.5 Dégivrage Si la température ambiante tombe à moins de 20ºC il se forme de la glace sur l’évaporateur. Quand la sonde de l’évaporateur enregistre une température qui est en dessous de 5ºC elle laisse l’appareil fonctionner encore 30 minutes en déshumidification. Après 30 minutes le compresseur s’arrête et le dégivrage passif commence. C’est à dire que le ventilateur envoie de l’air ambiant sur l’évaporateur qui dégivre lentement.
  • Seite 34 Si vous ne trouvez pas la cause de la panne, débrancher l’appareil immédiatement pour éviter des détériorations supplémentaires. Mettez-vous en contact avec un dépanneur ou avec une représentation Dantherm. ATTENTION ! Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, il faut l’arrêter immédiatement.
  • Seite 35: Kølekredsløb

    7. Kølekredsløb / Cooling Circuit / Kältekreislauf / Circuit frigorifique CDP 35T Kompressor, compressor, Kompressor, compresseur Fordamper, evaporator, Verdampfer, évaporateur Luftkølet kondensator, air-cooled condensor, luftgekühlter Kondensator, condenseur à air Termo ekspansionsventil, thermostatic expansion valve, thermostatisches Expansionsventil, détendeur 5. Væskebeholder/tørrefilter, receiver/liquid line drier, Receiver/Trockenfilter, collecteur/déshydrateur...
  • Seite 36 Kølekredsløb / Cooling Circuit / Kältekreislauf / Circuit frigorifique CDP 45T / 65T Kompressor, compressor, Kompressor, compresseur Fordamper, evaporator, Verdampfer, évaporateur Luftkølet kondensator, air-cooled condensor, luftgekühlter Kondensator, condenseur à air Termo ekspansionsventil, thermostatic expansion valve, thermostatisches Expansionsventil, détendeur Væskebeholder/tørrefilter, receiver/liquid line drier, Receiver/Trockenfilter, collecteur/déshydrateur, receiver, Receiver, collecteur Magnetventil, solenoid valve, Magnetventil, electro-vanne d’égalisation de pressions Ventilator, fan, Ventilator, ventilateur...
  • Seite 37: El-Diagrammer

    8. El-diagram / Wiring diagram / Schaltplan / Schéma électrique CDP 35T - 1 x 230V750Hz...
  • Seite 38 El-diagram / Wiring diagram / Schaltplan / Schéma électrique CDP 45T - 1 x 230V/50Hz...
  • Seite 39 El-diagram / Wiring diagram / Schaltplan / Schéma électrique CDP 65T - 1 x 230V/50Hz...
  • Seite 40 Ordforklaring til el-diagram / Legend for wiring diagram / Legende für Schaltplan / Légende du schéma électrique CDP 35T / 45T / 65T Position Beskrivelse Designation Beschreibung Désignation R3.1 Kondensatorføler Condenser sensor Kondensatorfühler Sonde du condenseur R3.2 Fordamperføler Evaporator sensor Verdampferfühler...
  • Seite 41: Målskitser

    9. Målskitser / Dimensional outlines / Maßskizzen / Croquis coté CDP 35T 387 mm 887 mm 130 x 410 mm CDP 45T 692 mm 1192 mm 130 x 720 mm CDP 65T 1232 mm 1732 mm 130 x 1260 mm Kanalåbning i muren / Duct opening in the wall / Kanalöffnung im Mauer / Ouverture de gaine dans le mur...
  • Seite 42: Reservedele & Splittegninger

    CDP 35T – 1 x 230V/50Hz Pos. Dantherm. No. Beskrivelse Designation Beschreibung Description 293637 Kabinet, kpl. Housing complete Gehäuse kpl. Carrosserie cpl. 517598 Label for styrepanel Label for operating panel Aufkleber für Manövrier paneel Etiquette pour panneau de manoeuvre 069985-044 Vægbeslag...
  • Seite 43 CDP 35T – 1 x 230V/50Hz 962452_a...
  • Seite 44 CDP 45T – 1 x 230V/50Hz Pos. Dantherm. No. Beskrivelse Designation Beschreibung Description 293628 Kabinet, kpl. Housing cpl. Gehäuse kpl. Carrosserie cpl. 517598 Label for styrepanel Label for operating panel Aufkleber für Manövrierpaneel Etiquette pour panneau de manoeuvre 069956-044 Vægbeslag...
  • Seite 45 CDP 45T – 1 x 230V/50Hz 962453_a...
  • Seite 46 CDP 65T – 1 x 230V/50Hz Pos. Dantherm. No. Beskrivelse Designation Beschreibung Description 293636 Kabinet, kpl. Housing cpl. Gehäuse kpl. Carrosserie cpl. 517598 Label for styrepanel Label for operating panel Aufkleber für Manövrierpaneel Etiquette pour panneau de manoeuvre 069957-044 Vægbeslag...
  • Seite 47 CDP 65T – 1 x 230V/50Hz 962454_a...

Diese Anleitung auch für:

Cdp 65tCdp 45t

Inhaltsverzeichnis