Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDM 1500 D3 Bedienungsanleitung
Silvercrest SDM 1500 D3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SDM 1500 D3 Bedienungsanleitung

Dampfmopp und handdampfreiniger
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-Nr.: HG09899-CH
Version: 10/2023
IAN 436418_2304
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDM 1500 D3

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG09899-CH Version: 10/2023 IAN 436418_2304...
  • Seite 2: Dampfmopp Und Handdampfreiniger Sdm 1500 D3

    DAMPFMOPP UND HANDDAMPFREINIGER SDM 1500 D3 DAMPFMOPP UND HANDDAMPFREINIGER Bedienungsanleitung BALAI VAPEUR ET NETTOYEUR VAPEUR MANUEL Manuel d’utilisation SCOPA A VAPORE E PULITORE MANUALE A VAPORE Manuale di istruzioni IAN 436418_2304...
  • Seite 3 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite FR/CH Manuel d’utilisation Page IT/CH Manuale di istruzioni Pagina...
  • Seite 4 25 ] 24 ] 23 ] 10 ] 22 ] 11 ] 21 ] 20 ] 12 ] 19 ] 18 ] 17 ] 13 ] 17 ] 16 ] 15 ] 14 ]...
  • Seite 7 11 ] 13 ]...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme ........Seite 6 Einleitung .
  • Seite 9: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom / -spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Hertz (Netzfrequenz) Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ˜ Bestimmungsgemäße Fensterabzieher-Aufsatz 12 ] Verwendung Verlängerungsdüse 13 ] Faser-Tuch 14 ] Dieses Produkt ist zur Reinigung von Oberflächen in Teppich-Gleiter 15 ] Innenbereichen vorgesehen. Verwenden Sie es für Dampffuß 16 ] keine anderen Zwecke. Entriegelungshebel (für Handgriff 17 ] Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in Verlängerungsschlauch und Handgerät...
  • Seite 11: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Benutzung oder Nichteinhaltung Reinigung und Benutzerwartung   der Sicherheitshinweise wird keine dürfen nicht von Kindern ohne Haftung übernommen! Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder und Personen mit Halten Sie das Produkt und   Einschränkungen die Anschlussleitung außer m WARNUNG! LEBENS­ Reichweite von Kindern, wenn es GEFAHR UND UNFALL­...
  • Seite 12 m WARNUNG! Stromschlag­ –auf Teppichen mit Wollanteil, gefahr! Verwenden Sie kein –auf zugefrorenen Scheiben, beschädigtes Produkt. Trennen –auf Leder, synthetischen Sie das Produkt vom Stromnetz Stoffen, Samt oder anderen und wenden Sie sich an Ihren empfindlichen Materialien, Händler, wenn es beschädigt ist. –auf dampfempfindlichen m WARNUNG! Verletzungs­...
  • Seite 13: Bedienung

    Um Beschädigungen an der Ziehen Sie den Netzstecker aus     der Steckdose, bevor Sie den Anschlussleitung zu vermeiden, Wassertank mit Wasser befüllen. quetschen oder biegen Sie sie Die Verwendung von nicht und führen Sie sie nicht über   Verlängerungsleitungen wird scharfe Kanten.
  • Seite 14: Erstverwendung

    Schützen Sie das Produkt,   Dampffuß 16 ] die Anschlussleitung und den Dampff uß Steigen Sie vorsichtig auf den Netzstecker vor Staub, direkter entriegeln Dampff uß. Ziehen Sie die Haupteinheit nach hinten. Sonneneinstrahlung, Tropf- und Dampff uß Schieben Sie die Haupteinheit nach Spritzwasser.
  • Seite 15: Bedienung

    Wählen Sie das gewünschte Zubehörteil aus: Wählen Sie das gewünschte Zubehörteil aus:     Zubehör für: Zubehör für: Empfohlene Empfohlene Anwendung Anwendung Verlängerungsdüse Polstermöbel­Aufsatz 13 ] 10 ] Winkeldüse Schwer erreichbare Faserbezug Sofas, Tischdecken, Bereiche Kleidung Schaber Verunreinigungen von Fensterabzieher-Aufsatz Duschwände, Kochfeldern entfernen 12 ]...
  • Seite 16: Dampfstärke Einstellen

    in das Innere des Produkts gelangen. HINWEISE: Verwenden Sie keine scheuernden, aggressiven   Das Produkt benötigt etwa 30 Sekunden zum   Reinigungsmittel oder harte Bürsten, um das Aufheizen. Nach dem Aufheizen beginnt die Produkt zu reinigen. Pumpe mit einem hörbaren Geräusch zu arbeiten. Nach der Reinigung: Lassen Sie alle Teile  ...
  • Seite 17: Entsorgung

    ˜ Garantie entleertem Wassertank 18 ] Rollen Sie die Anschlussleitung über die 23 ]   Kabelaufwicklung 20 ] Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. ˜ Entsorgung Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen gesetzliche Rechte.
  • Seite 18: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 436418_2304) als Nachweis für den Kauf bereit. Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.

Diese Anleitung auch für:

Hg09899-ch436418 2304

Inhaltsverzeichnis