Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ECL-76, ECL-102, ECL-103
DE 32 Ladestromverteiler
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 76 Charging current distributor
Installation and Operating Manual
FR 115 Répartiteur du courant de charge
Instructions de montage et de service
NL 155 Laadstroomverdeler
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waeco ECL-102

  • Seite 1 ECL-76, ECL-102, ECL-103 DE 32 Ladestromverteiler Montage- und Bedienungsanleitung EN 76 Charging current distributor Installation and Operating Manual FR 115 Répartiteur du courant de charge Instructions de montage et de service NL 155 Laadstroomverdeler Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic.com We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic.com...
  • Seite 3 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 4 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 5 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 6 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 7 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 8 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 9 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 10 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 11 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 12 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 13 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 14 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 15 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 16 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 17 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 18 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 19 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 20 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 21 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 22 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 23 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 24 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 25 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 26 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 27 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 28 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 29 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 30 ECL-76, ECL-102, ECL-103...
  • Seite 31 ECL-76, ECL-102, ECL-103 LIN1 LIN2 DC-Kit 12 V...
  • Seite 32: Inhaltsverzeichnis

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole......... . 33 Sicherheitshinweise .
  • Seite 33: Erklärung Der Symbole

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Erklärung der Symbole Anschluss ........... . 62 DC-Kit1 mit Dometic CA1000 .
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ECL-76, ECL-102, ECL-103 Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:  Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen  Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller  Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke...
  • Seite 35: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Zielgruppe Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG!  Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.).  Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.  Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
  • Seite 36: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ECL-76, ECL-102, ECL-103 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Ladestromverteiler ECL-76, ECL-102 und ECL-103 wurden speziell für die Anwen- dung zusammen mit Dometic Dachklimaanlagen im Fahr- und Standbetrieb entwickelt. Die Geräte sorgen für eine optimale Stromversorgung von der Lichtmaschine über die Starterbatterie zur Versorgungsbatterie.
  • Seite 37 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ladestrom- Erweiterungskit Dachklimaanlage Wechselrichter verteiler für DC-Betrieb Dometic B2200 ECL-103 SinePower DC-Kit5 MSI1824T Dometic B2600 ECL-102 SinePower DC-Kit4 MSI2312T Dometic B2600 ECL-103 SinePower DC-Kit6 MSI2324T Dometic B3200 ECL-102 SinePower DC-Kit4 MSI2312T Dometic B3200 ECL-103 SinePower...
  • Seite 38 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ECL-76, ECL-102, ECL-103 Ladestrom- Erweiterungskit Dachklimaanlage Wechselrichter verteiler für DC-Betrieb Dometic ECL-102 SinePower DC-Kit2 FreshJet2200 MSI1812T Dometic ECL-102 SinePower DC-Kit3 FreshJet2200 MSI1812T Dometic ECL-103 SinePower DC-Kit5 FreshJet2200 MSI1824T Dometic ECL-102 SinePower DC-Kit4 FreshJet2200 MSI1812T Dometic ECL-103 SinePower DC-Kit6...
  • Seite 39: Technische Beschreibung

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische Beschreibung HINWEIS Die in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen zum WAECO DC-Kit2 bzw. DC-Kit3/DC-Kit5 in Verbindung mit der Dometic B2200 beziehen sich auf Dachklimaanlagen mit einer Seriennummer über 802200001. Bei Dometic B2200 Dachklimaanlagen mit einer niedrigeren Seriennummer sind die für die Dometic B1600 beschriebenen DC-Kit-Funktionen möglich.
  • Seite 40 – ECL-76/DC-Kit1, FreshJet1100: zum Ein- und Ausschalten des Kompressors (Abb. 2, Seite 4) – ECL-102/DC-Kit2, CA2500: zum Ein- und Ausschalten des Kompressors oder der Klimaanlage (Abb. 3, Seite 5) – ECL-102/DC-Kit2, B1600: zum Ein- und Ausschalten des Kompressors oder der Klimaanlage (Abb.
  • Seite 41: Schaltplan

    Klimaanlage sowie zum Ein- und Ausschalten des Wechselrichters über dessen Fernbedienung (Abb. i, Seite 21) – ECL-102/DC-Kit4, B2600: zum Ein- und Ausschalten des Kompressors oder der Klimaanlage (Abb. j, Seite 22) – ECL-102/DC-Kit4, B3200: zum Ein- und Ausschalten des Kompressors oder der Klimaanlage sowie zum Ein- und Ausschalten des Wechselrichters über dessen...
  • Seite 42: Artikelnummern

    Technische Beschreibung ECL-76, ECL-102, ECL-103 Artikelnummern Gerät Artikelnummer ECL-76 9103500482 ECL-102 9103555758 ECL-103 9103555706 PerfectPower PP1002 9102600002 PerfectPower PP2002 9102600027 SinePower MSI1812T 9102600117 SinePower MSI2312T 9102600119 SinePower MSI1824T 9102600118 SinePower MSI2324T 9102600120 MCR9 9102600026 DC-Kit1 mit Dometic CA1000  Dachklimaanlage: Dometic CA1000 ...
  • Seite 43: Dc-Kit1 Mit Dometic Freshjet1100

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische Beschreibung Ist der Fahrzeugmotor nicht eingeschaltet (UD+ = 0 V) so ist Relaiskontakt 30/87 (Batt. 1/Batt. 2) geöffnet und Relaiskontakt I2/I3 geschlossen. Die Klimaanlage kann betrieben werden und belastet nur die Zusatzbatterie. Bei Unterschreiten einer Batterie- spannung Ubatt = 10,5 V schaltet der Wechselrichter aus.
  • Seite 44: Dc-Kit2 Mit Dometic Ca2500

    Technische Beschreibung ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit2 mit Dometic CA2500  Dachklimaanlage: Dometic CA2500  Schaltplan: Abb. 3, Seite 5  Ladestromverteiler: ECL-102  Wechselrichter: PerfectPower PP2002 Gemessen wird die Lichtmaschinenspannung UD+. Überschreitet diese Spannung einen einstellbaren Spannungswert Ue (12,5 V – 14,0 V), so wird der Relaiskontakt 30/87 (Batt.
  • Seite 45: Dc-Kit2 Mit Dometic B1600/Anlagen Mit Enable-Eingang

    Lichtmaschine geladen. HINWEIS Diese Klimaanlage wird nicht durch ein Ein-/Ausschaltkabel mit dem ECL-102 verbunden. Mit UD+ > Ue wird Kontakt I2/l3 geschlossen und damit der Wechselrichter eingeschaltet, wenn die Fernbedienung des Wechselrichters nicht auf „0“ steht.
  • Seite 46: Dc-Kit2 Mit Dometic B1600 Plus/B2200, Freshlight1600/2200

    Technische Beschreibung ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit2 mit Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200  Dachklimaanlage: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200  Schaltplan: – Dometic B1600 Plus/B2200: Abb. 5, Seite 7 – Dometic FreshLight1600/2200: Abb. 7, Seite 9  Ladestromverteiler: ECL-102 ...
  • Seite 47: Dc-Kit2 Mit Dometic Freshjet1100/1700/2200

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische Beschreibung DC-Kit2 mit Dometic FreshJet1100/1700/2200  Dachklimaanlage: Dometic FreshJet1100/1700/2200  Schaltplan: Abb. 6, Seite 8  Ladestromverteiler: ECL-102  Wechselrichter: SinePower MSI1812T Gemessen wird die Lichtmaschinenspannung UD+. Überschreitet diese Spannung einen einstellbaren Spannungswert Ue (12,5 V – 14,0 V), so wird der Relaiskontakt 30/87 (Batt.
  • Seite 48: Dc-Kit3 Mit Dometic Ca1000/Ca2500

    Technische Beschreibung ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3 mit Dometic CA1000/CA2500  Dachklimaanlage: Dometic CA1000/CA2500  Schaltplan: Abb. 8, Seite 10  Ladestromverteiler: ECL-102  Wechselrichter: SinePower MSI1812T Gemessen wird die Lichtmaschinenspannung UD+. Überschreitet diese Spannung einen einstellbaren Spannungswert Ue (12,5 V – 14,0 V), so wird der Relaiskontakt 30/87 (Batt.
  • Seite 49: Dc-Kit3 Mit Dometic B1600 Plus/B2200, Freshlight1600/2200

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische Beschreibung DC-Kit3 mit Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200  Dachklimaanlage: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200  Schaltplan: – Dometic B1600 Plus/B2200: Abb. 9, Seite 11 – Dometic FreshLight1600/2200: Abb. b, Seite 14  Ladestromverteiler: ECL-102 ...
  • Seite 50: Dc-Kit3 Mit Dometic B1600/Hb2500

    Lichtmaschine geladen. HINWEIS Die Anlage wird nicht durch ein Ein-/Ausschaltkabel mit dem ECL-102 verbun- den. Es wird das D+ Signal über den Relaiskontakt I2 auf I5 gelegt und mit der Fernbedienung verbunden.
  • Seite 51: Dc-Kit3 Mit Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshwell3000

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische Beschreibung 6.11 DC-Kit3 mit Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000  Dachklimaanlage: – Dachklimaanlage: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Staukastenklimaanlage: Dometic FreshWell3000  Schaltplan: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: Abb. a, Seite 13 – Dometic FreshWell3000: Abb. c, Seite 15  Ladestromverteiler: ECL-102 ...
  • Seite 52: Dc-Kit5 Mit Dometic Ca1000/Ca2500

    Technische Beschreibung ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.12 DC-Kit5 mit Dometic CA1000/CA2500  Dachklimaanlage: Dometic CA1000/CA2500  Schaltplan: Abb. d, Seite 16  Ladestromverteiler: ECL-103  Wechselrichter: SinePower MSI1824T Gemessen wird die Lichtmaschinenspannung UD+. Überschreitet diese Spannung einen einstellbaren Spannungswert Ue (25 V – 28 V), so wird der Relaiskontakt 30/87 (Batt.
  • Seite 53: Dc-Kit5 Mit Dometic B1600 Plus/B2200, Freshlight1600/2200

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische Beschreibung 6.13 DC-Kit5 mit Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200  Dachklimaanlage: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200  Schaltplan: – Dometic B1600 Plus/B2200: Abb. e, Seite 17 – Dometic FreshLight1600/2200: Abb. h, Seite 20  Ladestromverteiler: ECL-103 ...
  • Seite 54: Dc-Kit5 Mit Dometic B1600/Hb2500

    Technische Beschreibung ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.14 DC-Kit5 mit Dometic B1600/HB2500  Klimaanlage: – Dachklimaanlage: Dometic B1600 – Staukastenklimaanlage: Dometic HB2500  Schaltplan: Dometic B1600/HB2500: Abb. f, Seite 18  Ladestromverteiler: ECL-103  Wechselrichter: SinePower MSI1824T Gemessen wird die Lichtmaschinenspannung UD+. Überschreitet diese Spannung einen einstellbaren Spannungswert Ue (25 V –...
  • Seite 55: Dc-Kit5 Mit Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshwell3000

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische Beschreibung 6.15 DC-Kit5 mit Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000  Dachklimaanlage: – Dachklimaanlage: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Staukastenklimaanlage: Dometic FreshWell3000  Schaltplan: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: Abb. g, Seite 19 – Dometic FreshWell3000: Abb. i, Seite 21  Ladestromverteiler: ECL-103 ...
  • Seite 56: Dc-Kit4 Mit Dometic B2600

    Technische Beschreibung ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.16 DC-Kit4 mit Dometic B2600  Dachklimaanlage: Dometic B2600  Schaltplan: Abb. j, Seite 22  Ladestromverteiler: ECL-102  Wechselrichter: SinePower MSI2312T Gemessen wird die Lichtmaschinenspannung UD+. Überschreitet diese Spannung einen einstellbaren Spannungswert Ue (12,5 V – 14,0 V), so wird der Relaiskontakt 30/87 (Batt.
  • Seite 57: Dc-Kit4 Mit Dometic B3200

    Lichtmaschine geladen. HINWEIS Die Anlage wird nicht durch ein Ein-/Ausschaltkabel mit dem ECL-102 ver- bunden. Es wird das D+ Signal über den Relaiskontakt I2 auf I5 gelegt und mit der Fernbedienung verbunden.
  • Seite 58: Dc-Kit4 Mit Dometic Freshjet1100/1700/2200/2600/3200

    Technische Beschreibung ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.18 DC-Kit4 mit Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200  Dachklimaanlage: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200  Schaltplan: Abb. l, Seite 24  Ladestromverteiler: ECL-102  Wechselrichter: SinePower MSI2312T Gemessen wird die Lichtmaschinenspannung UD+. Überschreitet diese Spannung einen einstellbaren Spannungswert Ue (12,5 V – 14,0 V), so wird der Relaiskontakt 30/87 (Batt.
  • Seite 59: Dc-Kit6 Mit Dometic B2600

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische Beschreibung 6.19 DC-Kit6 mit Dometic B2600  Dachklimaanlage: Dometic B2600  Schaltplan: Abb. m, Seite 25  Ladestromverteiler: ECL-103  Wechselrichter: SinePower MSI2324T Gemessen wird die Lichtmaschinenspannung UD+. Überschreitet diese Spannung einen einstellbaren Spannungswert Ue (25 V – 28 V), so wird der Relaiskontakt 30/87 (Batt.
  • Seite 60: Dc-Kit6 Mit Dometic B3200

    Technische Beschreibung ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.20 DC-Kit6 mit Dometic B3200  Dachklimaanlage: Dometic B3200  Schaltplan: Abb. n, Seite 26  Ladestromverteiler: ECL-103  Wechselrichter: SinePower MSI2324T Gemessen wird die Lichtmaschinenspannung UD+. Überschreitet diese Spannung einen einstellbaren Spannungswert Ue (25 V – 28 V), so wird der Relaiskontakt 30/87 (Batt.
  • Seite 61: Dc-Kit6 Mit Dometic Freshjet1100/1700/2200/2600/3200

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische Beschreibung 6.21 DC-Kit6 mit Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200  Dachklimaanlage: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200  Schaltplan: Abb. o, Seite 27  Ladestromverteiler: ECL-103  Wechselrichter: SinePower MSI2324T Gemessen wird die Lichtmaschinenspannung UD+. Überschreitet diese Spannung einen einstellbaren Spannungswert Ue (25 V – 28 V), so wird der Relaiskontakt 30/87 (Batt.
  • Seite 62: Anschluss

     Der Kabelquerschnitt für die Verbindung zwischen Starterbatterie, Leistungsrelais und Verbraucherbatterie darf nicht unter 16 mm² bei ECL-76 bzw. 35 mm² bei ECL-102/ECL-103 betragen. Ebenso ist das Kabel zwi- schen dem Minuspol der Verbraucherbatterie und Fahrzeugchassis auf mindestens 16 mm² bzw. 25 mm² zu kontrollieren – eventuell müssen Sie das vorhandene Kabel gegen ein stärkeres austauschen.
  • Seite 63 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Anschluss Ladestrom- Klimaanlage Wechselrichter Kabelquerschnitt verteiler Dometic ECL-102 PerfectPower PP2002 mindestens 25 mm B1600 Plus Dometic ECL-102 SinePower MSI1812T mindestens 35 mm B1600 Plus Dometic ECL-103 SinePower MSI1824T mindestens 35 mm B1600 Plus Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower PP2002...
  • Seite 64 SinePower MSI1824T mindestens 35 mm FreshWell3000 ➤ Den Ladestromverteiler ECL-76 bzw. ECL-102 und das zugehörige Relais fest, trocken und gut belüftet, idealerweise in der direkten Nähe zu dem Wechselrichter befestigen. ➤ Den Pluspol der Starterbatterie mit dem Relais-Anschluss 30 (Batt. 1) und den Pluspol der Zusatzbatterie mit dem Relais-Anschluss 87 (Batt.
  • Seite 65: Dc-Kit1 Mit Dometic Ca1000

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Anschluss PerfectPower PP1002 und PP2002 ➤ Den 230-V-Anschluss der Klimaanlage an den Wechselrichter PerfectPower PP1002 oder PP2002 anschließen. SinePower MSI1812T und MSI1824T ➤ Den 230-V-Anschluss der Klimaanlage an den Wechselrichter SinePower MSI1812T oder MSI1824T anschließen. HINWEIS Die Fernbedienungen zum Ein- und Ausschalten der Wechselrichter, sind gemäß...
  • Seite 66: Dc-Kit1 Mit Dometic Freshjet1100

    Anschluss ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit1 mit Dometic FreshJet1100  Dachklimaanlage: Dometic FreshJet1100  Schaltplan: Abb. 2, Seite 4  Ladestromverteiler: ECL-76  Wechselrichter: PerfectPower PP1002 ➤ Die Fernbedienung MCR9 (Folientaster) des Wechselrichters an einer gut zugäng- lichen Stelle installieren und dessen Kabel an den Wechselrichter anschließen.
  • Seite 67: Dc-Kit2 Mit Dometic B1600/Anlagen Mit Enable-Eingang

    ➤ Den Schalter, der an dem zweiadrigen Kabel angeschlossen ist, an einer gut zugäng- lichen Stelle installieren. ➤ Den Systemstecker an den Wechselrichter anschließen. Eine Ader des Kabels so aufteilen, dass die sich ergebenden Enden mit Aderendhülsen an die ECL-102- Anschlüsse I2/l3 angeschlossen werden können. Ggf. die Adern mit einem geeigneten Kabel verlängern.
  • Seite 68: Dc-Kit2 Mit Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshlight1600/2200

    Anschluss ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit2 mit Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200  Dachklimaanlage: – Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200  Schaltplan: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: Abb. 6, Seite 8 – Dometic FreshLight1600/2200: Abb. 7, Seite 9  Ladestromverteiler: ECL-102  Wechselrichter: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: SinePower MSI1812T –...
  • Seite 69: Dc-Kit3/Dc-Kit5 Mit Dometic Ca1000/Ca2500/B2200/B1600 Plus

    ➤ Das Auslasspanel der CA1000 entfernen. ➤ Mit dem 2-adrigen Ein-/Ausschaltkabel (Sensingkabel, Art. Nr.: 4441300084) die Kontakte I2 und I3 am ECL-102/ECL-103 mit der Klimaanlage verbinden. ➤ Den 3-poligen Stecker des Sensingkabels in die Buchse (3-polige Stiftleiste Wannen- ausführung) der Steuerplatine der Klimaanlage stecken (Abb. q, Seite 28).
  • Seite 70: Dc-Kit3/Dc-Kit5 Mit Dometic B1600/Hb2500

    Sie zwei einzelne Adern erhalten. ➤ Verwenden Sie die blaue Ader vom Universalverbindungskabel (Art.-Nr. 4441300124), um den I5 Anschluss des ECL-102/ECL-103 mit der Fernbedienung MCR9 zu ver- binden (Aderendhülsen verwenden). ➤ Verwenden Sie die braune Ader vom Universalverbindungskabel, um am ECL-102/ECL-103 den D+ Eingang mit dem I2 Anschluss zu verbinden (Ader- endhülsen verwenden).
  • Seite 71: Dc-Kit3/Dc-Kit5 Mit Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshlight1600/2200

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Anschluss DC-Kit3/DC-Kit5 mit Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200  Dachklimaanlage: – Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200  Schaltplan: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: Abb. a, Seite 13 (12 V), Abb. g, Seite 19 (24 V) – Dometic FreshLight1600/2200: Abb. b, Seite 14 (12 V), Abb. h, Seite 20 (24 V) ...
  • Seite 72: Dc-Kit3/Dc-Kit5 Mit Dometic Freshwell3000

    Anschluss ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3/DC-Kit5 mit Dometic FreshWell3000  Dachklimaanlage: Dometic FreshWell3000  Schaltplan: Abb. c, Seite 15 (12 V), Abb. i, Seite 21 (24 V)  Ladestromverteiler: ECL-102/ECL-103  Wechselrichter: SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Die Fernbedienung MCR9 des Wechselrichters an einer gut zugänglichen Stelle installieren (Jumper geschlossen, Einbauanleitung Fernbedienung beachten) und dessen Kabel an den Wechselrichter anschließen.
  • Seite 73: Dc-Kit4/Dc-Kit6 Mit Dometic B3200

    Sie zwei einzelne Adern erhalten. ➤ Verwenden Sie die blaue Ader vom Universalverbindungskabel (Art.-Nr. 4441300124), um den I5 Anschluss des ECL-102/ECL-103 mit der Fernbedienung MCR9 zu ver- binden (Aderendhülsen verwenden). ➤ Verwenden Sie die braune Ader vom Universalverbindungskabel, um am ECL-102/ECL-103 den D+ Eingang mit dem I2 Anschluss zu verbinden (Ader- endhülsen verwenden).
  • Seite 74: Justierung

    Justierung ECL-76, ECL-102, ECL-103 Justierung ACHTUNG! Die nachfolgend beschriebenen Arbeiten sollten nur mit Bedacht und beson- derer Kenntnis erledigt werden, da es bei falscher Justierung von Ein- und Ausschaltspannungen zu Fehlfunktionen der Klimaanlage kommen kann und die Fahrzeugelektrik versagen kann.
  • Seite 75: Entsorgung

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Entsorgung Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling- Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten...
  • Seite 76 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Contents Explanation of symbols ......... 77 Safety instructions .
  • Seite 77: Explanation Of Symbols

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Explanation of symbols Connection ..........102 DC-Kit1 with Dometic CA1000 .
  • Seite 78: Safety Instructions

    Safety instructions ECL-76, ECL-102, ECL-103 Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:  Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage  Alterations to the product without express permission from the manufacturer ...
  • Seite 79: Target Group

    High-current load relay Intended use The ECL-76, ECL-102 and ECL-103 charging current distributors were specially devel- oped for use together with Dometic roof air conditioners in mobile and stationary mode. The devices ensure that the power supply from the light system via the starter battery to the supply battery is at an optimum.
  • Seite 80 Intended use ECL-76, ECL-102, ECL-103 Roof air Charging current Extension kit for Inverter conditioner distributor DC operation Dometic B1600 ECL-103 SinePower DC-Kit5 MSI1824T Dometic ECL-102 PerfectPower DC-Kit2 B1600 Plus PP2002 Dometic ECL-102 SinePower DC-Kit3 B1600 Plus MSI1812T Dometic ECL-103 SinePower...
  • Seite 81 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Intended use Roof air Charging current Extension kit for Inverter conditioner distributor DC operation Dometic ECL-103 SinePower DC-Kit6 FreshJet1100 MSI1824T Dometic ECL-102 SinePower DC-Kit2 FreshJet1700 MSI1812T Dometic ECL-102 SinePower DC-Kit3 FreshJet1700 MSI1812T Dometic ECL-103 SinePower DC-Kit5 FreshJet1700...
  • Seite 82: Technical Description

    A remedy for this is an additional cable connection (for cable cross sections see table on page 102) between the starter battery and additional battery which is switched on via the power relay of the ECL-76/ECL-102/ECL-103 and switched off when the voltage is low.
  • Seite 83 – ECL-76/DC-Kit1, FreshJet1100: to switch the compressor on and off (fig. 2, page 4) – ECL-102/DC-Kit2, CA2500: to switch the compressor or air conditioner on and off (fig. 3, page 5) – ECL-102/DC-Kit2, B1600: to switch the compressor or air conditioner on and off (fig.
  • Seite 84 (fig. i, page 21) – ECL-102/DC-Kit4, B2600: to switch the compressor or air conditioner on and off (fig. j, page 22) – ECL-102/DC-Kit4, B3200: to switch the compressor or air conditioner on and off plus to switch the inverter on and off using its remote control (fig.
  • Seite 85: Item Numbers

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technical description Item numbers Device Item no. ECL-76 9103500482 ECL-102 9103555758 ECL-103 9103555706 PerfectPower PP1002 9102600002 PerfectPower PP2002 9102600027 SinePower MSI1812T 9102600117 SinePower MSI2312T 9102600119 SinePower MSI1824T 9102600118 SinePower MSI2324T 9102600120 MCR9 9102600026 DC-Kit1 with Dometic CA1000 ...
  • Seite 86: Dc-Kit1 With Dometic Freshjet1100

    Technical description ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit1 with Dometic FreshJet1100  Roof air conditioner: Dometic FreshJet1100  Circuit diagram: fig. 2, page 4  Charging current distributor: ECL-76  Inverter: PerfectPower PP1002 The light system voltage UD+ is measured. If this voltage exceeds a variable voltage value Ue (12.5 V –...
  • Seite 87: Dc-Kit2 With Dometic Ca2500

    DC-Kit2 with Dometic CA2500  Roof air conditioner: Dometic CA2500  Circuit diagram: fig. 3, page 5  Charging current distributor: ECL-102  Inverter: PerfectPower PP2002 The light system voltage UD+ is measured. If this voltage exceeds a variable voltage value Ue (12.5 V –...
  • Seite 88: Dc-Kit2 With Dometic B1600/Systems With Enable Input

    NOTE This air conditioner is not linked to the ECL-102 using an on/off cable. Contact I2/l3 is closed with UD+ > Ue and the inverter thereby switched on if the inverter remote control is not on “0”.
  • Seite 89: Dc-Kit2 With Dometic B1600 Plus/B2200, Freshlight1600/2200

     Circuit diagram: – Dometic B1600 Plus/B2200: fig. 5, page 7 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. 7, page 9  Charging current distributor: ECL-102  Inverter: PerfectPower PP2002 The light system voltage UD+ is measured. If this voltage exceeds a variable voltage value Ue (12.5 V –...
  • Seite 90: Dc-Kit3 With Dometic Ca1000/Ca2500

    DC-Kit3 with Dometic CA1000/CA2500  Roof air conditioner: Dometic CA1000/CA2500  Circuit diagram: fig. 8, page 10  Charging current distributor: ECL-102  Inverter: SinePower MSI1812T The light system voltage UD+ is measured. If this voltage exceeds a variable voltage value Ue (12.5 V –...
  • Seite 91: Dc-Kit3 With Dometic B1600 Plus/B2200, Freshlight1600/2200

     Circuit diagram: – Dometic B1600 Plus/B2200: fig. 9, page 11 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. b, page 14  Charging current distributor: ECL-102  Inverter: SinePower MSI1812T The light system voltage UD+ is measured. If this voltage exceeds a variable voltage value Ue (12.5 V –...
  • Seite 92: Dc-Kit3 With Dometic B1600/Hb2500

    NOTE The system is not connected to the ECL-102 using an on/off cable. The D+ sig- nal is run via the relay contact I2 onto I5 and connected to the remote control.
  • Seite 93: Dc-Kit3 With Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshwell3000

     Circuit diagram: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: fig. a, page 13 – Dometic FreshWell3000: fig. c, page 15  Charging current distributor: ECL-102  Inverter: SinePower MSI1812T The light system voltage UD+ is measured. If this voltage exceeds a variable voltage value Ue (12.5 V –...
  • Seite 94: Dc-Kit5 With Dometic Ca1000/Ca2500

    Technical description ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.12 DC-Kit5 with Dometic CA1000/CA2500  Roof air conditioner: Dometic CA1000/CA2500  Circuit diagram: fig. d, page 16  Charging current distributor: ECL-103  Inverter: SinePower MSI1824T The light system voltage UD+ is measured. If this voltage exceeds a variable voltage value Ue (25 V –...
  • Seite 95: Dc-Kit5 With Dometic B1600 Plus/B2200, Freshlight1600/2200

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technical description 6.13 DC-Kit5 with Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200  Roof air conditioner: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200  Circuit diagram: – Dometic B1600 Plus/B2200: fig. e, page 17 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. h, page 20 ...
  • Seite 96: Dc-Kit5 With Dometic B1600/Hb2500

    Technical description ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.14 DC-Kit5 with Dometic B1600/HB2500  Air conditioner: – Roof air conditioner: Dometic B1600 – Under-bench air conditioner Dometic HB 2500  Circuit diagram: Dometic B1600/HB2500: fig. f, page 18  Charging current distributor: ECL-103 ...
  • Seite 97: Dc-Kit5 With Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshwell3000

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technical description 6.15 DC-Kit5 with Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000  Roof air conditioner: – Roof air conditioner: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Under-bench air conditioner: Dometic FreshWell3000  Circuit diagram: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: fig. g, page 19 – Dometic FreshWell3000: fig. i, page 21 ...
  • Seite 98: Dc-Kit4 With Dometic B2600

    NOTE The system is not connected to the ECL-102 using an on/off cable. The D+ sig- nal is run via the relay contact I2 onto I5 and connected to the remote control.
  • Seite 99: Dc-Kit4 With Dometic Freshjet1100/1700/2200/2600/3200

    DC-Kit4 with Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200  Roof air conditioner: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200  Circuit diagram: fig. l, page 24  Charging current distributor: ECL-102  Inverter: SinePower MSI2312T The light system voltage UD+ is measured. If this voltage exceeds a variable voltage value Ue (12.5 V –...
  • Seite 100: Dc-Kit6 With Dometic B2600

    Technical description ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.19 DC-Kit6 with Dometic B2600  Roof air conditioner: Dometic B2600  Circuit diagram: fig. m, page 25  Charging current distributor: ECL-103  Inverter: SinePower MSI2324T The light system voltage UD+ is measured. If this voltage exceeds a variable voltage value Ue (25 V –...
  • Seite 101: Dc-Kit6 With Dometic Freshjet1100/1700/2200/2600/3200

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technical description If the light system voltage falls below a variable threshold value Ua (21 V – 25 V), due to an increased load because of the air conditioner, relay contact 30/87 (Batt. 2/Batt. 2) is opened. The relay contact I2/I5 is closed and switches the inverter off via the remote con- trol.
  • Seite 102: Connection

     The cable cross section for the connection between the starter battery, power relay and consumer battery must not be less than 16 mm² for the ECL-76 and 35 mm² for the ECL-102/ECL-103. Also check that the cable between the negative terminal of the consumer battery and vehicle chassis is at least 16 mm²...
  • Seite 103 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Connection Charging current Cable cross Air conditioner Inverter distributor section Dometic ECL-102 SinePower MSI1812T 35 mm minimum B1600 Plus Dometic ECL-103 SinePower MSI1824T 35 mm minimum B1600 Plus Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower PP2002 25 mm minimum Dometic B2200...
  • Seite 104 35 mm minimum FreshWell3000 ➤ Mount the ECL-76/ECL-102 charging current distributor and the corresponding relay in such a way that they remain fixed, dry and well-ventilated, ideally in direct proximity to the inverter. ➤ Connect the positive terminal of the starter battery to relay connection 30 (Batt. 1) and the positive terminal of the additional battery to relay connection 87 (Batt.
  • Seite 105: Dc-Kit1 With Dometic Ca1000

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Connection PerfectPower PP1002 and PP2002 ➤ Join the 230 V connector of the air conditioner to the PerfectPower PP1002/PP2002 inverter. SinePower MSI1812T and MSI1824T ➤ Join the 230 V connector of the air conditioner to the the SinePower MSI1812T/MSI1824T inverter.
  • Seite 106: Dc-Kit1 With Dometic Freshjet1100

     Circuit diagram: – CA2500: fig. 3, page 5 – B1600 Plus/B2200: fig. 5, page 7  Charging current distributor: ECL-102  Inverter: PerfectPower PP2002 ➤ Install inverter remote control MCR9 (membrane button) in an easily-accessible place and connect its cable to the inverter.
  • Seite 107: Dc-Kit2 With Dometic B1600/Systems With Enable Input

    ➤ Connect the system plug to the inverter. Divide a wire of the cable in such a way that the ends produced can be connected to the I2/l3 connectors of the ECL-102 with wire sleeves. If necessary, extend the wires with a suitable cable.
  • Seite 108: Dc-Kit2 With Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshlight1600/2200

    – Dometic FreshLight1600/2200  Circuit diagram: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: fig. 6, page 8 – Dometic FreshLight1600/2200: fig. 7, page 9  Charging current distributor: ECL-102  Inverter: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: SinePower MSI1812T – Dometic FreshLight1600/2200: PerfectPower PP2002 ➤ Install inverter remote control MCR9 (membrane button) in an easily-accessible place and connect its cable to the inverter.
  • Seite 109 ➤ Remove the CA1000’s outlet panel. ➤ Using the 2-wire on/off cable (sensing cable, item no. 4441300084), connect contacts I2 and I3 on the ECL-102/ECL-103 to the air conditioner. ➤ Insert the three-pole plug of the sensing cable into the socket (3-pole pin strip socket) on the control PCB of the air conditioner (fig.
  • Seite 110: Dc-Kit3/Dc-Kit5 With Dometic B1600/Hb2500

    ➤ Use the blue wire of the universal connection cable (item no. 4441300124) to join the I5 connection of the ECL-102/ECL-103 to the MCR9 remote control (use wire sleeves). ➤ Use the brown wire of the universal connection cable to join the D+ input to the I2 connection on the ECL-102/ECL-103 (use wire sleeves).
  • Seite 111: Dc-Kit3/Dc-Kit5 With Dometic Freshwell3000

     Roof air conditioner: FreshWell3000  Circuit diagram: fig. c, page 15 (12 V), fig. i, page 21 (24 V)  Charging current distributor: ECL-102/ECL-103  Inverter: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Install inverter remote control MCR9 in an easily-accessible place (jumper closed, refer to remote control installation manual) and connect its cable to the inverter.
  • Seite 112: Dc-Kit4/Dc-Kit6 With Dometic B3200

    ➤ Use the blue wire of the universal connection cable (item no. 4441300124) to join the I5 connection of the ECL-102/ECL-103 to the MCR9 remote control (use wire sleeves). ➤ Use the brown wire of the universal connection cable to join the D+ input to the I2 connection on the ECL-102/ECL-103 (use wire sleeves).
  • Seite 113: Adjustment

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Adjustment Adjustment NOTICE! The following work must be carried out with caution and only by persons with the necessary skills and knowledge. This is because incorrect adjustment of the cut-in and cut-off voltages can cause the air conditioner to malfunction and/or cause the vehicle's electrical system to fail.
  • Seite 114: Disposal

    Disposal ECL-76, ECL-102, ECL-103 Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the appli- cable disposal regulations.
  • Seite 115 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles ........116 Consignes de sécurité...
  • Seite 116: Explication Des Symboles

    Explication des symboles ECL-76, ECL-102, ECL-103 Raccordement ..........141 DC-Kit1 avec Dometic CA1000.
  • Seite 117: Sécurité Générale

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT !  Coupez toujours l'alimentation électrique avant de procéder à des travaux de réparation sur le répartiteur de courant de charge !  Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le remplacer afin d'éviter tout danger.
  • Seite 118: Groupe Cible

    Unité de commande Relais pour courants forts Usage conforme Les répartiteurs de courant de charge ECL-76, ECL-102 et ECL-103 ont été spécialement conçus pour être utilisés avec les climatiseurs de toit Dometic, pendant la conduite ou à l'arrêt. Les appareils garantissent une alimentation électrique optimale de la dynamo à la batterie d'alimentation, en passant par la batterie de démarrage.
  • Seite 119 CC Dometic B1600 ECL-102 SinePower DC-Kit3 MSI1812T Dometic B1600 ECL-103 SinePower DC-Kit5 MSI1824T Dometic B1600 Plus ECL-102 PerfectPower DC-Kit2 PP2002 Dometic B1600 Plus ECL-102 SinePower DC-Kit3 MSI1812T Dometic B1600 Plus ECL-103 SinePower DC-Kit5 MSI1824T Dometic B2200...
  • Seite 120 Usage conforme ECL-76, ECL-102, ECL-103 Kit d'extension Répartiteur de Climatiseur de toit Onduleurs pour fonctionne- courant de charge ment CC Dometic ECL-102 SinePower DC-Kit4 FreshJet1100 MSI1812T Dometic ECL-103 SinePower DC-Kit6 FreshJet1100 MSI1824T Dometic ECL-102 SinePower DC-Kit2 FreshJet1700 MSI1812T Dometic ECL-102...
  • Seite 121: Description Technique

    La solution est de poser un câble supplémentaire (pour la section de câble, voir tableau à la page 141) entre la batterie de démarrage et la batterie supplémentaire, qui est activé par le relais de puissance de ECL-76/ECL-102/ECL-103 et désactivé en cas de sous- tension.
  • Seite 122 – ECL-102/DC-Kit2, B1600 : pour la mise en marche et à l'arrêt du compresseur ou du climatiseur (fig. 4, page 6) – ECL-102/DC-Kit2, B1600 Plus, B2200 : pour la mise en marche et à l'arrêt du com- presseur ou du climatiseur (fig. 5, page 7) –...
  • Seite 123 à l'arrêt de l'onduleur à l'aide de sa télécommande (fig. i, page 21) – ECL-102/DC-Kit4, B2600 : pour la mise en marche et à l'arrêt du compresseur ou du climatiseur (fig. j, page 22) –...
  • Seite 124: Numéros D'article

    Description technique ECL-76, ECL-102, ECL-103 Numéros d'article Appareil N° d'article ECL-76 9103500482 ECL-102 9103555758 ECL-103 9103555706 PerfectPower PP1002 9102600002 PerfectPower PP2002 9102600027 SinePower MSI1812T 9102600117 SinePower MSI2312T 9102600119 SinePower MSI1824T 9102600118 SinePower MSI2324T 9102600120 MCR9 9102600026 DC-Kit1 avec Dometic CA1000 ...
  • Seite 125: Dc-Kit1 Avec Dometic Freshjet1100

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Description technique Lorsque le moteur du véhicule ne tourne pas (UD+ = 0 V) le relais de contact 30/87 (Batt. 1/Batt. 2) est ouvert et les relais de contact I2/I3 fermés. Le climatiseur peut fonc- tionner et ne sollicite que la batterie supplémentaire. Lorsque la tension de la batterie devient inférieure à...
  • Seite 126: Dc-Kit2 Avec Dometic Ca2500

     Climatiseur de toit : Dometic CA2500  Schéma du circuit : fig. 3, page 5  Répartiteur de courant de charge : ECL-102  Onduleur : PerfectPower PP2002 La tension de la dynamo UD+ est mesurée. Si cette tension dépasse une valeur de ten- sion réglable Ue (12,5 V –...
  • Seite 127: Dc-Kit2 Avec Dometic B1600/Climatiseurs Avec Entrée Enable

    REMARQUE Ce climatiseur n'est pas relié au ECL-102 par un câble de mise en marche/à l'arrêt. Si UD+ > Ue, le contact I2/l3 est fermé et l'onduleur est mis en marche, si la télécom- mande de l'onduleur n'est pas sur «...
  • Seite 128: Dc-Kit2 Avec Dometic B1600 Plus/B2200, Freshlight1600/2200

    – Dometic B1600 Plus/B2200 : fig. 5, page 7 – Dometic FreshLight1600/2200 : fig. 7, page 9  Répartiteur de courant de charge : ECL-102  Onduleur : PerfectPower PP2002 La tension de la dynamo UD+ est mesurée. Si cette tension dépasse une valeur de ten- sion réglable Ue (12,5 V –...
  • Seite 129: Dc-Kit2 Avec Dometic Freshjet1100/1700/2200

     Climatiseur de toit : Dometic FreshJet1100/1700/2200  Schéma du circuit : fig. 6, page 8  Répartiteur de courant de charge : ECL-102  Onduleur : SinePower MSI1812T La tension de la dynamo UD+ est mesurée. Si cette tension dépasse une valeur de tension réglable Ue (12,5 V –...
  • Seite 130: Dc-Kit3 Avec Dometic Ca1000/Ca2500

     Climatiseur de toit : Dometic CA1000/CA2500  Schéma du circuit : fig. 8, page 10  Répartiteur de courant de charge : ECL-102  Onduleur : SinePower MSI1812T La tension de la dynamo UD+ est mesurée. Si cette tension dépasse une valeur de tension réglable Ue (12,5 V –...
  • Seite 131: Dc-Kit3 Avec Dometic B1600/Hb2500

    REMARQUE Ce climatiseur n'est pas relié au ECL-102 par un câble de mise en marche/à l'arrêt. Le signal D+ est placé sur I5 via le contact de relais I2 et il est relié à la télécommande.
  • Seite 132: Dc-Kit3 Avec Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshwell3000

    – Dometic FreshJet1100/1700/2200: fig. a, page 13 – Dometic FreshWell3000: fig. c, page 15  Répartiteur de courant de charge : ECL-102  Onduleur : SinePower MSI1812T La tension de la dynamo UD+ est mesurée. Si cette tension dépasse une valeur de ten- sion réglable Ue (12,5 V –...
  • Seite 133: Dc-Kit5 Avec Dometic Ca1000/Ca2500

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Description technique 6.12 DC-Kit5 avec Dometic CA1000/CA2500  Climatiseur de toit : Dometic CA1000/CA2500  Schéma du circuit : fig. d, page 16  Répartiteur de courant de charge : ECL-103  Onduleur : SinePower MSI1824T La tension de la dynamo UD+ est mesurée. Si cette tension dépasse une valeur de tension réglable Ue (25 V –...
  • Seite 134: Dc-Kit5 Avec Dometic B1600/Hb2500

    Description technique ECL-76, ECL-102, ECL-103 Le contact I2/I5 est ouvert si UD+ > Ue. Le climatiseur est ainsi allumé. Si la tension de la dynamo chute en dessous d'une valeur réglable minimale Ua (21 V – 25 V) en raison de la charge élevée du climatiseur, le contact du relais 30/87 (Batt.
  • Seite 135: Dc-Kit5 Avec Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshwell3000

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Description technique Si la tension de charge de la dynamo UD+ atteint à nouveau la valeur de tension Ue para- métrée, le relais de puissance ainsi que le relais de commande sont remis en marche. Le contact du relais I2/I5 s'ouvre et rallume l'onduleur. L'utilisateur peut remettre les appa- reils CA1000 et CA2500 en marche manuellement, l'appareil B1600 se remet auto- matiquement en marche.
  • Seite 136: Dc-Kit4 Avec Dometic B2600

     Climatiseur de toit : Dometic B2600  Schéma du circuit : fig. j, page 22  Répartiteur de courant de charge : ECL-102  Onduleur : SinePower MSI2312T La tension de la dynamo UD+ est mesurée. Si cette tension dépasse une valeur de tension réglable Ue (12,5 V –...
  • Seite 137: Dc-Kit4 Avec Dometic Freshjet1100/1700/2200/2600/3200

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Description technique REMARQUE Ce climatiseur n'est pas relié au ECL-102 par un câble de mise en marche/à l'arrêt. Le signal D+ est placé sur I5 via le contact de relais I2 et il est relié à la télécommande.
  • Seite 138: Dc-Kit6 Avec Dometic B2600

    Description technique ECL-76, ECL-102, ECL-103 Si la tension de charge de la dynamo UD+ atteint à nouveau la valeur de tension Ue para- métrée, le relais de puissance ainsi que le relais de commande sont remis en marche. Le compresseur du climatiseur redémarre.
  • Seite 139: Dc-Kit6 Avec Dometic B3200

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Description technique 6.20 DC-Kit6 avec Dometic B3200  Climatiseur de toit : Dometic B3200  Schéma du circuit : fig. n, page 26  Répartiteur de courant de charge : ECL-103  Onduleur : SinePower MSI2324T La tension de la dynamo UD+ est mesurée. Si cette tension dépasse une valeur de tension réglable Ue (25 V –...
  • Seite 140: Dc-Kit6 Avec Dometic Freshjet1100/1700/2200/2600/3200

    Description technique ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.21 DC-Kit6 avec Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200  Climatiseur de toit : Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200  Schéma du circuit : fig. o, page 27  Répartiteur de courant de charge : ECL-103  Onduleur : SinePower MSI2324T La tension de la dynamo UD+ est mesurée. Si cette tension dépasse une valeur de ten- sion réglable Ue (25 V –...
  • Seite 141: Raccordement

     La section du câble de connexion entre la batterie de démarrage, le relais de puissance et la batterie de consommation ne doit pas être inférieure à 16 mm² pour ECL-76 ou 35 mm² pour ECL-102/ECL-103. Vous devez éga- lement contrôler que le câble entre le pôle négatif de la batterie de consom- mation et le châssis du véhicule est d'au moins 16 mm²...
  • Seite 142 Raccordement ECL-76, ECL-102, ECL-103 Répartiteur de Climatiseur courant de Onduleurs Section du câble charge Dometic ECL-102 PerfectPower PP2002 au moins 25 mm B1600 Plus Dometic ECL-102 SinePower MSI1812T au moins 35 mm B1600 Plus Dometic ECL-103 SinePower MSI1824T au moins 35 mm...
  • Seite 143 SinePower MSI1824T au moins 35 mm FreshWell3000 ➤ Fixez le répartiteur de courant de charge ECL-76 ou ECL-102 et le relais correspon- dant, dans un endroit stable, sec et bien aéré, idéalement à proximité immédiate de l'onduleur. ➤ Reliez le pôle positif de la batterie de démarrage à la borne 30 du relais (Batt. 1) et le pôle positif de la batterie supplémentaire à...
  • Seite 144: Dc-Kit1 Avec Dometic Ca1000

    Raccordement ECL-76, ECL-102, ECL-103 PerfectPower PP1002 et PP2002 ➤ Raccordez le branchement 230 V du climatiseur à l'onduleur PerfectPower PP1002 ou PP2002. SinePower MSI1812T et MSI1824T ➤ Raccordez le branchement 230 V du climatiseur à l'onduleur SinePower MSI1812T ou MSI1824T.
  • Seite 145: Dc-Kit1 Avec Dometic Freshjet1100

    – CA2500 : fig. 3, page 5 – B1600 Plus/B2200 : fig. 5, page 7  Répartiteur de courant de charge : ECL-102  Onduleur : PerfectPower PP2002 ➤ Installez la télécommande MCR9 (touche tactile) de l'onduleur à un endroit facilement accessible et raccordez ce câble à...
  • Seite 146: Dc-Kit2 Avec Dometic B1600/Climatiseurs Avec Entrée Enable

    ➤ Raccordement du commutateur du système à l'onduleur. Coupez un fil du câble de telle sorte que les extrémités ainsi obtenues puissent être raccordées aux bornes ECL-102 I2/l3 à l'aide de manchons. Le cas échéant, prolongez les fils par un câble adapté.
  • Seite 147: Dc-Kit2 Avec Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshlight1600/2200

     Schéma du circuit : – Dometic FreshJet1100/1700/2200 : fig. 6, page 8 – Dometic FreshLight1600/2200 : fig. 7, page 9  Répartiteur de courant de charge : ECL-102  Onduleur : – Dometic FreshJet1100/1700/2200 : SinePower MSI1812T – Dometic FreshLight1600/2200 : PerfectPower PP2002 ➤...
  • Seite 148: Dc-Kit3/Dc-Kit5 Avec Dometic Ca1000/Ca2500/B2200/B1600 Plus

    ➤ Raccordez avec le câble à deux fils de mise en marche/à l'arrêt (câble détecteur, n° d’article : 4441300084) les contacts I2 et I3 du ECL-102 avec le climatiseur. ➤ Enfoncez le connecteur à trois pôles du câble détecteur dans la prise femelle (barrette à...
  • Seite 149: Dc-Kit3/Dc-Kit5 Avec Dometic B1600/Hb2500

    à obtenir deux fils séparés. ➤ Utilisez le fil bleu du câble à raccordement universel (n° d’article 4441300124) pour raccorder la borne I5 du ECL-102/ECL-103 à la télécommande MCR9 (utilisez des embouts pour extrémités de câbles).
  • Seite 150: Dc-Kit3/Dc-Kit5 Avec Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshlight1600/2200

    – Dometic FreshLight1600/2200: fig. b, page 14 (12 V), fig. h, page 20 (24 V)  Répartiteur de courant de charge : ECL-102/ECL-103  Onduleur : SinePower MSI1812T/MSI1824T ➤ Installez la télécommande MCR9 de l'onduleur à un endroit facilement accessible (cavalier fermé, tenez compte de la notice de montage de la télécommande) et raccor-...
  • Seite 151: Dc-Kit3/Dc-Kit5 Avec Dometic Freshwell3000

     Climatiseur de toit : FreshWell3000  Schéma du circuit : fig. c, page 15 (12 V), fig. i, page 21 (24 V)  Répartiteur de courant de charge : ECL-102/ECL-103  Onduleur : SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Installez la télécommande MCR9 de l'onduleur à un endroit facilement accessible (cavalier fermé, tenez compte de la notice de montage de la télécommande) et raccor-...
  • Seite 152: Dc-Kit4/Dc-Kit6 Avec Dometic B3200

    à obtenir deux fils séparés. ➤ Utilisez le fil bleu du câble à raccordement universel (n° d’article 4441300124) pour raccorder la borne I5 du ECL-102/ECL-103 à la télécommande MCR9 (utilisez des embouts pour extrémités de câbles).
  • Seite 153: Ajustage

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Ajustage Ajustage AVIS ! Les travaux décrits ci-dessous doivent être effectués avec précaution et en connaissance de cause. Un mauvais ajustage des tension de mise en marche et à l'arrêt pourrait en effet provoquer des dysfonctionnements du climatiseur et des pannes du systèmes électrique du véhicule.
  • Seite 154: Retraitement

    Retraitement ECL-76, ECL-102, ECL-103 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Seite 155 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebrui- ker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........156 Veiligheidsinstructies .
  • Seite 156: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen ECL-76, ECL-102, ECL-103 Aansluiting........... 181 DC-Kit1 met Dometic CA1000 .
  • Seite 157: Veiligheidsinstructies

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:  beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen  veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant  gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen...
  • Seite 158: Doelgroep

    Lastrelais voor hoge stroom Beoogd gebruik De laadstroomverdelers ECL-76, ECL-102 en ECL-103 zijn speciaal voor gebruik in combinatie met Dometic airco dakunits in rij- en standmodus ontwikkeld. De apparaten zorgen voor een optimale stroomvoorziening van de dynamo via de start- accu naar de voedingsaccu.
  • Seite 159 ECL-76, ECL-102, ECL-103 Beoogd gebruik Laadstroom- Uitbreidingskit Airco dakunit Omvormers verdeler voor DC-modus Dometic B1600 ECL-103 SinePower DC-Kit5 MSI1824T Dometic ECL-102 PerfectPower DC-Kit2 B1600 Plus PP2002 Dometic ECL-102 SinePower DC-Kit3 B1600 Plus MSI1812T Dometic ECL-103 SinePower DC-Kit5 B1600 Plus MSI1824T...
  • Seite 160 Beoogd gebruik ECL-76, ECL-102, ECL-103 Laadstroom- Uitbreidingskit Airco dakunit Omvormers verdeler voor DC-modus Dometic ECL-103 SinePower DC-Kit6 FreshJet1100 MSI1824T Dometic ECL-102 SinePower DC-Kit2 FreshJet1700 MSI1812T Dometic ECL-102 SinePower DC-Kit3 FreshJet1700 MSI1812T Dometic ECL-103 SinePower DC-Kit5 FreshJet1700 MSI1824T Dometic ECL-102 SinePower...
  • Seite 161: Technische Beschrijving

    FreshWell3000 MSI1824T INSTRUCTIE De in deze handleiding beschreven functies van de WAECO DC-Kit2 resp. DC-Kit3/DC-Kit5 in combinatie met een Dometic B2200 hebben betrekking tot airco dakunits met een serienummer hoger dan 802200001. Bij Dometic B2200 airco dakunits met een lager serienummer zijn de voor de Dometic B1600 beschreven DC-Kit-functies mogelijk.
  • Seite 162 – ECL-76/DC-Kit1, FreshJet1100: voor het in- en uitschakelen van de compressor (afb. 2, pag. 4) – ECL-102/DC-Kit2, CA2500: voor het in- en uitschakelen van de compressor of airco (afb. 3, pag. 5) – ECL-102/DC-Kit2, B1600: voor het in- en uitschakelen van de compressor of airco (afb.
  • Seite 163 (afb. i, pag. 21) – ECL-102/DC-Kit4, B2600: voor het in- en uitschakelen van de compressor of airco (afb. j, pag. 22) – ECL-102/DC-Kit4, B3200: voor het in- en uitschakelen van de compressor of airco, en voor het in- en uitschakelen van de omvormer via de afstandsbediening ervan (afb.
  • Seite 164: Artikelnummers

    Technische beschrijving ECL-76, ECL-102, ECL-103 Artikelnummers Toestel Artikelnr. ECL-76 9103500482 ECL-102 9103555758 ECL-103 9103555706 PerfectPower PP1002 9102600002 PerfectPower PP2002 9102600027 SinePower MSI1812T 9102600117 SinePower MSI2312T 9102600119 SinePower MSI1824T 9102600118 SinePower MSI2324T 9102600120 MCR9 9102600026 DC-Kit1 met Dometic CA1000  Airco dakunit: Dometic CA1000 ...
  • Seite 165: Dc-Kit1 Met Dometic Freshjet1100

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische beschrijving DC-Kit1 met Dometic FreshJet1100  Airco dakunit: Dometic FreshJet1100  Schakelschema: afb. 2, pag. 4  Laadstroomverdeler: ECL-76  Omvormer: PerfectPower PP1002 Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (12,5 V –...
  • Seite 166: Dc-Kit2 Met Dometic Ca2500

    Technische beschrijving ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit2 met Dometic CA2500  Airco dakunit: Dometic CA2500  Schakelschema: afb. 3, pag. 5  Laadstroomverdeler: ECL-102  Omvormer: PerfectPower PP2002 Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (12,5 V –...
  • Seite 167: Dc-Kit2 Met Dometic B1600/Installaties Met Enable-Ingang

    INSTRUCTIE Deze airco wordt niet via een in-/uitschakelkabel met de ECL-102 verbonden. Met UD+ > Ue wordt contact I2/I3 gesloten en de omvormer ingeschakeld wanneer de afstandsbediening van de omvormer niet op „0” staat.
  • Seite 168: Dc-Kit2 Met Dometic B1600 Plus/B2200, Freshlight1600/2200

    Technische beschrijving ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit2 met Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200  Airco dakunit: – Dometic B1600 Plus/B2200 – Dometic FreshLight1600/2200  Schakelschema: – Dometic B1600 Plus/B2200: afb. 5, pag. 7 – Dometic FreshLight1600/2200: afb. 7, pag. 9  Laadstroomverdeler: ECL-102 ...
  • Seite 169: Dc-Kit2 Met Dometic Freshjet1100/1700/2200

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische beschrijving DC-Kit2 met Dometic FreshJet1100/1700/2200  Airco dakunit: Dometic FreshJet1100/1700/2200  Schakelschema: afb. 6, pag. 8  Laadstroomverdeler: ECL-102  Omvormer: SinePower MSI1812T Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (12,5 V –...
  • Seite 170: Dc-Kit3 Met Dometic B1600 Plus/B2200, Freshlight1600/2200

    Technische beschrijving ECL-76, ECL-102, ECL-103 De dynamo laadt nu de startaccu op (de stroomopname van de ventilator is gering). Als de camper over een verbindingsleiding tussen de beide accu's beschikt, wordt ook de reserve-accu geladen. Als de laadspanning van de dynamo UD+ weer de ingestelde spanningswaarde Ue bereikt, worden het vermogensrelais en het stuurrelais weer ingeschakeld.
  • Seite 171: Dc-Kit3 Met Dometic B1600/Hb2500

    (batt. 1/batt. 2) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en reserve-accu worden zo laagohmig parallel verbonden en samen door de dynamo geladen. INSTRUCTIE De installatie wordt niet door een in-/uitschakelkabel met de ECL-102 verbon- den. Het D+ signaal wordt via relaiscontact I2 naar I5 gelegd en met de afstandsbediening verbonden.
  • Seite 172: Dc-Kit3 Met Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshwell3000

    Technische beschrijving ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.11 DC-Kit3 met Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000  Airco dakunit: – Airco dakunit: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Airco onder de bank: Dometic FreshWell3000  Schakelschema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: afb. a, pag. 13 – Dometic FreshWell3000: afb. c, pag. 15 ...
  • Seite 173: Dc-Kit5 Met Dometic B1600 Plus/B2200, Freshlight1600/2200

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische beschrijving Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare, onderste grenswaarde Ua (21 V – 25 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (batt. 1/batt. 2) geopend. Relaiscontact I2/I3 wordt eveneens geopend en schakelt de compressor uit.
  • Seite 174: Dc-Kit5 Met Dometic B1600/Hb2500

    Technische beschrijving ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.14 DC-Kit5 met Dometic B1600/HB2500  Airco: – Airco dakunit: Dometic B1600 – Airco onder de bank: Dometic HB2500  Schakelschema: Dometic B1600/HB2500: afb. f, pag. 18  Laadstroomverdeler: ECL-103  Omvormer: SinePower MSI1824T Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (25 V –...
  • Seite 175: Dc-Kit5 Met Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshwell3000

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische beschrijving 6.15 DC-Kit5 met Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000  Airco dakunit: – Airco dakunit: Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Airco onder de bank: Dometic FreshWell3000  Schakelschema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: afb. g, pag. 19 – Dometic FreshWell3000: afb. i, pag. 21 ...
  • Seite 176: Dc-Kit4 Met Dometic B2600

    Technische beschrijving ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.16 DC-Kit4 met Dometic B2600  Airco dakunit: Dometic B2600  Schakelschema: afb. j, pag. 22  Laadstroomverdeler: ECL-102  Omvormer: SinePower MSI2312T Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (12,5 V –...
  • Seite 177: Dc-Kit4 Met Dometic B3200

    (batt. 1/batt. 2) van het vermogensrelais gesloten. Startaccu en reserve-accu worden zo laagohmig parallel verbonden en samen door de dynamo geladen. INSTRUCTIE De installatie wordt niet door een in-/uitschakelkabel met de ECL-102 verbon- den. Het D+ signaal wordt via relaiscontact I2 naar I5 gelegd en met de afstandsbediening verbonden.
  • Seite 178: Dc-Kit4 Met Dometic Freshjet1100/1700/2200/2600/3200

    Technische beschrijving ECL-76, ECL-102, ECL-103 6.18 DC-Kit4 met Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200  Airco dakunit: Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200  Schakelschema: afb. l, pag. 24  Laadstroomverdeler: ECL-102  Omvormer: SinePower MSI2312T Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (12,5 V –...
  • Seite 179: Dc-Kit6 Met Dometic B2600

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Technische beschrijving 6.19 DC-Kit6 met Dometic B2600  Airco dakunit: Dometic B2600  Schakelschema: afb. m, pag. 25  Laadstroomverdeler: ECL-103  Omvormer: SinePower MSI2324T Gemeten wordt de spanning van de dynamo UD+. Als deze spanning een instelbare spanningswaarde Ue (25 V –...
  • Seite 180: Dc-Kit6 Met Dometic Freshjet1100/1700/2200/2600/3200

    Technische beschrijving ECL-76, ECL-102, ECL-103 Als de dynamospanning wegens hoge belasting door de airco onder een instelbare, onderste grenswaarde Ua (21 V – 25 V) komt, wordt relaiscontact 30/87 (batt. 1/batt. 2) geopend. Relaiscontact I2/I5 wordt gesloten en schakelt via de afstandsbediening de invertor uit.
  • Seite 181: Aansluiting

     De kabeldiameter voor de verbinding tussen startaccu, vermogensrelais en verbruikersaccu mag bij ECL-76 niet minder dan 16 mm² en bij ECL-102/ECL-103 niet minder dan 35 mm² bedragen. Bovendien moet worden nagegaan of de kabel tussen de minpool van de verbruikersaccu en het voertuigchassis minstens 16 mm²...
  • Seite 182 Aansluiting ECL-76, ECL-102, ECL-103 Laadstroom- Airco Omvormers Kabeldiameter verdeler Dometic ECL-102 PerfectPower PP2002 minstens 25 mm B1600 Plus Dometic ECL-102 SinePower MSI1812T minstens 35 mm B1600 Plus Dometic ECL-103 SinePower MSI1824T minstens 35 mm B1600 Plus Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower PP2002...
  • Seite 183 35 mm FreshWell3000 ➤ De laadstroomverdeler ECL-76 of ECL-102 en het bijhorende relais vast, droog en goed verlucht, idealiter in de directe omgeving van de omvormer bevestigen. ➤ De pluspool van de startaccu met de relaisaansluiting 30 (batt. 1) en de pluspool van de reserve-accu met de relaisaansluiting 87 (batt.
  • Seite 184: Dc-Kit1 Met Dometic Ca1000

    Aansluiting ECL-76, ECL-102, ECL-103 PerfectPower PP1002 en PP2002 ➤ De 230 V-aansluiting van de airco op de omvormer PerfectPower PP1002 of PP2002 aansluiten. SinePower MSI1812T en MSI1824T ➤ De 230 V-aansluiting van de airco op de omvormer SinePower MSI1812T of MSI1824T aansluiten.
  • Seite 185: Dc-Kit1 Met Dometic Freshjet1100

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Aansluiting DC-Kit1 met Dometic FreshJet1100  Airco dakunit: Dometic FreshJet1100  Schakelschema: afb. 2, pag. 4  Laadstroomverdeler: ECL-76  Omvormer: PerfectPower PP1002 ➤ Afstandsbediening MCR9 (folietoets) van de omvormer op een goed toegankelijke plaats installeren en de kabel op de omvormer aansluiten.
  • Seite 186: Dc-Kit2 Met Dometic B1600/Installaties Met Enable-Ingang

    ➤ De systeemstekker aan de omvormer aansluiten. Een draad van de kabel zodanig ver- delen dat de resulterende eindes met draadeindhulzen op de ECL-102-aansluitingen I2/I3 kunnen worden aangesloten. Indien nodig de draden met een geschikte kabel verlengen.
  • Seite 187: Dc-Kit2 Met Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshlight1600/2200

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Aansluiting DC-Kit2 met Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200  Airco dakunit: – Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200  Schakelschema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: afb. 6, pag. 8 – Dometic FreshLight1600/2200: afb. 7, pag. 9  Laadstroomverdeler: ECL-102  Omvormer: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: SinePower MSI1812T –...
  • Seite 188: Dc-Kit3/Dc-Kit5 Met Dometic Ca1000/Ca2500/B2200/B1600 Plus

    ➤ Het uitlaatpaneel van de CA1000 Verwijderen. ➤ Met de 2-draadse in-/uitschakelkabel (sensingkabel, artikelnr.: 4441300084) de con- tacten I2 en I3 op ECL-102/ECL-103 verbinden met de airconditioning. ➤ De 3-polige stekker van de sensingkabel in de bus (3-polige contactstrip verzonken uit- voering) van de printplaat van de airco steken (afb.
  • Seite 189: Dc-Kit3/Dc-Kit5 Met Dometic B1600/Hb2500

    ➤ Gebruik de blauwe draad van de universele verbindingskabel (artikelnr. 4441300124) om de I5 aansluiting van de ECL-102/ECL-103 met de afstandsbediening MCR9 te verbinden (draadeindhulzen gebruiken). ➤ Gebruik de bruine draad van de universele verbindingskabel om aan de ECL-102/ECL-103 de D+-ingang met de I2-aansluiting te verbinden (draadeindhulzen gebruiken).
  • Seite 190: Dc-Kit3/Dc-Kit5 Met Dometic Freshjet1100/1700/2200, Freshlight1600/2200

    Aansluiting ECL-76, ECL-102, ECL-103 DC-Kit3/DC-Kit5 met Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200  Airco dakunit: – Dometic FreshJet1100/1700/2200 – Dometic FreshLight1600/2200  Schakelschema: – Dometic FreshJet1100/1700/2200: afb. a, pag. 13 (12 V), afb. g, pag. 19 (24 V) – Dometic FreshLight1600/2200: afb. b, pag. 14 (12 V), afb. h, pag. 20 (24 V) ...
  • Seite 191: Dc-Kit3/Dc-Kit5 Met Dometic Freshwell3000

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Aansluiting DC-Kit3/DC-Kit5 met Dometic FreshWell3000  Airco dakunit: FreshWell3000  Schakelschema: afb. c, pag. 15 (12 V), afb. i, pag. 21 (24 V)  Laadstroomverdeler: ECL-102/ECL-103  Omvormer: SinePower MSI2312T/MSI2324T ➤ Afstandsbediening MCR9 van de omvormer op een goed toegankelijke plaats installe- ren (jumper gesloten, montagehandleiding van afstandsbediening in acht nemen) en de kabel op de omvormer aansluiten.
  • Seite 192: Dc-Kit4/Dc-Kit6 Met Dometic B3200

    ➤ Gebruik de blauwe draad van de universele verbindingskabel (artikelnr. 4441300124) om de I5 aansluiting van de ECL-102/ECL-103 met de afstandsbediening MCR9 te verbinden (draadeindhulzen gebruiken). ➤ Gebruik de bruine draad van de universele verbindingskabel om aan de ECL-102/ECL-103 de D+-ingang met de I2-aansluiting te verbinden (draadeindhulzen gebruiken).
  • Seite 193: Afstelling

    ECL-76, ECL-102, ECL-103 Afstelling Afstelling LET OP! De hieronder beschreven werkzaamheden mogen alleen uiterst zorgvuldig en met bijzondere kennis worden uitgevoerd. Bij een onjuiste afstelling van in- en uitschakelspanningen kunnen fouten in de airco ontstaan en/of kan de elektro- nica van het voertuig het begeven.
  • Seite 194: Afvoer

    Afvoer ECL-76, ECL-102, ECL-103 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtst- bijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoer- voorschriften. Technische gegevens ECL-76 ECL-102 Artikelnr.:...
  • Seite 195 B.P. 5  1800 212121  +55 11 3251 3352 F-60128 Plailly  +61 7 55076001  +55 11 3251 3362  +33 3 44633525 Mail: sales@dometic-waeco.com.au Mail: info@dometic.com.br  +33 3 44633518 Mail : vehiculesdeloisirs@dometic.fr AUSTRIA DENMARK Dometic Austria GmbH...
  • Seite 196 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de ITALY POLAND SPAIN Dometic Italy S.r.l. Dometic Poland Sp. z o.o. Dometic Spain S.L. Via Virgilio, 3 Ul.

Inhaltsverzeichnis