Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPWS 180 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SPWS 180 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SPWS 180 B2 Bedienungsanleitung

Sprechende personenwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPWS 180 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
TALKING SCALE SPWS 180 B2
TALKING SCALE
Operating instructions
CÂNTAR DE PERSOANE
CU FUNCŢIE VOCALĂ
Instrucţiuni de utilizare
SPRECHENDE PERSONENWAAGE
Bedienungsanleitung
IAN 96202
OSOBNA VAGA KOJA GOVORI
Upute za upotrebu
ΦΩΝΗΤΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPWS 180 B2

  • Seite 1 TALKING SCALE SPWS 180 B2 TALKING SCALE OSOBNA VAGA KOJA GOVORI Operating instructions Upute za upotrebu CÂNTAR DE PERSOANE ΦΩΝΗΤΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηүίες χρήσης CU FUNCŢIE VOCALĂ Instrucţiuni de utilizare SPRECHENDE PERSONENWAAGE Bedienungsanleitung IAN 96202...
  • Seite 2 GB / CY Operating instructions Page Upute za upotrebu Stranica 11 Instrucţiuni de utilizare Pagina 21 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 31 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Index Page Overview of the appliance Introduction Intended Use Items supplied Description of the appliance Technical Data Safety instructions Using the scale Warning indicators Replacing the batteries Usage and safe-keeping Cleaning Troubleshooting Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Seite 4: Overview Of The Appliance

    alking Scale alking Scale Overview of the appliance Model 1 - 2 -...
  • Seite 5 Model 2 - 3 -...
  • Seite 6: Introduction

    Introduction Technical Data Congratulations on the purchase of your new appli- Maximum weighing capacity: 180 kg / 396 lb ance. Tolerance range: +/- 3% You have clearly decided in favour of a quality pro- Minimum measurable duct. These operating instructions are a part of this weight/Minimum Weight: 3 kg / 6.6 lb product.
  • Seite 7: Safety Instructions

    Safety instructions Danger! • Ensure that no liquids permeate into the scale, the display or the speaker. There is a risk of receiving an electric shock! • This appliance may be used by children aged 8 over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
  • Seite 8 • Never open batteries, never solder or weld batteries. The risk of explosions and injuries exists! • Regularly check the condition of the batteries. Leaking batteries can cause damage to the appliance. • If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the batteries.
  • Seite 9: Using The Scale

    Using the scale 5. Press the language button 4 repeatedly until the desired language appears on the left of the dis- 1. Open the battery compartment 1. Insert the play 2. batteries as per the polarity diagram in the 6. Set the desired volume level using the volume battery compartment 1.
  • Seite 10: Warning Indicators

    Warning indicators Usage and safe-keeping • Avoid unnecessary battery discharge. Accordingly, do not place objects on the glass scale when it is not being used. Should your weight exceed the maximum weighing Remove the batteries if you do not intend to use capacity of 180 kg / 396 lb, "0 - Ld"...
  • Seite 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Disposal Do not dispose of the appliance in your Warning of potential appliance normal domestic waste. This product is damage: subject to the provisions of European Do not attempt to dismantle the scale or to carry out Directive 2012/19/EU. repairs yourself.
  • Seite 12: Warranty And Service

    Warranty and Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS HANDELS GMBH the date of purchase. The appliance has been ma- BURGSTRASSE 21 nufactured with care and meticulously examined be- 44867 BOCHUM fore delivery. GERMANY Please retain your receipt as proof of purchase.
  • Seite 13 Sadržaj Strana Pregled uređaja Uvod Upotreba u skladu sa namjenom Obim isporuke Opis uređaja Tehnički podaci Sigurnosne upute Uporaba vage Upozoravajuće dojave Obnavljanje baterija Uporaba i čuvanje Čišćenje U slučaju pogreške Zbrinjavanje Jamstvo i servis Uvoznik Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
  • Seite 14: Pregled Uređaja

    Osobna vaga koja govori Pregled uređaja Modela 1 - 12 -...
  • Seite 15 Modela 2 - 13 -...
  • Seite 16: Uvod

    Uvod Tehnički podaci Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Maksimalan Time ste se odlučili za visokovrijedan proizvod. kapacitet vaganja: 180 kg / 396 lb Upute za rukovanje predstavljaju sastavni dio ovog Područje tolerancije: +/- 3% proizvoda. One sadrže važne napomene za sigur- Minimalna mjerljiva težina/ nost, uporabu i zbrinjavanje proizvoda.
  • Seite 17: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute Opasnost! • Obratite pažnju na to, da tekućina ne može dospjeti u unutrašnjost vage, u di- splay i u zvučnik. Postoji opasnost od strujnog udara! • Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 godina ili više, kao i osobe sa smanje- nim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja.
  • Seite 18 • Nikada ne otvarajte baterije, ne vršite lemljenje ili zavarivanje baterija. Postoji opasnost od eksplozije i od ozljeđivanja! • U redovnim vremenskim razmacima kontrolirajte baterije. Baterije, koje cure, mogu uzrokovati oštećenje uređaja. • Ako uređaj duže vrijeme ne koristite, izvadite baterije. •...
  • Seite 19: Uporaba Vage

    Uporaba vage 5. Pritisnite tipku za izbor jezika 4 toliko puta, dok se željeni jezik lijevo na displayu 2 ne pojavi. 1. Otvorite pretinac za baterije 1. Umetnite baterije 6. Podesite željenu glasnoću pomoću regulatora u skladu sa polaritetom navednim u pretincu za glasnoće 3.
  • Seite 20: Upozoravajuće Dojave

    Upozoravajuće dojave Obnavljanje baterija 1. Otvorite pretinac za baterije 1 i izvadite baterije. 2. Umetnite 3 nove baterije tipa Micro/AAA/LR03 u skladu sa navedenim polaritetom u pretinac za Ukoliko težina prekoračuje maksimalan kapacitet baterije 1. vaganja od 180 kg / 396 lb, prikaz „0 - Ld“ će se 3.
  • Seite 21: Čišćenje

    Čišćenje Zbrinjavanje Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno Vagu čistite isključivo sa neutralnim sredstvima i smeće. Ovaj proizvod podliježe europ- mekom krpom. skoj smjernici 2012/19/EU. Uređaj otklonite preko ovlaštenog poduzeća za U slučaju pogreške otklanjanje otpada ili preko vašeg komunalnog po- duzeća za otklanjanje otpada.
  • Seite 22: Jamstvo I Servis

    Jamstvo i servis Uvoznik Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godi- Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., ne od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizve- p.p. 61 den i prije isporuke brižljivo kontroliran. 10020 Novi Zagreb Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji.
  • Seite 23 Cuprins Pagina Prezentarea aparatului Introducere Utilizarea conform destinaţiei Furnitura Descrierea aparatului Date tehnice Indicaţii de siguranţă Utilizarea cântarului Semnale de avertizare Înlocuirea bateriilor Utilizarea şi păstrarea Curăţarea În caz de defecţiune Eliminarea aparatelor uzate Garanţia şi service-ul Importator Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi le pentru o consultare ulterioară. Dacă...
  • Seite 24: Prezentarea Aparatului

    Cântar de persoane cu funcţie vocala Prezentarea aparatului Model 1 - 22 -...
  • Seite 25 Model 2 - 23 -...
  • Seite 26: Introducere

    Introducere Date tehnice Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră Capacitate maximă de aparat! cântărire: 180 kg / 396 lb Acum deţineţi un produs de calitate excepţională. Domeniul de toleranţă: +/ 3% Instrucţiunile de utilizare sunt parte integrantă a Greutatea minimă măsurată/ produsului.
  • Seite 27: Indicaţii De Siguranţă

    Indicaţii de siguranţă Pericol! • Asiguraţi-vă că în cântar, afişaj şi difuzor nu se vor infiltra lichide. Pericol de electrocutare! • Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani, cât şi de per- soane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi fără...
  • Seite 28 • Nu deschideţi niciodată bateriile, nu lipiţi şi nu sudaţi pe suprafaţa acestora. Pericol de explozie şi de rănire! • Verificaţi în mod regulat bateriile. Bateriile care se scurg pot cauza deteriorări ale aparatului. • Dacă nu utilizaţi cântarul un timp mai îndelungat, scoateţi bateriile. •...
  • Seite 29: Utilizarea Cântarului

    Utilizarea cântarului 5. Apăsaţi tasta pentru selectarea limbii 4 până când în partea stângă de pe ecran 2 apare 1. Deschideţi compartimentul bateriilor 1. Introduceţi limba dorită. bateriile potrivit polarităţii indicate în comparti 6. Setaţi intensitatea sonoră dorită de la butonul mentul bateriilor 1.
  • Seite 30: Semnale De Avertizare

    Semnale de avertizare Înlocuirea bateriilor 1. Deschideţi compartimentul bateriilor 1 şi scoateţi bateriile. 2. Introduceţi 3 baterii noi de tipul micro/AAA/ Dacă greutate depăşeşte capacitatea maximă a cân LR03 respectând polaritatea din compartiment 1. tarului de 180 kg / 396 lb, pe ecran apare „0 Ld“ 2 3.
  • Seite 31: Curăţarea

    Curăţarea Eliminarea aparatelor uzate Nu aruncaţi aparatul sub nicio formă în Curăţaţi cântarul cu detergenţi neutrii din punct de gunoiul menajer obişnuit. Acest vedere chimic şi cu un prosop moale. produs cade sub incidenţa directivei europene 2012/19/EU. În caz de defecţiune Eliminaţi aparatul prin intermediul unei firmei specia lizate şi autorizate sau prin intermediul serviciului local de eliminare a deşeurilor.
  • Seite 32: Garanţia Şi Service-Ul

    Garanţia şi service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro Pentru acest aparat, se acordă o garanţie de 3 ani IAN 96202 începând cu data cumpărării. Aparatul a fost produs cu grijă şi verificat cu scrupulozitate înaintea livrării. Acces linie telefonică directă: Păstraţi bonul de casă...
  • Seite 33 Περιεχόμενα Σελίδα Επισκόπηση συσκευής Εισαγωγή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Σύνολο αποστολής Περιγραφή συσκευής Τεχνικές πληροφορίες Υποδείξεις ασφαλείας Χρήση της ζυγαριάς Ενδείξεις προειδοποίησης Αντικατάσταση των μπαταριών Χρήση και φύλαξη Καθαρισμός Στην περίπτωση σφάλματος Απομάκρυνση Εγγύηση και σέρβις πελατών Εισαγωγέας Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση.
  • Seite 34: Επισκόπηση Συσκευής

    Φωνητική ζυγαριά Επισκόπηση συσκευής μοντέλο 1 - 32 -...
  • Seite 35 μοντέλο 2 - 33 -...
  • Seite 36: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Τεχνικές πληροφορίες Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Μέγιστη ικανότητα ζύγισης: 180 κιλά / 396 lb Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντος Τομέας ανοχής: +/- 3% υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χειρισμού είναι τμήμα Ελάχιστο βάρος μέτρησης/ αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις Ελάχιστο...
  • Seite 37: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος! • Προσέχετε ώστε να μην φτάνουν υγρά στη ζυγαριά, στην οθόνη ή στα ηχεία. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! • Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις...
  • Seite 38 • Ποτέ μην ανοίγετε τις μπαταρίες, και ποτέ μην τις συγκολλείτε. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και τραυματισμού! • Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες. Οι μπαταρίες με διαρροή μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στη συσκευή. • Όταν δε χρησιμοποιείτε για περισσότερο χρόνο τη συσκευή, τότε αφαιρέστε τις μπαταρίες.
  • Seite 39: Χρήση Της Ζυγαριάς

    Χρήση της ζυγαριάς 5. Πιέστε το πλήκτρο επιλογής γλώσσας 4 τόσες φορές έως ότου εμφανιστεί η επιθυμητή γλώσσα 1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών 1. Τοποθετήστε αριστερά στην οθόνη 2. τις μπαταρίες σύμφωνα με την αναφερόμενη 6. Ρυθμίστε την επιθυμητή ένταση στο ρυθμιστή πολικότητα...
  • Seite 40: Ενδείξεις Προειδοποίησης

    Ενδείξεις προειδοποίησης Αντικατάσταση των μπαταριών 1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών 1 και απομακρύνετε τις μπαταρίες. 2. Τοποθετήστε 3 νέες μπαταρίες του τύπου Micro/ Εάν το βάρος υπερβεί τη μέγιστη ικανότητα ζύγισης AAA/LR03 σύμφωνα με τη δοθείσα πολικότητα, των 180 κιλών / 396 lb, εμφανίζεται το "0 - Ld" στην στη...
  • Seite 41: Καθαρισμός

    Καθαρισμός Απομάκρυνση Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη Καθαρίζετε τη ζυγαριά σας αποκλειστικά με ουδέτερο συσκευή στα φυσιολογικά οικιακά καθαριστικό μέσο και με ένα απαλό πανί. απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU. Στην περίπτωση σφάλματος Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης...
  • Seite 42: Εγγύηση Και Σέρβις Πελατών

    Εγγύηση και σέρβις πελατών Εισαγωγέας Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από KOMPERNASS HANDELS GMBH την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε BURGSTRASSE 21 και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. 44867 BOCHUM Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως GERMANY απόδειξη...
  • Seite 43 Inhaltsverzeichnis Seite Geräteübersicht Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Waage benutzen Warnanzeigen Erneuern der Batterien Benutzen und Aufbewahren Reinigen Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 44: Geräteübersicht

    Sprechende Personenwaage Geräteübersicht Modell 1 - 42 -...
  • Seite 45 Modell 2 - 43 -...
  • Seite 46: Einleitung

    Einleitung Technische Daten Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Maximale Wiegekapazität: 180 kg / 396 lb Gerätes. Toleranzbereich: +/- 3% Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Minimal messbares entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Gewicht/Mindestgewicht: 3 kg / 6.6 lb teil dieses Produkts.
  • Seite 47: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gefahr! • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Waage, das Display oder den Lautsprecher gelangt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 48 • Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr! • Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. • Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien. •...
  • Seite 49: Waage Benutzen

    Waage benutzen 5. Drücken Sie die Sprachwahl-Taste 4 so oft, bis die gewünschte Sprache links im Display 2 er- 1. Öffnen Sie das Batteriefach 1. Legen Sie die scheint. Batterien gemäß der im Batteriefach 1 angege- 6. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Laut- benen Polarität ein.
  • Seite 50: Warnanzeigen

    Warnanzeigen Benutzen und Aufbewahren • Vermeiden Sie unnötige Batterieentladung. Lagern Sie daher keine Gegenstände auf der Waage, wenn sie nicht gebraucht wird. Wenn das Gewicht die maximale Wiege-Kapazität Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Waage von 180 kg / 396 lb überschreitet, wird „0 - Ld“ im über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 51: Im Fehlerfall

    Im Fehlerfall Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Warnung vor Geräteschäden: normalen Hausmüll. Dieses Produkt Versuchen Sie nicht, die Waage auseinander zu unterliegt der europäischen Richtlinie nehmen bzw. bei eventuellen Defekten selbst zu re- 2012/19/EU. parieren. Sie könnten sonst die empfindlichen Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen elektronischen Bauteile beschädigen.
  • Seite 52: Garantie Und Service

    Garantie und Service Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 96202 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
  • Seite 53 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 01 / 2014 · Ident.-No.: SPWS180B2-122013-1 IAN 96202...

Inhaltsverzeichnis