Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPWS 180 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SPWS 180 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SPWS 180 B2 Bedienungsanleitung

Sprechende personenwaagen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPWS 180 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TALKING SCALE SPWS 180 B2
TALKING SCALE
Operating instructions
TALANDE PERSONVÅG
Bruksanvisning
SPRECHENDE PERSONENWAAGE
Bedienungsanleitung
IAN 96202
PUHUVA HENKILÖVAAKA
Käyttöohje
TALENDE PERSONVÆGT
Betjeningsvejledning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPWS 180 B2

  • Seite 1 TALKING SCALE SPWS 180 B2 TALKING SCALE PUHUVA HENKILÖVAAKA Operating instructions Käyttöohje TALANDE PERSONVÅG TALENDE PERSONVÆGT Bruksanvisning Betjeningsvejledning SPRECHENDE PERSONENWAAGE Bedienungsanleitung IAN 96202...
  • Seite 2 GB / IE Operating instructions Page Käyttöohje Sivu Bruksanvisning Sidan Betjeningsvejledning Side DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Index Page Overview of the appliance Introduction Intended Use Items supplied Description of the appliance Technical Data Safety instructions Using the scale Warning indicators Replacing the batteries Usage and safe-keeping Cleaning Troubleshooting Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Seite 4: Overview Of The Appliance

    TALKING SCALE Overview of the appliance Model 1 - 2 -...
  • Seite 5 Model 2 - 3 -...
  • Seite 6: Introduction

    Introduction Technical Data Congratulations on the purchase of your new appli- Maximum weighing capacity: 180 kg / 396 lb ance. Tolerance range: +/- 3% You have clearly decided in favour of a quality pro- Minimum measurable duct. These operating instructions are a part of this weight/Minimum Weight: 3 kg / 6.6 lb product.
  • Seite 7: Safety Instructions

    Safety instructions Danger! • Ensure that no liquids permeate into the scale, the display or the speaker. There is a risk of receiving an electric shock! • This appliance may be used by children aged 8 over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
  • Seite 8 • Never open batteries, never solder or weld batteries. The risk of explosions and injuries exists! • Regularly check the condition of the batteries. Leaking batteries can cause damage to the appliance. • If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the batteries.
  • Seite 9: Using The Scale

    Using the scale 5. Press the language button 4 repeatedly until the desired language appears on the left of the dis- 1. Open the battery compartment 1. Insert the play 2. batteries as per the polarity diagram in the 6. Set the desired volume level using the volume battery compartment 1.
  • Seite 10: Warning Indicators

    Warning indicators Usage and safe-keeping • Avoid unnecessary battery discharge. Accordingly, do not place objects on the glass scale when it is not being used. Should your weight exceed the maximum weighing Remove the batteries if you do not intend to use capacity of 180 kg / 396 lb, "0 - Ld"...
  • Seite 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Disposal Do not dispose of the appliance in your Warning of potential appliance normal domestic waste. This product is damage: subject to the provisions of European Do not attempt to dismantle the scale or to carry out Directive 2012/19/EU. repairs yourself.
  • Seite 12: Warranty And Service

    Warranty and Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS HANDELS GMBH the date of purchase. The appliance has been ma- BURGSTRASSE 21 nufactured with care and meticulously examined be- 44867 BOCHUM fore delivery. GERMANY Please retain your receipt as proof of purchase.
  • Seite 13 Sisällysluettelo Sivu Laite Johdanto Määräystenmukainen käyttö Toimituslaajuus Laitteen kuvaus Tekniset tiedot Turvaohjeet Vaa'an käyttö Varoitukset Paristojen uusiminen Käyttö ja säilytys Puhdistaminen Vikatapauksessa Hävittäminen Takuu ja huolto Maahantuoja Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä.
  • Seite 14: Laite

    PUHUVA HENKILÖVAAKA Laite Malli 1 - 12 -...
  • Seite 15 Malli 2 - 13 -...
  • Seite 16: Johdanto

    Johdanto Tekniset tiedot Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta. Suurin punnituskapasiteetti: 180 kg / 396 lb Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on Toleranssialue: +/- 3 % osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, Pienin mitattavissa käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaik- oleva paino / kiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä.
  • Seite 17: Turvaohjeet

    Turvaohjeet Vaara! • Varmista, ettei vaakaan, näyttöön tai kaiuttimeen pääse nesteitä. On olemassa sähköiskun vaara! • Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai puutteellisen kokemuksen ja/tai tiedon omaavat henkilöt, kun heitä valvotaan tai kun heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä...
  • Seite 18 • Älä koskaan avaa paristoja, älä koskaan juota tai hitsaa paristoja. On olemassa räjähdyksen ja loukkaantumisen vaara! • Tarkasta paristot säännöllisesti. Vuotavat paristot saattavat aiheuttaa laitevaurioi- • Jos et käytä laitetta pidempään, poista paristot. • Käytä suojakäsineitä paristojen vuotaessa. Puhdis-ta paristokotelo ja paristoliitän- nät kuivalla liinalla.
  • Seite 19: Vaa'an Käyttö

    Vaa'an käyttö 5. Paina kielivalintapainiketta 4 niin monta kertaa, kunnes haluttu kieli näkyy näytössä 2 vasem- 1. Avaa paristokotelo 1. Aseta paristot paikoilleen, malla. noudata paristokotelossa 1 annettua napaisuutta. 6. Aseta haluttu äänenvoimakkuus äänenvoimakkuu- 2. Sulje paristokotelo 1. Paristokotelon kannen den säätimellä...
  • Seite 20: Varoitukset

    Varoitukset Käyttö ja säilytys • Vältä paristojen latauksen tarpeetonta purkamista. Älä siksi varastoi vaa'alle mitään esineitä, jos sitä ei käytetä. Jos paino ylittää 180 kg:n / 396 lb:n suurimman Poista paristot, jos vaakaa ei käytetä pidemmän painokapasiteetin, näytössä 2 näkyy "0 - Ld" ja aikaa.
  • Seite 21: Vikatapauksessa

    Vikatapauksessa Hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta Varo laitevikoja: tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä Älä yritä purkaa vaakaa osiin tai korjata sitä itse tuote on eurooppalaisen direktiivin mahdollisten vikojen esiintyessä. Muutoin saatat alainen 2012/19/EU. vaurioittaa herkkiä elektronisia rakenneosia. Hävitä laite hyväksytyn jätteenhuoltoyrityksen tai Vaakasi korjaukset saa suorittaa ainoastaan pätevä...
  • Seite 22: Takuu Ja Huolto

    Takuu ja huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 96202 valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voi- massaolosta. Palvelupuhelin: Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopi- Maanantaista perjantaihin klo 8:00 – 20:00 (CET) steeseesi.
  • Seite 23 Innehållsförteckning Sidan Översikt Inledning Föreskriven användning Leveransens omfattning Beskrivning Tekniska data Säkerhetsanvisningar Använda vågen Varningar Byta batteri Användning och förvaring Rengöring Åtgärda fel Kassering Garanti och service Importör Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person.
  • Seite 24: Översikt

    TALANDE PERSONVÅG Översikt Modell 1 - 22 -...
  • Seite 25 Modell 2 - 23 -...
  • Seite 26: Inledning

    Inledning Tekniska data Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Maximal vägningskapacitet: 180 kg / 396 lb Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis- Toleransområde: +/- 3 % ningen ingår som en del i leveransen. Den innehål- Minsta mätbara vikt/ ler viktiga anvisningar för säkerhet, användning och Minsta vikt: 3 kg / 6.6 lb...
  • Seite 27: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Fara! • Akta så att det inte kommer in fukt i vågen, dis-playen eller högtalaren. Annars finns risk för elchocker! • Den här produkten kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på...
  • Seite 28 • Öppna, löd eller svetsa aldrig batterier. Då finns risk för explosion och per- sonskador! • Kontrollera batterierna regelbundet. Läckande batterier kan skada apparaten. • Ta ut batterierna om du inte ska använda apparaten under en längre tid. • Om batterierna läcker ska du ta på dig skyddshandskar innan du tar ut dem. Rengör batterifacket och batterikontakterna med en torr trasa.
  • Seite 29: Använda Vågen

    Använda vågen 5. Tryck upprepade gånger på knappen för att välja språk 4 tills det språk du vill ha kommer upp till 1. Öppna batterifacket 1. Lägg in batterierna med vänster på displayen 2. polerna så som framgår av ritningen i facket 1. 6.
  • Seite 30: Varningar

    Varningar Användning och förvaring • Undvik att ladda ur batterierna i onödan. Ställ inga andra föremål på vågen när den inte används. Ta ut batterierna om du inte ska använda vågen Om du försöker väga med än den maximala vikten under en längre tid.
  • Seite 31: Åtgärda Fel

    Åtgärda fel Kassering Produkten får absolut inte kastas bland Varning för skador på apparaten: hushållssoporna. Den här produkten Försök inte att plocka isär vågen eller reparera faller under EU-direktiv 2012/19/EU. eventuella defekter själv. Då kan du råka skada ömtåliga elektroniska komponenter. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta Vågen får endast repareras av kvalificerad service- hand om den här typen av uttjänta produkter eller...
  • Seite 32: Garanti Och Service

    Garanti och service Service Sverige Tel.: 0770 930739 För den här apparaten lämnar vi 3 års garanti från E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 96202 och med inköpsdatum. Den här apparaten har till- verkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Service Suomi Var god bevara kassakvittot som köpbevis.
  • Seite 33 Indholdsfortegnelse Side Oversigt over vægten Indledning Anvendelsesområde Medfølger ved køb Beskrivelse af vægten Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Sådan bruges vægten Advarsler Udskiftning af batterier Brug og opbevaring Rengøring Hvis der opstår fejl Bortskaffelse Garanti og service Importør Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger vægten første gang, og gem vejledningen til senere brug.
  • Seite 34: Oversigt Over Vægten

    TALENDE PERSONVÆGT Oversigt over vægten Model 1 - 32 -...
  • Seite 35 Model 2 - 33 -...
  • Seite 36: Indledning

    Indledning Tekniske data Til lykke med købet af din nye elartikel. Maksimal vejekapacitet: 180 kg / 396 lb Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betje- Toleranceområde: +/- 3% ningsvejledningen er del af dette produkt. Den inde- Mindste vægt, der kan holder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse måles/minimumvægt: 3 kg / 6.6 lb...
  • Seite 37: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Fare! • Sørg for, at der ikke kommer væske ind i vægten, displayet eller højttaleren. Der er fare for elektrisk stød! • Dette produkt må bruges af børn fra 8 år og derover og af personer med nedsat- te fysiske, psykiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/ eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det.
  • Seite 38 • Batterierne må aldrig åbnes, loddes eller svejses. Der er fare for eksplosioner og personskader! • Kontrollér regelmæssigt batterierne. Lækkende batterier kan beskadige vægten. • Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge vægten i længere tid. • Brug beskyttelseshandsker, hvis batterierne lækker. Rengør batterirummet og batterikontakten med en tør klud.
  • Seite 39: Sådan Bruges Vægten

    Sådan bruges vægten 5. Tryk på knappen til sprogvalg 4, indtil det ønskede sprog vises til venstre i displayet 2. 1. Åbn batterirummet 1. Sæt batterierne i batteri- 6. Indstil den ønskede lydstyrke på lydstyrkeindstil- rummet 1, så polerne vender som angivet. lingen 3.
  • Seite 40: Advarsler

    Advarsler Brug og opbevaring • Undgå at aflade batterierne unødigt. Anbring derfor ikke genstande på vægten, når den ikke er i brug. Hvis vægten overskrider den maksimale vejekapacitet Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge væg- på 180 kg / 396 lb, vises der "0 - Ld" i displayet 2, ten i længere tid.
  • Seite 41: Hvis Der Opstår Fejl

    Hvis der opstår fejl Bortskaffelse Smid under ingen omstændigheder Advarsel mod skader på vægten: produktet ud med det normale hus- Prøv aldrig selv at skille vægten ad eller at reparere holdningsaffald. Dette produkt er den ved eventuelle defekter. Du kan komme til at underkastet det europæiske direktiv beskadige de følsomme elektroniske komponenter.
  • Seite 42: Garanti Og Service

    Garanti og service På denne vægt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Vægten er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst serviceafdelingen telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. På denne måde garanteres det, at tilsendelsen af varen er gratis.
  • Seite 43 Inhaltsverzeichnis Seite Geräteübersicht Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Waage benutzen Warnanzeigen Erneuern der Batterien Benutzen und Aufbewahren Reinigen Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 44: Geräteübersicht

    SPRECHENDE PERSONENWAAGE Geräteübersicht Modell 1 - 42 -...
  • Seite 45 Modell 2 - 43 -...
  • Seite 46: Einleitung

    Einleitung Technische Daten Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Maximale Wiegekapazität: 180 kg / 396 lb Gerätes. Toleranzbereich: +/- 3% Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Minimal messbares entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Gewicht/Mindestgewicht: 3 kg / 6.6 lb teil dieses Produkts.
  • Seite 47: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gefahr! • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Waage, das Display oder den Lautsprecher gelangt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 48 • Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr! • Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. • Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien. •...
  • Seite 49: Waage Benutzen

    Waage benutzen 5. Drücken Sie die Sprachwahl-Taste 4 so oft, bis die gewünschte Sprache links im Display 2 er- 1. Öffnen Sie das Batteriefach 1. Legen Sie die scheint. Batterien gemäß der im Batteriefach 1 angege- 6. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Laut- benen Polarität ein.
  • Seite 50: Warnanzeigen

    Warnanzeigen Benutzen und Aufbewahren • Vermeiden Sie unnötige Batterieentladung. Lagern Sie daher keine Gegenstände auf der Waage, wenn sie nicht gebraucht wird. Wenn das Gewicht die maximale Wiege-Kapazität Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Waage von 180 kg / 396 lb überschreitet, wird „0 - Ld“ im über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 51: Im Fehlerfall

    Im Fehlerfall Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Warnung vor Geräteschäden: normalen Hausmüll. Dieses Produkt Versuchen Sie nicht, die Waage auseinander zu unterliegt der europäischen Richtlinie nehmen bzw. bei eventuellen Defekten selbst zu re- 2012/19/EU. parieren. Sie könnten sonst die empfindlichen Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen elektronischen Bauteile beschädigen.
  • Seite 52: Garantie Und Service

    Garantie und Service Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 96202 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
  • Seite 53 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 01 / 2014 · Ident.-No.: SPWS180B2-122013-1 IAN 96202...

Inhaltsverzeichnis