Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWKL 2200 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWKL 2200 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KETTLE SWKL 2200 A1
KETTLE
Operating instructions
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 291104
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKL 2200 A1

  • Seite 1 KETTLE SWKL 2200 A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Operating instructions Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 291104...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ..............15 SWKL 2200 A1  ...
  • Seite 5: Introduction

    Claims of any kind for damages resulting from misuse, improper repairs, unauthorised modifications or the use of unauthorised spare parts are excluded. The risk is borne solely by the user. ■ SWKL 2200 A1  │ GB│IE│NI│CY...
  • Seite 6: Safety Information

    Do not allow any liquid to run over the appliance’s plug ► connections. Never immerse the appliance under water or any other ► liquids! There is a risk of fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. SWKL 2200 A1   ■ GB│IE│NI│CY │ ...
  • Seite 7: Warning - Risk Of Injury

    Do not operate the appliance without the scale filter insert. ► After use, the surfaces of the heating elements will still have ► some residual heat. Misuse may result in physical injury! Use the appliance only ► as described in the instructions! ■ SWKL 2200 A1  │ GB│IE│NI│CY...
  • Seite 8: Description Of Components

    flames. Description of components Release button Scale Base Control lamp button (Keep-warm function) Temperature buttons 70°C / 80°C / 90°C / 100°C button (Switching the appliance on/off) Cable retainer Scale filter insert SWKL 2200 A1   ■ GB│IE│NI│CY │ ...
  • Seite 9: Use

    NOTE ► If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. ■ SWKL 2200 A1  │ GB│IE│NI│CY...
  • Seite 10: Cable Retainer

    100°C will light up blue. The appliance is now in standby mode for about 3 minutes. When the jug not on the base , the control lamp will flash blue. SWKL 2200 A1   ■ GB│IE│NI│CY │ ...
  • Seite 11: Before First Use

    This will cause irreparable damage to the appliance. NOTE ► This appliance is fitted with overheating protection. If the appliance is unintentionally switched on without any water in the jug , the appliance switches itself off automatically. ■ SWKL 2200 A1  │ GB│IE│NI│CY...
  • Seite 12: Switching The Appliance On/Off

    flashes blue. ► When you replace the jug on the base , the heating process will not be continued until you press the button again. SWKL 2200 A1   ■ GB│IE│NI│CY │ ...
  • Seite 13: Heating The Water To A Specific Temperature

    If the heating element has been switched off by the overheating protection, allow the appliance to cool down before using it. ■ SWKL 2200 A1  │ GB│IE│NI│CY...
  • Seite 14: Cleaning

    Use a descaling agent that is suitable for food containers from a household goods shop (e.g. coffee machines). Proceed as described in the usage instructions for the descaling agent. ■ After descaling, rinse the appliance out with plenty of fresh water. SWKL 2200 A1   ■ GB│IE│NI│CY │ ...
  • Seite 15: Inserting/Removing The Scale Filter Insert

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environ- ment and dispose of this appliance properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. ■ SWKL 2200 A1  │ GB│IE│NI│CY...
  • Seite 16: Appendix

    This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. SWKL 2200 A1   ■...
  • Seite 17: Scope Of The Warranty

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. ■ SWKL 2200 A1  │ GB│IE│NI│CY...
  • Seite 18: Service

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKL 2200 A1   ■ GB│IE│NI│CY │ ...
  • Seite 19 ■ SWKL 2200 A1  │ GB│IE│NI│CY...
  • Seite 20 Εισαγωγέας .............31 SWKL 2200 A1 GR │...
  • Seite 21: Εισαγωγή

    ονται αξιώσεις οποιουδήποτε είδους σε περίπτωση ζημιών που προκλήθηκαν από μη προβλεπόμενη χρήση, ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες τρο- ποποιήσεις ή από τη χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. ■ 18  │   GR │ CY SWKL 2200 A1...
  • Seite 22: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ρέτησης πελατών. Σε περίπτωση ακατάλληλων επισκευών, ενδέχεται να παρατηρηθούν κίνδυνοι για τον χρήστη. Επίσης, ακυρώνεται οποιαδήποτε αξίωση στα πλαίσια της εγγύησης. Δεν επιτρέπεται να υπερχειλίζουν υγρά από τη σύνδεση φις ► της συσκευής. SWKL 2200 A1 GR │ CY   │  19 ■...
  • Seite 23 συντήρηση από τον χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, εκτός εάν είναι 8 ετών ή μεγαλύτερα και επιτη- ρούνται. Η συσκευή και το καλώδιο σύνδεσής της πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών. ■ 20  │   GR │ CY SWKL 2200 A1...
  • Seite 24: Περιγραφή Εξαρτημάτων

    Καπάκι Πλήκτρο απασφάλισης Κλίμακα Υποδοχή Λυχνία ελέγχου Πλήκτρο (Λειτουργία διατήρησης θερμότητας) Πλήκτρα επιλογής θερμοκρασίας 70°C / 80°C / 90°C / 100°C Πλήκτρο (Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση συσκευής) Σύστημα τύλιξης καλωδίου Εξάρτημα φίλτρου αλάτων SWKL 2200 A1 GR │ CY   │  21 ■...
  • Seite 25: Έναρξη Λειτουργίας

    που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις κατά τόπους ισχύουσες προδιαγραφές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εφόσον είναι δυνατό, φυλάξτε την αρχική συσκευασία καθ' όλη τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε, σε περίπτωση εγγύησης, να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά. ■ 22  │   GR │ CY SWKL 2200 A1...
  • Seite 26: Σύστημα Τύλιξης Καλωδίου

    και το πλήκτρο επιλογής θερμοκρα- σίας 100°C με μπλε χρώμα. Η συσκευή μεταβαίνει για περ. 3 λεπτά στη λειτουργία αναμονής. Εάν η κανάτα δεν βρίσκεται στην υποδοχή η λυχνία ελέγχου αναβοσβήνει με μπλε χρώμα. SWKL 2200 A1 GR │ CY   │  23 ■...
  • Seite 27: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    γάλα, αλκοόλ ή άλλα υγρά στη συσκευή. Θα προκληθούν ανεπανόρθωτες βλάβες στη συσκευή. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Η συσκευή διαθέτει προστασία από υπερθέρμανση. Σε περίπτωση ακούσι- ας ενεργοποίησης της συσκευής, χωρίς να υπάρχει νερό στην κανάτα η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. ■ 24  │   GR │ CY SWKL 2200 A1...
  • Seite 28: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Συσκευής

    αναβοσβή- νει με μπλε χρώμα. ► Εάν επαναφέρετε την κανάτα στην υποδοχή , η διαδικασία βρασί- ματος δεν συνεχίζεται και, για να ξεκινήσει, πρέπει να πιέσετε εκ νέου το πλήκτρο SWKL 2200 A1 GR │ CY   │  25 ■...
  • Seite 29: Προθέρμανση Νερού Στην Επιθυμητή Θερμοκρασία

    Εάν δεν επαναφέρετε την κανάτα στην υποδοχή εντός 3 λεπτών, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. Η λυχνία ελέγχου σβήνει. ♦ Για να απενεργοποιήσετε χειροκίνητα τη λειτουργία διατήρησης θερμότη- τας, πιέστε το πλήκτρο ■ 26  │   GR │ CY SWKL 2200 A1...
  • Seite 30: Προστασία Από Υπερθέρμανση

    Σε περίπτωση εναποθέσεων στην κανάτα , σκουπίστε τις εσωτερικές επιφάνειες με ένα νωπό πανί ή χρησιμοποιήστε μια βούρτσα καθαρισμού ή μια βούρτσα για φιάλες. Στη συνέχεια, καθαρίστε ξανά την κανάτα με καθαρό νερό. SWKL 2200 A1 GR │ CY   │  27 ■...
  • Seite 31: Απομάκρυνση Αλάτων Από Τη Συσκευή

    . Μόνο έτσι μπορεί να μειωθεί το μήκος του καλωδίου στο ελάχιστο και το καλώδιο τροφοδοσίας να περνάει μέσα από την εγκοπή της υποδοχής ■ Αποθηκεύετε τη συσκευή σε στεγνό χώρο. ■ 28  │   GR │ CY SWKL 2200 A1...
  • Seite 32: Απόρριψη

    ταμείου) θα υποβληθούν μαζί με σύντομη περιγραφή σχετικά με το που βρίσκεται η έλλειψη και πότε προέκυψε. Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν. SWKL 2200 A1 GR │ CY   │...
  • Seite 33: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε. Στην ιστοσελίδα www.lidl-service.com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό. ■ 30  │   GR │ CY SWKL 2200 A1...
  • Seite 34: Σέρβις

    E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 291104 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com SWKL 2200 A1 GR │ CY   │  31 ■...
  • Seite 35 ■ 32  │   GR │ CY SWKL 2200 A1...
  • Seite 36 Importeur ............. . .47 SWKL 2200 A1 DE │...
  • Seite 37: Einführung

    Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SWKL 2200 A1...
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    ► überlaufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ► Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. SWKL 2200 A1 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Seite 39: Warnung - Verletzungsgefahr

    Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfiltereinsatz. ► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des ► Heizelements noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! ■ 36  │   DE │ AT │ CH SWKL 2200 A1...
  • Seite 40: Teilebeschreibung

    Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommen. Teilebeschreibung Kanne Deckel Entriegelungstaste Skala Sockel Kontrollleuchte -Taste (Warmhaltefunktion) Temperaturwahltasten 70°C / 80°C / 90°C / 100°C -Taste (Gerät ein-/ausschalten) Kabelaufwicklung Kalkfiltereinsatz SWKL 2200 A1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41: Inbetriebnahme

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SWKL 2200 A1...
  • Seite 42: Kabelaufwicklung

    Temperaturwahltaste 100°C blau auf. Das Gerät befindet sich nun für ca. 3 Minuten im Standby-Modus. Wenn sich die Kanne nicht auf dem Sockel befindet, blinkt die Kontrollleuchte blau. SWKL 2200 A1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Seite 43: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ► Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Gerät versehentlich eingeschaltet wird, ohne dass sich Wasser in der Kanne befindet, schaltet das Gerät sich automatisch aus. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SWKL 2200 A1...
  • Seite 44: Gerät Ein-/Ausschalten

    Heizvorgang und die Kontrollleuchte blinkt blau. ► Wenn Sie die Kanne wieder auf den Sockel stellen, wird der Heiz- vorgang nicht fortgesetzt und muss durch Drücken der -Taste erneut gestartet werden. SWKL 2200 A1 DE │ AT │ CH   │  41 ■...
  • Seite 45: Wasser Auf Zieltemperatur Aufheizen

    Wasser in der Kanne befindet und das Gerät trotzdem einge- schaltet wird. Wenn der Überhitzungsschutz das Heizelement abgeschaltet hat, lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es verwenden. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SWKL 2200 A1...
  • Seite 46: Reinigung

    Nehmen Sie einen für Lebensmittelbehälter geeigneten Kalklöser aus dem Haushaltswarengeschäft (z. B. Kaffeemaschinen-Entkalker). Gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung des Kalklösers beschrieben vor. ■ Reinigen Sie nach dem Entkalken das Gerät mit viel klarem Wasser. SWKL 2200 A1 DE │ AT │ CH   │  43...
  • Seite 47: Kalkfiltereinsatz Abnehmen / Einsetzen

    Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SWKL 2200 A1...
  • Seite 48: Anhang

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SWKL 2200 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 49: Abwicklung Im Garantiefall

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SWKL 2200 A1...
  • Seite 50: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SWKL 2200 A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51 ■ 48  │   DE │ AT │ CH SWKL 2200 A1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 08 / 2017 Ident.-No.: SWKL2200A1-082017-2 IAN 291104...

Inhaltsverzeichnis