Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bluewater CLEONE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLEONE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
EN
OW NER' S MAN UA L
FR
ES
PT
IT
DE
PL
RU
SE
B LUE WATE R CLEON E
FI
WAT ER P URIF IER
NO
ZH
ID

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bluewater CLEONE

  • Seite 1 OW NER’ S MAN UA L B LUE WATE R CLEON E WAT ER P URIF IER...
  • Seite 2: Regulatory Information

    Europe. Limited warranty Refer to www.bluewatergroup.com for more information on Limited warranty. Symbols The following symbols can be found on the Cleone: Symbol Description The water treatment appliance is certified by the Water Quality Association to NSF/ANSI 58.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents SAFETY ............................04 Safety instructions ............................04 Safety information ............................04 PRODUCT OVERVIEW........................05 Cleone outside ............................05 Cleone inside .............................. 06 SYSTEM OVERVIEW ........................07 System description ............................07 Installation ..............................07 Intended use ............................... 08 Water filtration system ..........................08 Intelligent membrane flush ..........................
  • Seite 4: Safety

    Cleone. Only use original replacement cartridges and parts from Bluewater. Do not put Cleone in water. Clean the surface with a moist cloth and a weak soap solution. Do not use chemicals to clean the surface of Cleone. Alcohol, petrol, organic and inorganic acids, strong basic chemicals (such as concentrated dish washing detergent) will cause damage to the surface of Cleone.
  • Seite 5: Product Overview

    Power switch Figure 2. Power switch Position Description Cleone is started. Water can be cleaned. Cleone is stopped. No water is cleaned. Water from the clean water tank can be used until the tank is empty. © Bluewater Group January 2016...
  • Seite 6: Cleone Inside

    System operation indicator Description On – Cleone operates correctly. Off – Cleone is shut off. If power switch is in position “1” see “Troubleshooting”. Flashes – There is a problem with Cleone. See “Troubleshooting” or contact your Bluewater dealer. Cleone inside Figure 4.
  • Seite 7: System Overview

    Installation For installation in US special instructions are required. See Complete User manual. We recommend that the Cleone is installed by a professional, who is recommended by an authorised Bluewater dealer. Installation instructions can be found on www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group January 2016...
  • Seite 8: Intended Use

    Cleone cleans water in three steps: prefiltration, membrane filtration and postfiltration. Clean water from Cleone is collected in the clean water tank. When the tank is full, Cleone is put in standby mode. When the clean water tank level is low, Cleone opens the feed water supply and starts to clean water.
  • Seite 9: Maintenance

    Do not use chemicals to clean the surface. Alcohol, petrol, organic and inorganic acids, strong basic chemicals (such as concentrated dish washing detergent) will cause damage to the surface. Do not use hard or sharp tools to clean Cleone. Action Step Clean the outer surface with a soft moist cloth and a weak soap solution to remove dust, stains and dirt.
  • Seite 10: Troubleshooting

    No water comes from the clean water faucet. Cleone has been installed for the first time and Wait for the system to be filled with water. The system operation indicator is on.
  • Seite 11 SÉCURITÉ ............................ 12 Consignes de sécurité ..........................12 Instructions de sécurité ..........................12 PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE L'ÉQUIPEMENT ................13 Extérieur du dispositif Cleone ........................13 Intérieur du dispositif Cleone ........................14 PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU SYSTÈME ................... 15 Description ..............................15 Installation ..............................
  • Seite 12: Sécurité

    Il est indispensable d'utiliser les cartouches et composants de rechange originaux de Bluewater. Ne pas plonger le dispositif Cleone dans de l'eau. Nettoyer la surface à l'aide d'un chiffon humide à l'eau légèrement savonneuse. Ne pas appliquer de produits chimiques sur la surface du dispositif.
  • Seite 13: Présentation Générale De L'équipement

    Description Le dispositif Cleone est démarré. L'eau peut être épurée. Le dispositif Cleone est arrêté. L'eau n'est pas épurée. Il est possible d'utiliser celle stockée dans le réservoir d'eau propre jusqu'au vidage complet de ce dernier. © Bluewater Group - Janvier 2016...
  • Seite 14: Intérieur Du Dispositif Cleone

    Éteint : le dispositif Cleone n'est pas sous tension. Si l'interrupteur se trouve en position 1, reportez-vous à la section «Dépannage». Clignotant : un problème a été détecté avec le dispositif Cleone. Se reporter au chapitre «Dépannage» ou contacter un détaillant Bluewater.
  • Seite 15: Présentation Générale Du Système

    Pour une installation aux États-Unis, des instructions particulières sont exigées. Se reporter au manuel «Complete User manual». Il est conseillé de laisser l'installation du dispositif Cleone aux mains d'un professionnel recommandé par un détaillant Bluewater agréé. Les instructions d'installation peuvent être consultées sur le site www.bluewatergroup.com.
  • Seite 16: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Le dispositif Cleone est un épurateur d’eau à usage domestique. Il ne doit pas servir à d’autres fins. Toute utilisation à l’extérieur du domicile ou à visée autre que la purification de l’eau d’un foyer est considérée comme impropre et rendra automatiquement caduque la garantie Cleone dont vous bénéficiez.
  • Seite 17: Entretien

    Ne pas appliquer de produits chimiques sur la surface. L'alcool, l'essence, les acides organiques et non organiques ainsi que les produits chimiques de base forts (tels que le liquide vaisselle concentré) l'abîmeraient. Ne pas nettoyer le dispositif Cleone au moyen d'instruments durs ou aiguisés. Étape Opération Nettoyer la surface extérieure à...
  • Seite 18: Dépannage

    Symptôme Cause Solution L'eau ne coule pas du robinet d'eau propre. Le dispositif Cleone n'est pas branché sur le Raccordez-le à une prise électrique et à L’indicateur de fonctionnement est éteint. secteur. l'adaptateur secteur. Assurez-vous que le câble de 24 V cc de l'adaptateur est relié...
  • Seite 19 SEGURIDAD ..........................20 Instrucciones de seguridad .......................... 20 Información de seguridad ..........................20 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ....................21 Exterior del Cleone ............................21 Interior del Cleone ............................22 VISTA GENERAL DEL SISTEMA ....................23 Descripción del sistema..........................23 Instalación ..............................23 Uso indicado...............................
  • Seite 20: Seguridad

    Respete las instrucciones y no prosiga hasta que haya comprobado y evitado todas estas situaciones. Los Avisos identifican información importante para un uso óptimo y sin errores del Cleone. Información de seguridad No desconecte los tubos de agua externos ni realice ningún tipo de trabajo en ellos.
  • Seite 21: Vista General Del Producto

    Descripción El Cleone está encendido y puede purificar el agua. El Cleone está apagado y no purifica el agua. Es posible utilizar el agua del depósito de agua purificada hasta que este se vacíe. © Bluewater Group, enero de 2016...
  • Seite 22: Interior Del Cleone

    Descripción Encendido: el Cleone funciona correctamente. Apagado: el Cleone está apagado. Si el interruptor de alimentación se encuentra en la posición «1», consulte el apartado “Resolución de problemas”. Intermitente: el Cleone presenta un error. Consulte “Resolución de problemas” o póngase en contacto con un distribuidor de Bluewater.
  • Seite 23: Vista General Del Sistema

    Para la instalación en EE. UU. son necesarias instrucciones especiales. Consulte el Complete User manual. Se recomienda confiar la instalación del Cleone a un profesional recomendado por un distribuidor autorizado de Bluewater. Las instrucciones de instalación están disponibles en www.bluewatergroup.com.
  • Seite 24: Uso Indicado

    Uso indicado El Cleone es un purificador de agua de uso doméstico. No lo utilice para ningún otro fin. Todo uso en un lugar diferente de un entorno doméstico cerrado y para cualquier otro fin que no sea purificar el agua de uso doméstico se considera un uso no indicado que anula automáticamente la garantía del Cleone.
  • Seite 25: Mantenimiento

    No utilice productos químicos para limpiar la superficie. El alcohol, la gasolina, los ácidos orgánicos e inorgánicos, o los productos químicos básicos fuertes (como los detergentes lavavajillas concentrados) pueden dañar la superficie. No utilice herramientas duras ni afiladas para limpiar el Cleone. Acción Paso Limpie la superficie externa con un paño húmedo suave y una solución jabonosa débil para eliminar el polvo, las manchas y la...
  • Seite 26: Resolución De Problemas

    Bluewater para subsanar la fuga y restablecer el sistema. Por el grifo de agua purificada no sale agua. El El Cleone se ha instalado por primera vez y el Espere a que el sistema se llene de agua. indicador de funcionamiento del sistema está...
  • Seite 27 SEGURANÇA ..........................28 Instruções de segurança ..........................28 Informações de segurança .......................... 28 VISÃO GERAL DO PRODUTO....................... 29 Exterior do Cleone ............................29 Interior do Cleone ............................30 VISÃO GERAL DO SISTEMA ......................31 Descrição do sistema ..........................31 Instalação ..............................31 Utilização pretendida ...........................
  • Seite 28: Segurança

    Bluewater. Utilize apenas peças e cartuchos de substituição originais da Bluewater. Não coloque o Cleone em água. Limpe a superfície com um pano húmido e uma solução com pouco sabão. Não utilize produtos químicos para limpar a superfície do Cleone.
  • Seite 29: Visão Geral Do Produto

    Posição Descrição O Cleone está ligado. A água pode ser limpa. O Cleone está parado. Não é limpa água. A água do depósito de água limpa pode ser utilizada até o depósito estar vazio. © Bluewater Group Janeiro de 2016...
  • Seite 30: Interior Do Cleone

    Descrição Ligado – O Cleone funciona correctamente. Desligado – O Cleone está desligado. Se o interruptor de alimentação estiver na posição “1”, consulte “Resolução de problemas”. Intermitente – Existe um problema com o Cleone. Consulte a secção “Resolução de problemas” ou contacte o seu concessionário Bluewater.
  • Seite 31: Visão Geral Do Sistema

    Instalação Para instalação nos EUA são necessárias instruções especiais. Consulte o Complete User manual. Recomendamos que o Cleone seja instalado por um profissional recomendado por um concessionário Bluewater autorizado. As instruções de instalação encontram-se em www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group Janeiro de 2016...
  • Seite 32: Utilização Pretendida

    O Cleone limpa água em três passos: pré-filtragem, filtragem por membrana e pós-filtragem. A água limpa do Cleone é recolhida no depósito de água limpa. Quando o depósito está cheio, o Cleone entra no modo de suspensão. Quando o nível do depósito de água limpa está...
  • Seite 33: Manutenção

    ácidos orgânicos e inorgânicos, produtos químicos básicos fortes (tais como detergente concentrado para máquina de lavar louça) provocará danos na superfície. Não utilize ferramentas rígidas ou afiadas para limpar o Cleone. Acção Passo Limpe a superfície exterior com um pano macio e húmido e uma solução com pouco sabão para remover pó, manchas e sujidade.
  • Seite 34: Resolução De Problemas

    Não sai água da torneira de água limpa. O O Cleone foi instalado pela primeira vez e o Aguarde que o sistema fique abastecido indicador luminoso de funcionamento do sistema não está abastecido com água.
  • Seite 35 SICUREZZA ..........................36 Istruzioni per la sicurezza..........................36 Informazioni sulla sicurezza .......................... 36 PANORAMICA DEL PRODOTTO ....................37 Parte esterna di Cleone ..........................37 Parte interna di Cleone ..........................38 PANORAMICA DEL SISTEMA......................39 Descrizione del sistema ..........................39 Installazione..............................39 Destinazione d’uso ............................
  • Seite 36: Sicurezza

    Bluewater. Si consiglia di utilizzare solo cartucce e parti di ricambio originali Bluewater. Non immergere Cleone in acqua. Pulire la superficie con un panno umido e una soluzione a base di detergente delicato. Non usare prodotti chimici per pulire la superficie di Cleone: alcol, benzina, acidi organici e inorganici e basi forti (come il...
  • Seite 37: Panoramica Del Prodotto

    Posizione Descrizione Cleone è avviato. L'acqua può essere pulita. Cleone si arresta. L'acqua non viene pulita. L'acqua proveniente dal serbatoio dell'acqua pulita può essere utilizzata fino al momento in cui il serbatoio non risulta vuoto. © Bluewater Group Gennaio 2016...
  • Seite 38: Parte Interna Di Cleone

    Acceso - Cleone funziona correttamente. Spento - Cleone è spento. Se l'interruttore di accensione è in posizione “1” vedere la sezione “Risoluzione dei problemi”. Lampeggiante – Si è verificato un problema. Consultare “Risoluzione dei problemi” o contattare il proprio rivenditore Bluewater.
  • Seite 39: Panoramica Del Sistema

    Per l’installazione negli Stati Uniti sono necessarie istruzioni particolari. Consultare il Complete User manual. Per eseguire l'installazione di Cleone, si raccomanda di ricorrere a un professionista consigliato da un rivenditore autorizzato Bluewater. Le istruzioni relative all'installazione sono disponibili sul sito web www.bluewatergroup.com.
  • Seite 40: Destinazione D'uso

    è basso, Cleone avvia l'erogazione dell'acqua di alimentazione e comincia a purificare l'acqua. Collegamenti idraulici Ci sono quattro raccordi dell'acqua sul lato di collegamento di Cleone. Gli anelli di serraggio e i tubi hanno dei colori per il riconoscimento.
  • Seite 41: Manutenzione

    Non utilizzare prodotti chimici per pulire la superficie: alcol, benzina, acidi organici e inorganici e basi forti (come il detergente per piatti concentrato) causano danni alla superficie. Non utilizzare utensili duri o affilati per pulire Cleone. Esecuzione Fase Pulire la superficie esterna con un panno morbido e umido e una soluzione a base di detergente delicato per rimuovere polvere, macchie e sporco.
  • Seite 42: Risoluzione Dei Problemi

    Non proviene acqua dal rubinetto dell’acqua Cleone è stato installato per la prima volta e il Attendere che il sistema si riempia. pulita. La spia di funzionamento del sistema sistema non si è ancora riempito d'acqua.
  • Seite 43 Inhalt SICHERHEIT..........................44 Sicherheitsvorschriften ..........................44 Sicherheitsinformationen ..........................44 PRODUKTÜBERSICHT ......................... 45 Außenseite des Cleone ..........................45 Innenseite des Cleone ..........................46 SYSTEMÜBERSICHT........................47 Systembeschreibung........................... 47 Montage ..............................47 Verwendungszweck ............................ 48 Wasserfilterungssystem ..........................48 Intelligente Membranspülung........................48 Wasserqualitätssystem ..........................48 Auslaufschutzsystem ...........................
  • Seite 44: Sicherheit

    Trennen Sie die außenliegenden Wasserschläuche nicht ab und nehmen Sie keine Arbeiten an ihnen vor. Wenn Sie die Wasserschläuche abtrennen müssen, sprechen Sie vorher mit Ihrem Bluewater-Händler. Halten Sie sich im Notfall an die Anweisungen im vollständigen Bedienerhandbuch. Das Gerät darf von Kindern über 8 Jahren verwendet werden. Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
  • Seite 45: Produktübersicht

    Beschreibung Der Cleone wurde in Betrieb genommen. Das Wasser kann gereinigt werden. Der Betrieb des Cleone wurde unterbrochen. Es wird kein Wasser gereinigt. Das Wasser aus dem Reinwassertank kann verwendet werden, bis dieser leer ist. © Bluewater Group Januar 2016...
  • Seite 46: Innenseite Des Cleone

    Beschreibung Ein – Der Cleone funktioniert ordnungsgemäß. Aus – Der Cleone ist ausgeschaltet. Wenn sich der Netzschalter auf der Position „1“ befindet, siehe „Fehlerbehebung“. Blinken – Es ist ein Problem aufgetreten. Siehe Abschnitt „Fehlerbehebung“ oder kontaktieren Sie Ihren Bluewater-Händler. Innenseite des Cleone Abbildung 4.
  • Seite 47: Systemübersicht

    Montage Für die USA gelten besondere Montageanweisungen. Siehe „Complete User manual“. Wir empfehlen, den Cleone von einem Fachmann montieren zu lassen, der von einem autorisierten Bluewater-Händler empfohlen wurde. Hinweise zur Montage finden Sie auf www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group Januar 2016...
  • Seite 48: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Der Cleone ist ein Wasserreiniger für den häuslichen Gebrauch. Verwenden Sie ihn niemals für einen anderen als den vorgesehenen Zweck. Jegliche Verwendung, die von einer Nutzung innerhalb des Wohnbereichs und der Reinigung von Wasser für den Hausgebrauch abweicht, gilt als unsachgemäße Verwendung und hat automatisch das Erlöschen der Garantie für Ihren Cleone zur Folge.
  • Seite 49: Wartung

    Reinigen Sie die Oberfläche niemals mit Chemikalien. Alkohol, Benzin, organische und anorganische Säuren, starke basische Chemikalien (z. B. konzentrierter Geschirrreiniger) schädigen die Oberfläche. Verwenden Sie zur Reinigung des Cleone keine harten oder scharfkantigen Werkzeuge. Maßnahme Schritt Reinigen Sie die Oberfläche an der Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen und einer milden Seifenlösung, um Staub, Schmutz und Flecken zu entfernen.
  • Seite 50: Fehlerbehebung

    Ursache Lösung Aus dem Reinwasserhahn kommt kein Der Cleone hat keinen Strom. Stecken Sie den Cleone über das Netzteil an Wasser. Die Systembetriebsanzeige ist aus. einer Steckdose an. Vergewissern Sie sich, dass das 24-V-Kabel des Netzteils richtig am Netzteilanschluss des Cleone angesteckt ist.
  • Seite 51 ..................... 54 SCHEMAT SYSTEMU ........................55 .............................. 55 ............................... 55 ............................. 56 ............................ 56 ......................56 ........................56 ......................56 ............................56 KONSERWACJA .......................... 57 ..........................57 ..........................57 ROZWI¥ZYWANIE PROBLEMÓW ....................58 ......................58 © Bluewater Group styczeñ 2016...
  • Seite 52 (takie jak skoncentrowany detergent do mycia naczyń) mogą spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia Cleone. Nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu Cleone. Nie stosować urządzenia Cleone, jeśli doprowadzana woda zawiera niebezpieczne składniki mikrobiologiczne lub gdy jej jakość mikrobiologiczna nie jest znana. Instrukcja obs³ugi...
  • Seite 53: Schemat Produktu

    SCHEMAT PRODUKTU Model Cleone Classic Cleone Balance Cleone Ultra Cleone PurityPlus Poz. Opis Poz. Opis Pozycja Opis © Bluewater Group styczeñ 2016...
  • Seite 54 Poz. Opis Poz. Opis Poz. Opis Instrukcja obs³ugi...
  • Seite 55: Schemat Systemu

    Poz. Opis Poz. Opis W przypadku montażu w USA obowiązują specjalne instrukcje. Patrz dokument Complete User manual. Zalecamy montaż urządzenia Cleone przez specjalistę rekomendowanego przez autoryzowanego dystrybutora Bluewater. Instrukcje montażu można znaleźć na stronie www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group styczeñ 2016...
  • Seite 56 Kolor Przyłącze Opis POMARAÑCZOWY CZERWONY NIEBIESKI Bardziej szczegółowe dane techniczne można znaleźć na stronie www.bluewatergroup.com Parametr/model Cleone Classic Cleone Balance Cleone Ultra Cleone PurityPlus Instrukcja obs³ugi...
  • Seite 57: Konserwacja

    (takie jak skoncentrowany detergent do mycia naczyń) mogą spowodować uszkodzenie powierzchni. Nie używać twardych lub ostrych narzędzi do czyszczenia urządzenia Cleone. Czynność Opis Regularna konserwacja pozwala na prawidłowe działanie i długotrwałą...
  • Seite 58: Rozwi Zywanie Problemów

    ROZWI¥ZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku poważniejszych problemów należy zapoznać się z pełną instrukcją obsługi na stronie www.bluewatergroup.com Objawy Przyczyna Rozwiązanie Instrukcja obs³ugi...
  • Seite 59 Содержание БЕЗОПАСНОСТЬ ........................60 Инструкции по технике безопасности ....................60 Информация по технике безопасности ....................60 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ....................61 Внешний вид Cleone ..........................61 Внутреннее устройство Cleone ......................62 ОБЗОР СИСТЕМЫ ........................63 Описание системы ..........................63 Установка...
  • Seite 60: Безопасность

    авторизованным персоналом Bluewater. Используйте только оригинальные запасные картриджи и детали Bluewater. Не ставьте Cleone в воду. Для чистки поверхности используйте влажную ткань и слабый мыльный раствор. Не используйте химические средства для чистки поверхности Cleone. Спирт, бензин, органические и неорганические кислоты, сильные...
  • Seite 61: Общее Описание Изделия

    Индикатор работы системы Выключатель питания Рисунок 2. Выключатель питания Положение Описание Cleone работает. Очистка воды может выполняться. Cleone не работает. Очистка воды не производится. Вода из резервуара чистой воды может использоваться, пока резервуар не опустеет. январь г. © Bluewater Group, 2016...
  • Seite 62: Внутреннее Устройство Cleone

    № Описание On (Горит) — Cleone работает правильно. Off (Не горит) — Cleone не работает. Если выключатель питания находится в положении «1», см. «Устранение неисправностей». Мигает — имеется проблема с Cleone. См. раздел «Устранение неисправностей» или обратитесь к дилеру Bluewater.
  • Seite 63: Обзор Системы

    Резервуар чистой воды Кран чистой воды Установка Для установки в США требуются специальные инструкции. См. «Complete User manual» Мы рекомендуем доверять установку Cleone только специалисту, рекомендованному авторизованным дилером Bluewater. Инструкции по установке можно найти на www.bluewatergroup.com. январь г. © Bluewater Group,...
  • Seite 64: Назначение Устройства

    воды. В случае снижения качества воды начинает мигать индикатор работы системы. Если неисправность не исчезает, остановите Cleone. Системы защиты от протечки Датчик в нижней части Cleone обнаруживает утечку воды. Если обнаружена утечка, подача воды на очистку останавливается. Пока утечка не будет устранена, запустить Cleone не удастся. Техническая информация...
  • Seite 65: Техническое Обслуживание

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Ежедневное техническое обслуживание Чистка Cleone Не используйте химические средства для очистки поверхностей. Спирт, бензин, органические и неорганические кислоты, сильные щелочи (например, концентрированные средства для мытья посуды) могут повредить поверхности. Не используйте при чистке твердые или острые инструменты. Cleone Шаг...
  • Seite 66: Устранение Неисправностей

    Проблема Причина Решение Не течет вода из крана чистой воды. Cleone не подключен к источнику питания. Подключите Cleone к электрической сети Индикатор работы системы не горит. и адаптеру питания. Проверьте, подключен ли кабель 24 В пост. тока от адаптера...
  • Seite 67 Vattenfiltreringssystem ..........................72 Intelligent membranspolning ......................... 72 Vattenkvalitetssystem ........................... 72 Läckskyddssystem ............................72 Teknisk information ............................72 UNDERHÅLL ..........................73 Dagligt underhåll ............................73 Regelbundet underhåll ..........................73 FELSÖKNING ..........................74 Att lösa mindre problem ..........................74 © Bluewater Group januari 2016...
  • Seite 68: Säkerhet

    FÖRSIKTIGHET signalerar tillstånd som kan leda till skador på apparaten. Följ instruktionerna och fortsätt inte använda apparaten förrän alla sådana tillstånd har åtgärdats och godkänts. OBS! signalerar information som är viktig för att Cleone ska kunna användas på ett problemfritt och optimalt sätt. Säkerhetsinformation Du får inte koppla från de externa vattenslangarna eller utföra någon typ av...
  • Seite 69: Produktöversikt

    Anslutning för inloppsvatten – ORANGE Anslutning för renvattenkran – BLÅ Systemindikator Strömbrytare Bild 2. Strömbrytare Läge Beskrivning Cleone har startats. Vattnet kan nu renas. Cleone har stoppats. Inget vatten renas. Vatten i renvattentanken kan användas tills tanken är tom. © Bluewater Group januari 2016...
  • Seite 70: Cleones Insida

    På – Cleone fungerar som den ska. Av – Cleone är avstängd. Om strömbrytaren är i läge ”1” – se ”Felsökning”. Blinkar – det har uppstått ett problem med Cleone. Se ”Felsökning” eller kontakta din Bluewater-återförsäljare. Cleones insida Bild 4.
  • Seite 71: Systemöversikt

    Anslutning för avloppsvatten Renvattentank Renvattenkran Installation För installation i USA krävs särskilda installationsanvisningar. Se Complete User manual. Vi rekommenderar att Cleone installeras av en fackman som har rekommenderats av en auktoriserad Bluewater-återförsäljare. Installationsanvisningar finns på www.bluewatergroup.com © Bluewater Group januari 2016...
  • Seite 72: Avsedd Användning

    Avsedd användning Cleone är en vattenrenare för hemmabruk. Den får inte användas för några andra ändamål. Om den används någon annanstans än inomhus i hemmamiljö eller för andra ändamål än att rena vatten för hushållsbruk anses det som felaktigt bruk, vilket innebär att din Cleone-garanti automatiskt upphör att gälla.
  • Seite 73: Underhåll

    Använd inte kemikalier för att rengöra Cleones utsida. Alkohol, bensin, organiska och oorganiska syror och starkt basiska kemikalier (som t.ex. diskmedel i koncentrerad form) orsakar skador på utsidan. Använd inga hårda eller vassa verktyg för att rengöra Cleone. Åtgärd Steg Rengör utsidan med en mjuk, fuktig trasa och milt tvålvatten för att ta bort damm, fläckar och smuts.
  • Seite 74: Felsökning

    För mer komplicerade problem – se Complete User manual på www.bluewatergroup.com Symptom Orsak Lösning Det kommer inget vatten ur renvattenkranen. Cleone är inte ansluten till någon strömkälla. Anslut Cleone till en strömkälla och till Systemindikatorn är släckt. strömadaptern. Se till att strömadapterns 24 VDC-kabel är ansluten till eluttaget på Cleone.
  • Seite 75 Sisältö TURVALLISUUS ........................... 76 Turvallisuusohjeet ............................76 Turvallisuustiedot ............................76 TUOTEKATSAUS .......................... 77 Cleone ulkopuolelta ............................. 77 Cleone sisäpuolelta ............................. 78 JÄRJESTELMÄKATSAUS ......................79 Järjestelmän kuvaus ............................ 79 Asennus ..............................79 Käyttötarkoitus ............................80 Vedensuodatusjärjestelmä ........................... 80 Älykäs kalvohuuhtelu ........................... 80 Vedenlaatujärjestelmä...
  • Seite 76: Turvallisuus

    Huomautus viittaa tärkeisiin tietoihin pyrittäessä Cleonen ongelmattomaan ja optimaaliseen käyttöön. Turvallisuustiedot Älä irrota ulkopuolisia vesiputkia äläkä tee niihin muutoksia. Pyydä apua Bluewater- jälleenmyyjältäsi, jos vesiputkia on irrotettava. Hätätilanteessa noudata täydellisen käyttöohjeen ohjeita. Tätä laitetta saavat käyttää 8 vuotta täyttäneet henkilöt. Sitä saavat käyttää...
  • Seite 77: Tuotekatsaus

    Tulovesiliitin - ORANSSI Puhdasvesihanan liitin - SININEN Järjestelmän toiminnan ilmaisin Virtakatkaisin Kuva 2. Virtakatkaisin Numero Kuvaus Cleone on käynnistetty. Vettä voidaan puhdistaa. Cleone on sammutettu. Vettä ei puhdisteta. Puhdasvesisäiliöstä tulevaa vettä voidaan käyttää, kunnes säiliö on tyhjä. © Bluewater Group, tammikuu 2016...
  • Seite 78: Cleone Sisäpuolelta

    Kuva 3. Järjestelmän toiminnan ilmaisin Kuvaus Päällä – Cleone toimii oikein. Pois päältä – Cleone on sammutettu. Jos virtakatkaisin on kohdassa “1”, katso ”Vianmääritys”. Vilkkuu – Cleone-laitteessa on ongelma. Katso kohdasta ”Vianmääritys” tai ota yhteyttä Bluewaterin jälleenmyyjään. Cleone sisäpuolelta Kuva 4.
  • Seite 79: Järjestelmäkatsaus

    Järjestelmän kuvaus Kuva 5. Järjestelmäkatsaus Kuvaus Kuvaus Cleone-vedenpuhdistuslaite Tulovesiliitäntä Muuntaja Poistovesiliitäntä Puhdasvesisäiliö Puhdasvesihana Asennus Asennukseen Yhdysvalloissa tarvitaan erikoisohjeet. Katso Complete User manual. Suosittelemme Cleonen asennuksen teettämistä valtuutetun Bluewater-jälleenmyyjän suosittelemalla ammattilaisella. Asennusohjeet ovat luettavissa osoitteesta www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group, tammikuu 2016...
  • Seite 80: Käyttötarkoitus

    Cleone-laitteesi takuun raukeamiseen. Vedensuodatusjärjestelmä Cleonen käyttämässä vedenpuhdistusmenetelmässä on kolme vaihetta: esisuodatus, kalvosuodatus ja jälkisuodatus. Cleonesta tuleva puhdas vesi kerätään puhdasvesisäiliöön. Kun säiliö on täynnä, Cleone siirtyy valmiustilaan. Kun veden pinta puhdasvesisäiliössä on matalalla, Cleone avaa tuloveden syötön ja alkaa puhdistaa vettä. Vesiliitännät Cleonen liitäntäpuolella on neljä...
  • Seite 81: Huolto

    Vaihda karkean sedimentin esisuodatin (CL-20) Vaihda hienon sedimentin esisuodatin (CL-5) Vaihda aktiivihiiliesisuodatin (CL-C) Vaihda Integroidun mineraalisuodattimen Huuhtele aktiivihiiliesisuodatin Tee syöttöveden paine- ja laatutarkastus 1 vuosi Vaihda aktiivihiilijälkisuodatin (CL-Inline-C) Vaihda UV-lamppu Huuhtele aktiivihiilijälkisuodatin 3-5 vuotta Vaihda käänteisosmoosikalvon © Bluewater Group, tammikuu 2016...
  • Seite 82: Vianmääritys

    Varmista, että 24 V:n tasavirtajohto muuntajasta on kytkettynä Cleonen sähköliitäntään. Cleonea ei ole käynnistetty. Käännä virtakatkaisin kohtaan 1. On havaittu sisäinen vuoto. Cleone on Ota yhteys Bluewaterin jälleenmyyjään automaattisesti sammutettu. vuodon korjaamista ja järjestelmän uudelleenkäynnistystä varten. Vettä ei tule puhdasvesihanasta. Järjestelmän Cleone on asennettu ensimmäisen kerran, eikä...
  • Seite 83 Innhold SIKKERHET ..........................84 Sikkerhetsanvisninger ..........................84 Sikkerhetsinformasjon ..........................84 PRODUKTOVERSIKT ........................85 Cleone utvendig ............................85 Cleone innvendig ............................86 SYSTEMOVERSIKT ........................87 Systembeskrivelse ............................87 Installasjon ..............................87 Tiltenkt bruk ..............................88 Vannfiltreringssystem ........................... 88 Intelligent membranskylling ........................... 88 Vannkvalitetssystem ............................
  • Seite 84: Sikkerhet

    Cleone. Å bruke en annen strømforsyningsadapter kan gjøre Cleone farlig å bruke. Det kan også føre til skader på innvendige deler i Cleone. Du må ikke bruke ledningen hvis det er synlige skader på den. Hvis strømledningen er skadd, må du skifte den ut for å...
  • Seite 85: Produktoversikt

    Tilkobling for rentvannkran - BLÅ Systemdriftsindikator Strømbryter Figur 2. Strømbryter Posisjon Beskrivelse Cleone er startet. Vann kan renses. Cleone er stoppet. Ingen vannrensing. Vannet fra tanken for rent vann kan brukes inntil tanken er tom. © Bluewater Group januar 2016...
  • Seite 86: Cleone Innvendig

    Figur 3. Systemdriftsindikator Beskrivelse På – Cleone virker korrekt. Av – Cleone er slått av. Hvis strømbryteren er i stilling “1” se ”Feilsøking”. Blinker – Det er et problem med Cleone. Se ”Feilsøking” eller kontakt Bluewater-forhandleren. Cleone innvendig Figur 4.
  • Seite 87: Systemoversikt

    Tank for rent vann Rentvannkran Installasjon Ved installasjon i USA kreves spesielle instruksjoner. Se Complete User manual. Vi anbefaler at Cleone installeres av en profesjonell som er anbefalt av en autorisert Bluewater- forhandler. Installasjonsanvisninger kan finnes hos www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group januar 2016...
  • Seite 88: Tiltenkt Bruk

    Cleone renser vannet i tre trinn: forfiltrering, membranfiltrering og etterfiltrering. Rent vann fra Cleone samles i tanken for rent vann. Når tanken er full, settes Cleone i ventemodus. Når nivået i tanken for rent vann er lavt, åpner Cleone for matevanntilførselen og begynner å...
  • Seite 89: Vedlikehold

    Ikke bruk kjemikalier for å rengjøre overflaten. Alkohol, bensin, organiske og uorganiske syrer, sterke basiske kjemikalier (så som konsentrert vaskemiddel) vil føre til skade på overflaten. Ikke bruk harde eller skarpe verktøy for å rengjøre Cleone. Handling Trinn Rengjør overflaten med en fuktig klut og en svak såpeoppløsning for å fjerne støv, flekker og skitt.
  • Seite 90: Feilsøking

    Løsning Det kommer ikke vann ut av kranen for renset Cleone er ikke strømtilkoblet Koble Cleone til en elektrisk kontakt og til vann. Systemdrift-indikatoren er slukket. strømadapteren. Pass på at kabelen 24V DC fra strømadapteren er tilkoblet til den elektriske strømkontakten på...
  • Seite 91 ..............................92 ..............................92 ............................. 93 Cleone Cleone ............................. 95 ..............................95 ................................95 ..............................96 ..............................96 ..............................96 ............................. 96 ..............................96 ..............................96 ............................97 ..............................97 ..............................97 ............................. 98 ............................. 98 © Bluewater Group 2016...
  • Seite 92 Cleone Bluewater Cleone Cleone Bluewater Cleone Cleone Cleone Bluewater Cleone Bluewater Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone...
  • Seite 93 Cleone Classic Cleone Balance Cleone Ultra Cleone PurityPlus Cleone Cleone Cleone Cleone © Bluewater Group 2016...
  • Seite 94 – Cleone – Cleone Cleone Cleone (CL-20) (CL-Inline-C) (Classic, Balance, Ultra) (PurityPlus) (CL-5) (Ultra) (Balance, PurityPlus) Classic (CL-C)
  • Seite 95 Cleone Complete User manual Bluewater Cleone www.bluewatergroup.com © Bluewater Group 2016...
  • Seite 96 Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone www.bluewatergroup.com Cleone Classic Cleone Balance Cleone Ultra Cleone PurityPlus 215×380×416 215×380×416 215×380×416 215×380×416 × × 10.4 11.4 95-240V 50-60Hz 95-240V 50-60Hz 95-240V 50-60Hz 95-240V 50-60Hz 160 (43)
  • Seite 97 Cleone Cleone www.bluewatergroup.com (CL-20) (CL-5) (CL-C) (CL-Inline-C) © Bluewater Group 2016...
  • Seite 98 Cleone Cleone 24V DC Cleone Cleone Cleone Bluewater Cleone Bluewater Cleone Cleone Cleone Bluewater Complete User manual Bluewater Bluewater...
  • Seite 99 KESELAMATAN .......................... 100 Instruksi keselamatan ..........................100 Informasi keselamatan ..........................100 SEKILAS PRODUK ........................101 Cleone luar ............................... 101 Cleone dalam............................102 SISTEM IKHTISAR ........................103 Deskripsi sistem ............................103 Instalasi ..............................103 Tujuan penggunaan ........................... 104 Sistem penyaringan air ..........................104 Siram membran cerdas ..........................
  • Seite 100: Keselamatan

    (seperti terkonsentrasi hidangan cuci deterjen) akan menyebabkan kerusakan pada permukaan Cleone. Jangan menaruh atau menyimpan benda-benda di atas Cleone. Tidak menggunakan Cleone pada air umpan yang secara mictobiologi berbahaya, atau di mana kualitas mikrobiologis tidak diketahui. Panduan pemilik...
  • Seite 101: Sekilas Produk

    Konektor faucet air bersih - BIRU Indikator operasi sistem Saklar daya Gambar 2. Saklar daya Posisi Deskripsi Cleone di mulai. Air dapat dibersihkan. Cleone distop. Tidak ada air dibersihkan. Air dari tangki air bersih dapat digunakan sampai tangki kosong. © Bluewater Group Januari 2016...
  • Seite 102: Cleone Dalam

    Indikator operasi sistem Deskripsi Aktif - Cleone beroperasi dengan benar. Tidak aktif - Cleone dinonaktifkan. Apabila tombol power sudah dalam posisi "1" lihat “Pemecahan Masalah”. Berkedip - Ada masalah dengan Cleone. Lihat “Pemecahan Masalah” atau hubungi dealer Bluewater Anda. Cleone dalam Gambar 4.
  • Seite 103: Sistem Ikhtisar

    Kran air bersih Instalasi Untuk pemasangan di US, instruksi khusus yang diperlukan. Lihat Complete User manual. Sebaiknya bahwa Cleone diinstal oleh seorang profesional, yang direkomendasikan oleh dealer Bluewater resmi. Petunjuk instalasi dapat ditemukan di www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group Januari 2016...
  • Seite 104: Tujuan Penggunaan

    Cleone membersihkan air dalam tiga langkah: prefiltration, membran filtrasi dan postfiltration. Air bersih dari Cleone dikumpulkan dalam tangki air bersih. Ketika tangki penuh, Cleone dimasukkan ke dalam modus siaga. Ketika tingkat tangki air bersih rendah, Cleone membuka pasokan air umpan dan mulai air bersih.
  • Seite 105: Pemeliharaan

    Tidak gunakan bahan kimia untuk membersihkan permukaan. Alkohol, bensin, asam organik dan anorganik, bahan kimia dasar yang kuat (seperti terkonsentrasi hidangan cuci deterjen) akan menyebabkan kerusakan pada permukaan. Tidak menggunakan alat keras atau tajam untuk membersihkan Cleone. Tindakan Langkah Bersihkan permukaan luar dengan kain lembab yang lembut dan solusi sabun lembut untuk menghilangkan debu, noda dan kotoran.
  • Seite 106: Pemecahan Masalah

    Penyebab Solusi Tidak ada air berasal dari keran air bersih. Cleone tidak terhubung ke listrik. Hubungkan Cleone ke outlet listrik dan adaptor Sistem indikator operasi tidak aktif. daya. Pastikan bahwa kabel 24V DC dari adaptor daya tersambung ke soket listrik electical di Cleone.
  • Seite 108 Bluewater is a world leading water purification company. Headquatered in Stockholm, Sweden, the company helps people and businesses in Europe, the USA, China and elsewhere in Asia enjoy the health and wellbeing benefits of cleaner, healthier tap water. Bluewater innovates, makes and sells compact water purifiers that harness the company’s patented reverse osmosis...

Inhaltsverzeichnis