Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPIRIT series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
EN
FR
OW N E R ' S M A N UA L
ES
PT
IT
DE
PL
RU
SE
FI
NO
DA
ZH
ID
KO
B LU E WAT E R S P I R I T
WAT E R P U R I F I E R

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bluewater SPIRIT series

  • Seite 1 OW N E R ’ S M A N UA L B LU E WAT E R S P I R I T WAT E R P U R I F I E R...
  • Seite 2: Regulatory Information

    About this manual This manual gives you the necessary instructions to operate and do minor troubleshooting on the device. For more information scan the QR codes. Bluewater Youtube channel Bluewater Youku channel (China) Installation and maintenance videos Installation and maintenance videos www.bluewatergroup.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    See “Troubleshooting” to solve minor problems before calling service. If you need external service support, it can cost money. Make sure to have the following data (found on the data plate located behind the filter) available when calling Bluewater: •...
  • Seite 4: Safety

    Do not repair or modify parts of the water purifier. This can make it operate incorrectly, and lead to injury and damage not covered by warranty. Only approved Bluewater staff can do servicing and repairs on the water purifier. Only use original replacement cartridges and parts from Bluewater.
  • Seite 5: Product Overview

    Shows good water quality (this can take up to 120 seconds). Spirit 300 Yellow Flashes: Something is wrong. Look at the control panel. Spirit 300Cp N/A Yellow On: The water purifier has stopped, the water quality has decreased. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 6: Spirit Inside

    Spirit inside Description Base plate Prefilter (Granulated Active Carbon (GAC)) Reverse osmosis membrane Figure 3. Spirit inside Technical information For more detailed technical information see www.bluewatergroup.com Parameter/Model Spirit 300 Spirit 300Cp Size W×D×H [mm (“)] 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) Weight [kg (lbs)] 15 (33) 15 (33) Power supply, earthed supply...
  • Seite 7: System Overview

    Faucet electrical connection (Spirit 300) Installation We recommend that the water purifier is installed by a professional, who is recommended by an authorised Bluewater dealer. Installation instructions can be found in the Complete User manual and on www.bluewatergroup.com. Intended use The water purifier is intended to produce purified water.
  • Seite 8: Water Production

    Water production Figure 5. Water production on/off Automatic flush An automatic flush will be performed if one of the conditions below are fulfilled: = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Figure 6. Automatic flushing Description Flush after drawing water.
  • Seite 9: Maintenance

    Replace prefilter 6 months* Descale 1 year Test the water every year. If the water is not clean, do not drink it. Contact a Bluewater dealer. 3-5 years* Replace reverse osmosis membrane *Frequency depending on water quality and usage © Bluewater Group 2016...
  • Seite 10: Troubleshooting

    The SERVICE light flashes, and the yellow The water quality has decreased, but is Contact Bluewater to replace the membrane. light on the faucet flashes. safe to drink. The water purifier will stop soon, see 5.
  • Seite 11: Données Environnementales

    Pour tenter de résoudre un problème avant de contacter le service d'assistance, consulter la section “Dépannage”. Si l'aide de techniciens externes est nécessaire, celle-ci peut être payante. Lors de tout contact avec Bluewater, se munir des informations suivantes (celles-ci figurent sur la plaque signalétique située derrière le filtre) : •...
  • Seite 12: Sécurité

    Seuls les techniciens Bluewater agréés sont habilités à entretenir et réparer cet osmoseur. Il est indispensable d'utiliser les cartouches et composants de rechange originaux de Bluewater.
  • Seite 13: Présentation Générale De L'équipement

    La qualité de l'eau est bonne (compter jusqu'à 120 secondes pour parvenir robinet à cet état). Spirit 300 Jaune Clignotant: un problème a été détecté. Contrôler le panneau de commande. Spirit 300Cp N/A Jaune Allumé (fixe): l'osmoseur s'est arrêté et la qualité de l'eau s'est dégradée. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 14: Intérieur Du Dispositif Spirit

    Intérieur du dispositif Spirit N° Description Plateau de base Préfiltre (Granulated Active Carbon (GAC)) Membrane d'osmose inverse figure 3. Intérieur du dispositif Spirit Caractéristiques techniques Pour obtenir des données techniques plus détaillées, consulter le site www.bluewatergroup.com. Paramètre/Modèle Spirit 300 Spirit 300Cp Dimensions L×P×H [mm (“)] 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2)
  • Seite 15: Présentation Générale Du Système

    Le dispositif à commande électronique Spirit 300 est conçu pour produire la quantité d'eau normalement nécessaire pour la cuisine et la boisson au sein d'un foyer. Le modèle Spirit 300Cp, avec commande par pression, peut être relié à d'autres appareils, par exemple un lave-vaisselle. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 16: Production D'eau

    Production d'eau figure 5. Marche/arrêt de la production d'eau Rinçage automatique Si l'une des conditions suivantes est remplie, un rinçage automatique est effectué : = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min figure 6. Rinçage automatique N°...
  • Seite 17: Entretien

    6 mois* Détartrer 1 an Tester la qualité de l'eau. Si l'eau n'est pas propre, ne pas la boire. S'adresser à un détaillant Bluewater. 3-5 ans* Changer la membrane d'osmose inverse *La fréquence dépend de la qualité de l'eau et de l'usage qui en est fait.
  • Seite 18: Dépannage

    « Complete User manual ». Le voyant Service et le voyant jaune du La qualité de l’eau s’est dégradée, mais Contacter Bluewater pour faire remplacer la robinet clignotent. reste potable. L’osmoseur s’arrêtera bientôt membrane. (voir 5). Le voyant Service et le voyant jaune du L’osmoseur s'est arrêté.
  • Seite 19: Información Medioambiental

    Si tiene alguna incidencia menor, consulte “Resolución de problemas” antes de llamar al servicio de atención al cliente, ya que se puede aplicar una tarifa por la asistencia externa. Tenga a mano los siguientes datos (que encontrará en la placa de datos situada tras el filtro) cuando llame a Bluewater: •...
  • Seite 20: Seguridad

    Únicamente el personal autorizado de Bluewater puede reparar y realizar el mantenimiento del purificador de agua. Solo se pueden utilizar componentes y cartuchos de recambio originales de Bluewater.
  • Seite 21: Vista General Del Producto

    Buena calidad del agua (puede tardar hasta 120 segundos). grifo Amarillo Parpadea: algo va mal. Compruebe el panel de control. Spirit 300 Amarillo Encendido: el purificador se ha detenido, la calidad del agua ha disminuido. Spirit 300Cp N/A Bluewater Group © 2016...
  • Seite 22: Interior Del Spirit

    Interior del Spirit N.º Descripción Placa base Filtro previo (Granulated Active Carbon [GAC]) Membrana de ósmosis inversa Imagen 3. Spirit: interior Información técnica Si desea obtener información técnica detallada, visite www.bluewatergroup.com Parámetro/Modelo Spirit 300 Spirit 300Cp Dimensiones An.×Pr.×Al. [mm (“)] 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) Peso [kg (lbs)]...
  • Seite 23: Vista General Del Sistema

    Conexión eléctrica para el grifo (Spirit 300) Instalación Se recomienda confiar la instalación del purificador de agua a un profesional recomendado por un distribuidor autorizado de Bluewater. Las instrucciones de instalación se pueden consultar en el Complete User Manual y en www.bluewatergroup.com.
  • Seite 24: Producción De Agua

    Producción de agua Imagen 5. Encendido y apagado de la producción de agua Limpieza automática Se llevará a cabo una limpieza automática si se cumple alguna de las siguientes condiciones: = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Imagen 6.
  • Seite 25: Mantenimiento

    Compruebe la calidad del agua anualmente. Si el agua no está limpia, no la beba. Póngase en contacto con un distribuidor de Bluewater. 3-5 años* Sustituya la membrana de ósmosis inversa *La frecuencia depende del uso y la calidad del agua Bluewater Group © 2016...
  • Seite 26: Resolución De Problemas

    Si el sistema de protección contra el desbordamiento se vuelve a activar, póngase en contacto con su distribuidor de Bluewater. Spirit 300: El cable del grifo no está Spirit 300: Asegúrese de que el cable del grifo conectado.
  • Seite 27: Informações Ambientais

    Os dispositivos que contenham este símbolo devem ser depositados no ponto de receção local designado para a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos. Este produto não pode ser eliminado através dos processos normais de recolha de resíduos domésticos. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 28: Segurança

    Quaisquer operações de assistência e reparação no purificador de água podem ser realizadas apenas por pessoal aprovado pela Bluewater. Utilize apenas peças e cartuchos de substituição originais da Bluewater. A água a ser limpa deve cumprir os requisitos das “Informações técnicas”.
  • Seite 29: Visão Geral Do Produto

    Indica boa qualidade da água (pode demorar até 120 segundos). Spirit 300 Amarelo Intermitente: Existe um erro. Verifique o painel de controlo. Spirit 300Cp N/A Amarelo Ligada: O purificador de água parou. A qualidade da água diminuiu. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 30: Parte Interior Do Spirit

    Parte interior do Spirit Item Descrição Placa de base Pré-filtro (Granulated Active Carbon (GAC)) Membrana de osmose inversa Figura 3. Parte interior do Spirit Informações técnicas Para obter informações técnicas mais detalhadas, consulte www.bluewatergroup.com Parâmetro/Modelo Spirit 300 Spirit 300Cp Dimensões L×P×A [mm (“)] 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) Peso [kg (lbs)]...
  • Seite 31: Visão Geral Do Sistema

    Mangueira de drenagem de água Ligação elétrica da torneira (Spirit 300) Instalação Recomendamos que o purificador de água seja instalado por um profissional recomendado por um concessionário Bluewater autorizado. As instruções de instalação estão disponíveis no Complete User manual e em www.bluewatergroup.com. Utilização pretendida O purificador de água foi concebido para produzir água purificada.
  • Seite 32: Produção De Água

    Produção de água Figura 5. Ligar/desligar a produção de água Lavagem automática Será executada uma lavagem automática se uma das seguintes condições for observada: = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Figura 6.
  • Seite 33: Manutenção

    6 meses* Remova os depósitos de calcário 1 ano Teste a água todos os anos. Se a água não estiver limpa, não a beba. Contacte um concessionário Bluewater. 3-5 anos* Substitua a membrana de osmose inversa *A frequência depende da utilização e da qualidade da água...
  • Seite 34: Resolução De Problemas

    A luz service e a luz amarela da torneira A qualidade da água diminuiu, mas é Contacte a Bluewater para substituir a estão intermitentes. segura para beber. O purificador de água irá membrana. parar em breve, consulte o n.º 5.
  • Seite 35: Informazioni Ambientali

    Assistenza clienti Per i problemi minori consultare “Risoluzione dei problemi” prima di contattare l'assistenza. L'eventuale assistenza esterna può comportare costi aggiuntivi. Per contattare Bluewater sarà necessario avere a disposizione i seguenti dati (reperibili sulla targhetta identificativa dietro al filtro): • Modello •...
  • Seite 36: Sicurezza

    Non riparare o modificare parti del depuratore d'acqua. Ciò potrebbe causare un funzionamento errato e provocare lesioni e danni non coperti dalla garanzia. Solo il personale autorizzato Bluewater può eseguire manutenzione e riparazioni sul depuratore d'acqua. Si consiglia di utilizzare solo cartucce e parti di ricambio originali Bluewater.
  • Seite 37: Panoramica Del Prodotto

    Indica che l'acqua è di buona qualità (può richiedere 120 secondi). Spirit 300 Giallo Lampeggia: problema rilevato. Fare riferimento al pannello di controllo. Spirit 300Cp N/A Giallo ON: il depuratore d'acqua è in arresto, la qualità dell'acqua è diminuita. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 38: Interno Dello Spirit

    Interno dello Spirit Descrizione Piastra di base Prefiltro (Granulated Active Carbon (GAC)) Membrana a osmosi inversa Figura 3. Interno dello Spirit Informazioni tecniche Per informazioni tecniche più dettagliate, consultare il sito www.bluewatergroup.com Parametro/Modello Spirit 300 Spirit 300Cp Dimensioni L × P × H [mm (“)] 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) Peso [kg (lbs)]...
  • Seite 39: Panoramica Del Sistema

    Collegamento elettrico per rubinetto (Spirit 300) Installazione Per eseguire l'installazione del depuratore, si consiglia di contattare un professionista indicato da un rivenditore autorizzato Bluewater. Le istruzioni di installazione possono essere reperite nel Complete User manual e su www.bluewatergroup.com. Destinazione d'uso Il depuratore d'acqua è...
  • Seite 40: Produzione Di Acqua

    Produzione di acqua Figura 5. Produzione di acqua ON/OFF Lavaggio automatico Si esegue il lavaggio automatico se una delle seguenti condizioni viene soddisfatta: = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Figura 6. Lavaggio automatico Descrizione Lavaggio dopo aver scaricato l'acqua.
  • Seite 41: Manutenzione

    Sostituire il prefiltro 6 mesi* Eliminare il calcare 1 anno Testare l'acqua ogni anno. Non bere acqua non pulita. Contattare un rivenditore Bluewater. 3–5 anni* Sostituire la membrana a osmosi inversa *La frequenza dipende dalla qualità e dall'uso dell'acqua © Bluewater Group 2016...
  • Seite 42: Risoluzione Dei Problemi

    Scollegare il depuratore d'acqua attivo. dall'alimentazione elettrica e pulire la piastra di base. Se la protezione da troppopieno resta attiva, contattare il rivenditore Bluewater di fiducia. Spirit 300: il cavo del rubinetto non è Spirit 300: Verificare che il cavo del rubinetto e collegato.
  • Seite 43 Konsultieren Sie “Fehlerbehebung” zur Lösung kleiner Probleme, bevor Sie den Kundendienst rufen. Wenn Sie eine externe Kundendienstunterstützung benötigen, kann dies mit Kosten verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass Sie die folgenden Daten bereit halten, wenn Sie sich telefonisch mit Bluewater in Verbindung setzen (die Daten finden Sie auf dem Typenschild hinter dem Filter).
  • Seite 44: Sicherheit

    Betrieb und zu Verletzungen und Schäden führen, die von der Garantie nicht abgedeckt sind. Am Wasserreiniger durchzuführende Instandhaltungs- und Reparaturmaßnahmen dürfen ausschließlich von zugelassenen Bluewater- Mitarbeitern vorgenommen werden. Verwenden Sie immer nur Original Ersatzkartuschen und -teile von Bluewater. Das zu reinigende Wasser muss die Anforderungen aus “Technische Daten”...
  • Seite 45: Produktübersicht

    Anzeige für gute Wasserqualität (dies kann bis zu 120 s dauern). leuchhten Gelb Blinkt: Es ist ein Fehler aufgetreten. Sehen Sie auf dem Bedienfeld nach. Spirit 300 Gelb On: er Wasserreiniger hat den Betrieb gestoppt, die Wasserqualität Spirit 300Cp N/A istvermindert. © Bluewater 2016...
  • Seite 46: Spirit Innen

    Spirit Innen Beschreibung Bodenplatte Vorfilter [Granulated Active Carbon (GAC)] Umkehrosmose-Membran Abbildung 3. Spirit Innen Technische Daten Detaillierte technische Daten finden Sie auf www.bluewatergroup.com Parameter/Modell Spirit 300 Spirit 300Cp Größe B x T x H [mm (“)] 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) Gewicht [kg (lbs)] 15 (33) 15 (33)
  • Seite 47: Systemübersicht

    Abwasserschlauch Wasserhahn-Stromanschluss (Spirit 300) Montage Wir empfehlen, den Wasserreiniger von einer Fachkraft montieren zu lassen, die von einem autorisierten Bluewater-Händler empfohlen wurde. Anweisungen zur Installation finden Sie im „Complete User manual“ und auf www.bluewatergroup.com. Verwendungszweck Der Wasserreiniger ist für die Reinigung von Wasser vorgesehen. Verwenden Sie ihn niemals für einen anderen als den vorgesehenen Zweck.
  • Seite 48: Reinwassererzeugung

    Reinwassererzeugung Abbildung 5. Reinwassererzeugung an/aus Automatisches Spülen Wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist, wird eine automatische Spülung durchgeführt: = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Abbildung 6. Automatisches Spülen Beschreibung Spülen nach Wasserentnahme.
  • Seite 49: Wartung

    Entkalken 1 Jahr Überprüfen Sie jedes Jahr die Wasserqualität. Trinken Sie das Wasser nicht, wenn es nicht sauber ist. Setzen Sie sich mit Ihren Bluewater-Händler in Verbindung. 3 - 5 Jahre* Wechseln Sie die Umkehrosmose-Membran *Häufigkeit hängt von der Wasserqualität und der Verwendung ab...
  • Seite 50: Fehlerbehebung

    Wasserhahnleuchte sind an. Der Filter muss ausgewechselt werden. Das Service-Licht und die gelbe Die Qualität des Wassers ist etwas verringert, Setzen Sie sich mit Ihrem Bluewater-Händler in Wasserhahnleuchte blinken. es kann aber weiterhin bedenkenlos Verbindung, um die Membran auszuwechseln. getrunken werden. Der Wasserreiniger stoppt bald den Betrieb, siehe 5.
  • Seite 51 ..........................53 ..........................54 ............................54 SCHEMAT SYSTEMU ........................55 .............................. 55 ............................... 55 ............................. 55 ............................56 ......................56 KONSERWACJA .......................... 57 ..........................57 ..........................57 ROZWI¥ZYWANIE PROBLEMÓW ....................58 ......................58 • • • © Bluewater Group 2016...
  • Seite 52: Bezpieczeñstwo

    Może to powodować nieprawidłową jego pracę oraz prowadzić do wypadków lub uszkodzeń nie objętych gwarancją. Serwis i naprawa urządzenia do oczyszczania wody mogą być przeprowadzane wyłącznie przez upoważniony personel Bluewater. Należy używać wyłącznie oryginalnych wkładów i części zamiennych firmy Bluewater.
  • Seite 53: Schemat Produktu

    SCHEMAT PRODUKTU Spirit 300 Model Spirit 300Cp 9 10 Poz. Opis Poz. Opis Spirit 300 Poz. Kontrolka Opis Poz. Opis Spirit 300 © Bluewater Group 2016...
  • Seite 54 Poz. Opis Bardziej szczegółowe dane techniczne można znaleźć na stronie www.bluewatergroup.com Parametr/model Spirit 300 Spirit 300Cp Nie wolno instalować urządzenia do oczyszczania wody jeżeli wody jest zanieczyszczona mikrobiologicznie! Opis Spirit 300 Spirit 300Cp < 1200 < 1200 < 1600 < 1600 <...
  • Seite 55: Schemat Systemu

    SCHEMAT SYSTEMU Spirit 300 Spirit 300Cp Poz. Opis Poz. Opis Zalecamy montaż urządzenia do oczyszczania wody przez specjalistę rekomendowanego przez autoryzowanego dystrybutora Bluewater. Instrukcje dotyczące instalacji można znaleźć w Complete User manual na stronie www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 56 = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Poz. Opis Instrukcja obs³ugi...
  • Seite 57: Konserwacja

    Nie używać twardych lub ostrych narzędzi do czyszczenia urządzenia. Krok Czynność Regularna konserwacja pozwala na prawidłowe działanie i długotrwałą eksploatację urządzenia. Czynności konserwacyjne może przeprowadzać wyłącznie przeszkolony i upoważniony personel. Instrukcje dotyczące konserwacji można znaleźć w Complete User manual na stronie www.bluewatergroup.com Częstotliwość Opis © Bluewater Group 2016...
  • Seite 58: Rozwi¥Zywanie Problemów

    ROZWI¥ZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku poważniejszych problemów należy zapoznać się z Complete User manual na stronie www.bluewatergroup.com Objawy Przyczyna Rozwiązanie Instrukcja obs³ugi...
  • Seite 59 ........................66 Отдел обслуживания клиентов См. «Устранение неисправностей»для устранения мелких неисправностей, прежде чем обращаться за технической поддержкой. Внешняя техническая поддержка может быть платной. Прежде чем обращаться в компанию Bluewater подготовьте следующие данные (см. паспортную табличку на задней стороне фильтра): • Модель...
  • Seite 60: Безопасность

    материальный ущерб или травмы, не покрываемые гарантией. Техническое обслуживание и ремонт очистителя воды должны выполняться только авторизованным персоналом . Используйте только Bluewater оригинальные запасные картриджи и детали Bluewater Подлежащая очистке вода должна соответствовать требованиям, изложенным в «Техническая информация». Проверьте, соответствует ли очищаемая вода этим...
  • Seite 61: Общее Описание Изделия

    Очиститель воды выключен из-за низкого качества воды. Лампы крана Зеленый Качество воды в норме (это может занимать 120 секунд). Spirit 300 Желтый Мигает: Имеется неисправность. Проверьте панель управления. Spirit 300Cp N/A Желтый Горит: Очиститель воды остановлен из-за низкого качества воды. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 62: Внутреннее Устройство Spirit

    Внутреннее устройство Spirit Поз. Описание Опорная плита Предварительный фильтр (Granulated Active Carbon (GAC)) Обратноосмотическая мембрана Рисунок 3. Внутреннее устройство Spirit Техническая информация Для получения более подробной технической информации посетите сайт www.bluewatergroup.com Spirit 300 Spirit 300Cp Параметр/модель 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) Размер...
  • Seite 63: Обзор Системы

    предназначен для производства воды в таком Spirit 300 количестве, которое обычно требуется для приготовления пищи и питья в домашних условиях. Очиститель воды с регулируемым давлением может быть подключен к другим устройствам, таким как Spirit 300Cp посудомоечные машины. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 64: Водоподготовка

    Водоподготовка Рисунок 5. Включение/выключение водоподготовки Автоматическая промывка Автоматическая промывка осуществляется в случае выполнения одного из перечисленных ниже условий: = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Рисунок 6. Автоматическая промывка Поз. Описание Промывка...
  • Seite 65: Техническое Обслуживание

    Удалите накипь Каждый год Проверяйте качество воды ежегодно. Если вода не является чистой, не употребляйте ее. Обратитесь к дилеру Bluewater. Каждые 3–5 лет* Замените обратноосмотическую мембрану *Частота проведения обслуживания зависит от качества воды и интенсивности использования очистителя. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 66: Устранение Неисправностей

    См. Complete User manual. кране горит. замена фильтра. Service Лампа мигает, желтая лампа на Вода низкого качества, но пригодна для Обратитесь к дилеру Bluewater по вопросу кране мигает. питья. Очиститель воды скоро будет замены мембраны. остановлен, см. 5. Service Лампа горит, желтая лампа на...
  • Seite 67 Information om hur du själv kan lösa mindre problem innan du ringer kundtjänst finns på “Felsökning”. Om du behöver extern service kan det kosta pengar. När du ringer Bluewater, ha följande uppgifter tillgängliga (finns på märkskylten bakom filtret): • Modell •...
  • Seite 68: Säkerhet

    Detta kan leda till att enheten inte fungerar som den ska och skador kan uppstå som inte omfattas av garantin. Endast behörig Bluewater-personal får utföra service och reparationer på vattenrenaren. När du byter patron eller andra delar måste du använda originaldelar från Bluewater.
  • Seite 69: Produktöversikt

    Vattenrenaren har stannat, vattenkvaliteten har försämrats. Lampor på kranen Grön Visar att vattenkvaliteten är god (kan dröja upp till 120 sekunder). Spirit 300 Blinkar: Ett fel har inträffat. Titta på kontrollpanelen. Spirit 300Cp N/A Lyser: Vattenrenaren har stannat, vattenkvaliteten har försämrats. © Bluewater 2016...
  • Seite 70: Spirits Insida

    Spirits insida Pos. Beskrivning Bottenplatta Förfilter (Granulated Active Carbon (GAC)) Membran – omvänd osmos Bild 3. Spirits insida Teknisk information Mer detaljerad teknisk information finns på www.bluewatergroup.com Parameter/modell Spirit 300 Spirit 300Cp Storlek B x D x H [mm (“)] 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) Vikt [kg (lbs)]...
  • Seite 71: Systemöversikt

    Den elektroniskt styrda Spirit 300 är avsedd för att framställa rent vatten i den kvantitet som normalt går åt för matlagning och förtäring i ett hushåll. Den tryckreglerade Spirit 300Cp kan anslutas till andra apparater, till exempel en diskmaskin. © Bluewater 2016...
  • Seite 72: Vattenproduktion

    Vattenproduktion Bild 5. Vattenproduktion, på/av Automatisk spolning En automatisk spolning genomförs om något av nedanstående villkor uppfylls: = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Bild 6. Automatisk spolning Beskrivning Spolning efter vattentappning. Produktionscykler kortare än 60 sekunder läggs samman, och en spolning utförs när den totala tapptiden överskrider 60 sekunder.
  • Seite 73: Underhåll

    6 månader* Avkalkning 1 år Testa vattnet en gång per år. Drick inte vattnet om det inte ser rent ut. Kontakta din Bluewater-återförsäljare. 3–5 år* Byt ut membranet för omvänd osmos *Hur ofta underhållet behöver utföras beror på vattenkvaliteten och hur mycket vattenrenaren används...
  • Seite 74: Felsökning

    Se Complete User Manual. kranlampan lyser. bytas ut. Lampa SERVICE blinkar, och den gula Vattenkvaliteten har försämrats, men det Kontakta Bluewater för att få membranet kranlampan blinkar. är säkert att dricka vattnet. Vattenrenaren utbytt. stannar snart, se 5. Lampa SERVICE lyser, och den gula Vattenrenaren har stannat.
  • Seite 75 Vedenpuhdistuslaite on tehokkaampi, kun se puhdistaa vettä pidempinä jaksoina. Esimerkki: älä täytä lasia vedellä. Täytä sen sijaan kannu. Tällä symbolilla merkityt laitteet on toimitettava paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Tämän tuotteen voi hävittää normaalin kotitalousjätteen mukana. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 76: Turvallisuus

    TURVALLISUUS Turvallisuusohjeet Lue turvallisuustiedot ennen kuin asennat laitteen tai käytät sitä. Noudata tämän käsikirjan ohjeita välttääksesi loukkaantumiset tai laitteen vaurioitumisen. Tämä käsikirja sisältää laitteen turvallista käyttöä koskevia VAROITUKSIA ja HUOMAUTUKSIA. HUOMAUTUS viittaa tilanteisiin, joista voi aiheutua vahinkoa laitteelle. Noudata ohjeita äläkä jatka, ennen kuin kaikki ehdot on hyväksytty ja täytetty.
  • Seite 77: Tuotekatsaus

    Vedenpuhdistuslaite on pysähtynyt, veden laatu on heikentynyt. Hanan valot Vihreä Ilmaisee hyvän vedenlaadun (tämä voi kestää enintään 120 sekuntia). Spirit 300 Keltainen Vilkkuu: Jotain on vialla. Katso käyttöpaneelia. Spirit 300Cp N/A Keltainen Palaa: Vedenpuhdistuslaite on pysähtynyt, veden laatu on heikentynyt. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 78: Spirit Sisäpuolelta

    Spirit sisäpuolelta Kuvaus Aluslevy Esisuodatin (aktiivihiilirakeet (GAC)) Käänteisosmoosikalvo Kuva 3. Spirit sisäpuolelta Tekniset tiedot Katso tarkemmat tekniset tiedot osoitteesta www.bluewatergroup.com Parametri/Malli Spirit 300 Spirit 300Cp Koko L×S×K [mm (“)] 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) Paino [kg (lbs)] 15 (33) 15 (33) Sähkönsyöttö, maadoitettu pistorasia 230V 50-60 Hz, 10A 230V 50-60 Hz, 10A...
  • Seite 79: Järjestelmäkatsaus

    Tulovesiletku Puhdasvesiletku Poistovesiletku Hanan sähköliitäntä (Spirit 300) Asennus Suosittelemme vedenpuhdistuslaitteen asennuksen teettämistä valtuutetun Bluewater- jälleenmyyjän suosittelemalla ammattilaisella. Asennusohjeet ovat täydellisessä käyttöohjeessa ja osoitteessa www.bluewatergroup.com. Käyttötarkoitus Vedenpuhdistuslaite on tarkoitettu puhdistetun veden tuottamiseen. Älä käytä sitä mihinkään muuhun tarkoitukseen. Käyttö muualla kuin kotiympäristössä ja muihin tarkoituksiin kuin veden puhdistamiseen kotitalouskäyttöä varten katsotaan ohjeiden vastaiseksi käytöksi, joka johtaa automaattisesti takuun raukeamiseen.
  • Seite 80: Vedentuotanto

    Vedentuotanto Kuva 5. Vedentuotanto päälle/pois Automaattinen huuhtelu Automaattinen huuhtelu suoritetaan, jos jokin alla mainituista ehdoista täyttyy: = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Kuva 6. Automaattinen huuhtelu Kuvaus Huuhtele veden ottamisen jälkeen. Alle 60 sekunnin mittaiset tuotantojaksot lasketaan yhteen, ja huuhtelu tapahtuu, kun kokonaisvedenottoaika ylittää...
  • Seite 81: Huolto

    4-6 kuukautta Vaihda esisuodatin 6 kuukautta* Poista kattilakivi 1 vuosi Testaa vesi joka vuosi. Jos vesi ei ole puhdasta, älä juo sitä. Ota yhteyttä Bluewaterin jälleenmyyjään. 3-5 vuotta* Vaihda käänteisosmoosikalvo *Tiheys riippuu veden laadusta ja käytöstä © Bluewater Group 2016...
  • Seite 82: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Yksinkertaisten ongelmien ratkaiseminen Hae apua vakavampiin ongelmiin täydellisestä käyttöohjeesta osoitteesta www.bluewatergroup.com Oire Ratkaisu Virtavalo (ON) ei pala. Vedenpuhdistuslaitetta ei ole kytketty Liitä vedenpuhdistuslaite virtalähteeseen. virtalähteeseen. Spirit 300: Hanakaapelia ei ole kytketty. Spirit 300: Varmista, että hanakaapeli ja liitin on kytketty. Filter-valo vilkkuu, ja hanan keltainen valo Suodatin on vaihdettava.
  • Seite 83 Kundeservice Se “Feilsøking” for å løse mindre problemer før du kontakter service. Hvis du trenger ekstern kundestøtte, kan det medføre kostnader. Pass på at du har følgende opplysninger (finnes på spesifikasjonsskiltet bak filteret) tilgjengelig når du ringer Bluewater: • Modell •...
  • Seite 84: Sikkerhet

    Bare autorisert personale hos Bluewater kan utføre service og reparasjoner på vannrenseren. Bruk kun originale patroner og deler fra Bluewater.
  • Seite 85: Produktoversikt

    Vannrenseren har stoppet. Vannkvaliteten er redusert. Lamper på vannkranen Grønn Indikerer god vannkvalitet (dette kan ta opptil 120 sekunder). Spirit 300 Blinker: Noe er galt. Se på kontrollpanelet. Spirit 300Cp ikke aktuelt På: Vannrenseren har stoppet. Vannkvaliteten er redusert. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 86: Spirit Innvendig

    Spirit innvendig Beskrivelse Bunnplate Forfilter (granulert aktivt karbon (GAC)) Omvendt osmose-membran Figur 3. Spirit innvendig Teknisk informasjon Mer teknisk informasjon er tilgjengelig på www.bluewatergroup.com Parameter/modell Spirit 300 Spirit 300Cp Mål B×D×H [mm (“)] 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) Vekt [kg (lbs)] 15 (33) 15 (33) Strømforsyning, jordet tilkobling...
  • Seite 87: Systemoversikt

    Den elektronisk styret Spirit 300 er ment for å produsere den mengden vann som normalt kreves til matlaging og drikkevann i en husholdning. Den trykkregulerte Spirit 300Cp kan kobles til andre apparater, for eksempel oppvaskmaskin. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 88: Vannproduksjon

    Vannproduksjon Figur 5. Vannproduksjon på/av Automatisk spyling En automatisk spyling utføres hvis én av betingelsene nedenfor er oppfylt: = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Figur 6. Automatisk spyling Beskrivelse Spyling etter tapping av vann. Produksjonssykluser på mindre enn 60 sekunder legges sammen, og spyling finner sted når den totale tappetiden overstiger 60 sekunder.
  • Seite 89: Vedlikehold

    Tørk kondens bort fra bunnplaten 4-6 måneder Skift forfilteret 6 måneder* Avkalking 1 år Test vannet årlig. Ikke drikk vannet hvis det ikke er rent. Kontakt en Bluewater-forhandler. 3-5 år* Skift omvendt osmose-membranen *Hyppighet avhenger av vannkvalitet og bruk © Bluewater Group 2016...
  • Seite 90: Feilsøking

    Service-lampen blinker og den gule lampen Vannkvaliteten er redusert, men det er trygt Kontakt Bluewater for å få skiftet membranen. på vannkranen blinker. å drikke vannet. Vannrenseren stopper snart, se 5. Service-lampen er tent og den gule lampen Vannrenseren har stoppet.
  • Seite 91 Der henvises til “Fejlfinding” for at løse mindre problemer, før du ringer til kundeservice. Hvis du har brug for ekstern service, kan det koste penge. Sørg for at have følgende data (som du finder på datapladen bag filteret) klar, når du ringer til Bluewater. •...
  • Seite 92: Sikkerhed

    Service og reparation af vandrenseren må kun udføres af autoriserede Bluewater-medarbejdere. Anvend kun originale patroner og reservedele fra Bluewater. Det vand, der skal renses, skal overholde kravene i “Tekniske oplysninger”.
  • Seite 93: Produktoversigt

    Vandrenseren er standset, vandkvaliteten er reduceret. Lysindikatorer på hane Grøn Angiver god vandkvalitet (det kan tage op til 120 sekunder). Spirit 300 Blinker: Der er noget galt. Se på kontrolpanelet. Spirit 300Cp Ikke relevant Lyser: Vandrenseren er standset, vandkvaliteten er reduceret. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 94: Spirit Set Indefra

    Spirit set indefra Pos. Beskrivelse Bundplade Forfilter (Granulated Active Carbon (GAC)) Omvendt osmose-membran Figur 3. Spirit set indefra Tekniske oplysninger For mere detaljerede tekniske oplysninger henvises der til www.bluewatergroup.com Parameter/model Spirit 300 Spirit 300Cp Størrelse B×D×H [mm (“)] 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) Vægt [kg (lbs)] 15 (33)
  • Seite 95: Systemoversigt

    Den elektronisk styrede Spirit 300 er beregnet til produktion af den mængde vand, der normalt kræves til madlavning og drikkevand i en husstand. Den trykstyrede Spirit 300Cp kan tilsluttes andre enheder, eksempelvis opvaskemaskiner. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 96: Vandproduktion

    Vandproduktion Figur 5. Vandproduktion til/fra Automatisk skylning Der vil blive udført en automatisk skylning, hvis en af følgende betingelser er opfyldt: = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Figur 6. Automatisk skylning Pos.
  • Seite 97: Vedligeholdelse

    Udskift forfilteret 6 måneder* Afkalkning 1 år Test vandet en gang om året. Undlad at drikke vandet, hvis det ikke er rent. Kontakt en Bluewater-forhandler. 3-5 år* Udskift omvendt osmose-membranen *Hyppighed afhænger af vandkvalitet og -forbrug © Bluewater Group 2016...
  • Seite 98: Fejlfinding

    Vandrenseren skyller. Vent i fem minutter. Overløbsbeskyttelsessystemet er aktiveret. Kobl vandrenseren fra strøm, og rengør bundpladen. Hvis overløbsbeskyttelsen aktiveres igen, skal du kontakte din Bluewater- forhandler. Spirit 300: Tilslutningsslange til hane er ikke Spirit 300: Sørg for, at tilslutningsslangen til tilsluttet.
  • Seite 99 ..............................100 ..............................100 ........................... 101 Spirit ..............................101 Spirit ..............................102 ..............................102 ........................... 103 ..............................103 ................................. 103 ..............................103 ................................. 104 ..............................104 ............................105 ..............................105 ..............................105 ........................... 106 ........................... 106 © Bluewater Group 2016...
  • Seite 100 Service Bluewater Bluewater...
  • Seite 101 Spirit 300 Spirit 300Cp Spirit 9 10 Spirit (On) (Spirit 300) (Filter) (Service) Spirit 300 (ON) (FILTER) (SERVICE) Spirit 300 Spirit 300Cp N/A © Bluewater Group 2016...
  • Seite 102 Spirit (Granulated Active Carbon (GAC)) Bluewater China Spirit 300 Spirit 300Cp 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 15 (33) 15 (33) 230V 50-60 Hz, 10A 230V 50-60 Hz, 10A 120V 60Hz, 10A 120V 60Hz, 10A 350W (3Amps) 350W (3Amps) 2.5 ±0.5 (0.66 ± 0.13) 2.2 ±0.4 (0.58 ±...
  • Seite 103 Spirit 300 Spirit 300Cp (Spirit 300) Bluewater Bluewater China Spirit 300 Spirit 300Cp © Bluewater Group 2016...
  • Seite 104 = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Spirit...
  • Seite 105 Filter) (Service) (Spirit 300) Bluewater China Bluewater © Bluewater Group 2016...
  • Seite 106 Bluewater China Filter Filter Service Bluewater Service Bluewater Service Bluewater 1.5 bar Bluewater Bluewater...
  • Seite 107 Penjernih air lebih efisien ketika membersihkan air untuk waktu yang lama. Contoh: tidak mengisi gelas dengan air. Isi kendi sebagai gantinya. Peralatan yang membawa simbol ini harus disimpan pada titik penerimaan lokal ditunjuk untuk pembuangan peralatan listrik dan elektronik. Produk ini tidak dapat dibuang dengan menggunakan proses pengumpulan pembuangan rumah tangga. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 108: Keselamatan

    Hal ini dapat membuatnya dapat beroperasi secara tidak benar, dan menyebabkan cedera dan kerusakan yang tidak terjangkau oleh garansi. Hanya staf Bluewater yang dapat melakukan layanan dan perbaikan di penjernih air. Hanya menggunakan kartrid pengganti asli dan komponen dari Bluewater.
  • Seite 109: Sekilas Produk

    Menunjukan kualitas air baik (hal ini dapat memakan waktu lebih dari Spirit 300 120 detik). Spirit 300Cp N/A Kuning Berkedip: Sesuatu yang salah. Lihat pada panel kontrol. Kuning Aktif: Penjernih air telah berhenti, kualitas air telah berkurang. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 110: Di Dalam Spirit

    Di dalam spirit Deskripsi Pelat dasar Prefilter (Granulated Active Carbon (GAC)) Membran reverse osmosis Figure 3. Di dalam spirit Informasi teknis Untuk informasi teknis yang lebih rinci lihat www.bluewatergroup.com Parameter/Model Spirit 300 Spirit 300Cp Ukuran L×D×T [mm (“)] 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) 150×365×462 (5.9×14.3×18.2) Berat [kg (lbs)] 15 (33)
  • Seite 111: Sistem Ikhtisar

    Anda. Pengontrolan Spirit 300 secara elektronik dimaksudkan untuk menghasilkan kuantitas air yang biasanya diperlukan untuk memasak dan minum di rumah tangga. Tekanan yang dikontrol Spirit 300Cp dapat dihubungkan ke perangkat lain seperti mesin pencuci piring. © Bluewater Group 2016...
  • Seite 112: Produksi Air

    Produksi air Figure 5. Produksi air aktif/tidak aktif Flush otomatis Flush otomatis akan dilakukan pada saat salah satu dari kondisi tersebut terpenuhi: = 60 s 20 s 30 s 10 s 15 min 4.5 min 300Cp 2.5 min Figure 6. Flush otomatis Deskripsi Flush setelah mengambil air.
  • Seite 113: Pemeliharaan

    4-6 bulan Ganti prefilter 6 bulan* Kerak 1 tahun Penjujian air setiap tahun. Apabila air tidak bersih, jangan di minum. Hubungi dealer Bluewater. 3-5 tahun* Ganti membran reverse osmosis * Frekuensi tergantung pada kualitas air dan penggunaan © Bluewater Group 2016...
  • Seite 114: Pemecahan Masalah

    Penjernih air berhenti. Filter harus diganti. Lihat Complete User manual. aktif. Service light berkedip, dan lampu kuning di Kualitas air telah berkurang, tetapi masih Hubungi Bluewater untuk mengganti kran berkedip. aman untuk di minum. Pemurni air akan membrane. segera berhenti, lihat 5.
  • Seite 116 Bluewater is a world leading water purification company. Headquatered in Stockholm, Sweden, the company helps people and businesses in Europe, the USA, China and elsewhere in Asia enjoy the health and wellbeing benefits of cleaner, healthier tap water. Bluewater innovates, makes and sells compact water purifiers that harness the...

Diese Anleitung auch für:

Spirit 300Spirit 300cp

Inhaltsverzeichnis