Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
MANUALE ISTRUZIONI
I
MANUEL D'INSTRUCTIONS
F
OWNER'S MANUAL
GB
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E
MANUAL DE INSTRUÇÕES
P
ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
GR
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
BRUKSANVISNING
S
MANUAL FOR INSTRUKSJONER
N
KÄYTTÖOHJEET
FI
BRUGSANVISNING
DK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
PŘÍRUČKA
CZ
baby jolly
230V
ac
120V
ac
12V
dc
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecomec baby jolly

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ITALIANO .................4 PORTUGUES ..............19 AFFILATRICE ELETTRICA PER CATENE ........ 4 MÁQUINA ELÉCTRICA DE AFIAR CORRENTES ....19 CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA ........4 CARACTERÍSTICAS DA MÁQUINA ........19 DATI E MODELLI ............... 4 DADOS E MODELOS .............. 19 INTRODUZIONE ................4 INTRODUÇÃO .................19 NORME DI SICUREZZA ............
  • Seite 13: Deutsch

    120Vac 12Vdc MASCHINENDATEN - Hersteller: Tecomec SpA - Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano - Reggio Emilia - ITALY - Maschine: Elektrisches Kettenschleifgerät baby jolly DATEN UND MODELLE - Ausführungen: baby jolly 230Vac – baby jolly 120Vac – baby jolly 12Vdc...
  • Seite 14: Achtung - Installation Der Schleifmaschine

    - Bei baby jolly zu 12Vdc wird diese mit einem Netzkabel komplett mit Klemmen für einen schnellen und sicheren Anschluss an die Autobatterie (Abb. 5) geliefert. Dies gestattet dem Bediener den Gebrauch der Schleifmaschine direkt am Arbeitsort auf dem Land oder im Wald, wenn sich das Auto in der Nähe befindet.
  • Seite 15: Bei Technischen Problemen

    Teile der Schleifmaschine beschädigen können. DEMONTAGE Die Schleifmaschine baby jolly wurde mit bis zu 90% wiederverwertbaren Materialien gebaut. Aus diesem Grund bei einer Außerbe- triebnahme die Schleifmaschine nicht wegwerfen, sondern dem Händler zurückgeben, der sie dann sachgerecht entsorgt. GARANTIE - Die Garantiegültigkeit für dieses Produkt ist diejenige, die im Land des Verkaufs anerkannt wird.
  • Seite 46 TABELLA ELENCO CATENE SABRE/TSC PASSO GAUGE OREGON STHIL SANDVIK CARLTON EXCEL 1/4” 050”/1.3mm 25AP 13RM 325” 050”/1.3mm 33LG 23RS 50JG 920S 325” 058”/1.5mm 34LG 25RS 58JG 928S 325” 063”/1.6mm 35LG 26RS 63JG 963S 325” 050”/1.3mm 20LP 23RS 50JLG 325” 058”/1.5mm 21LP 25RS 58JLG...
  • Seite 47 ANGOLO SPESS. MORSA SPESSORE MOLA MOLA DELIMIT. 30° 1/8”/3.2mm 1190051 .025”/0.63mm 25° 1/8”/3.2mm 1190051 .025”/0.63mm 25° 1/8”/3.2mm 1190051 .025”/0.63mm 25° 1/8”/3.2mm 1190051 .025”/0.63mm 25° 1/8”/3.2mm 1190051 .025”/0.63mm 25° 1/8”/3.2mm 1190051 .025”/0.63mm 25° 1/8”/3.2mm 1190051 .025”/0.63mm 30° 1/8”/3.2mm 1190051 .025”/0.63mm 30° 1/8”/3.2mm 1190051 .025”/0.63mm...
  • Seite 50 ELECTRIC CONNECTIONS 12Vdc ELECTRIC CONNECTIONS 230Vac-120Vac BLACK...
  • Seite 51 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 5 FIG. 4...
  • Seite 52 CORRET ASSEMBLING...
  • Seite 54 Le soussigné, The undersigned, Der Unterzeichnete, El abajo firmante, O abaixo assinado, υπογεγραμμένος TECOMEC S.p.A. - Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY dichiara sotto la déclare sous sa declares under his erklärt auf eigene declara bajo su atesta sob a própria...
  • Seite 55 Przed użyciem tej maszyny zapoznać się z instrukcją obsługi i konserwacji. Założyc okulary ochronne. Před použitím tohoto stroje je třeba si přečíst návod k obsluze a k údržbě stroje. Nosit ochranné brýle. TECOMEC S.p.A. Member of the Yama Group Via Secchi, 2 www.tecomec.com 42011 Bagnolo in Piano (RE) - Italy Cod.

Inhaltsverzeichnis