21 - Keine anderen als die in der Kettentabelle am Ende des Hefts angegebenen Schleifscheiben benutzen (Spalten I und L) 22 - Die Schleifmaschine nicht als Schermaschine benutzen oder zum Schleifen von anderen Gegenständen als Schneidketten verwenden. 23 - Die Schleifmaschine nur erfahrenen Personen aushändigen und leihen, die deren Betrieb und richtige Anwendung kennen. 24 - Die Schleifmaschine trocken und vom Boden erhöht außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Seite 15
- Keine Druckluft benutzen, denn diese kann Reste von Metallstaub an solche Stellen bringen, die nicht mehr erreicht werden und lebenswichtige Teile der Schleifmaschine beschädigen können. DEMONTAGE: Die Schleifmaschine midi jolly wurde mit bis zu 90% wiederverwertbaren Materialien gebaut. Aus diesem Grund bei einer Außerbetriebnahme die Schleifmaschine nicht wegwerfen, sondern dem Händler zurückgeben, der sie dann sachgerecht entsorgt. GARANTIE: - Die Garantiegültigkeit für dieses Produkt ist diejenige, die im Land des Verkaufs anerkannt wird.
Seite 22
230Vac – 120Vac CARAKTHRISTIKA THS MHCANHS: - Kataskeuasthv " - Tecomec SpA. Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano - Reggio Emilia - ITALY - Mhcanh: Akonistikhv mhcanhv giav alusiv d e" midi jolly DEDOMENA KAI MONTELA: - ekdocev " : midi jolly 230Vac – midi jolly 120Vac - topoqethmev n h iscuv "...
Seite 23
25 < Kiv n duno" atuchmav t wn exaitiv a " tucaiv o u xekinhv m ato" th" mhcanhv " . Mhn thn crhsimopoieiv t e se mev r o" pou mporeiv na briv s kontai mikrav paidiav . 26 < H mhcanhv mporeiv na leitourgeiv sunecov m ena to poluv giav 15 leptav . Metav qa prev p ei na afhv n etai se anav p aush giav ev n a aparaiv t hto diav s thma.
Seite 24
DIALUSH: H mhcanh akoniv s mato" midi jolly eiv n ai kataskeuasmev n h me anakuklwv s ima ulikav se posostov 90% kai gi’autov se periv p twsh pou eiv n ai anagkaiv a h pauv s h th", mhn thn egkateleiv p ete sto peribav l lon allav epistrev y te thn ston pwlhthv sa" pou qa problev y ei giav thn katav l lhlh diav q eshv th".
Seite 51
Le soussigné, The undersigned, Der Unterzeichnete, El abajo firmante, O abaixo assinado, TECOMEC S.p.A. - Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY dichiara sotto la déclare sous sa declares under his own erklärt auf declara bajo su atesta sob a própria...
Seite 52
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA EXPLICATION DES PICTOGRAMMES ET DES REGLES DE SECURITE EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE EXPLICACIÓN SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA EPEXHGHSEIS SUMBOLWN KAI PROEIDOPOIHSEIS GIA THN ASFALEIA UITLEG VAN DE SYMBOLEN EN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN FÖRKLARINGAR TILL SYMBOLER OCH SÄKERHETSANVISNINGAR FORKLARING AV TEGN OG SIKKERHETSADVARSLER...