Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
JOKER
I
MANUALE ISTRUZIONI
F
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GB
OWNER'S MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GR
ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
S
BRUKSANVISNING
N
MANUAL FOR INSTRUKSJONER
FI
KÄYTTÖOHJEET
DK
BRUGSANVISNING
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ
PŘÍRUČKA
1135328_R05_U&M_Jolly-Joker230V.indd 1
135 jolly
type
FL 136
type
135 jolly
type
230V
120V
22/02/2011 10.37.08
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecomec 135 jolly

  • Seite 2 1135328_R05_U&M_Jolly-Joker230V.indd 2 22/02/2011 10.37.08...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ITALIANO ................3 MANTENIMIENTO ................. 22 IN CASO DE PROBLEMAS TÉCNICOS ........22 AFFILATRICE ELETTRICA PER CATENE ........3 DEMOLICIÓN ................22 CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA ........3 GARANTÍA ..................22 DATI E MODELLI ................3 INTRODUZIONE ................3 PORTUGUES ...............23 NORME DI SICUREZZA ..............3 MÀQUINA DE AFIAR ELÉCTRICA PARA CORRENTES ....
  • Seite 17: Deutsch

    135 jolly TECOMEC - type 135 jolly JOKER - type FL 136 TECOMEC MASCHINENDATEN - Hersteller: Tecomec SpA - Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano - Reggio Emilia - ITALIEN - Maschine: Elektrisches Kettenschleifgerät DATEN UND MODELLE Ausführungen Kettenschleifgerät...
  • Seite 18: Achtung - Installation Der Schleifmaschine

    13 - Während des Betriebs der Schleifmaschine dürfen sich keine anderen Personen in deren Nähe aufhalten oder das Netzkabel be- rühren. 14 - Die Griffe immer trocken und sauber halten. 15 - Vor der Inbetriebnahme der Schleifmaschine sicherstellen, dass die Schleifscheibe richtig befestigt ist und sich außerhalb des Ar- beitsbereichs befindet.
  • Seite 19: Schleifscheibe Kontrollieren

    SCHLEIFSCHEIBE KONTROLLIEREN - Sich neben die Schleifscheibe stellen, das Schleifgerät einstellen und eine Sichtkontrolle durchführen, ob die Schleifscheibe sich weder seitlich noch quer bewegt und ungewöhnliche Vibrationen hervorruft - Sollte dies der Fall sein, die Maschine sofort ausschalten und kontrollieren, dass die Schleifscheibe richtig eingebaut wurde. Bei Be- darf die Schleifscheibe mit einer anderen Original-Schleifscheibe ersetzen - Bei stillstehender Maschine das Profil der Schleifscheibe mit der mitgelieferten orangefarbenen Schablone kontrollieren (Abb.
  • Seite 20: Schleifen Der Tiefenbegrenzer

    Sollte das Problem anhalten, sich an ein zugelassenes Kundendienstzentrum wenden. ENTSORGUNG Die Schleifmaschine type 135 jolly wurde mit bis zu 90% wiederverwertbaren Materialien gebaut. Aus diesem Grund bei einer Außer- betriebnahme die Schleifmaschine nicht wegwerfen, sondern dem Händler zurückgeben, der sie dann sachgerecht entsorgt.
  • Seite 62 TABELLA ELENCO CATENE SABRE/TSC CHAIN PITCH GAUGE OREGON STHIL SANDVIK CARLTON EXCEL 1/4” 0.050”/1.3mm 25AP 13RM 0.325” 0.050”/1.3mm 33LG 23RS 50 JG 920S 0.325” 0.058”/1.5mm 34LG 25RS 58 JG 928S 0.325” 0.063”/1.6mm 35LG 26RS 63 JG 963S 0.325” 0.050”/1.3mm 20LP 23RS 50JLG 0.325”...
  • Seite 63 VISE ANGLE TOP PLATE ANGLE TILT ANGLE WHEEL WIDTH WHEEL DEPTH GAUGE 30° 60° 10° 1/8”/3.2mm 1005231 .025”/0.63mm 25° 60° 0° 1/8”/3.2mm 1005231 .025”/0.63mm 25° 60° 0° 1/8”/3.2mm 1005231 .025”/0.63mm 25° 60° 0° 1/8”/3.2mm 1005231 .025”/0.63mm 25° 60° 0° 1/8”/3.2mm 1005231 .025”/0.63mm 25°...
  • Seite 64 Le soussigné, The undersigned, Der Unterzeichnete, El abajo firmante, O abaixo assinado, μένος TECOMEC S.p.A. - Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY dichiara sotto la déclare sous sa declares under his erklärt auf eigene declara bajo su atesta sob a própria...
  • Seite 65 Le soussigné, The undersigned, Der Unterzeichnete, El abajo firmante, O abaixo assinado, μένος TECOMEC S.p.A. - Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY dichiara sotto la déclare sous sa declares under his erklärt auf eigene declara bajo su atesta sob a própria...
  • Seite 66 230V 1135328_R05_U&M_Jolly-Joker230V.indd 64 22/02/2011 10.37.30...
  • Seite 67 120V 1135328_R05_U&M_Jolly-Joker230V.indd 65 22/02/2011 10.37.32...
  • Seite 68 1135328_R05_U&M_Jolly-Joker230V.indd 66 22/02/2011 10.37.35...
  • Seite 69 1 13 1135328_R05_U&M_Jolly-Joker230V.indd 67 22/02/2011 10.37.36...
  • Seite 70 1135328_R05_U&M_Jolly-Joker230V.indd 68 22/02/2011 10.37.38...
  • Seite 71 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 1135328_R05_U&M_Jolly-Joker230V.indd 69 22/02/2011 10.37.41...
  • Seite 72 Przed użyciem tej maszyny zapoznać się z instrukcją obsługi i konserwacji. Założyc okulary ochronne. Před použitím tohoto stroje je třeba si přečíst návod k obsluze a k údržbě stroje. Nosit ochranné brýle. TECOMEC S.r.l.. Member of the Yama Group Strada della Mirandola, 11 www.tecomec.com 42124 Reggio Emilia - Italy Cod.

Diese Anleitung auch für:

Fl 136Joker 135 jolly

Inhaltsverzeichnis