Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elementos De Funcionamiento Y Conexiones; Notas De Seguridad - Monacor TXA-850CD Bedienungsanleitung

Transportables verstärkersystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Puede encontrar todos los elementos de fun-
E
cionamiento y las conexiones que se descri-
ben en la página 3 desplegable.
1 Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1 Interruptor POWER; se ilumina durante el
funcionamiento
2 Control MASTER para el volumen general
3 Control TREBLE (frecuencias agudas) y con-
trol BASS (frecuencias graves) para el ajuste
del sonido
4 Control de volumen para la señal de entrada
de la toma MIC IN (8)
5 Salida LINE OUT (tomas RCA) para enviar la
señal mezclada p. ej. a un segundo recinto
activo; la señal LINE OUT no está afectada
por el control MASTER (2) pero sí por los con-
troles de tono (3)
6 Entrada LINE IN (tomas RCA) para conectar
una fuente de audio con nivel de señal de
línea, p. ej. lector CD / MP3, pletina o radio
7 Control de volumen para la señal de entrada
de la toma LINE IN (6)
8 Entrada MIC IN (toma combinada XLR / jack
6,3 mm, sim.) para conectar un micrófono
9 Indicación para las baterías recargables
Para el funcionamiento con batería
Se muestra el estado de carga de las bate-
rías. Cuando parpadee el LED rojo, debe-
rían recargarse las baterías.
Para funcionamiento mediante conexión a la
corriente
Los LEDs se iluminan sucesivamente cuan -
do se recargan las baterías. Cuando las
baterías estén completamente cargadas,
se iluminará el LED verde superior.
10 Botón VOICE PRIORITY con LED indicativo
para la función de prioridad del micrófono:
Cuando se pulsa el botón (LED iluminado), se
atenúa substancialmente el volumen del resto
de fuentes de audio cuando se hacen anun-
cios mediante el emisor inalámbrico o
mediante el micrófono conectado.
11 Toma de corriente para la conexión a un
enchufe (230 V~ / 50 Hz) mediante el cable de
corriente entregado
1.1 Receptor inalámbrico
12 Visualizador para indicar el canal de transmi-
sión [indicación de la frecuencia de radio
cuando se mantiene pulsado un botón de fle-
cha (17)]
13 LED Diversity*: Se ilumina en rojo o verde
para indicar cuál de las dos antenas de recep-
ción internas A o B está activa en ese
momento
14 LED RX: Se ilumina cuando se conecta un
emisor adecuado y se ajusta en el canal del
receptor
15 LED AF: Se ilumina cuando se recibe una
señal de audio
16 Botón SET para abrir el modo de selección de
canal (parpadea la indicación de canal en el
visualizador) y para confirmar la selección de
un canal
17 Botones de flecha
canal en el modo de selección de canal
* Técnica Diversity:
La señal que se transmite la reciben dos antenas y se comprueba su calidad. Se utiliza siempre la mejor señal.
24
Los botones también se pueden utilizar para
cambiar brevemente el visualizador y que se
indique la frecuencia de radio (mantenga pul-
sado el botón durante este tiempo).
18 Interruptor ON / OFF y control de volumen
1.2 Lector CD / MP3 con control remoto
19 Ranura de CD: Inserte el CD hasta que replie-
gue automáticamente
20 Puerto USB para conectar un medio de alma-
cenamiento masivo USB, p. ej. unidad flash
USB o disco duro USB con alimentación
separada
21 Botón POWER
22 Sensor IR para las señales del control remoto
23 Visualizador, muestra:
– Para CDs de audio
–- Tiempo reproducido de la pista (min. : seg.)
– Indicación para la función de repetición se-
– Indicación "SHUFFLE" para reproducir las
– Indicación "PROGRAM" cuando se pro-
– Indicación "MEMORY" para reproducir una
– Indicación "A © B" cuando se reproduce un
24 Ranura para una tarjeta SD
25 Botón para seleccionar CD, medio de alma-
cenamiento USB o tarjeta SD
26 Botón FOLDER para seleccionar la siguiente
carpeta (modo MP3)
27 Botón F.F/
FB/
Pulse brevemente el botón respectivo y
cuando llegue al punto deseado, pulse el
botón de reproducción / pausa (29).
28 Botones para la selección de pista
REV/ S
29 Botón de reproducción / pausa
30 Botón para cambiar el modo de paro (botón
pulsado una vez) y para expulsar un CD
(botón pulsado dos veces)
31 Botones para cambiar la velocidad de repro-
ducción en 10 pasos: pulse el botón HI/HIGH
(para aumentar la velocidad) o LO/LOW (para
reducir la velocidad) repetidamente hasta que
se alcance la velocidad deseada; para volver
a la velocidad estándar, pulse el botón NOR.
y
para seleccionar el
32 Control de volumen
Indicación "CD" y número de pista, p. ej.
pista nº 10
(en el modo paro: número total de pistas)
Para medios de lectura MP3
Indicación "MP3", número de carpeta y
número de pista en la carpeta, ejemplo
para la 8ª pista de la 2ª carpeta
(en el modo paro: número total de carpetas
y número total de pistas)
para reproducción,
para pausa
leccionada ("REPEAT 1", "REPEAT FOL-
DER" o "REPEAT ALL")
botón REP (36)
pistas en orden aleatorio
grama una secuencia de pistas individual
secuencia de pistas programadas
bucle
para avance rápido y botón
para retroceso rápido:
= retroceder, F.WD/
33 Botones numéricos para seleccionar una
pista introduciendo su número (modo MP3:
¡número de la pista en el medio de lectura, no
en la carpeta!); después pulse el botón
ENTER (39) para confirmar
34 Botón para programar una secuencia de pis-
tas individuales
35 Botón para reproducir las pistas en orden ale-
atorio
36 Botón para seleccionar
"REPEAT 1": repetición de la pista
"REPEAT FOLDER" (sólo para el modo MP3):
repetición de todas las pistas de la carpeta
"REPEAT ALL": repetir todas las pistas del
medio de reproducción
Sin indicación "REPEAT": no hay ninguna
función de repetición activada
37 Botón para parar la reproducción
38 Botón para reproducir un bucle (repetición de
una sección de la pista)
Primera acción del botón
Definir el punto de inicio de la sección
Segunda acción del botón
Definir el punto de finalización de la sec-
ción: empezará la reproducción del bucle
Tercera acción del botón
Terminar la reproducción del bucle
39 Botón para confirmar una entrada, p. ej. des-
pués de una selección de pista mediante los
botones numéricos (33)
40 Botón para activar / desactivar el sonido

2 Notas de Seguridad

El aparato cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con
el símbolo
.
ADVERTENCIA El aparato está alimentado con
un voltaje peligroso. Deje el
mantenimiento en manos del
personal cualificado. El manejo
inexperto o la modificación del
aparato pueden provocar una
descarga.
Es imprescindible que preste atención a los pun-
tos siguientes:
G
El aparato está adecuado para su utilización
sólo en interiores. Protéjalo de goteos y salpi-
caduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente con líquido
encima del aparato, p. ej. un vaso.
G
No ponga el aparato en funcionamiento, y des-
conecte inmediatamente el enchufe de la toma
de corriente si:
1. Existe algún daño visible en el aparato o en
el cable de corriente.
2. Aparece algún defecto por caída o acci-
S = avanzar
dente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectar el enchufe de la toma de corriente,
tire siempre del enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza, no utilice nunca ni productos químicos
ni agua.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
apartado 6.2.11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis