Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lincoln Electric INVERTEC V160 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INVERTEC V160:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
W83CE172
01/2004
Rev. 3
®
INVERTEC
V160
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l
Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia
www.lincolnelectriceurope.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lincoln Electric INVERTEC V160

  • Seite 2 överensstämmelse med följande standarder: i że zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami następujących norm: EN 50199, EN 60974-1 Dario Gatti LINCOLN ELECTRIC ITALIA European Engineering Manager LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 06/02...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH INDEX Safety ....................................4 Installation and Operator Instructions ..........................5 Electromagnetic Compatibility (EMC) ..........................9 Technical Specifications ..............................10 INDICE ITALIANO Sicurezza..................................11 Installazione e Istruzioni Operative..........................12 Compatibilità Elettromagnetica (EMC)........................... 16 Specifiche Tecniche............................... 17 INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz .......................... 18 Installation und Bedienungshinweise..........................
  • Seite 18: Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz

    Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz 08/03 ACHTUNG Diese Anlage darf nur von ausgebildeten Leuten benutzt, gewartet und repariert werden. Schließen Sie dieses Gerät nicht an, arbeiten Sie nicht damit oder reparieren Sie es nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.
  • Seite 19: Installation Und Bedienungshinweise

    DEFEKTE GASFLASCHEN KÖNNEN EXPLODIEREN: Benutzen Sie nur Gasflaschen mit dem für den Schweißprozess geeigneten Gas und ordnungsgemäßen Druckreglern, die für dieses Gas ausgelegt sind. Lagern Sie Gasflaschen aufrecht und gegen Umfallen gesichert. Bewegen Sie keine Gasflasche ohne Ihre Sicherheitskappe. Berühren Sie niemals eine Gasflasche mit der Elektrode, Elektrodenhalter, Massekabel oder einem anderen stromführenden Teil.
  • Seite 20: Anschließen Von Fernreglern

    oben in die Gerätebuchse und drehen Sie diesen in dauerhaft Spannung an den Ausgangsbuchsen, so Uhrzeigerrichtung etwa ¼ Umdrehung. Ziehen Sie daß der Ventilator nie abschaltet. Dies gilt auch für diesen aber nicht zu fest an. die V160-T im Stabelektrodenbetrieb, da auch hier immer Spannung an den Ausgangsbuchsen Beim V160-S-Typ schließen Sie den Gasschlauch vom vorhanden ist.
  • Seite 21 • dann diese Leuchte erlischt, kann die Maschine Hot Start: Dies ist ein kurzzeitiges Anheben wieder den normalen Betrieb aufnehmen. des Ausgangsstroms im Moment des Zündens der Stabelektrode. Dies sorgt für ein schnelles H. Fernregler LED (nur V160-T): Diese Kontrolleuchte und zuverlässiges Zünden.
  • Seite 22: Takt-Betrieb (Wig)

    Stabelektrodenbetrieb wird diese Funktion nicht werden. verwendet. WIG-Brennertaster Schaltfunktionen M. Einstellung der Gasnachströmzeit (nur V160-T): Im Das WIG-Schweißen kann entweder im 2-Takt- oder 4- WIG-Betrieb regelt dieser Drehknopf die Takt-Betrieb erfolgen. Weitere Details dieser Vorgänge Nachströmzeit des Schutzgases von 0,5 bis 30 werden in den nachfolgenden Abschnitten beschrieben.
  • Seite 23 Ausgangsstrom ab, und die eingestellte 4-Takt-Betrieb entspricht den Werkseinstellungen Gasnachstromzeit beginnt. Dieser Funktionsablauf mit der Anlage bei Auslieferung. Wenn der deaktivierter Durchstartfunktion im 2-Taktbetrieb Schweißvorgang vollständig abgeschlossen ist, entspricht den Werkseinstellungen der Anlage bei gehen Sie abweichend von den Beschreibungen in Auslieferung.
  • Seite 24: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emc)

    Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) 08/02 Diese Maschine wurde unter Beachtung aller zugehörigen Normen und Vorschriften gebaut. Dennoch kann es unter besonderen Umständen zu elektromagnetischen Störungen anderer elektronischer Syteme (z.B. Telefon, Radio, TV, Computer usw. ) kommen. Diese Störungen können im Extremfall zu Sicherheitsproblemen der beeinflussten Systeme führen.
  • Seite 25 UK 250 V mit integrierter 13 A-Sicherung 3 Adern, 2.5mm (im Lieferumfang enthalten) Für Wartung und Reparatur des Gerätes konsultieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder die Lincoln Electric. Eine unsachgemäß durchgeführte Wartung oder Reparatur durch eine nicht qualifizierte Person führt zum Erlöschen der Garantie.
  • Seite 70: Spare Parts, Parti Di Ricambio, Ersatzteile, Lista De Piezas De Recambio, Pièces De Rechange, Deleliste, Reserve Onderdelen, Reservdelar, Wykaz Części Zamiennych

    07/03 Part List reading instructions • Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed. • Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
  • Seite 71 SP52000/52001/52002 Rev. 1 07/03 INVERTEC V160-S, V160-T & V160-T PULSE EUROPE ASSEMBLY PAGE NAME CODE FIGURE NO.: NO.: 52000 V160-S 52001 V160-T 52002 V160-TP Figure A...
  • Seite 73 SP52000/52002 Rev. 0 07/03 INVERTEC V160-S & V160-T PULSE AUSTRALIA ASSEMBLY PAGE NAME CODE FIGURE NO.: NO.: 52000 V160-S 52002 V160-TP Figure A...
  • Seite 75 SP52009/52010/52011 Rev. 0 07/03 INVERTEC V160-S, V160-T & V160-T PULSE 2V ASSEMBLY PAGE NAME CODE FIGURE NO.: NO.: 52009 V160-S 2V 52010 V160-T 2V 52011 V160-TP 2V Figure A...
  • Seite 78 V160-TP code 52002 BLUE BLUE HF TRANSFORMER BROWN BROWN BLACK 230/1/50/60 DC-A INVERTER BOARD W05X0190 INPUT BOARD W05X0187 (SCHEMATIC: X0190) (SCHEMATIC: X0187) 9 10 SOLENOID 8 9 10 16 15 4 3 2 1 DISPLAY BOARD W05X0370 METER BOARD WELD CONTROLLER (SCHEMATIC: X0370) W05X0207 W05X0233...
  • Seite 79 V160-T 2V code 52010 BLUE BLUE BLUE FILTER W05X0431 (SCHEMATIC: X0431) HF TRANSFORMER BROWN BROWN BROWN BLACK 115/230/1/50/60 DC-A INVERTER BOARD W05X0190 INPUT BOARD W05X0203 (SCHEMATIC: X0190) (SCHEMATIC: X0203) 9 10 SOLENOID 5 6 7 8 9 26 25 17 16 14 13 12 11 10 8 7 DISPLAY BOARD...
  • Seite 80: Accessories, Accessori, Zubehör, Accesorios, Accessoires, Tilleggsutstyr, Accessores, Tillbehör, Akcesoria

    Accessories, Accessori, Zubehör, Accesorios, Accessoires, Tilleggsutstyr, Accessores, Tillbehör, Akcesoria W6100316R Trigger Connector (For V160-T and V160-T Pulse) Connettore per pulsante torcia (Per V160-T e V160-T Pulse) Tuchelstecker (5 polig) für Brennertaster (Für V160-T und V160-T Pulse) Conector de señal de pulsador (Para V160-T y V160-T Pulso) Prise mâle gâchette (5 broches) (Pour V160-T et V160-T pulsé) Kontakt for avtrekker (5 pol tuchel) (For V160-T og V160-T Pulse) Connector voor toortsschakelaar (Voor V160-T en V160-T Pulse)

Inhaltsverzeichnis