Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CVM-BDM Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CVM-BDM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FM/MW/LW/DAB
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser
Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma l del D.M. 28.08.
1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel d'installation/
raccordement fourni.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie
en aansluitingen".
CDX-DAB6650
© 2005 Sony Corporation
2-588-944-13 (1)
GB
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CVM-BDM

  • Seite 1 Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie en aansluitingen". CDX-DAB6650 © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 2 *1 A CD TEXT disc is a CD-DA that includes SonicStage and its logo are trademarks of Sony information such as disc, artist and track name. Corporation. *2 Although DAB signal is digital, if the signal ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos becomes weak, noise may result.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Getting Started Resetting the unit ......4 Overview......11 Setting the clock .
  • Seite 4: Getting Started

    Getting Started Detaching the front panel Resetting the unit You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Before operating the unit for the first time, or Caution alarm after replacing the car battery or changing the If you turn the ignition switch to the OFF connections, you must reset the unit.
  • Seite 5: Inserting The Disc In The Unit

    Inserting the disc in the unit Ejecting the disc Open the shutter. Open the shutter. Press Z. Insert the disc label side up. Playback starts. Close the shutter. The disc is ejected. Note While inserting or ejecting the disc, do not close the shutter.
  • Seite 6: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit 7 8 9 OPEN/CLOSE DSPL SEEK SHUF GROUP + BBE MP SOURCE MODE AF/TA ANNC CDX-DAB6650 OPEN/CLOSE shutter opened OPEN/CLOSE DSPL SEEK SHUF GP/DISC BBE MP SOURCE MODE AF/TA ANNC Card remote commander Refer to the pages listed for details.
  • Seite 7 DAB band (DAB1/DAB2/DAB3). wd SCRL button 8, 11 M RESET button (located behind the front To scroll the display item. panel) 4 *1 When an optional Sony portable device is N Number buttons connected. *2 When an MP3/ATRAC CD is played. Radio: Group cannot be selected with the card remote To receive stored stations (press);...
  • Seite 8: Display Items

    Radio Storing and receiving stations Display items Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press (SOURCE) repeatedly until A Source, Clock* “TUN” appears. B Track number/Elapsed playing time, To change the band, press (MODE) Disc/artist name, Group number, repeatedly.
  • Seite 9: Rds

    Setting AF and TA/TP Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears. Overview FM stations with Radio Data System (RDS) Select service send inaudible digital information along AF-on activate AF and deactivate TA. with the regular radio programme signal. TA-on activate TA and deactivate AF.
  • Seite 10: Selecting Pty

    Local Link function (UK only) Setting CT This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on Set “CT-on” in setup (page 13). your number buttons. Notes 1 During FM reception, press a number button •...
  • Seite 11: Dab

    Display items Overview Digital Audio Broadcasting (DAB) is a transmission system on terrestrial networks. Each DAB station bundles radio programmes (services) into an ensemble, which it then broadcasts. Each service contains one or more components. A Source, Clock* The same programme can often be received on B ANNC: Some announcement settings are set different frequencies.
  • Seite 12: Storing Services Manually

    Setting the DAB announcement Storing services manually While receiving the service that you When the DAB announcement setting is set to want to store, press and hold a “on,” the announcement will automatically number button ((1) to (6)) until a interrupt the currently selected source.
  • Seite 13: Other Functions

    With the card remote commander Other functions In step 3, to adjust the selected item, press < or ,. Changing the sound settings Adjusting setup items — SET Press and hold (SEL). Adjusting the sound The setup display appears. characteristics — BAL/FAD/SUBW Press (SEL) repeatedly until the You can adjust the balance, fader, and subwoofer desired item appears.
  • Seite 14: Using Optional Equipment

    Local (Local seek mode) Using optional equipment – “on”: to only tune into stations with stronger signals. – “off” ( ): to tune normal reception. Rotary commander RM-X4S Mono (Monaural mode) To improve poor FM reception, select monaural Attaching the label reception mode.
  • Seite 15: Auxiliary Audio Equipment

    Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc You can connect optional Sony portable devices and wait for about an hour until the moisture has to the AUX IN terminal on the unit.
  • Seite 16: About Mp3 Files

    Playback order of MP3 files • Before playing, clean the discs with a commercially available Folder cleaning cloth. Wipe each disc (group) from the centre out. Do not use solvents such as benzine, MP3 file (track) thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analogue discs.
  • Seite 17: Maintenance

    Do not apply too much force. Otherwise, If you have any questions or problems the connectors may be damaged. concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander...
  • Seite 18: Specifications

    Note Frequency response: 30 – 15,000 Hz This unit cannot be connected to a digital preamplifier MW/LW or an equalizer which is Sony BUS system compatible. Tuning range: Design and specifications are subject to change MW: 531 – 1,602 kHz without notice.
  • Seite 19: Troubleshooting

    • The CD changer is incompatible with the disc format t Set “A.Scroll-on” (page 14) or press (SCRL) on (MP3/ATRAC CD). the card remote commander. t Play back with a Sony MP3 compatible CD The sound skips. changer, or this unit. • Installation is not correct.
  • Seite 20: Radio Reception

    There may be an internal malfunction. t Check the connection of the DAB aerial. t Check the connection. If the error indication t Check “Phantom” is set to “on” (page 14). remains on in the display, consult your nearest Sony dealer.
  • Seite 21 The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the...
  • Seite 22: Willkommen

    Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Fahrzeugs nicht über eine Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät Zubehörposition (ACC oder I) verfügt stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen Nachdem Sie die Zündung ausgeschaltet zur Verfügung.
  • Seite 23 Inhalt Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts ....4 Übersicht ......11 Einstellen der Uhr .
  • Seite 24: Vorbereitungen Zurücksetzen Des Geräts

    Vorbereitungen DEMO-Modus Zurücksetzen des Geräts Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, erscheint zunächst die Uhrzeit und danach beginnt die Demo (DEMO-Modus). Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht Zum Deaktivieren des DEMO-Modus stellen Sie oder die Verbindungen gewechselt haben, bei ausgeschaltetem Gerät bei der Konfiguration müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
  • Seite 25: Anbringen Der Frontplatte

    Anbringen der Frontplatte Auswerfen der CD Setzen Sie Teil A der Frontplatte wie abgebildet Öffnen Sie die Klappe. an Teil B am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet. Drücken Sie Z. Hinweis Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab.
  • Seite 26: Lage Und Grundfunktionen Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät 7 8 9 OPEN/CLOSE DSPL SEEK SHUF GROUP + BBE MP SOURCE MODE AF/TA ANNC CDX-DAB6650 Klappe OPEN/CLOSE geöffnet OPEN/CLOSE DSPL SEEK SHUF GP/DISC BBE MP SOURCE MODE AF/TA ANNC Kartenfernbedienung RM-X151 Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.
  • Seite 27 Speichern von Diensten (gedrückt Display durchlaufen. halten). *1 Wenn ein gesondert erhältliches tragbares Gerät (1): REP 8 von Sony angeschlossen ist. *2 Bei Wiedergabe einer MP3-Datei/ATRAC-CD. (2): SHUF 8 Eine Gruppe kann nicht mit der (3)/(4): GROUP –/+* Kartenfernbedienung ausgewählt werden.
  • Seite 28: Informationen Im Display

    Radio Speichern und Empfangen von Informationen im Display Sendern Achtung Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Best Tuning Memory - Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr. A Tonquelle, Uhrzeit* B Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, Automatisches Speichern von CD-/Interpretenname, Sendern —...
  • Seite 29: Automatisches Einstellen Von Sendern

    TA (Verkehrsdurchsagen)/ Automatisches Einstellen von TP (Verkehrsfunksender) Sendern Aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn Wählen Sie den Frequenzbereich aus solche Informationen bzw. Sendungen und starten Sie mit (SEEK) +/– die empfangen werden, wird die gerade Suche nach dem Sender. ausgewählte Tonquelle unterbrochen.
  • Seite 30: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Speichern der Lautstärke von Drücken Sie (PTY) so oft, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt Verkehrsdurchsagen wird. Sie können die Lautstärke für die Verkehrsdurchsagen voreinstellen, so dass Sie sie Drücken Sie (SEEK) +/–. nicht überhören. Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen, der den ausgewählten Programmtyp 1 Drücken Sie mehrmals die Lautstärketaste +/–, ausstrahlt.
  • Seite 31: Dab

    Informationen im Display Übersicht DAB (Digital Audio Broadcasting) ist ein digitales Audiosendesystem in terrestrischen Netzwerken. Jeder DAB-Sender stellt Radioprogramme (Dienste) zu einem Paket zusammen, das dann ausgestrahlt wird. Jeder Dienst enthält eine oder mehrere Komponenten. A Tonquelle, Uhrzeit* Dasselbe Programm kann häufig auf B ANNC: Einige Durchsageeinstellungen sind verschiedenen Frequenzen empfangen werden.
  • Seite 32: Manuelles Speichern Von Diensten

    Mit der Kartenfernbedienung Manuelles Speichern von Diensten Drücken Sie in Schritt 2 die Taste M bzw. m, um den Programmtyp auszuwählen. Während der zu speichernde Dienst Hinweis empfangen wird, halten Sie eine Sie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in Stationstaste ((1) bis (6)) gedrückt, denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht bis ein Signalton ertönt.
  • Seite 33: Weitere Funktionen

    Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 vor, wenn Weitere Funktionen Sie weitere Frequenzbereiche der Equalizer- Kurve einstellen wollen. Ändern der Klangeinstellungen Wenn Sie die werkseitig eingestellte Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen, halten Sie (SEL) gedrückt, bevor die Einstellen der Klangeigenschaften Einstellung abgeschlossen ist.
  • Seite 34: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    AUX-A (AUX Audio)* Link Zum Einstellen der AUX-Tonquellenanzeige Wenn die Signale des aktuellen Programms nur auf „on“ ( ) oder „off“ (Seite 15). schwach empfangen werden, sucht das Gerät automatisch dasselbe Programm und stellt es SUBW/Rear* ein. Zum Wechseln des Audioausgangs. –...
  • Seite 35: Zusätzliche Audiogeräte

    – Die CD lässt sich nicht auswerfen, weil sich ein Sie können gesondert erhältliche tragbare Geräte Etikett oder Aufkleber gelöst hat und den von Sony an den Anschluss AUX IN am Gerät Auswurfmechanismus blockiert. anschließen. – Die Audiodaten werden nicht korrekt gelesen (z.
  • Seite 36: Mp3-Dateien

    • CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. • Höchstzahl an: herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs) – Ordnern (Gruppen): 150 (einschließlich können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben Stammordner und leerer Ordner). werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das – MP3-Dateien (Titeln) und Ordnern auf einer Gerät beschädigt werden.
  • Seite 37: Atrac-Cds

    Batterien einzeln in einen Plastikbeutel. unbedingt autorisierte Softwareprodukte wie SonicStage 2.0 oder höher bzw. SonicStage Simple Austauschen der Sicherung Burner 1.0 oder 1.1, die mit Sony Network-Produkten Wenn Sie eine Sicherung geliefert werden. austauschen, achten Sie darauf, Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder...
  • Seite 38: Reinigen Der Anschlüsse

    Reinigen der Anschlüsse Nehmen Sie das Gerät heraus. Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen gleichzeitig so ein, dass sie mit einem dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Klicken einrasten. Um dies zu vermeiden, nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 4) und reinigen Sie die Anschlüsse mit Der Haken einem mit Alkohol angefeuchteten Wattestäbchen.
  • Seite 39: Störungsbehebung

    ATRAC-CD) nicht. US-amerikanische Patente und Patente anderer t Lassen Sie die CD mit einem MP3-kompatiblen Länder lizenziert von Dolby Labororatories. CD-Wechsler von Sony oder mit diesem Gerät MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und wiedergeben. Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Kein Signalton ertönt.
  • Seite 40: Cd-Wiedergabe

    Der Speicherinhalt wurde gelöscht. Im Display angezeigte Informationen laufen • Die Taste RESET wurde gedrückt. nicht automatisch durch. t Speichern Sie die Einstellungen erneut. • Bei CDs mit sehr viel Textinformationen laufen diese • Das Stromversorgungskabel wurde gelöst oder die im Display möglicherweise nicht durch.
  • Seite 41: Fehleranzeigen/Meldungen

    Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Wenn die Fehleranzeigen/Meldungen Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. ANT ERR Read Die Stromversorgung für die DAB-Antenne ist Das Gerät liest gerade alle Titel- und kurzgeschlossen.
  • Seite 42 *2 Bien que le signal DAB soit numérique, s’il devient Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition faible, des parasites risquent d’être occasionnés. de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter de cet appareil grâce aux Avertissement au cas où le contact de fonctions ci-dessous.
  • Seite 43 Table des matières Préparation Réinitialisation de l’appareil ....4 Aperçu....... 11 Réglage de l’horloge .
  • Seite 44: Préparation

    Préparation Mode DEMO Réinitialisation de l’appareil Lorsque l’appareil est mis hors tension, l’horloge s’affiche en premier, puis le mode de démonstration (DEMO) active l’écran de Avant la première mise en service de l’appareil, démonstration. après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié...
  • Seite 45: Installation De La Façade

    Installation de la façade Ejection du disque Fixez la partie A de la façade sur la partie B de Ouvrez le volet. l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’il est en position. Appuyez sur Z. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
  • Seite 46: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal 7 8 9 OPEN/CLOSE DSPL SEEK SHUF GROUP + BBE MP SOURCE MODE AF/TA ANNC CDX-DAB6650 Volet OPEN/CLOSE ouvert OPEN/CLOSE DSPL SEEK SHUF GP/DISC BBE MP SOURCE MODE AF/TA ANNC Mini-télécommande RM-X151 Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses.
  • Seite 47 N Touches numériques Pour faire défiler les rubriques d’affichage. Radio : Permettent de recevoir les stations enregistrées *1 Lorsqu’un appareil portatif Sony en option est (appuyez) ; de mémoriser des stations raccordé. (appuyez et maintenez la touche enfoncée). *2 Lors de la lecture d’un fichier MP3/CD ATRAC.
  • Seite 48: Rubriques D'affichage

    Radio Réception et mémorisation des Rubriques d’affichage stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les accidents. A Source, Horloge* B Numéro de plage/Temps de lecture Mémorisation automatique — BTM écoulée, Nom du disque/de l’artiste, Numéro de groupe, Nom du groupe, Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
  • Seite 49: Recherche Automatique Des Fréquences

    Recherche automatique des AF (fréquences alternatives) fréquences Permet de sélectionner et de régler de nouveau la station ayant le signal le plus fort sur un Sélectionnez la bande, puis appuyez réseau. Cette fonction vous permet d’écouter la sur (SEEK) +/– pour rechercher la même émission en continu pendant un voyage station.
  • Seite 50: Sélection De Pty

    Préréglage du volume sonore des Sélection de PTY messages de radioguidage Vous pouvez prérégler le niveau de volume des Appuyez sur (PTY) en cours de messages de radioguidage de façon à ne manquer réception FM. aucune information. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de volume +/–...
  • Seite 51: Dab

    Rubriques d’affichage Aperçu Le DAB (Digital Audio Broadcasting) est un système de transmission utilisant les réseaux terrestres. Chaque station DAB regroupe des émissions de radio (services) en un ensemble qu’elle diffuse ensuite. Chaque service contient un ou plusieurs composants. A Source, Horloge* La même émission peut souvent être reçue sur B ANNC : Certains réglages de bulletin sont différentes fréquences.
  • Seite 52: Mémorisation Manuelle Des Services

    Appuyez sur la touche (BTM) et Appuyez sur (SEEK) +/–. maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que L’appareil commence à rechercher un service l’indication « BTM » clignote. diffusant le type d’émission sélectionné. L’appareil enregistre les services sur les Avec la mini-télécommande touches numériques.
  • Seite 53: Autres Fonctions Du Dab

    Autres fonctions du DAB Autres fonctions Modification des Pour améliorer votre confort d’écoute caractéristiques du son Réglez l’appareil sur « DRC-Auto » (page 15). Pour continuer à écouter une Réglage des caractéristiques du émission, même lorsque la réception son — BAL/FAD/SUBW est mauvaise Vous pouvez régler la balance gauche-droite, Réglez l’appareil sur «...
  • Seite 54: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Appuyez plusieurs fois sur la touche D.Info (double information) de volume +/– pour régler le paramètre Pour afficher l’horloge et les rubriques sélectionné. d’affichage simultanément. Le niveau de volume peut être réglé par – « on » : pour les afficher simultanément. incréments de 1 dB, de –...
  • Seite 55: Utilisation D'un Appareil En Option

    Emplacement des commandes Phantom Les touches correspondantes sur le satellite de Lorsque vous utilisez l’antenne alimentée, commande commandent les mêmes fonctions réglez l’appareil sur « on » pour alimenter que celles de cet appareil. l’antenne DAB avec l’amplificateur. – « off » ( ) : aucune alimentation.
  • Seite 56: Appareil Audio Auxiliaire

    Appareil audio auxiliaire Vous pouvez raccorder des appareils portatifs Précautions Sony en option à la borne AUX IN de l’appareil. Sélection d’un appareil auxiliaire • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
  • Seite 57: A Propos Des Fichiers Mp3

    • Les disques de forme non standard (p. ex. en • Nombre maximal de : forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent – dossiers (groupes) : 150 (y compris le répertoire pas être lus avec cet appareil. Vous risquez de base et les dossiers vides).
  • Seite 58: A Propos De Cd Atrac

    SonicStage 2.0, ou une revendeur Sony le plus proche. version ultérieure, ou SonicStage Simple Burner 1.0 ou 1.1, qui sont fournis avec les produits Sony Nettoyage des connecteurs Network. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si Si vous avez des questions ou des problèmes...
  • Seite 59: Démontage De L'appareil

    Démontage de l’appareil Spécifications Retirez le tour de protection. Lecteur CD Rapport signal/bruit : 120 dB 1 Retirez la façade (page 4). Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz 2 Insérez les clés de déblocage dans le tour Pleurage et scintillement : en dessous du seuil de protection.
  • Seite 60: Dépannage

    à un égaliseur • Le cordon d’alimentation ou la batterie a été compatible avec le système BUS de Sony. déconnecté. • Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Seite 61: Réception Radio

    Certains fichiers MP3 exigent un délai plus Un programme FM émis en stéréo est entendu long que d’autres avant le début de la lecture. en mono. La lecture des types de disques suivants exige un délai L’appareil est en mode de réception mono. t Réglez «...
  • Seite 62 Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la NO AF situation, contactez votre revendeur Sony le plus Il n’existe aucune fréquence alternative pour la station proche. actuelle. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un t Appuyez sur (SEEK) +/– pendant que le nom de la problème de lecture de CD, apportez le disque...
  • Seite 64 Complimenti per l’acquisto del presente lettore Avvertenza relativa all’installazione su CD Sony. Durante la guida, è possibile utilizzare un’auto sprovvista della posizione le funzioni riportate di seguito. ACC (accessoria) sul blocchetto di •...
  • Seite 65 Indice Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio ... . . 4 Panoramica ......11 Regolazione dell’orologio .
  • Seite 66: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Modo DEMO Azzeramento dell’apparecchio Quando l’apparecchio viene spento, appare innanzitutto l’orologio, quindi il modo di dimostrazione (DEMO) attiva la visualizzazione Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima della dimostrazione. volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai Per disattivare il modo DEMO, impostare collegamenti, è...
  • Seite 67: Installazione Del Pannello Anteriore

    Installazione del pannello anteriore Estrazione del disco Posizionare la sezione A del pannello anteriore Aprire la chiusura. sulla sezione B dell’apparecchio, come illustrato, quindi premere il lato sinistro fino a farlo scattare in posizione. Premere Z. Nota Non collocare alcun oggetto sulla superficie interna del pannello anteriore.
  • Seite 68: Posizione Dei Comandi E Operazioni Di Base

    Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale 7 8 9 OPEN/CLOSE DSPL SEEK SHUF GROUP + BBE MP SOURCE MODE AF/TA ANNC CDX-DAB6650 Chiusura OPEN/CLOSE aperta OPEN/CLOSE DSPL SEEK SHUF GP/DISC BBE MP SOURCE MODE AF/TA ANNC Telecomando a scheda Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate.
  • Seite 69 Tasto SCRL 8, 11 M Tasto RESET (situato dietro al pannello Per scorrere le voci del display. anteriore) 4 *1 Se è collegato un dispositivo portatile Sony N Tasti numerici opzionale. Radio: *2 Durante la riproduzione di MP3/CD ATRAC.
  • Seite 70: Voci Del Display

    Radio Memorizzazione e ricezione Voci del display delle stazioni Attenzione Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (Best Tuning Memory, memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliore) per evitare incidenti. A Sorgente, orologio* B Numero di brano/tempo di riproduzione trascorso, titolo del Memorizzazione automatica disco/nome dell’artista, numero del...
  • Seite 71: Sintonizzazione Automatica

    TA (notiziari sul traffico)/TP (programma sul Sintonizzazione automatica traffico) Fornisce le informazioni/i programmi correnti Selezionare la banda, quindi premere relativi al traffico. Qualsiasi informazione/ (SEEK) +/– per ricercare la stazione. programma ricevuta/o interrompe la La ricerca si arresta non appena l’apparecchio riproduzione della sorgente selezionata.
  • Seite 72: Selezione Di Pty

    Preimpostazione del volume dei Premere più volte (PTY) fino a quando non viene visualizzato il tipo di notiziari sul traffico programma desiderato. È possibile preimpostare il livello del volume dei notiziari sul traffico in modo da poterli udire Premere (SEEK) +/–. chiaramente.
  • Seite 73: Dab

    Voci del display Panoramica Il sistema di trasmissione DAB (Digital Audio Broadcasting, sistema di radio diffusione digitale) è basato su reti terrestri. Ogni stazione DAB raggruppa i programmi radio (servizi) in un insieme che viene quindi trasmesso. Ogni servizio contiene uno o più componenti. A Sorgente, orologio* Spesso, è...
  • Seite 74: Memorizzazione Manuale Dei Servizi

    Tenere premuto (BTM) fino a quando Premere (SEEK) +/–. non lampeggia l’indicazione “BTM”. L’apparecchio avvia la ricerca di un servizio L’apparecchio memorizza i servizi in che trasmette il tipo di programma corrispondenza dei tasti numerici. selezionato. Quando l’impostazione è stata completata, Con il telecomando a scheda viene emesso un segnale acustico.
  • Seite 75: Altre Funzioni Dei Servizi Dab

    Altre funzioni dei servizi DAB Altre funzioni Modifica delle impostazioni Per migliorare la ricezione Impostare “DRC-Auto” (pagina 15). audio Per continuare ad ascoltare uno stesso programma anche quando la Regolazione delle caratteristiche ricezione è debole dell’audio — BAL/FAD/SUBW Impostare “FM-Link” o “DAB-Link” È...
  • Seite 76: Regolazione Delle Voci Di Menu - Set

    AUX-A (audio AUX)* Consente di impostare il display della sorgente AUX su “on” ( ) o su “off” (pagina 15). SUBW/Rear* Ripetere i punti 2 e 3 per regolare la curva Per cambiare l’uscita audio. dell’equalizzatore. – “SUBW-Out” ( ): per trasmettere a un Per ripristinare la curva dell’equalizzatore subwoofer.
  • Seite 77: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Applicazione dell’etichetta Applicare l’etichetta delle indicazioni in base al modo in cui si desidera montare il telecomando a rotazione. Apparecchio audio ausiliare È possibile collegare dispositivi portatili Sony D S P L SE L opzionali al terminale AUX IN dell’apparecchio.
  • Seite 78: Informazioni Aggiuntive

    • Non riprodurre dischi dalla forma irregolare (ad Informazioni aggiuntive esempio a forma di cuore, quadrato o stella) con questo apparecchio, onde evitare problemi di Precauzioni funzionamento all’apparecchio stesso. Non utilizzare questo genere di dischi. • Non è possibile riprodurre CD da 8 cm. •...
  • Seite 79: Informazioni Sui Cd Atrac

    Assicurarsi di creare un CD ATRAC utilizzando il software autorizzato, quale ad esempio SonicStage 2.0 o successivo oppure SonicStage Simple Burner 1.0 o 1.1, che vengono forniti con i prodotti Sony Network. Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più...
  • Seite 80: Sostituzione Del Fusibile

    Rimuovere l’apparecchio. di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In 1 Inserire contemporaneamente entrambe le tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione. Pulizia dei connettori Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non...
  • Seite 81: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    (MP3/CD ATRAC). Elementi per l’installazione e i collegamenti (1 set) t Effettuare la riproduzione mediante un cambia Custodia pannello anteriore (1) CD Sony compatibile con il formato MP3 o Accessorio/apparecchio opzionale: mediante il presente apparecchio. Telecomando a rotazione: RM-X4S...
  • Seite 82 Non viene emesso alcun segnale acustico. Le voci del display non scorrono. • Il segnale acustico è disattivato (pagina 14). • Per i dischi che presentano molti caratteri, tali voci • Un amplificatore di potenza opzionale è collegato e potrebbero non scorrere. l’amplificatore incorporato non viene utilizzato.
  • Seite 83: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, Local Seek +/– rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Il modo di ricerca locale è attivato durante la Se l’apparecchio viene portato in un centro di sintonizzazione automatica. assistenza a causa di un problema relativo alla...
  • Seite 84: Radio-Ontvangst

    Welkom! Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Als de motor is uitgeschakeld, moet u op Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten (OFF) drukken en deze toets ingedrukt van de volgende functies.
  • Seite 85 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen ... . . 4 Overzicht......11 De klok instellen .
  • Seite 86: Aan De Slag

    Aan de slag De stand DEMO Het apparaat opnieuw instellen Wanneer u het apparaat uitschakelt, wordt eerst de klok weergegeven. Vervolgens wordt de demonstratieweergave (DEMO) gestart. Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken of na het vervangen van de accu of het Als u de stand DEMO wilt annuleren, stelt u wijzigen van de aansluitingen, moet u het "Demo-off"...
  • Seite 87: Het Voorpaneel Bevestigen

    Het voorpaneel bevestigen De disc uitwerpen Bevestig deel A van het voorpaneel op deel B Open het klepje. van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt weergegeven, en druk op de linkerkant van het voorpaneel tot dit vastklikt. Druk op Z. Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
  • Seite 88: Bedieningselementen En Algemene Handelingen

    Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid 7 8 9 OPEN/CLOSE DSPL SEEK SHUF GROUP + BBE MP SOURCE MODE AF/TA ANNC CDX-DAB6650 Het klepje OPEN/CLOSE geopend OPEN/CLOSE DSPL SEEK SHUF GP/DISC BBE MP SOURCE MODE AF/TA ANNC Kaartafstandsbediening Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de RM-X151 kaartafstandsbediening bedienen dezelfde...
  • Seite 89 Het displayitem rollen. De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt *1 Wanneer een optioneel draagbaar apparaat van houden). Sony is aangesloten. DAB: *2 Bij het afspelen van een MP3/ATRAC CD. De opgeslagen diensten ontvangen Groep kan niet worden geselecteerd met de kaartafstandsbediening.
  • Seite 90: Displayitems

    Radio Zenders opslaan en ontvangen Displayitems Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (Best Tuning Memory) gebruiken om ongelukken te vermijden. Automatisch opslaan — BTM A Bron, klok* Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot B Tracknummer/verstreken speelduur, "TUN"...
  • Seite 91: Automatisch Afstemmen

    TA (verkeersinformatie)/ Automatisch afstemmen TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige Selecteer de band en druk vervolgens verkeersinformatie/-programma's. De huidige op (SEEK) +/– om de zender te zoeken. bron wordt onderbroken door eventuele Het zoeken stopt zodra een zender wordt verkeersinformatie/-programma's.
  • Seite 92: Pty Selecteren

    Het volume van de Druk op (SEEK) +/–. Het apparaat gaat zoeken naar een zender die verkeersinformatie instellen het geselecteerde programmatype uitzendt. U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 2 op M of m om het programmatype te 1 Druk herhaaldelijk op de volumetoets +/–...
  • Seite 93: Dab

    Displayitems Overzicht DAB (Digital Audio Broadcasting) is een zendsysteem via de ether. Elke DAB-zender bundelt radioprogramma's (diensten) in een set die vervolgens wordt uitgezonden. Elke dienst bevat een of meer componenten. Hetzelfde programma kan vaak op verschillende A Bron, klok* frequenties worden ontvangen.
  • Seite 94: Diensten Handmatig Opslaan

    Houd (BTM) ingedrukt tot "BTM" gaat Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 2 op M of m om het programmatype te knipperen. selecteren. Het apparaat slaat diensten op onder de cijfertoetsen. Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ U hoort een pieptoon wanneer de instelling is regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
  • Seite 95: Andere Functies

    Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve aan Andere functies te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de De geluidsinstellingen wijzigen equalizercurve wilt herstellen, houdt u (SEL) ingedrukt voordat het instellen is voltooid. Na 3 seconden is het instellen voltooid en De geluidskenmerken aanpassen keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand.
  • Seite 96: Optionele Apparaten Gebruiken

    Dimmer DRC (Dynamic Range Control) De helderheid van het display regelen. U kunt het geluid verbeteren door het – "Auto" ( ): het display automatisch dimmen dynamische bereik te comprimeren wanneer de wanneer u de lampen inschakelt. DAB overeenkomt met DRC. –...
  • Seite 97: Extra Audio-Apparatuur

    Pak de disc bij de randen vast. Extra audio-apparatuur • Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn U kunt optionele draagbare apparaten van Sony wanneer u deze niet gebruikt. aansluiten op de AUX IN-aansluiting van het •...
  • Seite 98: Informatie Over Mp3-Bestanden

    Afspeelvolgorde van MP3-bestanden • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare (groep) reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. MP3- bestand Gebruik geen oplosmiddelen (track) zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten.
  • Seite 99: Onderhoud

    Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software, Nederland zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Gooi de batterij niet weg Burner 1.0 of 1.1. Deze worden bij Sony Network- maar lever deze in als klein producten geleverd. chemisch afval (KCA).
  • Seite 100: Het Apparaat Verwijderen

    Het apparaat verwijderen Technische gegevens Verwijder de beschermende rand. CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB 1 Maak het voorpaneel los (pagina 4). Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz 2 Bevestig de ontgrendelingssleutels op de Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare beschermende rand. waarden Tuner Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz...
  • Seite 101: Problemen Oplossen

    (MP3/ATRAC CD). Optioneel accessoire/optionele apparatuur: t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van Bedieningssatelliet: RM-X4S Sony die compatibel is met MP3 of speel het af met dit apparaat. Octrooien in de Verenigde Staten en in andere Geen pieptoon.
  • Seite 102: Foutmeldingen/Berichten

    MP3-bestanden worden minder snel Een stereo-uitzending van een FM-programma afgespeeld dan andere bestanden. wordt mono weergegeven. Bij de volgende discs duurt het langer voordat het Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Stel "Mono" in op "off" (pagina 14). afspelen wordt gestart: –...
  • Seite 103 Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat een CD niet goed wordt afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is...
  • Seite 104 Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-DAB6650 Seriennummer (SERIAL NO.) Sony Corporation Printed in Thailand...

Inhaltsverzeichnis