Seite 2
A propos de ce manuel Afin d’éviter tout risque d’incendie ou Les instructions de ce manuel sont destinées aux modèles CFD-G30, CFD-G30L, CFD-G50 d’électrocution, ne pas exposer le et CFD-G50L. Avant de lire ce mode lecteur à la pluie ou à l’humidité.
16 Création d’un programme personnalisé d’alimentation (Lecture programmée) 25 Raccordement d’appareils en 18 Exploitation des effets sonores option (LOOP/FLASH) (CFD-G50/G50L uniquement) Informations complémentaires La Radio 27 Précautions 19 Présélection des stations de radio 29 Dépannage 20 Ecoute des stations de radio 32 Entretien présélectionnées...
Opérations de base Lecture d’un CD 1, 2 Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 23). Appuyez sur ZPUSH OPEN/ CLOSE pour ouvrir le compartiment de CD et placez le CD dans le compartiment de CD. Avec l’étiquette vers le haut Refermez le couvercle du compartiment de CD.
Seite 5
Appuyez sur La prochaine fois que régler le volume VOLUME +, – (VOL +, – sur vous souhaiterez écouter un CD, appuyez la télécommande, CFD-G50/ simplement sur u. Le G50L uniquement) lecteur se met alors arrêter la lecture automatiquement sous...
Ecouter la radio Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 23). Fenêtre d’affichage Appuyez sur RADIO BAND• AUTO PRESET jusqu’à ce que la gamme d’ondes voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage (mise sous tension instantanée). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la gamme d’ondes change comme suit: CFD-G30/G50: “FM1”...
Seite 7
Appuyez sur • Les gammes d’ondes régler le volume VOLUME +, – (VOL +, – sur “FM1” et “FM2” présentent les mêmes la télécommande, CFD-G50/ fonctions. Vous pouvez G50L uniquement) conserver les stations mettre la radio sous/hors OPERATE (ou POWER, souhaitées séparément...
Lecture d’une cassette Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 23). Avec la face à Appuyez sur xZ pour ouvrir reproduire vers le haut le compartiment à cassette et introduisez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales). Refermez le compartiment.
Seite 9
VOLUME +, – (VOL +, – vous souhaitez écouter une cassette, appuyez sur la télécommande, simplement sur N. CFD-G50/G50L Le lecteur se met uniquement) automatiquement sous arrêter la lecture tension et entame la lecture de la cassette.
Enregistrer sur une cassette Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 23). Avec la face à Appuyez sur xZ pour ouvrir le enregistrer vers le haut compartiment à cassette et introduisez une cassette vierge. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales). Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer.
Seite 11
Appuyez sur z pour entamer l’enregistrement (la touche N est automatiquement enfoncée). Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires OPERATE (ou POWER) Conseils • Le réglage du volume ou du champ sonore (voir page 21) n’affecte pas le niveau d’enregistrement. PLAY MODE •...
Le lecteur CD Utilisation de la DISPLAY ENT fenêtre MEMORY d’affichage La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au CD. Vérification du nombre total de plages et du temps de lecture Appuyez sur DISPLAY ENT•MEMORY en mode d’arrêt.
Vous ne pouvez (CFD-G50/G50L démarrer la lecture si uniquement) l’indication “SHUF” ou “PGM” est allumée dans la fenêtre Lorsque vous utilisez la télécommande (CFD-G50/ d’affichage. Désactivez G50L uniquement) l’indication en appuyant sur x. Conseil CFD-G50/G50L uniquement: Pour localiser une plage au-delà...
., > programmée (voir pages 15 - 17). Sur la télécommande Appuyez sur x. (CFD-G50/G50L L’indication “Cd” apparaît dans la fenêtre uniquement) d’affichage. 1 Appuyez sur x. 2 Appuyez sur MODE Procédez comme suit.
(Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire des plages dans un ordre aléatoire. Sur la télécommande Appuyez sur x. (CFD-G50/G50L uniquement) L’indication “Cd” apparaît dans la fenêtre 1 Appuyez sur x. d’affichage. 2 Appuyez sur MODE Appuyez sur PLAY MODE•MONO/ST jusqu’à ce jusqu’à...
20 plages par CD. ., > PLAY MODE MONO/ST Sur la télécommande Appuyez sur x. (CFD-G50/G50L L’indication “Cd” apparaît dans la fenêtre uniquement) d’affichage. 1 Appuyez sur x. 2 Appuyez sur MODE Appuyez sur PLAY MODE•MONO/ST jusqu’à ce jusqu’à...
Seite 17
Conseils Pour annuler une lecture programmée • Vous pouvez Appuyez sur PLAY MODE•MONO/ST jusqu’à ce reproduire à nouveau que l’indication “PGM” disparaisse de la fenêtre le même programme d’affichage. puisque les programmes musicaux restent en mémoire Pour vérifier l’ordre des plages avant la lecture jusqu’à...
Exploitation des effets sonores (LOOP/FLASH) (CFD-G50/G50L uniquement) Vous pouvez répéter une partie d’un CD (LOOP) et “flasher” le son du CD (FLASH) en cours de lecture. LOOP FLASH Lancez la lecture d’un CD. Maintenez la touche LOOP ou FLASH enfoncée à...
Les stations sont enregistrées dans la mémoire depuis les fréquences les plus basses jusqu’aux plus élevées. Sur la télécommande Si une station ne peut être présélectionnée (CFD-G50/G50L automatiquement uniquement) Les stations émettant avec un faible signal doivent être 1 Appuyez sur BAND présélectionnées manuellement.
PRESET + ou – pour syntoniser vos stations préférées. PRESET –, + Sur la télécommande Appuyez sur RADIO BAND•AUTO PRESET pour (CFD-G50/G50L sélectionner la gamme d’ondes. uniquement) 1 Appuyez sur BAND Appuyez sur PRESET + ou – pour syntoniser la pour sélectionner la...
Sur la télécommande moyennes fréquences (CFD-G50/G50L uniquement) une grande plage dynamique Appuyez sur pour de la musique telle que la WOOFER. musique classique Remarques Renforcement des graves •...
Le programmateur S’endormir en SLEEP musique Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il se mette automatiquement hors tension au bout de 10, 20, 30, 60, 90 ou 120 minutes, de façon à que vous puissiez vous endormir en écoutant de la musique.
Introduisez huit piles R20 (D) (non fournies) dans le piles, veillez à retirer le compartiment à piles. CD du lecteur. • CFD-G50/G50L Pour faire fonctionner le lecteur avec des piles, uniquement: débranchez le cordon d’alimentation du lecteur. Si vous faites...
Seite 24
Sélection de la source d’alimentation (suite) 3 Introduisez les piles dans la télécommande (CFD-G50/G50L uniquement) Introduisez deux piles R6 (AA) (non fournies) Remplacement des piles Dans des conditions d’utilisation normales, les piles ont une durée de vie estimée d’environ six mois.
Raccordement d’appareils en option Vous pouvez exploiter le son transmis par un téléviseur ou un magnétoscope LINE via les haut-parleurs de ce lecteur. Mettez chacun des appareils hors tension avant de procéder à quelque raccordement que ce soit. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil à...
Seite 26
Raccordement d’appareils en option (suite) Enregistrement du son transmis par les appareils raccordés 1 Introduisez une cassette vierge. 2 Appuyez sur la touche LINE pour afficher “LInE”. 3 Appuyez sur r. L’enregistrement démarre. 4 Démarrez la lecture sur l’appareil en option raccordé...
Si vous avez des questions ou des de sources de chaleur ou exposé au difficultés au sujet de ce lecteur, rayonnement direct du soleil, à un consultez votre revendeur Sony. empoussièrement excessif ou à des chocs mécaniques. suite à la page suivante...
Seite 28
Précautions (suite) Remarques sur les CD Remarques sur les cassettes • Avant d’écouter un CD, nettoyez-le à • Brisez l’onglet de la face A ou B de la l’aide d’un chiffon de nettoyage en cassette pour éviter tout frottant du centre vers l’extérieur. enregistrement accidentel.
• Vous ne pouvez pas mettre le lecteur sous tension à l’aide de la télécommande si vous faites fonctionner le lecteur avec des piles (CFD-G50/G50L uniquement). L’appareil n’est pas sous tension et • Assurez-vous que les piles ont été correctement les indications “bAttErY”...
Seite 30
• Si vous utilisez la télécommande lorsque vous écoutez la radio en ondes AM ou MW/LW, des parasites peuvent se produire. Ce phénomène est inévitable (CFD-G50/G50L uniquement). L’image de votre téléviseur est • Si vous écoutez une émission FM à proximité...
Seite 31
Si après avoir appliqué les remèdes ci-dessus vous rencontrez toujours des problèmes, débranchez le cordon d’alimentation et retirez toutes les piles. Lorsque toutes les indications ont disparu de la fenêtre d’affichage, rebranchez le cordon d’alimentation et réintroduisez les piles. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Informations complémentaires...
Entretien Nettoyage de la lentille Démagnétisation des têtes Si la lentille s’encrasse, elle peut Après 20 à 30 heures d’utilisation, le provoquer des erreurs de lecture du CD. magnétisme résiduel accumulé sur les Utilisez une soufflette vendue dans le têtes peut être suffisant pour commencer commerce pour la nettoyer.
Stéréo à 2 voies et 4 pistes Sony R20P: approx. 1 h Temps de bobinage rapide Sony alkaline LR20: approx. 4 h Approx. 110 s avec une cassette C-60 Sony Réponse en fréquence TYPE I (normal) : 70 - 13.000 Hz suite à la page suivante...
Seite 34
⁄ comprises) Poids approx. 7 kg (15 livres 17 onces) (piles comprises) Accessoires fournis Cordon d’alimentation (1) Télécommande (1) (CFD-G50/G50L uniquement) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Accessoires optionnels Casque d’écoute Sony MDR Informations complémentaires...
V, W, X, Y, Z Optimisation de la réception VOLTAGE SELECTOR I, J, K radio 7 (CFD-G30/G50 uniquement) Installation 23 P, Q Piles pour le lecteur 23 pour télécommande (CFD-G50/G50L uniquement) 24 Présélection de stations de radio 19 Informations complémentaires...
Seite 36
Die Anweisungen in dieser Um Feuergefahr und die Gefahr eines Bedienungsanleitung beziehen sich auf die elektrischen Schlages zu vermeiden, Modelle CFD-G30, CFD-G30L, CFD-G50 und darf das Gerät weder Regen noch CFD-G50L. Bevor Sie beginnen, die Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Bedienungsanleitung zu lesen, sehen Sie erst nach der Nummer Ihres Modells.
Seite 37
16 Erstellen eines eigenen 27 Sicherheitsmaßnahmen Programms 29 Störungsbehebung (Program Play) 32 Wartung 18 Aktivieren von Klangeffekten 33 Technische Daten (LOOP/FLASH) (nur CFD-G50/G50L) 35 Index Das Radio 19 Speichern von Radiosendern 20 Wiedergeben gespeicherter Radiosender Die Klangbetonung 21 Auswählen der Klangbetonung (SOUND/POWER DRIVE WOOFER) Einführung...
Grundfunktionen Wiedergeben einer CD 1, 2 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 23). Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie ZPUSH OPEN/CLOSE nach unten drücken, und legen Sie eine CD in das CD-Fach ein. Mit der beschrifteten Seite nach oben Schließen Sie das CD-Fach.
Seite 39
Lautstärke einzustellen VOLUME +, – (VOL +, – Mal eine CD hören möchten, drücken Sie auf der Fernbedienung, einfach u. Der Player nur CFD-G50/G50L). schaltet sich die Wiedergabe zu beenden automatisch ein und (Stopmodus) beginnt mit der Wiedergabe der CD.
Radioempfang Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 23). Drücken Sie RADIO Display BAND•AUTO PRESET, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint (Direkteinschaltfunktion). Mit jedem Tastendruck wechselt der Frequenzbereich folgendermaßen: CFD-G30/G50: “FM1” t “FM2” t “AM” CFD-G30L/G50L: “FM1” t “FM2” t “MW”...
Seite 41
• Die UKW- die Lautstärke einzustellen VOLUME +, – (VOL +, – Frequenzbereiche “FM1” und “FM2” auf der Fernbedienung, haben dieselbe nur CFD-G50/G50L). Funktion. Sie können das Radio ein-/auszuschalten OPERATE (oder POWER, die gewünschten Sender siehe Seite 2) aber getrennt unter “FM1”...
Wiedergeben einer Kassette Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 23). Mit der Drücken Sie xZ, um das wiederzugebenden Kassettenfach zu öffnen, und Seite nach oben legen Sie eine bespielte Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Schließen Sie das Fach.
Seite 43
Lautstärke einzustellen VOLUME +, – (VOL +, – Mal eine Kassette hören möchten, drücken Sie auf der Fernbedienung, einfach N. Das Gerät nur CFD-G50/G50L). schaltet sich die Wiedergabe zu beenden automatisch ein und (Stopmodus) beginnt mit der Wiedergabe der...
Bespielen einer Kassette Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 23). Mit der zu bespielenden Öffnen Sie mit xZ das Seite nach oben Kassettenfach, und legen Sie eine leere Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal).
Seite 45
Starten Sie mit z die Aufnahme. N wird dabei automatisch gedrückt. Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: OPERATE (oder POWER) Tips • Durch Einstellen der Lautstärke oder der PLAY MODE Klangbetonung (siehe MONO/ST ISS Seite 21) wird der Aufnahmepegel nicht beeinflußt.
Der CD-Player Das Display DISPLAY ENT MEMORY Im Display werden Informationen zur jeweils eingelegten CD angezeigt. Prüfen der Gesamttitelanzahl und -spieldauer Drücken Sie DISPLAY ENT•MEMORY im Stopmodus. Gesamtspieldauer Gesamttitelanzahl Prüfen der Restspieldauer Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD DISPLAY ENT•MEMORY. Zum Anzeigen Drücken Sie DISPLAY ENT•...
Während der Wiedergabe einer CD können Sie eine bestimmte Stelle in einem Titel schnell ansteuern. Außerdem können Sie mit den Zahlentasten jeden beliebigen Titel auf der Fernbedienung direkt ansteuern (nur CFD-G50/G50L). Zum Ansteuern Drücken Sie einer Passage während > (vorwärts) oder . der Wiedergabe (rückwärts) im...
Shuffle Play-Modus oder im Program Play-Modus wiederholt wiedergeben (siehe Seite 15 - 17). Auf der Fernbedienung Drücken Sie x. (nur CFD-G50/G50L) ”Cd” erscheint im Display. 1 Drücken Sie x. 2 Drücken Sie MODE Sie haben folgende Möglichkeiten. so oft, bis der gewünschte Repeat...
(Shuffle Play) Sie können Titel in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Auf der Fernbedienung Drücken Sie x. (nur CFD-G50/G50L) ”Cd” erscheint im Display. 1 Drücken Sie x. 2 Drücken Sie MODE Drücken Sie PLAY MODE •MONO/ST so oft, bis so oft, bis “SHUF” im “SHUF”...
., > 20 Titeln einer CD festlegen. PLAY MODE MONO/ST Auf der Fernbedienung Drücken Sie x. (nur CFD-G50/G50L) ”Cd” erscheint im Display. 1 Drücken Sie x. 2 Drücken Sie MODE, Drücken Sie PLAY MODE•MONO/ST, bis bis “PGM” im “PGM” im Display erscheint.
Seite 51
Tips So brechen Sie Program Play ab • Sie können dasselbe Drücken Sie PLAY MODE•MONO/ST, bis “PGM” Programm erneut nicht mehr im Display angezeigt wird. abspielen lassen, da das Programm gespeichert bleibt, bis Sie das CD- So überprüfen Sie die Reihenfolge der Titel vor der Fach öffnen.
Aktivieren von Klangeffekten (LOOP/FLASH) (nur CFD-G50/G50L) Sie können während der Wiedergabe eine Passage der CD wiederholen lassen (LOOP) oder Stroboskopeffekte erzeugen, d. h. die Wiedergabe des Tons immer wieder kurz aussetzen lassen (FLASH). LOOP FLASH Starten Sie die Wiedergabe einer CD.
Frequenz gespeichert, und zwar angefangen mit dem Sender mit der niedrigsten Frequenz. Auf der Fernbedienung Wenn ein Sender nicht automatisch gespeichert (nur CFD-G50/G50L) werden kann 1 Drücken Sie BAND Wenn das Sendesignal schwach ist, müssen Sie den so oft, bis der Sender von Hand einstellen und speichern.
Sie mit PRESET + oder – einstellen. PRESET –, + Auf der Fernbedienung Wählen Sie mit RADIO BAND•AUTO PRESET (nur CFD-G50/G50L) den gewünschten Frequenzbereich aus. 1 Wählen Sie mit BAND den Stellen Sie mit PRESET + oder – einen gewünschten...
Perkussive Klänge mit Betonung der Bässe Hervorhebung der Gesangsstimmen mit Betonung des mittleren Klangspektrums Auf der Fernbedienung Wiedergabe des gesamten (nur CFD-G50/G50L) Dynamikbereichs für Musik wie z. B. Drücken Sie WOOFER. klassische Musik Hinweise Verstärken der Bässe • Solange der Sleep- Wählen Sie mit POWER DRIVE WOOFER die...
Der Timer Einschlafen mit SLEEP Musik Sie können das Gerät so einstellen, daß es sich automatisch nach 10, 20, 30, 60, 90 oder 120 Minuten ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim Einschlafen Musik hören. Hinweis Lassen Sie die gewünschte Musikquelle einem. Wenn Sie mit dieser Drücken Sie SLEEP, so daß...
Austauschen der mitgeliefert) in das Batteriefach ein. Batterien unbedingt die CD aus dem Player. Wollen Sie das Gerät mit Batteriestrom betreiben, • Nur CFD-G50/G50L: lösen Sie das Netzkabel. Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, können Sie es nicht mit der Fernbedienung einschalten.
Seite 58
Auswählen der Stromquellen (Fortsetzung) 3 Einlegen von Batterien in die Fernbedienung (nur CFD-G50/G50L) Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) ein (nicht mitgeliefert). Auswechseln der Batterien Bei normalem Gebrauch beträgt die Lebensdauer der Batterien ca. sechs Monate. Wenn sich das Gerät über die Fernbedienung nicht mehr steuern läßt,...
Anschließen zusätzlicher Komponenten Sie können den Ton von einem LINE Fernsehgerät oder Videorecorder über die Lautsprecher dieses Players wiedergeben lassen. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem anzuschließenden Gerät. Hinweis Anschließen an ein Fernsehgerät oder einen Schließen Sie die Kabel...
Seite 60
Anschließen zusätzlicher Komponenten (Fortsetzung) Aufnehmen des Tons von den angeschlossenen Komponenten 1 Legen Sie eine leere Kassette ein. 2 Drücken Sie LINE, so daß “LInE” angezeigt wird. 3 Drücken Sie z. Die Aufnahme beginnt. 4 Starten Sie die Wiedergabe an der gesondert erhältlichen Komponente, die an die Buchse LINE IN des Players angeschlossen ist.
Zusätzliche Informationen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit Aufstellort • Der Laser-Strahl, den dieses Gerät • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe generiert, schädigt die Augen. von Wärmequellen oder an einem Ort Versuchen Sie daher nicht, das auf, an dem es direkter Gehäuse zu öffnen.
Seite 62
Spurführung kommen. Kassette einlegen. Wenn Sie Fragen zum Player haben oder Probleme damit auftreten, wenden Sie Hinweise zu Kassetten sich bitte an Ihren Sony-Händler. • Wenn Sie verhindern möchten, daß eine Kassette versehentlich überspielt wird, brechen Sie die Hinweise zu CDs Überspielschutzlasche von Seite A...
• Achten Sie darauf, daß die Batterien richtig eingelegt sind. • Sie können das Gerät nicht über die Fernbedienung einschalten, wenn Sie es mit Batteriestrom betreiben (nur CFD-G50/G50L). Das Gerät ist nicht eingeschaltet, • Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt und “bAttErY” und “Error” werden eingelegt sind.
Seite 64
• Wenn Sie während des AM- oder MW/LW- Empfangs die Fernbedienung verwenden, kann Rauschen auftreten. Es handelt sich nicht um eine Störung des Geräts (nur CFD-G50/G50L). Das Fernsehbild ist instabil. • Beim UKW-Empfang kann diese Störung auftreten, wenn das Gerät in der Nähe eines Fernsehgeräts mit Zimmerantenne aufgestellt...
Seite 65
Sie alle Batterien. Nachdem alle Anzeigen im Display erloschen sind, schließen Sie das Netzkabel wieder an und legen die Batterien wieder ein. Läßt sich das Problem auch dadurch nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Zusätzliche Informationen...
Wartung Reinigen der Linse Entmagnetisieren der Tonköpfe Wenn die Linse schmutzig wird, kann es Nach 20 bis 30 Betriebsstunden hat sich bei der Wiedergabe einer CD zu Abrieb des Magnetbands auf den Tonaussetzern kommen. Reinigen Sie Köpfen abgelagert, der Signalverlust im die Linse mit einem handelsüblichen Hochfrequenzbereich und Rauschen Staubbläser.
531 - 1.602 kHz CD/Radio/Kassettendeck: 153 - 279 kHz UKW-Aufnahme R20P von Sony: ca. 8 Std. UKW: 10,7 MHz Alkali-Batterie LR20 von Sony: ca. 18 Std. AM/MW/LW: 450 kHz Antennen Kassettenwiedergabe UKW: Teleskopantenne R20P von Sony: ca. 1,5 Std. AM/MW/LW: eingebaute Ferritstabantenne Alkali-Batterie LR20 von Sony: ca.
Seite 68
500 x 206 x 328 mm (B/H/T) (einschl. vorstehender Teile) Gewicht ca. 7 kg (einschl. Batterien) Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel (1) Fernbedienung (1) (nur CFD-G50/G50L) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Zusätzlich erhältliches Zubehör MDR-Kopfhörerserie von Sony Zusätzliche Informationen...
Stromquellen 23 Titel 5 Program Play 16 Wiedergeben einer CD 4 Batterien einer Kassette 8 für Fernbedienung Radioempfang 6 gespeicherter (nur CFD-G50/G50L) 24 Radiosender Radiosender 20 für Gerät 23 von Titeln speichern 19 wiederholen 14 wiedergeben 20 Reinigen CD-Player 12 Gehäuse 32...