Herunterladen Diese Seite drucken
Agilent Technologies TwisTorr 84 FS AG Bedienungshandbuch

Agilent Technologies TwisTorr 84 FS AG Bedienungshandbuch

Rack controller
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TwisTorr 84 FS AG:

Werbung

Manuale di istruzioni
Bedienungshandbuch
Notice de mode d'emploi
Manual de istrucciones
Manual de istruções
Bedrijfshandleiding
Istrukstionsbog
Bruksanvisning
87-901-037-01 (A)
11/2014
TwisTorr 84 FS AG
Rack Controller
Models
X3508 64001, X3508 64002
Instruksjon manual
Ohjekäsikirja
Felhasználói kézikönyv
Podrecznik instrukcji
N
Návod na obsluhu
P
User Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Agilent Technologies TwisTorr 84 FS AG

  • Seite 1 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller Models X3508 64001, X3508 64002 Manuale di istruzioni Instruksjon manual Bedienungshandbuch Ohjekäsikirja Notice de mode d’emploi Felhasználói kézikönyv Manual de istrucciones Podrecznik instrukcji Manual de istruções Bedrijfshandleiding Návod na obsluhu Istrukstionsbog Bruksanvisning User Manual...
  • Seite 2: Trademarks

    “Restricted computer software” as proceed beyond a WARNING notice defined in FAR 52.227-19 (June 1987) until the indicated conditions are or any equivalent agency regulation or fully understood and met. TwisTorr 84 FS AG Rack ControllerUser Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 3 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller TwisTorr 84 FS AG Rack Controller TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 3/297...
  • Seite 4 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller 4/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Uso 20 Procedure di uso Manutenzione 23 Smaltimento Messaggi di errore 25 Gebrauchsanleitung 27 Allgemeines 28 Lagerung Vor der Installation 30 Installation 31 Gebrauch Bedienung 35 Wartung Entsorgung 36 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 5/297...
  • Seite 6 Manual de istrucciones 51 Información general 52 Almacenamiento Preparación para la instalación 54 Instalación 55 Uso 56 Procedimientos de uso 59 Mantenimiento 59 Eliminación 60 Mensajes de error 61 6/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 7 Eliminação 72 Mensagens de erro 73 Bedrijfshandleiding 75 Algemene informatie Opslag Voorbereiding voor installatie Installatie 79 Gebruik Gebruiksprocedures 83 Onderhoud 83 Afvalverwerking 84 Foutmeldingen 85 Istruktionsbog Generel Information 88 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 7/297...
  • Seite 8 Allmän Information 100 Förvaring Förberedelser för installation 102 Installation 103 Användning 104 Instruktioner för bruk Underhåll Bortskaffning Felmeddelanden 109 Instruksjon Manual 111 Generell informasjon 112 Lagring Forberede installasjonen 114 8/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 9 Feilmeldinger 10 Ohjekäsikirja Yleisiä tietoja Varastointi 125 Valmistelut asennusta varten126 Asennus Käyttö Käyttötoimenpiteet 131 Huolto Hävittäminen Vianetsintä 133 11 Felhasználói Kézikönyv 135 Általános információk Tárolás Telepítés Használat 140 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 9/297...
  • Seite 10 12 Podrecznik Instrukcji Informacje ogolne Magazynowanie 149 Przygotowanie do instalacji 150 Instalacja Uzytkowanie Procedure uzytkowania 155 Konserwacja Przetworstwo odpadow 156 Bledne informacje 157 Všeobecné informace ní 161 Instalace 10/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 11 14 Návod na Obsluhu 171 Všeobecné informácie Usklad Príprava pre inštaláciu Inštalácia Likvidácia 180 Oznamy vád 181 Splošne informacije 184 Uporaba Postopki uporabe Odlaganje opadkov 192 Obvestilo o napaki 193 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 11/297...
  • Seite 12 R1 – R2 Output Diagrams Programmable Analog Output Diagrams 222 J2 – Serial Connector Letter Protocol Description 230 Examples How to Use by Front Panel 247 Use 252 12/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 13 Contents Programming How to Use by Remote I/0 271 How to Use in Serial Mode 271 Profibus Option 273 Error Messages 288 Orderable Parts 291 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 13/297...
  • Seite 14 Contents 14/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 15: Istruzioni Per L'uso

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Istruzioni per l’uso Informazioni Generali 16 Immagazzinamento Preparazione per l’installazione 18 Installazione Comandi, Indicatori e Connettori 21 Descrizione pannello frontale Procedure di uso 21 Accensione del Controller Avvio della Pompa 23 Arresto della Pompa...
  • Seite 16: Informazioni Generali

    Impostazione automatica tensione di ingresso. Nei paragrafi seguenti sono riportate tutte le informazioni necessarie a garantire la sicurezza dell'operatore durante l'utilizzo dell'apparecchiatura. Informazioni dettagliate sono fornite nell'appendice "Technical Information". 16/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 17: Immagazzinamento

    Durante il trasporto e l’immagazzinamento dei controller devono essere soddisfatte le seguenti condizioni ambientali: temperatura: da -20 °C a +70 °C umidità relativa: 0 – 95 % (non condensante) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 17/297...
  • Seite 18: Preparazione Per L'installazione

    Non disperdere l'imballo nell'ambiente. Il materiale è completamente riciclabile e risponde alla direttiva CEE 85/399 per la tutela dell'ambiente. Figura 1 Imballo dei controller 18/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 19: Installazione

    5 °C a +45 °C; umidità relativa: 0 – 95 % (non condensante). Per gli altri collegamenti e I'installazione degli accessori opzionali, vedere la sezione "Technical Information". TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 19/297...
  • Seite 20: Uso

    Il connettore di richiusura J1 deve essere lasciato collegato con il suo ponticello NOTA se non viene effettuato alcun collegamento esterno. La pompa di pre-vuoto e la pompa TwisTorr possono essere accese contemporaneamente. 20/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 21: Comandi, Indicatori E Connettori

    Display alfanumerico a cristalli liquidi: matrice di punti, 2 linee x 16 caratteri. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 21/297...
  • Seite 22 Modulo di ingresso alimentazione controller che comprende i fusibili, la presa di alimentazione ed il filtro ENC. Switch a rotazione per impostare l’indirizzo del Profibus. Profibus (opzionale). Connettore seriale per controllo da remoto. Pompa. 22/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 23: Procedure Di Uso

    Prima di effettuare qualsiasi intervento sul controller scollegare il cavo di alimentazione. Qualora un controller dovesse essere rottamato, procedere alla sua eliminazione nel rispetto delle normative nazionali specifiche. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 23/297...
  • Seite 24: Smaltimento

    24/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 25: Messaggi Di Errore

    Premere Oppure. due volte il pulsante START La temperatura del radiatore del per riavviare la pompa. controller è superiore a 60 °C. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 25/297...
  • Seite 26 Se il messaggio si un segnale spurio. ripresenta rivolgersi in Agilent per la manutenzione. POWER FAIL Guasto nella sezione di Rivolgersi alla Agilent per alimentazione della pompa, del Manutenzione. controller. 26/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 27: Gebrauchsanleitung

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Gebrauchsanleitung Allgemeines Lagerung Vor der Installation Installation Gebrauch Steuerungen, Anzeigen und Verbinder des Controllers 32 Fronttafel der Controller Bedienung Einschalten des Controllers 35 Pumpenstart 35 Pumpenstopp 35 Wartung Entsorgung Fehlermeldungen 37 Übersetzung der Originalanleitungen...
  • Seite 28: Allgemeines

    In den folgenden Abschnitten sind alle erforderlichen Informationen für die Sicherheit des Bedieners bei der Anwendung des Geräts aufgeführt. Detaillierte technische Informationen sind im Anhang "Technical Information" enthalten. 28/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 29: Lagerung

    Beim Transport und bei der Lagerung der Controller müssen folgende klimatische Verhältnisse eingehalten werden: Temperatur: von -20 °C bis +70 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 0 – 95 % (nicht kondensierend) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 29/297...
  • Seite 30: Vor Der Installation

    Beim Auspacken vorsichtig vorgehen, damit der Controller nicht fällt oder Stößen ausgesetzt wird. Das Verpackungsmaterial muß korrekt entsorgt werden. Es ist vollständig recyclebar und entspricht der EG-Richtlinie 85/399 für Umweltschutz. Abbildung 1 Verpackung der Controller 30/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 31: Installation

    Gasen ausgesetzt sind und in denen Explosions- und erhöhte Brandgefahr besteht. Beim Betrieb müssen folgende Umgebungsbedingungen eingehalten werden: Temperatur: von +5 °C bis +45 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 0 – 95 % (nicht kondensierend). TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 31/297...
  • Seite 32: Gebrauch

    Schließflansch abgedeckt ist. Der Wiederverschließ-Verbinder J1 muß mit seiner Brücke angeschlossen HINWEIS bleiben, wenn kein externer Anschluß erfolgt. Die Vorvakuumpumpe und die TwisTorr-Pumpe können gleichzeitig eingeschaltet werden. 32/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 33: Steuerungen, Anzeigen Und Verbinder Des Controllers

    Drücken stoppt die Pumpe. Bei automatischem Pumpenstopp durch Störung muß diese Taste ein erstes Mal zur Controller-Rücksetzung und dann ein zweites Mal zum Neustarten der Pumpe gedrückt werden. Alphanumerisches Flüssigkristall-Display: Punkt-matrix, 2 Zeilen mit 16 Stellen. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 33/297...
  • Seite 34 Stromausgangsstecker (24 V= für Pumpenkühlventilator, Vent Valve und Messinstrument). Netzeingangsmodul des Controllers bestehend aus Netzsicherungen, Netzstecker und EMC Filter. Drehschalter zum Setzen der Profibus Adresse. Profibus (Option). Serieller Stecker zur Fernsteuerung. Pumpenstecker. 34/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 35: Bedienung

    Anspruch genommen werden, der für die Erneuerung defekter Controller sorgt. WARNUNG! Vor jedem Eingriff am Controller muß der Netzstecker gezogen werden. Ein Controller muß unter Einhaltung der einschlägigen landesüblichen Vorschriften erfolgen. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 35/297...
  • Seite 36: Entsorgung

    Sammelsystem zugeführt werden muss. Der Endabnehmer sollte daher den Lieferanten des Geräts - d.h. die Muttergesellschaft oder den Wiederverkäufer - kontaktieren, um den Entsorgungsprozess zu starten, nachdem er die Verkaufsbedingungen geprüft hat. 36/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 37: Fehlermeldungen

    Warten bis die Temperatur OVERTEMP. 70 °C überschritten. unter den Schwellenwert gesunken ist. Die Pumpe Oder durch zweimalige Die Temperatur des Kontroller- Betätigung der START-Taste kühlkörpers ist über 60 °C. neustarten. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 37/297...
  • Seite 38 Betätigung der START-Taste ein falsches Signal erhalten neustar-ten. Erscheint die Meldung wieder sollte der Agilent-Wartungs-dienst gerufen werden. POWER FAIL Defekt im Pumpenstromkreis des Agilent für Wartung Controllers. kontaktieren. 38/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 39: Mode D'emploi

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Mode d’emploi Indications generales 40 Emmagasinage Preparation pour l‘installation 42 Installation Utilisation Commandes, Indicateurs et Connecteurs 45 Description du Tableau avant Procedures d'utilisation Allumage du Contrôleur 47 Mise en marche de la Pompe Arrêt de la Pompe 47...
  • Seite 40: Indications Generales

    Les paragraphes suivants donnent toutes les indications nécessaires à garantir la sécurité de l'opérateur pendant l'utilisation de l'appareillage. Des renseignements plus détaillés se trouvent dans l'appendice "Technical Information". 40/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 41: Emmagasinage

    Pendant le transport et l'emmagasinage des contrôleurs, il faudra veiller à respecter les conditions environnementales suivantes: température: de - 20 °C à + 70 °C humidité relative: de 0% à 95 % (non condensante). TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 41/297...
  • Seite 42: Preparation Pour L'installation

    Ne pas jeter l'emballage dans la nature. Le matériel est entièrement recyclable et il est conforme aux directives CEE 85/399 en matière de protection de l'environnement. Figure 1 Emballage du Contrôleur 42/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 43: Installation

    +5 °C à +45 °C humidité relative: de 0 % à 95 % (non condensante). Pour les autres connexions et pour l'installation des accessoires en option, voir la section "Technical Information". TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 43/297...
  • Seite 44: Utilisation

    Laisser le connecteur de réenclenchement J1 connecté à sa barrette s'il n'est NOTE procédé à aucune connexion extérieure. La pompe à pré-vide et la pompe TwisTorr peuvent être mises en marche simultanément. 44/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 45: Commandes, Indicateurs Et Connecteurs

    à zéro du contrôleur et une deuxième fois pour remettre la pompe en marche. Ecran alphanumérique à cristaux liquides: matrice de points, 2 lignes x 16 caractères. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 45/297...
  • Seite 46 Module d’entrée alimentation contrôleur qui comprend les fusibles, la prise d’alimentation et le filtre ENC. Interrupteur à rotation pour établir l’adresse du Profibus. Profibus (facultatif). Connecteur sériel pour contrôle à distance Connecteur pompe. 46/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 47: Procedures D'utilisation

    Avant d'effectuer toute opération sur le contrôleur, débrancher le câble d'alimentation. En cas de mise au rebut d'un contrôleur, procéder à son élimination conformément aux réglementations nationales en la matière. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 47/297...
  • Seite 48: Mise Au Rebut

    œuvre le processus de collecte et mise au rebut. 48/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 49: Messages D'erreur

    Presser deux fois Ou bien l'interrupteur START pour La température du radiateur du remettre la pompe en contrôleur est supérieure à 60 °C. marche. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 49/297...
  • Seite 50 Si le message se présente à nouveau, s'adresser à Agilent pour l'entretien. POWER FAIL Panne dans la section S’adresser à Agilent pour d’alimentation de la pompe, du Maintenance. contrôleur. 50/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 51: Manual De Istrucciones

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Manual de istrucciones Información general Almacenamiento 53 Preparación para la instalación 54 Instalación Mandos, Indicadores y Conectores Descripción del panel frontal 57 Procedimientos de uso Encendido del controler59 Puesta en marcha de la Bomba 59...
  • Seite 52: Información General

    En los apartados siguientes se facilita toda la información necesaria para garantizar la seguridad del operador durante el uso del equipo. Una información más detallada se facilita en el Suplemento "Technical Information". 52/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 53: Almacenamiento

    Durante el transporte y el almacenamiento de los controlers se deberá cumplir con las condiciones ambientales siguientes: temperatura: de -20 °C a +70 °C humedad relativa: 0 – 95 % (no condensadora) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 53/297...
  • Seite 54: Preparación Para La Instalación

    El material es totalmente reciclable y cumple con la directiva CEE 85/399 para la preservación del medio ambiente. Figura 1 Embalaje de los Controlers 54/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 55: Instalación

    +5 °C a +45 °C humedad relativa: 0 – 95 % (no condensadora). Para otras conexiones y la instalación de los accesorios opcionales, véase la sección “Technical Information”. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 55/297...
  • Seite 56: Uso

    El conector di cierre J1 ha de dejarse conectado con su conector puente si no NOTA se efectúa ninguna conexión exterior. La bomba pre-vacío y la bomba TwisTorr pueden encenderse simultáneamente. 56/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 57: Mandos, Indicadores Y Conectores

    Display alfanumérico de cristales líquidos: matriz de puntos, 2 líneas x 16 caracteres. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 57/297...
  • Seite 58 Módulo de entrada alimentación controler con fusibles, toma de alimentación y filtro ENC. Conmutador de rotación para configurar la dirección del Profibus. Profibus (opcional). Conector serial para control remoto. Conector bomba. 58/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 59: Procedimientos De Uso

    Antes de efectuar cualquier operación en el controler desenchufar el cable de alimentación. En caso de que un controler se tenga que desguazar, efectuar su eliminación respetando las normas nacionales específicas. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 59/297...
  • Seite 60: Eliminación

    60/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 61: Mensajes De Error

    Apretar dos veces el O bien pulsador START para volver La temperatura del radiador del a poner en marcha la bomba. controler es superior a 60 °C. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 61/297...
  • Seite 62 Agilent para el mantenimiento. POWER FAIL Avería en la sección de Ponerse en contacto con alimentación de la bomba, del Agilent para el controler. Mantenimiento. 62/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 63: Manual De Istruções

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Manual de Istruções Informações gerais Armazenagem Preparação para a instalação Instalação Utilização Comandos, Indicadores e Conectores Descrição painel frontal Procedimentos de uso 71 Acendimento do Controller 71 Activação da bomba Paragem da bomba 71 Manutenção...
  • Seite 64: Informações Gerais

    Nos parágrafos seguintes estão descritas todas as informações necessárias para garantir a segurança do operador durante o uso da aparelhagem. Informações pormenorizadas são fornecidas no apêndice "Technical Information". 64/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 65: Armazenagem

    Durante o transporte e a armazenagem dos controllers, devem ser satisfeitas as seguintes condições ambientais: temperatura: de -20 °C a + 70 °C humidade relativa: 0 – 95 % (não condensante) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 65/297...
  • Seite 66: Preparação Para A Instalação

    O material é completamente reciclável e responde à directriz CEE 85/399 para a protecção do meio ambiente. Figura 1 Embalagem dos controllers 66/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 67: Instalação

    +5 °C a +45 °C humidade relativa: 0 – 95 % (não condensante). Para as outras ligações e a instalação dos acessórios opcionais, ver a secção "Technical Information". TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 67/297...
  • Seite 68: Utilização

    O conector de fecho J1 deve permanecer ligado à sua ponte se não é efectuada NOTA nenhuma ligação externa. A bomba de pré-vácuo e a bomba TwisTorr podem ser ligadas simultaneamente. 68/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 69: Comandos, Indicadores E Conectores

    Display alfanumérico com cristais líquidos: matriz de pontos 2 linhas x 16 caracteres. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 69/297...
  • Seite 70 Modulo de entrada alimentação controller que compreende os fusíveis, a tomada de alimentação e o filtro ENC. Switch em rotação para impostar o endereço do Profibus. Profibus (opcional). Conector serial para controle de remoto. Conector bomba. 70/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 71: Procedimentos De Uso

    ATENÇAO! Antes de efectuar qualquer operação no controller, desligar o cabo de alimentação. Caso um controller deva ser destruído, proceder à sua eliminação respeitando as normas nacionais específicas. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 71/297...
  • Seite 72: Eliminação

    72/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 73: Mensagens De Erro

    70 ºC. estabelecido. Premer duas vezes o botão START para reactivar a bomba. A temperatura do radiador do controller é superior a 60 °C. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 73/297...
  • Seite 74 Se a mensagem se reapresentar, dirigir-se à Agilent para a manutenção. POWER FAIL Avaria na seção de alimentação da Dirigir-se a Agilent para bomba, do controller. Manutenção. 74/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 75: Bedrijfshandleiding

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Bedrijfshandleiding Algemene informatie 76 Opslag 77 Voorbereiding voor installatie Installatie Gebruik Bedieningsorganen, Controlelampjes en Connectoren van 81 Beschrijving frontpaneel Gebruiksprocedures Inschakelen van de controller Starten van de pomp Stoppen van de pomp 83...
  • Seite 76: Algemene Informatie

    In de volgende paragrafen is alle informatie vermeld om de veiligheid van de operator tijdens het gebruik van de apparatuur te verzekeren. Gedetailleerde informatie is te vinden in de bijlage "Technical information". 76/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 77: Opslag

    Tijdens het transport en de opslag van de controllers moeten de volgende omgevingscondities aanwezig zijn: temperatuur: van -20 °C tot +70 °C relatieve vochtigheid: 0 – 95 % (niet condenserend) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 77/297...
  • Seite 78: Voorbereiding Voor Installatie

    Laat de verpakking niet ergens buiten achter. Het verpakkingsmateriaal is volledig recyclebaar en voldoet aan de EEG milieurichtlijn 85/399. Figuur 1 Verpakking van de controllers 78/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 79: Installatie

    +5 °C tot +45 °C relatieve vochtigheid: 0 – 95 % (niet condenserend). Voor de overige aansluitingen en de installatie van de accessoires wordt verwezen naar het hoofdstuk "Technical Information". TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 79/297...
  • Seite 80: Gebruik

    De connector J1 moet met zijn jumper aangesloten blijven als geen externe OPMERKING aansluiting tot stand wordt gebracht. De pre-vacuümpomp en de TwisTorr pomp mogen beide gelijktijdig ingeschakeld zijn. 80/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 81: Bedieningsorganen, Controlelampjes En Connectoren Van

    Alfanumeriek display met vloeibare kristallen (LCD): puntjespatroon, 2 lijnen x 16 karakters. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 81/297...
  • Seite 82 Ingangsmodule voeding controller die de zekeringen, het voedingscontact en het ENC-filter bevat. Draaischakelaar om het adres van de Profibus in te stellen. Profibus (optie). Seriële connector voor afstandsbesturing. Connector pomp. 82/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 83: Gebruiksprocedures

    WAARSCHUWING! Alvorens werkzaamheden aan de controller uit te voeren, de voedingskabel afkoppelen. Mocht de controller gesloopt worden, ga dan overeenkomstig de specifieke nationale wetgeving te werk. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 83/297...
  • Seite 84: Afvalverwerking

    84/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 85: Foutmeldingen

    Bedien twee maal de START- De temperatuur van de radiator van knop om de pomp weer op te de controller bedraagt meer dan starten. 60 °C. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 85/297...
  • Seite 86 Als de melding weer ontvangen. verschijnt zich voor onderhoud tot Agilent wenden. POWER FAIL Defect in het voedingsgedeelte van Neem contact op met Agilent de pomp, van de controller. voor onderhoud. 86/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 87: Istruktionsbog

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Istruktionsbog Generel Information Opbevaring Forberedelser før installation Installation Anvendelse Indikatorer og Kontakter på Styreenheden 93 Beskrivelse af frontpanel Instruktion Start af styreenheden 95 Start af pumpen Stop af pumpen Vedligeholdelse 95 Bortskaffelse Fejlmeddelelser Oversættelse af originalinstruktionerne...
  • Seite 88: Generel Information

    Profibus brugerflade (ekstra) Automatisk indstilling af indgangsspændingen. De følgende afsnit indeholder al information der behøves, for at garantere operatørens sikkerhed under anvendelsen. Detaljeret information findes i bilaget "Technical Information". 88/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 89: Opbevaring

    BEMÆRK Opbevaring Følgende krav til omgivelsesforholdene gælder ved transport og opbevaring af styreenheden: temperatur: fra -20 °C til +70 °C relativ luftfugtighed: 0 – 95 % (ikke kondenserende) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 89/297...
  • Seite 90: Forberedelser Før Installation

    Sørg for at styreenheden ikke tabes eller udsættes for stød ved udpakningen. Smid ikke emballagen ud. Materialet kan genbruges 100 % og opfylder EU-direktiv 85/399 om miljøbeskyttelse. Figur 1 Styreenhedens emballage 90/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 91: Installation

    Følgende krav til omgivelsesforholdene gælder ved drift: temperatur: fra +5 °C til +45 °C relativ luftfugtighed: 0 – 95 % (ikke kondenserende) For øvrige tilslutninger og installation af tilbehør henvises til afsnittet "Technical Information". TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 91/297...
  • Seite 92: Anvendelse

    Afbryderkontakten J1 skal forblive tilsluttet med aktuel bro, når der ikke udføres BEMÆRK eksterne tilslutninger. Forvakuumpumpen og TwisTorr-pumpen skal fungere samtidigt. 92/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 93: Indikatorer Og Kontakter På Styreenheden

    Hvis pumpen standser automatisk ved en fejl, tryk på denne knap en gang for at tilbagestille styreenheden, og yderligere en gang for at starte pumpen igen. LCD-display med tal og bogstaver: punktmatrice, 2 rader med 16 tegn. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 93/297...
  • Seite 94 Udtag (24 Vdc til pumpens blæser, vent valve og manometer). Indgangsmodul til styreenhed omfattende sikringer, strømudtag og ENC filter. Drejekontakt til indstilling af Profibus adressen. Profibus (ekstra). Seriel kontakt til fjernkontrol. Pumpekontakt. 94/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 95: Instruktion

    ADVARSEL! Inden der foretages noget som helst indgreb på styreenheden, skal strømmen først afbrydes. Skrotning af pumpen skal foregå i overensstemmelse med det pågældende lands særlige love. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 95/297...
  • Seite 96: Bortskaffelse

    Vi opfordrer derfor slutbrugeren til at kontakte leverandøren af anordningen, enten fabrikken eller en forhandler, for igangsættelse af afhentnings- og bortskaffelsesprocessen efter nøje at have kontrolleret betingelserne i salgskontrakten. 96/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 97: Fejlmeddelelser

    Vent på at temperaturen falder OVERTEMP. overskrider 70 °C. til under tærskelværdi. Tryk to gange på START for at eller starte pumpen igen. Temperaturen på styreenhedens køler overskrider 60 °C. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 97/297...
  • Seite 98 Hvis meddelelsen kommer igen tag kontakt med Agilent for nødvendig vedligeholdelse. POWER FAIL Der er opstået fejl i sektionen for Tag kontakt med Agilent for Vedligeholdelse. strømtilførsel til pumpen, styreenheden. 98/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 99: Bruksanvisning

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Bruksanvisning Allmän Information Förvaring Förberedelser för installation Installation Användning Indikatorer och Kontakterpå Styrenheten 105 Beskrivning av frontpanel Instruktioner för bruk 107 Start av styrenheten Start av pumpen Stopp av pumpen 107 Underhåll...
  • Seite 100: Allmän Information

    Profibus gränssnitt (option) Automatisk inställning av inspänning. De följande avsnitten innehåller all information som behövs för att garantera operatörens säkerhet under driften. Detaljerade uppgifter finns i bilagan "Technical information". 100/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 101: Förvaring

    OBSERVERA Förvaring Följande krav på omgivningsförhållanden gäller vid transport och förvaring av styrenheten: temperatur: från -20 °C till +70 °C relativ luftfuktighet: 0 – 95 % (utan kondens) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 101/297...
  • Seite 102: Förberedelser För Installation

    Se till att styrenheten inte tappas eller utsätts för stötar vid uppackningen. Kasta inte packmaterialet i soporna. Materialet är återvinningsbart till 100 % och uppfyller EU-direktiv 85/399 om miljöskydd. Figur 1 Styrenhetens förpackning 102/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 103: Installation

    Följande krav på omgivningsförhållanden gäller vid drift: temperatur: från +5 °C till +45 °C relativ luftfuktighet: 0 – 95 % (utan kondens) Beträffande övriga anslutningar och installation av tillbehör hänvisas till avsnittet "Technical Information". TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 103/297...
  • Seite 104: Användning

    är kopplad till systemet eller är blockerad på plats med låsflänsen. Stängningskontakten J1 måste lämnas ansluten med aktuell brygga om ingen OBSERVERA extern anslutning utförs. Förvakuumpumpen och TwisTorr-pumpen kan fungera samtidigt. 104/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 105: Indikatorer Och Kontakterpå Styrenheten

    återställa styrenheten, och ytterligare en gång för att starta om pumpen. LCD-display med siffror och bokstäver: punktmatris, 2 rader med 16 tecken. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 105/297...
  • Seite 106 Uttag (24 Vdc för kylfläkt, vent valve och manometer). Inmodul för styrenhet omfattande säkringar, strömuttag och ENC filter. Vred för inställning av Profilbus adressen. Profibus (option). Seriell kontakt för fjärrkontroll. Pumpkontakt. 106/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 107: Instruktioner För Bruk

    Agilent utbytesservice, som kan ersätta styrenheten med en renoverad styrenhet. VARNING! Innan något arbete utförs på styrenheten måste dess strömförsörjning brytas. Skrotning av pumpen ska ske enligt gällande lagstiftning. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 107/297...
  • Seite 108: Bortskaffning

    återförsäljaren, för att kunna starta uppsamlings- och bortskaffningsprocessen, detta efter lämplig kontroll av kontraktsenliga tidsgränser och försäljningsvillkor. 108/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 109: Felmeddelanden

    Vänta tills temperaturen OVERTEMP. överskrider 70 °C. sjunker under tröskelvärdet. Tryck två gånger på knappen eller också START för att starta om Temperaturen på styrenhetens pumpen. kylare överskrider 60 °C. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 109/297...
  • Seite 110 Om meddelandet visas igen, ta kontakt med Agilent för nödvändigt underhåll. POWER FAIL Fel i sektionen för strömtillförsel till Ta kontakt med Agilent för pumpen, styrenheten. Underhåll. 110/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 111: Instruksjon Manual

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Instruksjon Manual Generell informasjon 112 Lagring Forberede installasjonen Installasjon Bruk 116 Indikatorer og Kontakter på Styreenheten 117 Beskrivelse av frontpanelet Instruksjoner for bruk 119 Starte styreenheten Starte pumpen 119 Stoppe pumpen Vedlikehold...
  • Seite 112: Generell Informasjon

    De følgende avsnittene inneholder all informasjon som er nødvendig for å sikre brukeren når utstyret er i bruk. For mer detaljert bruk vises det til tillegget "Technical Information". 112/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 113: Lagring

    Merknadene inneholder viktig informasjon som er hentet fra teksten. MERK Lagring Når styreenhetene transporteres eller lagres, må følgende forhold være oppfylt: temperatur: fra 20 °C til +70 °C relativ fuktighet: 0 – 95 % (uten kondens) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 113/297...
  • Seite 114: Forberede Installasjonen

    Emballasjen må ikke kastes på en ulovlig måte. Alle materialer er 100 % resirkulerbare og er i samsvar med EU-direktiv 85/399 om miljøbeskyttelse. Figur 1 Styreenhetens emballasje 114/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 115: Installasjon

    +5 °C til +45 °C relativ fuktighet: 0 – 95 % (uten kondens) Når det gjelder andre tilkoplinger og installasjon av ekstrautstyr vises det til avsnittet "Technical Information". TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 115/297...
  • Seite 116: Bruk

    Lukkekontakten J1 må være tilkoplet aktuell brygge dersom det ikke skjer en MERK annen ekstern tilkopling. Forvakuumpumpen og TwisTorr-pumpen må fungere sammen. 116/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 117: Indikatorer Og Kontakter På Styreenheten

    å tilbakestille styreenheten, en gang til for å startet pumpen. LCD-display med siffer og bokstaver: punkt-matrise, 2 rader med 16 tegn. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 117/297...
  • Seite 118 Port for mating ut (24 Vdc på kjølevifte på pumpen, vent valve og kaliber). Inngangsmodul til mating av styreenheten som består av sikringer, matekontakt og ENC- filter. Dreiebryter for innstilling av Profibusadresse. Profibus (valgfritt). Serialport for fjernkontroll. Pumpeport. 118/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 119: Instruksjoner For Bruk

    ødelagte styreenheten. ADVARSEL! Før noe arbeid utføres på styreenheten, må den frakoples strømnettet. Dersom en styreenhet skal kasseres, må dette skje i henhold til nasjonale bestemmelser. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 119/297...
  • Seite 120: Eliminering

    å henvende seg til leverandøren av anordningen, som kan være et firma eller en forhandler, som sørger for oppsamling og eliminering etter å ha kontrollert avtal og betingelser i kjøpekontrakten. 120/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 121: Feilmeldinger

    Vent til temperaturen synker OVERTEMP. over 70 °C. under terskelverdien. Trykk to ganger på knappen Eller START for å starte pumpen. Temperaturen på radiatoren på styreenheten er over 60 °C. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 121/297...
  • Seite 122 Vises feilmeldingen om igjen, må du ta kontakt med Agilent for nødvendig vedlikehold. POWER FAIL Feil på matesektoren på pumpen, Henvend deg til Agilent for på styreenheten. vedlikehold. 122/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 123: Ohjekäsikirja

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Ohjekäsikirja Yleisiä tietoja Varastointi Valmistelut asennusta varten Asennus Käyttö 128 Valvojan Säätimet, Osoittimet ja Liittimet 129 Etupaneelin kuvaus Käyttötoimenpiteet Valvojan käynnistys Pumpun käynnistys Pumpun pysäyttäminen 131 Huolto 131 Hävittäminen Vianetsintä Alkuperäisen ohjeiden käännös...
  • Seite 124: Yleisiä Tietoja

    (pysäytysnopeuden luku) Paineen luku Profibus-liitäntä (valinnainen) Automaattinen sisääntulon jännitteen asetus. Seuraavilla sivuilla on luettavissa tarpeelliset tiedot laitteen käyttäjän turvallisuuden takaamiseksi laitteen käytön aikana. Yksityiskohtaiset tiedot löytyvät liitteestä "Technical Information". 124/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 125: Varastointi

    HUOM Varastointi Valvojan kuljetuksen ja varastoinnin aikana tulevat seuraavat ympäristövaatimukset olla täytettyinä: lämpötila: -20 °C ja +70 °C asteen välillä suhteellinen kosteus: 0 – 95 % (ilman lauhdetta) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 125/297...
  • Seite 126: Valmistelut Asennusta Varten126

    Älkää jättäkö pakkausta ympäristöön. Materiaali voidaan kokonaisuudessaan kierrättää ja se vastaa EU:n 85/399 direktiiviä ympäristön suojelusta. Kuva 1 Valvojan pakkaus 126/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 127: Asennus

    5 °C ja +45 °C välillä suhteellinen kosteus: 0 - 95% välillä (ilman lauhdetta) Muiden kytkentöjen ja valinnaisten lisälaitteiden asennusten suorittamiseksi, katsokaa kappaletta "Technical Information". TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 127/297...
  • Seite 128: Käyttö

    Sulkimen J1 liitin tulee jättää yhdyskaapelilla kytketyksi, mikäli ulkoisia HUOM kytkentöjä ei suoriteta. Esityhjiöpumppu ja TwisTorr-pumppu voidaan käynnistää samanaikaisesti. 128/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 129: Valvojan Säätimet, Osoittimet Ja Liittimet

    Mikäli pumppu on toimintahäiriön vuoksi pysähtynyt automaattisesti, painakaa painonappia yhden kerran, jolloin valvoja saadaan asetettua uudelleen .Toisen kerran painonappia painettaessa pumppu käynnistyy. Kirjainnumerollinen digitaalinäyttö: pistematriisi, 2 riviä x 16 merkkiä. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 129/297...
  • Seite 130 Virran ulostuloliitin (24 V tasavirta pumpun jäähdytyssiivikolle, vent valve ja kaliiperille). Valvojan tulovirran moduuli, johon sisältyvät sulakkeet, virtapistoke ja suodatin ENC. Profibus-osoitteen asettamiseen tarkoitettu kiertokytkin. Profibus (valinnainen). Etäohjauksen sarjaliitäntä. Pumpun liitin. 130/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 131: Käyttötoimenpiteet

    VAROITUS! Ennen minkä tahansa valvojaan tehtävän toimenpiteen suorittamista irrottakaa sähkökaapeli pistorasiasta. Mikäli valvoja täytyy romuttaa, toimikaa sen hävittämisessä kansallisten säädösten ja normien määräämällä tavalla. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 131/297...
  • Seite 132: Hävittäminen

    Loppukäyttäjää kehotetaan sen vuoksi ottamaan keräys- ja hävittämisprosessia varten yhteyttä laitteen toimittajaan, olipa se sitten laitteen valmistaja tai jälleenmyyjä, tarkastettuaan ensin kaupan sopimusehdot. 132/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 133: Vianetsintä

    Valvojan muuntajan lämpötila on Odottakaa, että lämpötila OVERTEMP. 70 °C. putoaa kynnysarvon alapuolelle. Painakaa painonappia START kaksi Valvojan lämmittimen lämpötila on kertaa jolloin pumppu korkeampi kuin 60 °C. käynnistyy. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 133/297...
  • Seite 134 Mikäli viesti näkyy uudelleen kääntykää Agilent huoltopalvelun puoleen. POWER FAIL Vika pumpun, valvojan Kääntykää Agilent-yhtiön virransyöttöosassa. puoleen Huoltoa tarvittaessa. 134/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 135: Felhasználói Kézikönyv

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Felhasználói Kézikönyv Általános információk 136 Tárolás Telepítés Használat Használati eljárások A szivattyú beindítása 143 A szivattyú leállítása Karbantartás Megsemmisítés 144 Hibaüzenetek Az eredeti utasítás fordítása 135/297...
  • Seite 136: Általános Információk

    A vent valve vezérlése A szivattyú sebességének leolvasása a leállítási parancsot köve A nyomásérték leolvasása A bemeneti feszültség automatikus beállítása. berendezés használata során. Részletes információk találhatók a “Technical 136/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 137: Tárolás

    FIGYELEM! figyelmen kívül hagyása a berendezés károsodásához vezethet. MEGJEGYZÉS Tárolás feltételeket kell biztosítani: -20 °C és +70 °C között relatív nedvességtartalom: 0 – 95 % (nem lecsapódó). TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 137/297...
  • Seite 138 A kicsomagolás során különleges figyelmet kell fordítani arra, hogy a A csomagolóanyagot nem szabad szétszórni a környezetben. Az anyag teljes mértékben újrafelhasználható, s megfelel a környezetvédelemmel kapcsolatos EGK 85/399-es irányelvnek. Ábra 1 138/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 139: Telepítés

    Üzem közben az alábbi környezeti feltételeket kell biztosítani: +5 °C és +45 °C között; relatív nedvességtartalom: 0 – 95 % (nem lecsapódó). A többi összekötéssel és az alfejezetet. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 139/297...
  • Seite 140: Használat

    Soha nem szabad a szivattyút a bementi peremnek a rendszerhez való csatlakoztatása, vagy a záró peremmel való lezárása nélkül üzemeltetni. MEGJEGYZÉS -vákuum és a TwisTorr szivattyú 140/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 141 üzemi paraméter programozható. Nyomógomb a START, STOP/RESET parancsok indítására. Csak akkor aktív, amikor az aktiválásra; még egyszer megnyomva a szivattyú leállításra kerül. Ha a szivattyú valamely TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 141/297...
  • Seite 142 Ábra 3 A TwisTorr 84 - (jumper) van ellátva). analóg kimenet számára. számára). tápcsatlakozót és az EMC- Forgatógomb a Profibus címének beállításához. Profibus (opcionális). Soros csatlakozó távvezérléshez. Szivattyúcsatlakozó. 142/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 143: Használati Eljárások

    A TwisTorr 84 igényelnek. Valamennyi beavatkozást meghatalmazott személyzet hajthat csak végre. Agilent javítási szolgáltatása, vagy a "Agilent advanced exchange service", mely a meghibásodott VESZÉLY! hálózati csatlakozót. tárgykörbe tartozó nemzet TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 143/297...
  • Seite 144: Megsemmisítés

    NEM kerülhet közönséges háztartási vagy ipari hulladékkal együtt kell továbbítani. eljárá feltételeinek alapos áttanulmányozása után, fel kell vennie a kapcsolatot a berendezés szállítójával, legyen ez a gyártó vagy egy viszonteladó. 144/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 145: Hibaüzenetek

    START nyomógombot. CONTROLLER OVERTEMP. túllépte a 70 °C-t, a küszöbérték alá esik. A szivattyú újraindításához vagy kétszer megnyomni a START nyomógombot. túllépte a 60 °C-t. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 145/297...
  • Seite 146: A Szivattyú Leállítása

    A szivattyú újraindításához tápellátási részegységében, vagy a kétszer megnyomni a START nyomógombot. Agilent-tól karbantartási beavatkozást kérni. POWER FAIL Meghibásodás a szivattyú vagy a A Agilent-tól karbantartási beavatkozást kérni. 146/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 147: Podrecznik Instrukcji

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Podrecznik Instrukcji Informacje ogolne Magazynowanie 149 Przygotowanie do instalacji 150 Instalacja Uzytkowanie Sterowniki, Wskazniki I Laczniki 153 Opis pulpitu frontalnego Procedure uzytkowania Zaswiecenie kontrolera 155 Uruchomienie pompy Zatrzymanie pompy 155 Konserwacja Przetworstwo odpadow Bledne informacje 157 Az eredeti utasítás fordítása...
  • Seite 148: Informacje Ogolne

    Automatyczne ustawienie napiecia wejsciowego. W nastepnych paragrafach zawarte sa wszystkie niezbedne informacje dotyczace gwarancji bezpieczenstwa personelu obslugujacego urzadzenie. Bardziej szczegolowe informacje sa zawarte w dodatku do “Technical Information”. 148/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 149: Magazynowanie

    Przypisy zawieraja najwazniejsze informacje wyciagniete z tekstu. PRZYPIS Magazynowanie Kontrolery podczas transportu i przechowywania w magazynie powinny miec nastepujace warunki otoczenia: temperatura: od -20 °C do +70 °C wilgotnosc wzgledna: od 0-95 %(nie kondensujaca). TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 149/297...
  • Seite 150: Przygotowanie Do Instalacji

    Nie wyrzucac opakowania poniewaz jest ono calkowicie rycyklowalne i odpowiada normom CEE 85/399 dotyczacym ochrony srodowiska. Posta 1 Opakowanie kontrolerow 150/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 151: Instalacja

    Podczas pracy kontrolera nalezy zapewnic nastepujace warunki otoczenia: temperatura: od +5 °C do +45 °C wilgotnosc wzgledna: 0 – 95 % (nie kondensujaca). Sposob polaczenia i instalowania akcesoriow jest opisany w rozdziale “Technical Information”. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 151/297...
  • Seite 152: Uzytkowanie

    W przypadku kiedy nie zostanie wykonane zadne polaczenie zewnetrzne lacznik PRZYPIS zamykajacy J1 powinien pozostac polaczony ze swoim mostkiem.Pompa wstepnej prozni i pompa TwisTorr moga byc uruchomione jednoczesnie. 152/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 153: Sterowniki, Wskazniki I Laczniki

    I poraz drugi zeby uruchomic pompe. Display alfanumeryczny na cieklych krysztalach: matryca punktowana, 2 linie x 16 czcionek. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 153/297...
  • Seite 154 Modul wejsciowy zasilania kontrolera zawierajacy bezpieczniki topikowe, gniazdko zasilajace i filtr ENC. Switch obrotowy do ustawiania kierunku Profibus. Profibus (dodatkowy). Lacznik seryjny do kontroli na odleglosc. Lacznik pompy. 154/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 155: Procedure Uzytkowania

    ZAGROZENIE! Przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji na kontrolerze nalezy odlaczyc kabel zasilajacy. W przypadku decyzji zlomowania nalezy przeprowadzic operacje respektujac krajowe , specyficzne normy TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 155/297...
  • Seite 156: Przetworstwo Odpadow

    , po uprzedniej weryfikacji terminu i warunkow zawartych w kontrakcie sprzedazy, nawiazac kontakt z dostawca lub sprzedawca urzadzenia w celu uruchomienia procesu zbiorki i przerobu. 156/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 157: Bledne Informacje

    Temperatura w kontrolerze Odczekac az temperatura sie OVERTEMP. przekroczyla 70 °C. obnizy ponizej ustalonego poziomu. Nacisnac dwa razy przycisk Temperatura grzejnika nie START dla ponownego przekracza 60 °C. uruchomienia pompy. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 157/297...
  • Seite 158 Jezeli sygnal sie powtorzy zwrocic sie do Agilent o przeprowadzenie konserwacji. POWER FAIL Uszkodzenie w sekcji zasilania Zwrocic sie do Agilent w celu pompy kontrolera. naprawy. 158/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 159 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Všeobecné informace 160 Instalace Ovládání, indikátory a konektory 165 Popis y 167 Zapalování Kontroléru 167 Likvidace Chybné zprávy 159/297...
  • Seite 160: Všeobecné Informace

    Všeobecné informace Všeobecné informace státním normám, Agilent Kontroléry sérieTwisTorr 84 Rack jsou autodiagnostickou a samoochrannou schopností. Charakteristiky kontroléru: / dálková / seriální. zastavení). Information". 160/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 161 POZOR! POZNÁMKA temperatura: od -20 °C do +70 °C relativní vlhkost: 0 – 95 % (nesmí kondenzovat). TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 161/297...
  • Seite 162 Kontrolér je dodáván v speciálním ochranném balení; objeví-li se pozor, aby kontrolér nespadl nebo aby Postava 1 Obal kontroléru 162/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 163: Instalace

    5 °C do +45 °C Relativní vlhkost: 0 – 95 % (nesmí kondenzovat). do sekce "Technical Information". TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 163/297...
  • Seite 164 POZNÁMKA -prázdna a TwisTorr se mohou 164/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 165: Ovládání, Indikátory A Konektory

    TwisTorr 84 FS AG Turbo-V 301-AG Postava 2 TwisTorr 84 -AG rychlostí “stand-by”. A stiskne-li pump current, pump power, rotational speed, indukce. Nezávisle od zvol Je aktivním j li se spustilo. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 165/297...
  • Seite 166 Zadní panel Kontroléru TwisTorr 84 -AG naprogramovatelný analogový výstup. Vstupní napájecí modul kontroléru, který zahrnuje i tavné pojistky, napájecí zásuvku a filtr ENC. Seriální konektor na dálkovou kontrolu. 166/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 167: P Y

    Kontrolér série TwisTorr 84 Agilent nebo "Agilent advanced exchange se kabel. Bude- TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 167/297...
  • Seite 168: Likvidace

    Likvidace Likvidace Význam loga "WEEE" nacházejícího se na štítku. "WEEE". Tento symbol (platný jen pro státy Evropské Unie) nebo prode smluvních podmínek postará o kompletní likvidaci uvedeného 168/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 169: Chybné Zprávy

    3 a pin 8 signál vn PUMP OVERTEMP. vrátí pod mezní hodnotu. CONTROLLER Temperatura kontrolér OVERTEMP. 70 °C. vrátí pod mezní hodnotu. Nebo Teplota radiátoru kontroléru je vyšší TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 169/297...
  • Seite 170 OVERVOLTAGE Vznikla porucha v napájecí sekci kontroléru, nebo kontrolér dostal falešný signál. obrátit na Agilent . POWER FAIL kontroléru. obrátit na Agilent. 170/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 171: Návod Na Obsluhu

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Návod na Obsluhu Všeobecné informácie 172 Príprava pre inštaláciu 174 Inštalácia Povely, Ukazovatele a Prípojky “Controller” Zapnutie “Controller”179 Zast Likvidácia Oznamy vád Preklad originálneho návodu 171/297...
  • Seite 172: Všeobecné Informácie

    Všeobecné informácie Agilent. Podnik Agilent TwisTorr 84 procesorom, samokontroly. Charakteristiky controller-a: Riadenie vent valve zastavenia) Automatické nastavenie vstupného napätia. troja. Podrobné informácie sú uvedené v dodatku "Technical Information". 172/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 173: Usklad

    Návod na Obsluhu osobné poranenia. POZOR! POZNÁMKA tieto podmienky prostredia: teplota: od -20 °C do +70 °C – 95 % (bez kondenzátu). TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 173/297...
  • Seite 174: Príprava Pre Inštaláciu

    Návod na Obsluhu miestneho predaja. materiálu a zodpovedá smernici CEE prostredia. Postava 1 Obal Controller 174/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 175: Inštalácia

    V POZNÁMKA prístroja. “Controlle v prostredí, vystavenom m a v prostredia: teplota: od +5 °C do +45 °C; – 95 % (nekondenzovaná). "Technical Information". TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 175/297...
  • Seite 176 Návod na Obsluhu V tomto odstavci sú uvedené hlavné operatívne postupy. Pre ostatné "Technical Information". ikdy POZNÁMKA Pred- TwisTorr 176/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 177: Povely, Ukazovatele A Prípojky "Controller

    LOW SPEED START/STOP Turbo-V 301-AG TwisTorr 84 FS AG Postava 2 TwisTorr 84 -AG LOW SPEED. Alfanumerický displej na tekutý kryštál: bodová matica, 2 línie x 16 písmen. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 177/297...
  • Seite 178 Zadný panel “controller TwisTorr 84 -AG Vstupná spojka logických signálov (spojovacia spojka je doganá s príslušným uzavierajúcim mostíkom). navyše Vstupný modul napájania controller-u, obsahujúci poistky, napájaciu zásuvku a filter ENC. adresy Profibusu. 178/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 179: Zapnutie "Controller

    Návod na Obsluhu Zapnutie “Controller” “Controllers” série TwisTorr 84 Agilent alebo "Agilent na “controller” vytiahnite šnúru z elektrickej siete. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 179/297...
  • Seite 180: Likvidácia

    Návod na Obsluhu Likvidácia Likvidácia Aplikovanie Tento symbol (platný iba pre štáty Európskej Únie) predaja. 180/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 181: Oznamy Vád

    3 a pin 8 spojky J1, alebo z dôvodu otvorenia signálu vonkajšieho interlock. PUMP OVERTEMP. CONTROLLER ým teplota neklesne OVERTEMP. °C. Alebo Teplota radiátora controllera presahuje 60 °C. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 181/297...
  • Seite 182 OVERVOLTAGE Objavila sa vada v sekcii napájania “controller”, alebo “controller” pre znovunaštartovanie dostal falošný signál. firmu Agilent POWER FAIL Vada v napájacom systéme Agilent. 182/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 183 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Splošne informacije Uporaba Komande, indikatorji in konektorji 189 Postopki uporabe Vklopitev Controllera Odlaganje opadkov Obvestilo o napaki Prevod navodil v izvirniku 183/297...
  • Seite 184: Splošne Informacije

    Osprednja/oddaljena/serijska operativnost Upravljanje vent valve zaustavitvene hitrosti) Branje pritiska Vmesnik Profibus (opcijski) V naslednjih odstavkih so navedene vse informacije potrebne za zagotavljanje sigurnosti uporabnika med rokovanjem s to napravo. 184/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 185 Opombe vsebujejo vse najbolj pomembne informacije iz besedila. OPOMBA naslednje pogoje okolice: temperatura: od -20 °C do +70 °C relativna vlaga: 0 – 95 % (bez kondenzacije). TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 185/297...
  • Seite 186 Pripra prodajalnemu biroju. pade na tla ali da ne podlegn okolico. Material lahko v celoti reciklirate in ustreza direktivi CEE Slika 1 Embalaža controllera 186/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 187 Med delovanjem morate zagotoviti naslednje pogoje okolice: temperatura: od +5 °C do +45 °C; relativna vlaga: 0 – 95 % (ne-kondezna). ogledate priponko "Technical Information". TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 187/297...
  • Seite 188: Uporaba

    V tem odsatvku so navedeni vsi glavni operativni postopki. Za opcije, si lahko ogledate odstavek "Use" v priponki "Technical Information". SVARILO! Da bi se izognili poškodbam bodisi oseb kot naprave, morate poskrbeti, da zapiralno prirobnico. OPOMBA TwisTorr 188/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 189: Komande, Indikatorji In Konektorji

    Tipka za preklic na zaslonu parametrov pump current, pump power, rotational speed, nastaviti nekatere operativne prarmetre. Tipka za zagon komand START, STOP/RESET. Aktivna je samo nato, ko ste to komando izbrali tipko enkrat pritisniti, da bi lahko controller- Alfaštevi TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 189/297...
  • Seite 190 Vhodni modul napajanje controller-a, ki vsebuje varovalke, napajalno stikalo in filter ENC. Rotacijski Switch za nastavljanje Profibusnega naslova. Profibus (kot opcija) Serijski konektor za nadzor iz oddaljenosti 190/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 191: Postopki Uporabe

    Controllerji serije TwisTorr 84 Rack ne potrebu Agilent ali "Agilent advanced exchange service", ki Vam bo dal na razpolago obnovljeni controller. SVARILO! Pred katerikoli posegom, izklopite iz controller-a. napajalni kabel predpisi. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 191/297...
  • Seite 192: Odlaganje Opadkov

    ES znano pod imenom "WEEE". Ta simbol (ki velja pomeni, da izdelek NE SMETE ODSTRANITI skupaj z ostalimi komunalnimi ali pa industrijskimi Zato pozivamo uporabnike, da se ali pri prodajalnem centru ali pa pri 192/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 193: Obvestilo O Napaki

    Pritisnite dvakrat tipko START CONTROLLER Temperatura controllera je presegla OVERTEMP. 70 °C. vrne pod normalnim vrednostnim pragom. Dvakrat pritisnite tipko START za Temperatura controllerskega radiatorja je višja od 60 °C. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 193/297...
  • Seite 194 Dvakrat pritisnite tipko START controllera, ali je controller dobil nepristen znak. se to obvestilo spet pojavi, obrnite se Agilent za pravilno POWER FAIL Obrnite se Agilent za pravilno controllera. 194/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 195: Instructions For Use

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Instructions for Use General Information Storage Preparation for Installation 198 Installation Controls, Indicators and Connectors 201 Front Panel Description 201 Use Procedure Controller Startup 203 Starting the Pump 203 Pump Shutdown Maintenance...
  • Seite 196: General Information

    The following paragraphs contain all the information necessary to guarantee the safety of the operator when using the equipment. Detailed information is supplied in the appendix "Technical Information". 196/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 197: Storage

    When transporting and storing the controllers, the following environmental requirements should be satisfied: temperature: from -20 °C to + 70 °C relative humidity: 0 – 95 % (without condensation) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 197/297...
  • Seite 198: Preparation For Installation

    Do not dispose of the packing materials in an unauthorized manner. The material is 100 % recyclable and complies with EEC Directive 85/399. Figure 1 Controller packing 198/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 199: Installation

    0 – 95 % (without condensation). See the appendix “Technical Information” for detailed Information about the above mentioned and the other connections, and about the options installation. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 199/297...
  • Seite 200: Use

    The input signal J1 connector should be left in position including the shipping NOTE links if no external connections are made. The forepump and TwisTorr pump can be switched on at the same time. 200/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 201: Controls, Indicators And Connectors

    LCD back-lighted alphanumeric display: dot matrix 2 lines x 16 characters. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 201/297...
  • Seite 202 Controller power entry module consisting of mains fuses, mains socket and EMC filter. Rotary switches for Profibus address setting. Profibus (Optional). Remote control serial connector. Pump cable (5m long). 202/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 203: Use Procedure

    Before carrying out any work on the controller, disconnect it from the supply. If a pump is to be scrapped, it must be disposed off in accordance with the specific national standards. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 203/297...
  • Seite 204: Disposal

    Parent Company or a retailer, to initiate the collection and disposal process after checking the contractual terms and conditions of sale. 204/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 205: Error Messages

    Wait until the temperature OVERTEMP. temperature exceeds 70 °C. decrease below threshold value. Press the START push-button The controller’s radiator twice to start the pump. temperature is above 60 °C. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 205/297...
  • Seite 206 Should the message still be present, call the Agilent service. POWER FAIL Failure in the controller’s pump Contact Agilent for power supply section. Maintenance. 206/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 207: Technical Information

    TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual Technical Information TwisTorr 84 Rack Controller Description Controller Specifications 211 Controller Outline Controller Connection J6 – Fan 213 J7 – Vent 214 P1 – Input 215 J1 – Output R1 – R2 Output Diagrams 220...
  • Seite 208 Configuration 274 Software Operation and State Machine Message Mapping 276 Parameter Buffer Output Buffer 280 Input Buffer Diagnostic Management 284 Diagnostic Buffer Error Messages 288 Orderable Parts 291 208/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 209: Twistorr 84 Rack Controller Description

    Remote I/Os compatible with the previous version. Navigator default serial compatible with the previous RS 232 and 485 version. Speed reading after stop command. See the following diagram for the connections and orderable parts. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 209/297...
  • Seite 210 FUSE TYPE T 4A SUPPLY VENT GAUGE MAINS CABLE GAUGE CABLE (1 m) GAUGE EXTENTION CABLE (5 m) GAUGE Figure 4 TwisTorr 84 -AG Rack Controller – Connections 210/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 211: Controller Specifications

    Acoustic noise (ISO7779) LpA < 70 dB(A), normal operation, operator position The Controller must be positioned in such way that the mains cable can be easily NOTE disconnected. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 211/297...
  • Seite 212: Controller Outline

    VACUUM TECHNOLOGIES COUNTERS MEASURES increase next menu previous decrease LOW SPEED START/STOP TwisTorr 84 FS AG Turbo-V 301-AG 1.5 [0.06] 244.0 [9.61] Dimensions: mm [inches] Figure 5 Controller outline 212/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 213: Controller Connection

    This is a dedicated output for the optional TwisTorr 84 pump cooling fan (see orderable parts table). If you already have fan installed, use the available adapter cable to connect to the pump. Figure 6 Fan Connector TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 213/297...
  • Seite 214: J7 - Vent

    CLOSED OPEN Vent Valve Relay Vent Valve Open RAMP STOP NORMAL Win. 126 Time Win. 147 START COMMAND STOP COMMAND Figure 8 Vent Valve diagram in “Auto” mode 214/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 215: P1 - Input

    Vlow, max = 10v If active allows the pump running, if Imax = 5mA active stops the pump and all the Imin (on) = 2mA others connected devices (Fan, Vent TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 215/297...
  • Seite 216: J1 - Output

    The following figure shows a typical contact logic input connection and the related simplified circuit of the controller. Figure 10 Typical logic input connection J1 – Output Figure 11 Logic output connector 216/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 217 (relay coil) but any other device may be connected e.g. a LED, a computer, etc., and the related simplified circuit of the controller. +24 V > 1 K Figure 12 Digital Output Connection Example Figure 13 Analog Output Connection Example TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 217/297...
  • Seite 218 Imax = 60mA measuring voltage figures for more details. All Pin-7 negative the setting can be done by: Pin-14 positive front panel or serial line (win.171 to 176). 218/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 219 Optically isolated Analog Output frequency (linear). Rload, min = 10k 0V = 0Hz Ripple Vpp,max = 10V = 1010Hz 200mV Precision = 1% Resolution = 40mV Pin-1negative Pin-9 positive TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 219/297...
  • Seite 220: R1 - R2 Output Diagrams

    R1 – R2 Output Diagrams R1 – R2 Output Diagrams Figure 14 Diagram 1 – R1 or R2 related to frequency Figure 15 Diagram 2 – R1 or R2 related to power 220/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 221 Figure 17 Diagram 4 – R1 or R2 related to Normal status Figure 18 Diagram 5 – R1 or R2 related to pressure reading (if gauge connected) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 221/297...
  • Seite 222: Programmable Analog Output Diagrams

    Diagram 2 – Programmable analog output related to power V (Volt) Output Voltage Pump Temp (°C) Figure 21 Diagram 3 – Programmable analog output related to pump temperature 222/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 223: Pump Connector

    FRG 700/702 FRGa IMG 500 PVG 500/502 PVGa FRG 720/730 FRGb IM 500 CDG 500 T1000 CDG3 CDG 500 T0100 CDG2 CDG 500 T0010 CDG1 CDG 500 T0001 CDG0 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 223/297...
  • Seite 224 Analog Output voltage; ÷ is the gauge voltage measuring range (these g_min g_max values can be drawn from the gauge technical specifications). Figure 23 Gauge Connector 224/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 225 “pressure” the gauge is always on. The windows from 136 to 140 manage an additional set point (set point 3) dedicated to turn ON or OFF the gauge (win 267=4) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 225/297...
  • Seite 226: Stop Speed Reading And Active Stop

    This functions can be activated by Front Panel or serial line (Win 107, 167). Active Stop brakes the pump using the motor. The Stop Speed reading reads the pump speed after a stop command. Figure 25 Diagram 5 226/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 227: J2 - Serial Connector

    485 serial line. J2 Pin-out: Figure 26 J2 Connector Tab. 5 PIN N. SIGNAL NAME +5 V (OUT) (Reserved) TX (RS232 RX (RS232 A + (RS485) B – (RS485) RESERVED TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 227/297...
  • Seite 228: Connector Examples

    Technical Information J2 – Serial Connector Connector Examples TwisTorr 84 FS AG Rack Controller Figure 27 RS – 232 Connection Figure 28 RS – 485 Connection 228/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 229: Serial Communication Descriptions

    (old system) “letter” “Window” protocol (new system) These two protocols can be used as well with 232 or 485 media. Please use “Window” protocol for new development. NOTE TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 229/297...
  • Seite 230: Letter Protocol Description

    Allowed ASCII characters: "A" = START "B" = STOP "C" = Low Speed ON "D" = Low Speed OFF "E" = Request for operational parameters "F" = Pump times zeroing 230/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 231 FF + 1 - 41 = BF. Tab. 6 CHARACTER ASCII CONVERTED ASCII FOR CRC CALCULATION "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "I " "J" TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 231/297...
  • Seite 232 2 = STARTING 3 = NORMAL OPERATION 4, 5 = HIGH LOAD 6 = FAILURE 7 = APPROACHING LOW SPEED 2÷5 Cycle Time 6÷9 Pump Life 10÷11 Pump Temperature Current* 232/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 233 Soft Start mode (0 = NO 1=YES) When the configuration parameters have to be changed, send a Request string with "H" characters of the following type: "H" + ..data ..+ CRC TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 233/297...
  • Seite 234 4, 5 = HIGH LOAD 6 = FAILURE 7 = APPROACHING LOW SPEED R2 status 0 = OFF 1 = ON R1 status 0 = OFF 1 = ON 234/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 235 11 characters with the following parameters: Tab. 12 BYTES MEANING Cycle time Pump life 9-10 Cycle number On request a sample program in QBasic language is available by Agilent. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 235/297...
  • Seite 236: Description

    The MESSAGE is a string with the following format: <STX>+<ADDR>+<WIN>+<COM>+<DATA>+<ETX>+<CRC> Where: When a data is indicated between two quotes (‘...’) it means that the indicated NOTE data is the corresponding ASCII character. 236/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 237 Using the RS 485 interface, the message structure remains identical to the one NOTE used for the RS 232 interface, the only difference being that the value assigned to the ADDRESS <ADDR> TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 237/297...
  • Seite 238: Technical Information

    Win Disabled 1 byte (0x35) the specified window is Read Only or temporarily disabled (for example you can’t write the Soft Start when the Pump is running) 238/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 239: Examples

    Examples Examples Command: START Source: PC Destination: Controller ADDR WINDOW Source: Controller Destination: PC ADDR Command: STOP Source: PC Destination: Controller ADDR WINDOW Source: Controller Destination: PC ADDR TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 239/297...
  • Seite 240 Command: SOFT-START (ON) Source: PC Destination: Controller ADDR WINDOW Source: Controller Destination: PC ADDR Command: SOFT-START (OFF) Source: PC Destination: Controller ADDR WINDOW Source: Controller Destination: PC ADDR 240/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 241 Destination: PC WINDOW DATA (STATUS) Command: REAL SERIAL TYPE Source: PC Destination: Controller (with address = 3 in 485 mode) ADDR WINDOW Source: Controller Destination: PC ADDR WINDOW DATA TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 241/297...
  • Seite 242: Window Meanings

    Active Stop (write only in stop) 0 = NO 1 = YES Baud rate 600 = 0 1200 = 1 2400 = 2 4800 = 3 9600 = 4 (default = 4) 242/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 243 1 = low level active Gauge Set front Mysteresis (in % of R2 (default = 2) Valve) External Fan Configuration 0 = ON 1 = automatic 2 = serial (default = 2) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 243/297...
  • Seite 244 = + or - 0 = Starting (Output ON Start Output Mode only with pump Status = Starting) 1 = running (Output ON when the pump is running) (default) 244/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 245 3 = programmable power sp2 4 = programmable power sp3 Cycle time in minutes (zeroed by the reset 0 to 999999 command) Cycle number (zeroed by the reset 0 to 9999 command) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 245/297...
  • Seite 246 2. On command means that the vent valve is opened or closed by means of window n. 122. TOO HIGH LOAD NO CONNECTION SHORT CIRCUIT PUMP OVERTEMP. OVERVOLTAGE CONTROLL. OVERTEMP. AUX FAIL POWER FAIL Figure 29 Window N. 206 Bit Description 246/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 247: How To Use By Front Panel

    “FRONT”; otherwise an error message is returned. If it is set to “REMOTE” mode, the COMMAND LOCKED IN REMOTE error message is displayed while if it is in “SERIAL” mode the “COMMAND LOCKED IN SERIAL MODE” error message is returned. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 247/297...
  • Seite 248 On pressing the key again, the main screen page is redisplayed. Measures Pressing once, the following is obtained: ° Where: P = XXX W is the current power supplied to the pump 248/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 249 XXXHz: see description “Pressing once” Measures key I=X.XXA: indicates the current absorbed by the pump V= XXX V: indicates the pump driving voltage Pressing 3 times, the following is obtained: TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 249/297...
  • Seite 250 (1000 mBar) The unit of measurement of the pressure can be selected (GAUGE menu’ Unit) from “mBar”,”Pa”,”torr” Pressing 4 times returns to the following screen page: 250/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 251 LS ’ the controller is at LOW SPEED AG ’ the Gauge is connected to the controller R1 ’ relay (set point) R1 is active R2 ’ relay (set point) R2 is active Figure 31 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 251/297...
  • Seite 252: Use

    The input signal P1 connector should be left in position including the shipping NOTE links if no external connections are made. The forepump and the TwisTorr pump can be switched on at the same time. 252/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 253: Startup

    Pressing the START button, the pump is started and the display shows the following screen page. VACUUM TECHNOLOGIES COUNTERS MEASURES increase next menu previous decrease LOW SPEED START/STOP TwisTorr 84 FS AG Turbo-V 301-AG Figure 32 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 253/297...
  • Seite 254 LOW SPEED START/STOP TwisTorr 84 FS AG Turbo-V 301-AG Figure 33 The following screen page is displayed on reaching the pre- established speed: 254/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 255 Hz = is the rotational speed of the pump as a function of the controller output frequency °C = is the temperature of the outer ring of the upper bearing (range 00 to 99 °C) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 255/297...
  • Seite 256 LOW SPEED START/STOP Turbo-V 301-AG TwisTorr 84 FS AG Figure 35 Where: mBar shows the pressure value measured XXXX shows the kind of gauge connected 256/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 257 Figure 36 Where: CYCLE XXXX Number of start/stop cycles TIME XXXXXm Time of last cycle (minutes) Pressing again: Where: PUMP LIFE XXXXXX total operating time (hours)of the pump TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 257/297...
  • Seite 258: Programming

    The “MEASURES and START/STOP” buttons become “NEXT and PREVIOUS” and make it possible to select the next parameter (or next digit of a numeric parameter) or previous parameter. 258/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 259 The figure below shows the first level of the configuration menu and the links to the respective second level menus (indicated below). TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 259/297...
  • Seite 260: Technical Information

    SERIAL: accepts commands from the serial interface (or Profibus interface if present) PROFIBUS: this operating mode is present only if the Profibus interface is installed on the controller 260/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 261 AUTO PUMP SPEED 0000 VENT VALVE DELAY VENT OPEN TIME 0000 0=NO LIMIT 9999 LOAD GAS TYPE Argon 9999 WATER COOLING ACTIVE STOP STOP SPEED READING Flow 2/6 Figure 39 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 261/297...
  • Seite 262 WATER COOLING: indicates whether the pump is cooled with water or not. The controller limits the power supplied to the pump according to this setting. 262/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 263: Input/Output Menu

    START/STOP LEVEL START/STOP EDGE INTERLOCK TYPE CONTINUOUS IMPULSIVE ANALOG OUT TYPE FREQUENCY POWER CURRENT PRESSURE RUNNING START OUT MODE STARTING SPEED DISPLAY KRPM LCD CONTRAST Flow 3/6 Figure 40 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 263/297...
  • Seite 264 START command is sent to the pump. Subsequently, the input can also be de-activated. If the interlock is not active when the pump is started, the controller switches too WAITING INTERLOCK status. 264/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 265: Lcd Contrast

    This setting acts only on the measurement shown on the display. Possible options: KRPM LCD CONTRAST TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 265/297...
  • Seite 266 POWER TIME NORMAL PRESSURE R1/R2 SET VALUE 0000 9999 R1/R2 HYSTERESYS R1/R2 MASK TIME 00:00:00 00:00:00 SEC 99:99:99 R1/R2 OUTPUT _|-- LOGIC: _|-- --|_ Flow 4/6 Figure 41 266/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 267 (the relay is energized when the measurement is below the reference) This parameter is not available if SETPOINT TYPE is set to TIME or NORMAL. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 267/297...
  • Seite 268 Gauge Menu This menu contains the parameters relating to functioning of the active gauge. PRESSURE UNIT GAUGE mbar F. 1 Pascal Torr GAS CORRECTION Flow 5/6 Figure 42 268/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 269: Pressure Unit

    The pressure indicated by the instrument is equal to: P indicated = P measured x Gas correction / 10 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 269/297...
  • Seite 270: Serial Menu

    RS232 (point to point) or RS485 (multidrop) SERIAL ADDRESS: sets the address of the node in the case of the RS485 interface. This parameter is not visible if the RS232 is selected. 270/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 271: How To Use By Remote I/0

    Select by front panel if you want to work in 232 or 485, and if necessary, the serial address. Select SERIAL from the INPUT/OUTPUT menu Open the T+ software (see orderable parts table) Ready to operate by SERIAL connections. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 271/297...
  • Seite 272 OFF = Pump under speed threshold ON = Pump over speed threshold 7, 4 R2, R1 Pump Power Monitor (10V=150W) Power value Monitor (Com) Speed value Pump Frequency Monitor (10V=81 KRPM) Figure 44 272/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 273: Profibus Option

    This option is factory installed. The ProfiBus connector pin-out is reported in the following figure. Please in order to obtain best performance use ProfiBus certified cables. Figure 45 ProfiBus connector TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 273/297...
  • Seite 274: Configuration

    (one for ProfiBus and the other for the internal link) linked together. Each device has its own state machine to manage the device operation. Figure 46 Tab. 16 Profibus state machine 274/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 275 The two machines continuously share I/O data with the relative bus, and interact each other only in following conditions: ProfiBus Data Exchange is suspended (static diagnosis activated) if the internal serial link in not established TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 275/297...
  • Seite 276: Message Mapping

    As a consequence of this, the scale and the meaning of some parameters depends directly to the specific model of Turbo Pump controller connected to the interface. 276/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 277 (the valve remain open till next start command). 1-99 Setpoint 1 Hysteresis. Set the Setpoint1 hysteresis around the nominal value 1-99 Setpoint 2 Hysteresis. Set the Setpoint2 hysteresis around the nominal value TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 277/297...
  • Seite 278 0 = Off 1 = On - Reserved = Start/Stop/Interlock Mode. Change the logic of Start/Stop and Interlock inputs. Ask to Agilent personnel for this option 278/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 279 0 = frequency 1 = current 2 = time 3= normal operation 4= pressure = Analog Output 1 Type 0 = frequency 1 = power 2 = temperature 3= pressure TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 279/297...
  • Seite 280 2 = Front panel 3 = Profibus 1100 - High Speed Value 1350 Set the high rotational speed value 1100 - Low Speed Value 1350 Set the low rotational speed value 280/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 281 4 = Braking (the pump is reducing the speed using the motor) 5 = Normal operation (the pump is at target speed) 6 = Fail (see error code byte Input Buffer Byte-27) TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 281/297...
  • Seite 282 0 = closed 1 = open – Purge Valve Status 0 = close 1 = open – Not Used – Not Used – Not Used – Not Used 282/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 283 How long the last cycle lasted 0-65536 Pump Life Total pump running time mBar/Torr/ Pressure Reading Reports the pressure reading in the “pressure unit” selected by Par. Buff., Offset-20, B TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 283/297...
  • Seite 284 Bit 2 = 1: first loop of requests not ended (values in the input data are not fully coherent yet) So, if the first byte is equal to 0, the interface is working properly, otherwise there is a problem. 284/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 285 ProfiBus external diagnostic service is required and some bits in the diagnosis frame signals which parameter is wrong (i.e. over range or under range). TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 285/297...
  • Seite 286: Diagnostic Buffer

    (slave is parameterised by another master) Reserved Master Add (master address after parameterisation. FF= without parameter) Ident number high Ident number low External diagnosis “Header” length indication including header 286/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 287 – Start/Stop diag status – Low Speed diag status – Soft Start diag status – Vent Valve – Purge Valve – Mode – High speed – Low Speed TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 287/297...
  • Seite 288: Error Messages

    If within each step of the soft start mode the rotational speed of the pump do NOTE not reach the planned value within 15 minutes the display will be as shown in the following figure. 288/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 289 The message will stay on until the temperature decreases below threshold value. Press the STOP RESET pushbutton twice to start the pump. TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 289/297...
  • Seite 290 Agilent service. Check connections and shortages between pump and controller, then press the STOP RESET pushbutton twice to start the pump. 290/297 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A)
  • Seite 291: Orderable Parts

    Vent Valve N.O. 0,5 mm orifice (0,5 m cable) 9699844 Vent Valve extention cable (5 m) 9699941 Mains cable NEMA plug (3 m) 9699958 Mains cable european plug (3 m) 9699957 TwisTorr 84 FS AG Rack Controller User Manual / 87-901-037-01 (A) 291/297...
  • Seite 292 Vacuum Products Division Dear Customer, Thank you for purchasing an Agilent vacuum product. At Agilent Vacuum Products Division we make every effort to ensure that you will be satisfied with the product and/or service you have purchased. As part of our Continuous Improvement effort, we ask that you report to us any problem you may have had with the purchase or operation of our products.
  • Seite 293 CUSTOMER REQUEST FOR CORRECTIVE / PREVENTIVE / IMPROVEMENT ACTION AGILENT VACUUM PRODUCTS DIVISION TORINO – QUALITY ASSURANCE FAX N°: XXXX-011-9979350 ADDRESS: AGILENT TECHNOLOGIES ITALIA S.p.A. – Vacuum Products Division – Via F.lli Varian, 54 – 10040 Leinì (TO) – Italy E-MAIL: vpd-qualityassurance_pdl-ext@agilent.com NAME...
  • Seite 294 Please follow these instructions whenever one of our products needs to be returned. Complete the attached Request for Return form and send it to Agilent Technologies (see below), taking particular care to include the completed Health and Safety declaration Section. No work can be started on your unit until we receive a completed copy of this form.
  • Seite 295 Terms and conditions TERMS AND CONDITIONS Please read the terms and conditions below as they apply to all returns and are in addition to the Agilent Technologies Vacuum Product Division – Products and Services Terms of Sale. Unless otherwise pre-negotiated, customer is responsible for the freight charges for the returning product.
  • Seite 296 Vacuum Products Division Request for Return Form Customer information Company : Contact Name: Address: Tel: Fax: Email: Equipment Product description Agilent PartNo Agilent Serial No Original Purchasing Reference Failure description Type of process (for which the equipment was used) Type of return Non Billable Billable New PO # (hard copy must be submitted with this form): ______________________________________...
  • Seite 297 Agilent Vacuum Products Division/Sales and Service Offices Request for Return Form Southeast Asia United States India Agilent Technologies Sales Sdn Bhd Agilent Technologies Agilent Technologies India Pvt. Ltd. Unit 201, Level 2 uptown 2, 121 Hartwell Avenue Unit Nos 105-116...

Diese Anleitung auch für:

X3508-64002X3508-64001