Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lotus TP4T-610G Aufstellungs- Und Bedienungsanleitung

Lotus TP4T-610G Aufstellungs- Und Bedienungsanleitung

Mit backofen für grossküchen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
CUCINA CON FORNO
PER USO PROFESSIONALE
HERD MIT BACKOFEN
FÜR GROSSKÜCHEN
CUISINIERES AVEC FOUR
USAGE PROFESSIONNEL
RANGE WITH OVEN FOR
PROFESSIONAL USE
COCINAS A GAS PARA USO
PROFESIONAL
TPF4-610G
IT
DE
AT
FR
GB
ES
Mod.
TPT-64G
TPF4-610GEM
Categorie Kategorien Catégories Categories Categorías
II2H3B/P
II2E+3+
II2ELL3B/P
II2H3B/P
I2E
I3B/P
Istruzioni
CH
per l'installazione e l'uso
Aufstellungs
CH
und Bedienungsanleitung
Instructions
BE
Pour l'installation et l'emploi
Instructions
IE
for installation and use
Guia para la intalación e
instrucciones de uso
TP4T-610G
TPFM4-610GEM
II2H3+
II2H3B/P
II2L3B/P
II2E3P
I3+
II2E3B/P
563014600.doc
LIBR.ISTR.TP60GNEW
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lotus TP4T-610G

  • Seite 1 RANGE WITH OVEN FOR Instructions for installation and use PROFESSIONAL USE Guia para la intalación e COCINAS A GAS PARA USO instrucciones de uso PROFESIONAL Mod. TPT-64G TP4T-610G TPF4-610G TPF4-610GEM TPFM4-610GEM 563014600.doc LIBR.ISTR.TP60GNEW Categorie Kategorien Catégories Categories Categorías II2H3B/P II2E+3+ II2H3+...
  • Seite 2 FIG.A TP…T... 562017600M00C00 ..63=300 ..64=400 ..66=600 ..68=800 TP... Targhetta caratteristiche Attacco gas ISO 7-1 R1/2GM Allacciamento elettrico Typenschild Gasanschluss ISO 7-1 R1/2GM Elektroanschluß Plaque des caractéristiques Raccord gaz ISO 7-1 R1/2GM Raccordement electrique Data plate Gas Connection ISO 7-1 R1/2GM Electrical connection Chapa de características Conexión gas ISO 7-1 R1/2GM...
  • Seite 3 FIG.B TP Spartifiamma Flammenteiler Couronne de flamme Flame divider Tapa de quemador Injector open cooking Iniettore fuochi Einspritzventil flamme Injecteur feux Inyector fuegos rings Luftregelung der offenen Cooking rings air Regulación aire Regolazione aria fuochi Réglage d'air feux Feuerstellen regulation fuegos Manopola Drehknopf...
  • Seite 5 SCHEMA ELETTRICO PIANO , SCHALTPLAN PLATTE , SCHEMA ELECTRIQUE DE LA PLAQUE – TOP WIRING DIAGRAM - ESQUEMA ELECTRICO PLANO Morsettiera arrivo linea Pulsante accensione bruciatori Centralina accensione bruciatori Klemmleiste linie Druckknopf Brennerzündung Zentrale Brennerzündung Plaque à borne arr. Ligne Poussoir allumage brûleurs Centrale allumage brûleurs Electrical connection...
  • Seite 6 SCHEMA ELETTRICO FORNO ELETTRICO STATICO , SCHALTPLAN STATISCHER- ELEKTROOFEN , SCHEMA ELECTRIQUE FOUR ÉLECTRIQUE STATIQUE , TRADITIONAL ELECTRIC OVEN WIRING DIAGRAM , ESQUEMA ELECTRICO HORNO ELÉCTRICO ESTÀTICO MOD. TPF-… Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador Lampada forno Backofen-Beleuchtung Ampoule four Oven light Luz horno Morsettiera Klemm-leiste...
  • Seite 7 SCHEMA ELETTRICO FORNO ELETTRICO MULTIFUNZIONALE , SCHALTPLAN MULTIFUNKTIONS-ELEKTROOFEN , SCHEMA ELECTRIQUE FOUR ÉLECTRIQUE A FONCTIONS MULTIPLES , MULTIFUNCTIONS ELECTRIC OVEN WIRING DIAGRAM , ESQUEMA ELÉCTRICO HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIONAL MOD. TPFM-… Selettore Umschalter Commuateur Commutator Conmutador Lampada forno Backofen-Beleuchtung Ampoule four Oven light Luz horno Morsettiera...
  • Seite 8 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Seite 19 INHALTSANGABE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........................20 TABELLE TECHNISCHE DATEN GASANSCHLUSS .................... 20 TABELLE DER ELEKTRISCHEN KENNDATEN....................20 AUFSTELLUNG ................................20 BELÜFTUNGSKONTROLLE............................20 Für Deutschland: ..............................20 Für Österreich und Schweiz: ..........................20 GASANSCHLUSSROHR .............................. 21 ELEKTROANSCHLUSS............................... 21 ÄQUIPOTENZIAL ................................ 21 KONTROLLE DER WÄRMELEISTUNG ......................... 21 Anschluss für Flüssiggas G30/G31 ........................
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    ABMESSUNGEN Gasanschluss MODELL NENNLEISTUNG Brenner Brenner ISO 7-1 Backofen Grill 3,5 kW 5,5 kW 40x60x28h R1/2GM TPT-64G 100x60x28h 23,5 R1/2GM TP4T-610G TPF4-610G 100x60x90h 27,5 R1/2GM 100x60x90h 23,5 R1/2GM TPF4-610GEM TPFM4-610GEM 100x60x90h 23,5 R1/2GM TABELLE DER ELEKTRISCHEN KENNDATEN GESAMT- MAX. ABMESSUNGEN...
  • Seite 21: Gasanschlussrohr

    Die Installation, Anpassung und Reparatur der Großküchengeräte, sowie deren Rücknahme aufgrund Schadens und die Zulieferung von Gas können nur aufgrund eines - mit einem befugten Verkaufspunkt abgeschlossenen – Wartungsvertrags und unter Beachtung der technischen Regeln erfolgen. Die Geräte können freistehend oder in Kombination mit anderen Geräten unseres Programms aufgestellt werden. Zwischen brennbaren Stellwänden und dem Gerät muß...
  • Seite 22: Primärluftkontrolle An Den Hauptbrennern

    Das Typenschild kontrollieren, den Druck messen und überprüfen, ob die Beschreibung der installierten Düse mit der vom Hersteller gelieferten übereinstimmt. PRIMÄRLUFTKONTROLLE AN DEN HAUPTBRENNERN Alle Brenner sind mit einem Primärluftregler ausgestattet, der die Veränderung der Primärluft mittels einer verstellbaren, mit einer Schraube zu blockierenden Buchse ermöglicht. In der Tabelle “Technische Daten Brenner” werden die ungefähren Daten für den Wert “h”...
  • Seite 23: Austausch Der Brennerdüse Des Backofens

    Der Brenner des Grossflächengrills benötigt keine Primärluftregelung. Hinweis: Bei einem Betrieb mit Flüssiggas muss die Schraube für das Einstellen der kleinsten Flamme vollständig festgezogen werden. AUSTAUSCH DER BRENNERDÜSE DES BACKOFENS Beim Austausch der Brennerdüse des Backofens auf folgende Weise vorgehen: •...
  • Seite 24: Austausch Der Lampe Der Backofenbeleuchtung

    AUSTAUSCH DER LAMPE DER BACKOFENBELEUCHTUNG • Den Strom abschalten • Die Glasabdeckung des Lampensockels entfernen • Die Birne ausschrauben • Die neue Lampe muss folgende Eigenschaften aufweisen: • Wärmefestigkeit bis 300°C • Leistung 15W. • Spannung 230V 50Hz. BEDIENUNGSANLEITUGEN Achtung: - Das Gerät nur unter Aufsicht benutzen! ZÜNDEN UND EINSTELLEN DER OFFENEN FLAMMEN UND DES GROSSFLÄCHENGRILLS Achtung: - Das Gerät nur unter Aufsicht benutzen! Auf dem vorderen Paneel ist über jedem Drehknopf ein...
  • Seite 25: Einschalten Und Regulierung Des Statik - Backofens

    EINSCHALTEN UND REGULIERUNG DES STATIK - BACKOFENS Backofen: Zur Einstellung der gewünschten Temperatur den Einstellknopf nach rechts drehen. Den Einstellknopf nach links auf Position 0 drehen, um den Ofen abzuschalten. Soll der Bachofen mit Oberhitze und Unterhitze mit Temperaturreglung betrieben werden, den Einstellknopf auf das Symbol drehen Soll der Bachofen nur mit Unterhitze mit Temperaturreglung betrieben werden, den...
  • Seite 26: Backofenbeleuchtung

    BACKOFENBELEUCHTUNG Drücken Sie die Taste mit dem Symbol , um die Beleuchtung einzuschalten. Sie können so die Speisen während des Garens durch das Glas beobachten, ohne die Tür zu öffnen. ANWEISUNGEN ZUR ABLEITUNG DER ABGASE Geräte des Typs "A" (siehe Typenschild) Die Verbrennungsabgase der Geräte des Typs "A"...
  • Seite 27: Empfohlene Vorgangsweise Nach Längerem Betriebsstillstand

    EMPFOHLENE VORGANGSWEISE NACH LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND Den Gashahn schließen, die Stromzufuhr unterbrechen und die Anlage wie oben beschrieben reinigen. GARTABELLE DES HEISSLUFTOFENS Art der Speisen Einschub- Menge Temperatur Garzeit ebene °C Min. von unten Kuchen Geschlagener Teig, in Kuchenform Geschlagener Teig, ohne Kuchenform 1-3-4 Mürbeteig, Tortenboden 1-3-4...
  • Seite 28: Grilltabelle

    Die Garzeiten gelten für Kochen auf einer Einschubebene; bei Benutzung mehrerer Ebenen sind die Zeiten um 5-10’ zu erhöhen. Für Rinder-, Kalbs-, Schweine- und Truthahnbraten mit Knochen oder Rollbraten sind die Zeiten um 20’ zu erhöhen Die Garzeiten können sich je nach Art der Speisen, ihrer Gleichmäßigkeit und ihres Umfangs ändern. Beim ersten Backen sollte stets der untere Wert des in der Tabelle aufgeführten Einstellbereichs der Temperaturregelung gewählt werden.

Inhaltsverzeichnis