Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Introduction; Emballage; Instructions D'installation; Généralités - Dru DIABLO Installationsvorschrift Und Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DIABLO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Introduction

Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué
par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans
le respect des consignes les plus sévères de qualité, de
performance et de sécurité. Ainsi, vous êtes assuré de
profiter de votre achat pendant des années, san aucun
problème.
Dans cette brochure vous trouverez les instructions con-
cernant l'installation et l'utilisation de votre nouveau poêle.
Pour les schémas explicatifs, voir page 26-29. Lisez bien les
instructions ainsi que le mode d'emploi pour bien maîtris-
er l'installation et le fonctionnement de l'appareil. Si vous
avez besoin d'aide supplémentaire, n'hésitez pas à contac-
ter votre fournisseur.

Emballage

Le set de Diablo comprend deux emballages : un pour l'ap-
pareil et un pour le manteau. Le tuyau et le conduit de tra-
versée du mur sont livrés séparément.
Sortez la plaque arrière de la boîte avant l'appareil.
L'appareil est livré avec une rosette séparée. Celle-ci doit
être utilisée à la place de la rosette livrée avec le manteau
de cheminée.
Sortez le manteau de l'autre boîte.
Ne jetez pas l'emballage dans les ordures ménagères de
façon à pouvoir le recycler
ATTENTION: Le manteau en acier inoxydable est
recouvert d'un film de protection. N'oubliez pas d'enlever
ce film avant de mettre l'appareil en marche.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Généralités
Le Diablo est pourvu d'une chambre de combustion fer-
mée. L'air de combustion est aspiré de l'intérieur à l'aide
d'un conduit combiné d'arrivée et d'évacuation, et ceci
grâce au tirage naturel de l'appareil. Ce même tirage
naturel assure l'évacuation des gaz de combustion.

Important

Veillez à ce que les rideaux ou tout autre matériel inflam-
mable soient au moins à une distance de 30 cm de l'ap-
pareil.
Attention : vous pouvez vous brûler si vous touchez des
parties chaudes de l'appareil !
L'appareil doit être installé et entretenu par un installateur
agréé.
Il est interdit d'installer ce qu'on appelle un filtre à pous-
sières sur ou en dessous du manteau.
Ne mettez pas de vêtements, serviettes, etc. à sécher sur
le poêle.

Types de gaz

Vérifiez que le type et la pression du gaz correspondent
bien aux indications de la plaque signalétique.
L'appareil est réglé et scellé lors de la fabrication pour
fonctionner au propane avec une pression de combustion
e de 29 mbar pour une pression initiale de 37 mbar. En cas
de pressions initiales différentes, la pression de combustion
doit être réglée à 29 mbar par un installateur agréé. C'est
le cas pour les Pays-Bas, la Norvège et l'Allemagne.Voir le
tableau des données techniques page 25.
Veillez à respecter les instructions d'installation de gaz et
les éventuelles instructions spécifiques à votre région.

Installation

• La température du mur derrière l'appareil peut monter
jusqu'à 60ºC.Tenez en compte pour choisir le mur et le
revêtement mural.
• Les parois latérales de l'appareil doivent rester accessi-
bles afin de permettre à la chaleur de se dégager. Laissez
au minimum un espace de 50 cm de chaque côté.
• Veillez à laisser un espace de 50 cm au-dessus de l'ap-
pareil pour l'évacuation de l'air chaud.
• Veillez à ce qu'il n'y ait pas de rideau qui pende au-dessus
de l'appareil.
• L'appareil doit être suspendu à au moins 10 cm au-dessus
du sol.
Le raccordement (fig. 2 pag. 26)
Le conduit d'évacuation de ce foyer murale peut aussi bien
être connecté à travers le mur qu'à travers le toit ; ce con-
duit doit répondre aux conditions ci-dessous :
• Toujours poser, avant de commencer les travaux, 1 mètre
de tuyau verticalement.
• La longueur du tuyau horizontal ne doit jamais dépasser
4 mètres.
• La longueur maximale est de 12 mètres.
Pour un coude de 90° comptez 2 mètres et pour un
coude de 45°, 1 mètre. Dans le cas d'une connection par
le mur ou par le toit, la longueur du conduit d'évacuation
ne doit pas être calculée.
La longueur totale maximale est la somme de la longueur
du tuyau plus la longueur remplaçante pour les coudes
(voir les 4 exemples dans la fig. 2).
Le set du conduit d'évacuation du toit, l'apport d'air / l'é-
vacuation de la fumée, le tuyau concentrique et les coudes
sont emballés séparément et livrés avec une bande de ser-
rage pourvu d'un joint torique. De plus, une plaque de
tuile ou une plaque collante sont en vente respectivement
pour un conduit de traversée pour un toit en pente et un
conduit de traversée pour un toit plat.
ATTENTION: l'installation de cet appareil ne doit se
faire qu'au moyen du matériel d'évacuation ø150/ø80
fourni par DRU. Ce matériel a été testé avec l'appareil et
satisfait à toutes les normes. DRU ne peut garantir le bon
fonctionnement et la sécurité de l'appareil en cas d'utilisa-
tion d'un autre matériel d'installation.
Préparation de l'installation du système d'en-
trée et d'évacuation
Choisissez entre les différentes possibilités de raccorde-
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis