Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 79
Starter Guide
English
Read this guide fi rst.
Please read this guide before operating this product.
After you fi nish reading this guide, store it in a safe
place for future reference.
Základní příručka
Česky
Nejdříve si přečtěte tuto příručku.
Před spuštěním zařízení si přečtěte tuto příručku.
Po přečtení příručku uložte na bezpečném místě,
abyste ji měli v budoucnu k dispozici.
Upute za početak korištenja
Hrvatski
Najprije pročitajte ovaj priručnik.
Prije korištenja proizvoda pročitajte ove upute.
Kad upute pročitate, spremite ih na sigurno mjesto radi
buduće upotrebe.
Руководство по началу работы
Русский
Сначала прочитайте это руководство.
Перед началом работы с данным изделием
ознакомьтесь с этим руководством.
Ознакомившись с руководством, храните его в
надежном месте для использования в качестве
справочника.
Başlangıç Kılavuzu
Türkçe
Önce bu kılavuzu okuyun.
Bu ürünü çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun.
Bu kılavuzu okuduktan sonra, gelecekte başvuruda
bulunmak üzere güvenli bir yerde saklayın.
Startvejledning
Dansk
Læs denne vejledning først.
Læs denne vejledning, inden du tager produktet i brug.
Når du har læst vejledningen, skal du gemme den et
sikkert sted til senere brug.
Guía de inicio
Español
Lea esta guía primero.
Por favor, lea esta guía antes de usar este producto.
Después de leer esta guía, guárdela en un lugar
seguro para posteriores consultas.
Guide de démarrage
Français
Veuillez d'abord lire ce guide.
Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit.
Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le
dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Telepítési kézikönyv
Magyar
Először ezt az útmutatót olvassa el.
Olvassa el ezt a kézikönyvet a termék használata előtt.
Az elolvasás után gondosan őrizze meg.
Ghid de punere rapidă în funcţiune
Română
Citiţi mai întâi acest ghid.
Vă rugăm să citiţi acest ghid înainte de utilizarea
acestui produs.
După ce terminaţi de citit acest ghid, păstraţi-l într-un
loc sigur, pentru referinţă viitoare.
Початок роботи
Українська
Спочатку прочитайте цей посібник.
Будь ласка, прочитайте цей посібник перед
початком роботи з виробом.
Прочитавши цей посібник, зберігайте його в
безпечному місці для використання в майбутньому.
Darba sākšanas rokasgrāmata
Latviešu
Vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu.
Pirms iekārtas izmantošanas, lūdzu, izlasiet šo
rokasgrāmatu.
Pēc izlasīšanas rokasgrāmatu nolieciet drošā vietā, lai
to varētu izmantot arī turpmāk.
Startveiledning
Norsk
Les denne veiledningen først.
Les denne veiledningen før du bruker produktet.
Oppbevar veiledningen på et trygt sted etter du har lest
den, slik at du kan fi nne den igjen senere.
Beknopte handleiding
Nederlands
Lees eerst deze handleiding.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
product gaat gebruiken.
Bewaar de handleiding na het doorlezen op een veilige
plaats, zodat u deze later nog kunt raadplegen.
Guida all'avvio
Italiano
Leggere questa guida.
Leggere questa guida prima di iniziare ad utilizzare il prodotto.
Terminata la lettura, conservare la guida in un luogo sicuro
per eventuali consultazioni.
Przewodnik wprowadzający
Polski
Należy najpierw przeczytać niniejszy podręcznik.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy
przeczytać niniejszy podręcznik.
Po przeczytaniu instrukcji należy ją przechowywać
w bezpiecznym miejscu, na wypadek gdyby była
potrzebna w przyszłości.
Začetna navodila
Slovenščina
Najprej preberite ta priročnik.
Pred uporabo izdelka preberite ta navodila.
Ko jih preberete, jih shranite na varno mesto za
prihodnjo uporabo.
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺑﺩء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
. ً ‫ﺍﻗﺭﺃ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺃﻭ ﻻ‬
.‫ﺍﻟﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬
،‫ﻭﺑﻌﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﻗﺭﺍءﺗﻪ‬
.‫ﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺁﻣﻥ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ‬
Pradinė instrukcija
Lietuviškai
Pirma perskaitykite šią instrukciją.
Prieš naudodami produktą, perskaitykite šią instrukciją.
Perskaitę šią instrukciją, ją saugiai pasidėkite, kad
galėtumėte naudotis ateityje.
Aloitusopas
Suomi
Lue tämä opas ensin.
Lue tämä opas ennen tuotteen käyttämistä.
Kun olet lukenut oppaan, säilytä se myöhempää
käyttöä varten.
Manual Inicial
Português
Leia este manual primeiro.
Leia este manual antes de utilizar o produto.
Após ter lido o manual, guarde-o num local seguro
para consultas futuras.
Handbuch für Starter
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es zum
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Úvodná príručka
Slovensky
Túto príručku si prečítajte ako prvú.
Skôr ako začnete zariadenie používať, si prečítajte túto
príručku.
Po prečítaní skladujte príručku na bezpečnom mieste,
aby ste ju mohli použiť aj v budúcnosti.
Кратко ръководство
Български
Прочетете първо това ръководство.
Прочетете това ръководство, преди да започнете
работа с продукта.
След като прочетете ръководството, го съхранявайте на
удобно място, за да го използвате за бъдещи справки.
‫ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬
.‫ﺍﺑﺗﺩﺍ ﺍﻳﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﻁﺎﻟﻌﻪ ﮐﻧﻳﺩ‬
.‫ﻟﻁﻔ ﺎ ً ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﮐﺎﺭ ﮐﺭﺩﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻥ ﻣﺣﺻﻭﻝ ﺍﻳﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﻁﺎﻟﻌﻪ ﮐﻧﻳﺩ‬
‫ﭘﺱ ﺍﺯ ﻣﻁﺎﻟﻌﻪ ﮐﺎﻣﻝ ﺍﻳﻥ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ، ﺑﺭﺍی ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﻫﺎی ﺑﻌﺩی ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺣﻝ‬
.‫ﺍﻣﻧﯽ ﻧﮕﻬﺩﺍﺭی ﮐﻧﻳﺩ‬
Alustusjuhend
Lugege esmalt seda juhendit.
Tutvuge enne toote kasutamist hoolikalt selle
juhendiga.
Kui olete juhendi läbi lugenud, pange see edasiseks
kasutamiseks käepärasesse kohta.
Starthandbok
Svenska
Läs den här handboken först.
Läs handboken innan du använder produkten.
Spar handboken för framtida bruk när du har läst den.
Οδηγός πρώτων βημάτων
Ελληνικά
Διαβάστε πρώτα αυτόν τον οδηγό.
Πριν λειτουργήσετε το προϊόν, διαβάστε αυτό τον
οδηγό.
Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση του οδηγού,
φυλάξτε τον σε ασφαλές σημείο για να μπορείτε να
ανατρέξετε σε αυτόν στο μέλλον.
Eesti
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon MF3010

  • Seite 1 Starter Guide Guide de démarrage Guida all’avvio Handbuch für Starter English Français Italiano Deutsch Read this guide fi rst. Veuillez d’abord lire ce guide. Leggere questa guida. Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst. Please read this guide before operating this product. Lisez ce guide avant d’utiliser ce produit.
  • Seite 5 English Settings for the Machine and Software Installation Next, specify the settings for the machine and install software. See the language tab page on the right. Français Paramètres pour l’installation de la machine et du logiciel Spécifi ez ensuite les paramètres de la machine et installez le logiciel. Reportez-vous à l’onglet de langue, à droite. Italiano Impostazioni della macchina e installazione del software Selezionare le impostazioni della macchina e installare il software.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents Table des matières Sommario Inhalt 1 About the Supplied Manuals ..........P.2 4 Installing the Driver/Software .
  • Seite 7: About The Supplied Manuals

    About the Supplied Manuals A propos des manuels fournis Informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto Informationen zu den mitgelieferten Handbüchern Qu ick MF 301 Re fer sity xxxxx Gu ide en ce xxxxxx xxxxx RE YOU STAR xxxxxx xxxxx xxxxx...
  • Seite 8 Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Branchement du cordon d'alimentation et allumage de la machine Collegamento del cavo di alimentazione e accensione della macchina Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts Do not connect the USB cable at this time. Connect it when installing software. Ne branchez pas le câble USB pour le moment.
  • Seite 9 Setting a Paper Type Réglage du type de papier Impostazione di un tipo di carta Einstellen eines Papiertyps Press [ ] or [ ] until "P" is Press [ ] or [ ] to change the Press [ ] (Menu setting key), and then start Press [ ], and set the menu to be able to Press [...
  • Seite 10: Installing The Driver/Software

    English Italiano Press [ ] (Menu setting key) to exit the menu operation. The display and the paper types are matched as follows. La tabella seguente indica le corrispondenze tra i valori del display e i tipi di carta. 4 "Installing the Driver/Software" (P.6) Display Paper type Schermo...
  • Seite 11 Installing the Driver/Software Installation du pilote/logiciel Installazione di driver/software Installieren des Treibers bzw. der Software Install the driver and software using the User Software CD-ROM. * We ask for the user's cooperation for the Product Extended Survey Program. For details, see the descriptions on the screen. For details on the installation procedures, see the MF Driver Installation Guide.
  • Seite 13: Attività Utili

    Attività utili Hilfreiche Funktionen Italiano Deutsch La macchina dispone di una serie di funzioni utili. Le funzioni descritte sono una Sie können verschiedene Funktionen dieses Geräts nutzen. Die folgenden Funktionen panoramica delle funzioni principali che si possono utilizzare tutti i giorni. Per i dettagli sind ein Überblick über die Hauptfunktionen, die Sie routinemäßig verwenden können.
  • Seite 37 ‫ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﻬﺎﻡ ﻣﻔﻳﺩﺓ‬ ‫اﻧﺠﺎم ﮐﺎرﻫﺎی ﻣﻔﯿﺪ‬ ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﺗﻣﺛﻝ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‬ ‫ﺷﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺍﺯ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩﻫﺎی ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﮐﻧﻳﺩ. ﻋﻣﻠﮑﺭﺩﻫﺎی ﺯﻳﺭ ﻳﮏ ﻧﻣﺎی ﮐﻠﯽ ﺍﺯ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ‬ .‫ﺑﺷﻛﻝ...
  • Seite 63 English Before Using the Machine Read the following descriptions thoroughly before using the machine. English Français Français Avant d’utiliser la machine Lisez attentivement les descriptions suivantes avant d’utiliser la machine. Italiano Prima di utilizzare la macchina Leggere per intero le descrizioni seguenti prima di utilizzare la macchina. Pag.12 Italiano Deutsch...
  • Seite 79: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Schnittstellenkabel ab (2). Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose (3), kann. und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-Fachhändler. ▪ Halten Sie das Netzkabel von allen Wärmequellen fern. Wird dies nicht beachtet, kann der Schutzmantel des Netzkabels schmelzen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
  • Seite 80: Handhabung

    Gerät und den Computer unverzüglich aus, und ziehen Sie gegebenenfalls das Schnittstellenkabel ab. Schnittstellenkabel und das Netzkabel heraus. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon- kommen.
  • Seite 81 ▪ Überprüfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmäßig. In den folgenden Fällen kann es zu einem ▪ Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen nicht durch Verbrennen. Dies kann dazu führen, dass sich der Brand kommen, daher kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Canon-Fachhändler oder die Canon-Hotline. Toner entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann.
  • Seite 82 ▪ Verwenden Sie eine Netzsteckdose ausschließlich für das Gerät. Verwenden Sie keine weiteren Netzeingänge der Netzsteckdose. MF3010 (F162100) ▪ Stecken Sie den Netzstecker nicht in den Hilfsanschluss eines Computers. Verwenden Sie nicht dieselbe Steckdose für den Anschluss dieses Geräts und einer der folgenden WEEE-Richtlinie Vorrichtungen.
  • Seite 83 Lizenz oder ein Recht an jeglichem geistigen Eigentum der Rechtsinhaber der SOFTWARE. Kopierer. Die Standards dieses Programms und sein Logo sind in allen Teilnehmer- (3) Sie dürfen die SOFTWARE ausschließlich zur Nutzung mit dem von Ihnen erworbenen Canon-Produkt (das staaten einheitlich.
  • Seite 134 ."‫ )ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ( -< "ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ" -< "ﻧﻘﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬e-Manual .‫ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‬Canon ‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻋﻥ ﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ )3( ﻭﺍﺗﺻﻝ ﺑﻣﻭﺯﻉ‬ .‫ﻗﺩ ﻻ ﺗﻌﻣﻝ ﺍﻵﻻﺕ ﺍﻟﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑﺄﻗﺭﺍﺹ ﺻﻠﺑﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﺎﺕ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺗﺑﻠﻎ ﺣﻭﺍﻟﻲ 000,3 ﻣﺗﺭ ﺃﻭ ﺃﻛﺛﺭ ﻓﻭﻕ ﺳﻁﺢ ﺍﻟﺑﺣﺭ‬...
  • Seite 135 ▪ ‫ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ. ﻭﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻓﻲ‬Canon ‫ﻭﺍﻓﺻﻝ ﻛﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻭﺻ ﻼ ً . ﺛﻡ ﺍﻓﺻﻝ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻋﻥ ﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﻭﺍﺗﺻﻝ ﺑﻣﻭﺯﻉ‬ ‫ﺍﻓﺻﻝ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻋﻥ ﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﺑﺷﻛﻝ ﺩﻭﺭﻱ ﻭﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺣﻭﻝ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﻟﻘﺎﺑﺱ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻭﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﺄﺧﺫ‬...
  • Seite 136 ‫ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻌﻪ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺗﺻﻳﺭ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻭﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺑﻬﺎ ﺳﺎﺧﻧﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ. ﻋﻧﺩ ﺇﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺍﻟﻣﺣﺷﻭﺭ ﺃﻭ ﻓﺣﺹ ﺃﺟﺯﺍء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ، ﻻ ﺗﻠﻣﺱ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺛﺑﻳﺕ‬ ▪ .‫ﺍﻟﺣﺑﺭ ﻭﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺑﻬﺎ، ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺣﺭﻭﻕ‬ .‫ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺁﻣﻧﺔ ﻭﺧﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ، ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﻳﻔﻲ ﺑﺎﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. ﺍﻗﺭﺃ ﺃﻳ ﺿ ًﺎ ﺍﻟﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ‬ ‫ﺷﺭﻭﻁ...
  • Seite 137 (EC) ‫( ﻟﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬EMC) ‫ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬ .Canon Inc ‫ﻭﺳﻳﻠﺔ ﺳﻭﺍء ﻛﺎﻧﺕ ﺇﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﺿﻭﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻳﺩﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﺫﻟﻙ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺫﻥ ﻛﺗﺎﺑﻲ ﻣﺳﺑﻕ ﻣﻥ ﺷﺭﻛﺔ‬ ‫(. ﻭﻧﻘﺭ ﺑﺄﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻕ‬EC) ‫( ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬EMC) ‫ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬...
  • Seite 138 .‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩ ﻋﺭﺿﺔ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ‬ ‫. ﺃﻱ ﺿﻣﺎﻥ ﻣﻥ ﺃﻱ ﻧﻭﻉ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﺎﺩﺓ، ﺻﺭﻳﺣً ﺎ ﻛﺎﻥ ﺃﻡ ﺿﻣﻧ ﻳ ًﺎ، ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ ﻫﻧﺎ، ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ‬CANON INC ‫ﻻ ﺗﻘﺩﻡ ﺷﺭﻛﺔ‬...
  • Seite 139 .‫ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﺩﺍﺭﺍی ﻫﺎﺭﺩ ﺩﻳﺳﮏ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺣﺩﻭﺩ 0003 ﻣﺗﺭی ﺑﺎﻻی ﺳﻁﺢ ﺩﺭﻳﺎ ﻳﺎ ﺑﺎﻻﺗﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺗﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻧﻧﺩ‬ ▪ .‫ ﺗﻣﺎﺱ ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ‬Canon ‫ﺟﺩﺍ ﮐﻧﻳﺩ )۲(. ﺳﭘﺱ، ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺑﺭﻕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺭﻳﺯ ﺑﺭﻕ ﻣﺗﻧﺎﻭﺏ ﺟﺩﺍ ﮐﺭﺩﻩ )۳( ﻭ ﺑﺎ ﻓﺭﻭﺷﻧﺩﻩ ﻣﺟﺎﺯ ﻣﺣﻠﯽ‬ ‫ﻣﻧﺑﻊ ﺗﻐﺫﻳﻪ‬...
  • Seite 140 .‫ﻧﻘﺹ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﮐﺭﺩ ﺟﺎﺭﻭﺑﺭﻗﯽ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺳﺑﺏ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ ﮐﻪ ﮔﺭﺩ ﻭ ﺧﺎک ﺑﻪ ﺩﻟﻳﻝ ﺗﺧﻠﻳﻪ ﺷﺎﺭژ ﺍﺳﺗﺎﺗﻳﮏ ﺑﻪ ﺍﻁﺭﺍﻑ ﭘﺧﺵ ﺷﻭﺩ‬ ‫ ﻳﺎ ﺗﻠﻔﻥ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی‬Canon ‫ﻣﺭﺗﺑ ﺎ ً ﺳﻳﻡ ﺑﺭﻕ ﻭ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﺑﺭﺭﺳﯽ ﮐﻧﻳﺩ. ﺷﺭﺍﻳﻁ ﺯﻳﺭ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻧﺩ ﻣﻧﺟﺭ ﺑﻪ ﺁﺗﺵ ﺳﻭﺯی ﺷﻭﻧﺩ، ﻟﻁﻔ ﺎ ً ﺑﺎ ﻓﺭﻭﺷﻧﺩﻩ ﻣﺟﺎﺯ ﻣﺣﻠﯽ‬...
  • Seite 141 ‫ﻧﻳﺎﺯﻣﻧﺩی ﻫﺎی ﻧﺻﺏ ﻭ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁ‬ ‫ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺛﺎﺑﺕ ﮐﻧﻧﺩﻩ ﻭ ﭼﻳﺯﻫﺎی ﺍﻁﺭﺍﻑ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻝ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻫﻧﮕﺎﻡ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﻍ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ. ﻫﻧﮕﺎﻡ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻥ ﮐﺎﻏﺫ ﮔﻳﺭ ﮐﺭﺩﻩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣﻳﻥ ﺑﺎﺯﺭﺳﯽ ﺩﺍﺧﻝ‬ ▪ ‫ﺍﮔﺭ ﻣﯽ ﺧﻭﺍﻫﻳﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺕ ﺍﻳﻣﻥ ﻭ ﻋﺎﺭی ﺍﺯ ﻣﺷﮑﻝ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﮐﻧﻳﺩ، ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺷﺭﺍﻳﻁ ﺯﻳﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺻﺏ ﮐﻧﻳﺩ. ﻫﻣﭼﻧﻳﻥ، ﺗﻭﺿﻳﺣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ .‫ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ،...
  • Seite 142 EC ‫ ﺩﺭ ﺩﺳﺗﻭﺭﺍﻟﻌﻣﻝ‬EMC ‫ﺷﺭﻭﻁ ﻻﺯﻡ‬ ‫ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ، ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ، ﺭﻭﻧﻭﺷﺕ ﺑﺭﺩﺍﺭی، ﺫﺧﻳﺭﻩ ﺩﺭ ﺳﻳﺳﺗﻡ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﻳﺎ ﺑﻪ‬Canon ‫ﻫﻳﭻ ﻗﺳﻣﺗﯽ ﺍﺯ ﺍﻳﻥ ﻣﺟﻠﺩ ﺭﺍ ﻧﻣﯽ ﺗﻭﺍﻥ ﺑﺩﻭﻥ ﻣﺟﻭﺯ ﮐﺗﺑﯽ ﺍﺯ ﺷﺭﮐﺕ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﺩﻳﮕﺭ ﻳﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﮐﺎﻣﭘﻳﻭﺗﺭی ﺩﻳﮕﺭ ﺑﻪ ﻫﺭ ﻓﺭﻡ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻫﺭ ﻭﺳﻳﻠﻪ، ﺍﻟﮑﺗﺭﻭﻧﻳﮑﯽ، ﻣﮑﺎﻧﻳﮑﯽ، ﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﯽ، ﻧﻭﺭی، ﺷﻳﻣﻳﺎﻳﯽ، ﺩﺳﺗﯽ ﻳﺎ ﻣﻭﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺭ، ﺑﺩﻭﻥ ﻣﺟﻭﺯ ﮐﺗﺑﯽ‬...
  • Seite 143 .‫ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﺩ ﺑﺩﻭﻥ ﺁﮔﺎﻫﯽ ﻗﺑﻠﯽ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﮐﻧﺩ‬ ‫ ﻫﻳﭻ ﺿﻣﺎﻧﺗﯽ ﺍﺯ ﻫﺭ ﻧﻭﻉ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻥ ﮐﺎﻻ ﭼﻪ ﺑﺻﻭﺭﺕ ﺫﮐﺭ ﺷﺩﻩ ﻳﺎ ﺗﻠﻭﻳﺣﯽ، ﺑﺟﺯ ﺩﺭ ﻣﻭﺍﺭﺩی ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻧﺟﺎ ﺫﮐﺭ ﺷﺩﻩ ﻧﻣﯽ ﭘﺫﻳﺭﺩ. ﻣﻭﺍﺭﺩ‬CANON ‫ﺷﺭﮐﺕ‬...