Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
D
DEUTSCH
B R U K S A N V I S N I N G
K Ä Y T T Ö O H J E E T
B R U G S A N V I S N I N G
B R U K S A N V I S N I G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
I N S T R U C T I O N S
F O R
U S E
M A N U E L
D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
I S T R U Z I O N I
P E R
L ' U S O
I N S T R U C C I O N E S
D E
U S O
I N S T R U Ç õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
O B S £ U G I
I N S T R U K C J A
» H C " P " K ÷ » fl
œ O À ‹ « Œ ¬ ¿ " E À fl
P O U ® I T Í
N Á V O D
K
N A V O D I L A
Z A
U P O R A B O
SI
8211-0223-08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga MULTICLIP 46 11-3203:

  • Seite 1 DEUTSCH B R U K S A N V I S N I N G K Ä Y T T Ö O H J E E T B R U G S A N V I S N I N G B R U K S A N V I S N I G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I N S T R U C T I O N S...
  • Seite 2 SVENSKA 3. PRO 46 4. PRO 46 FULL 6. Briggs & Stratton 7. Honda...
  • Seite 3 SVENSKA 9. Briggs & Stratton 10. Honda 12. Briggs & Stratton Briggs & Stratton : 0,76 mm 0,75 mm Honda: 0,7-0,8 mm 13. Honda 40 Nm...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SVENSKA.............5 SUOMI ............9 DANSK ............14 NORSK ............19 DEUTSCH ..........24 ENGLISH ............29 FRANÇAIS..........33 NEDERLANDS ...........38 ITALIANO ...........42 ESPAÑOL...........47 PORTUGUÊS ..........52 POLSKI............57 –”—— »…...........62 ÈESKY............67 SLOVENSKO..........71...
  • Seite 5: Svenska

    SVENSKA PRO 46 SYMBOLER Lyft upp styrets överdel och placera det bakom maskinen. Fäll upp styrets underdel och drag åt Följande symboler finns på maskinen för att på- låsrattarna A (fig. 3). minna Er om den försiktighet och uppmärksamhet Montera därefter styrets överdel. På höger sida som krävs vid användning.
  • Seite 6: Start Av Motor

    SVENSKA Använd med fördel en miljöanpassad bensin så 3. Öppna bränslekranen (fig. 10). kallad alkylatbensin. Denna typ av bensin har en 4. Ställ gasreglaget B i chokeläge . OBS! En sammansättning, som är mindre skadlig för både varm motor behöver inte chokas (fig. 8). människor och natur.
  • Seite 7: Underhåll

    SVENSKA OLJEBYTE 3. Klipp inte gräset för kort. Högst 1/3 av längden bör klippas av. Byt olja när motorn är varm och bensin- 4. Håll alltid rent under klipparkåpan. tanken tom. Varm olja rinner ur motorn bättre. Var försiktig vid avtappning ef- 5.
  • Seite 8 återförsäljare. gräsmattan ful efter klippningen. Nya välslipade knivar skär av gräset. Det ser grönt och fräscht ut En förteckning över dessa hittar Du på STIGA’s även efter klippningen. hemsida på Internet under adress: www.stiga.se. Kontrollera alltid kniven/knivbladen efter en på- körning.
  • Seite 9: Suomi

    SUOMI 4. Toimitus- ja säilytysasento. Työntöaisa vie vä- SYMBOLIT hemmän tilaa, kun käsipyörät löysätään ja työn- töaisa taitetaan kasaan. Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi- PRO 46 den tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käy- Nosta työntöaisan yläosa ylös ja aseta se koneen tön edellyttämästä...
  • Seite 10: Moottorin Käynnistäminen

    SUOMI TÄYTÄ POLTTONESTESÄILIÖ 6. Pidä kiinni käynnistyskahvasta ja käynnistä moottori nykäisemällä käynnistysnarusta. Täytä säiliö ennen moottorin käynnis- 7. Paras leikkuutulos saavutetaan käyttämällä tystä. Älä koskaan avaa säiliön tulppaa moottoria täydellä kaasulla. äläkä tankkaa moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen kuuma. Pidä...
  • Seite 11 SUOMI PUHDISTUS 2. Jos ruohonleikkuri jätetään ilman valvontaa, ir- rota sytytystulpan johdin sytytystulpasta. Leikkuri tulisi puhdistaa aina käytön jälkeen. Puh- Jos käynnistys/pysäytyssanka ei toimi, dista erityisen huolellisesti leikkuulaitteen kotelon pysäytä moottori irrottamalla sytytys- alapuoli. Huuhtele puhtaaksi puutarhaletkun avul- tulpan johdin sytytystulpasta. Toimita la.
  • Seite 12 Käytä vain alkuperäisvaraosia. Luettelon niistä löydät STIGAn Internet-sivuilta osoitteessa: www.stiga.fi. Terien vaihtaminen: irrota ruuvi. Asenna uusi terä niin, että meistetty STIGA-logo on ylöspäin terän kiinnikettä kohti (ei alaspäin). Asenna aluslevy ja ruuvi. Tiukkaa ruuvi kunnolla. Tiukkuus 40 Nm (kuva 15)..
  • Seite 13 SUOMI MUITA OHJEITA POHJOISMAINEN YMPÄRISTÖ- MERKINTÄ MULTICLIP PRO 46 MULTICLIP 46 11-3203: Tämä kone täyttää ruohon- leikkureille tarkoitetun Pohjoismai- sen ympäristömerkinnän versio 2 vaatimukset. 340005 Multiclip Pro 46 Multiclip 46 11- 3203 Äänenpainetaso kul- LpA=77 dB(A) LpA=79 dB(A) jettajan korvan tasalla.
  • Seite 14: Dansk

    DANSK PRO 46 SYMBOLER Løft styrets overdel op og anbring den bag maski- nen. Klap styrets underdel op og spænd låsemø- Følgende symboler findes på maskinen for at min- trikkerne A (fig. 3). de Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, Montér derefter styrets overdel.
  • Seite 15: Start Af Motor

    DANSK FYLD BENZINTANKEN Hold hænder og fødder på afstand af den/de roterende kniv/knive. Hænder Fyld benzin på, inden motoren startes. eller fødder må aldrig sættes ind under Låget til benzintanken må aldrig fjer- knivskjoldet eller i græsudkastet, når nes, og benzin må aldrig fyldes på, mens motoren er i gang.
  • Seite 16: Vedligeholdelse

    DANSK RENGØRING Hvis start-/stopbøjlen ikke fungerer, standses motoren ved at fjerne tænd- Efter hver klipning bør plæneklipperen gøres ren. rørskablet fra tændrøret. Aflevér straks Specielt vigtigt er undersiden af klippeskjoldet. plæneklipperen til et autoriseret værk- Spul rent med haveslangen. Så holder plæneklip- sted til reparation.
  • Seite 17: Udskiftning Af Knive

    Nye, velslebne knive skærer græsset af. Det ser En liste over disse findes på STIGA’s hjemmeside grønt og frisk ud også efter klipningen. på internettet: www.stiga.dk. Kontrollér altid kniven/knivsbladet efter en påkør- sel.
  • Seite 18 DANSK I ØVRIGT NORDISK MILJØMÆRKNING MULTICLIP PRO 46 MULTICLIP 46 11-3203: Denne maskine overholder kravene for plæneklippere som bestemt af Nordisk Miljømærkning version 2. 340005 Multiclip Pro 46 Multiclip 46 11- 3203 Lydtryksniveau ved LpA=77 dB(A) LpA=79 dB(A) førerens øre. Produktgrupp* Specifikt 354 g/kWh...
  • Seite 19: Norsk

    NORSK PRO 46 SYMBOLER Løft den øverste delen av styret opp og plasser det bak maskinen. Fell den nederste delen av styret Følgende symboler finnes på maskinen for å minne opp og trekk låserattene A til (fig. 3). om den forsiktighet og oppmerksomhet som kre- Monter deretter den øverste delen av styret.
  • Seite 20 NORSK FYLL BENSINTANKEN Hold hendene og føttene borte fra den/ de roterende kniven/knivene. Stikk al- Fyll drivstoff før du starter motoren. Ta dri hånden eller foten inn under kniv- aldri av lokket til bensintanken eller fyll dekselet eller i gressutkastet mens bensin mens motoren er i gang eller motoren er i gang.
  • Seite 21 NORSK KJØRETIPS Lydpotten og området rundt bør rengjø- res regelmessig for gress, smuss og Fjern steiner, leketøy og andre harde gjenstander brennbart avfall. fra gressmatten før du klipper den. KJØLESYSTEMET Maskiner med MULTICLIP-system klipper gresset, finhakker det og blåser det deretter ned i gressmat- Motorens kjølesystem skal alltid rengjøres før ten.
  • Seite 22 MULTICLIP PRO 46 Løsne skruen når du skal skifte kniv. Monter den MULTICLIP 46 11-3203: nye kniven slik at den utstansede STIGA-logoen vender opp mot knivfestet (ikke mot gresset). Denne maskinen oppfyller kravene Monter skiven og skruen tilbake på plass. Trekk iht.
  • Seite 23 Slagvolum mindre enn 225 cm For å unngå søl ved bensinpåfylling anbefaler vi å benytte Stiga‘s bensinkanne. Den kan køpes hos Stiga´s forhandlere eller servicestajoner. Art.nr. 9500-9995-00. Når maskinen må skiftes ut, eller ikke lenger blir brukt, anbefaler vi at maskinen returneres til forhandleren for gjenvinning.
  • Seite 24: Deutsch

    DEUTSCH 4. Liefer- und Aufbewahrungsposition. Der Füh- SYMBOLE rungsholm benötigt weniger Platz, wenn man die Flügelmuttern löst und den Führungsholm An der Maschine gibt es folgende Symbole, um zusammenklappt. den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Be- PRO 46 nutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksam- Das Oberteil des Holms nach oben und hinter die keit geboten sind.
  • Seite 25: Den Benzintank Füllen

    DEUTSCH Den Ölmessstab herausziehen und abwischen Beim Start eines warmen Motors muss der (Abb. 6, 7). Ganz einschieben und festschrauben. Pumpenbalg (Primer) nicht gedrückt werden. Dann wieder losschrauben und herausziehen. Öl- Wenn der Motor wegen Kraftstoffmangel aus- stand ablesen. Ist der Ölstand zu niedrig, dann bis gegangen ist, Benzin nachfüllen und den Pum- zur “FULL/MAX“-Markierung mit Öl auffüllen.
  • Seite 26: Wartung

    DEUTSCH SCHNITTHÖHE Hände und Füße von dem/den rotieren- den Messer/n fernhalten. Während der Den Motor vor der Einstellung der Motor in Betrieb ist darf niemals eine Schnitthöhe abstellen. Hand oder ein Fuß unter das Messerge- häuse oder in den Grasauswurf gesteckt Die Schnitthöhe nicht so niedrig einstel- werden.
  • Seite 27: Luftfilter

    DEUTSCH ÖLWECHSEL ZÜNDKERZEN Ölwechsel vornehmen, wenn der Motor Niemals durch Entfernen der Zündker- warm und der Kraftstofftank leer ist. ze oder des Zündkabels prüfen, ob sich Warmes Öl läuft leichter aus dem Mo- ein Funken bildet. Ein zugelassenes tor. Beim Ablassen des heißen Öls vor- Prüfgerät verwenden.
  • Seite 28: Schleifen Des Messers

    Den Rasenmäher gründlich reinigen und ihn in ei- nem trockenen, geschlossenen Raum lagern. SERVICE Original-Ersatzteile erhalten Sie in autorisierten Servicewerkstätten und bei vielen Fachhändlern. Ein Verzeichnis der Händler und Werkstätten fin- den Sie auf der Homepage von STIGA unter der Internetadresse: www.stiga.com.
  • Seite 29: English

    ENGLISH PRO 46 SYMBOLS Raise the upper part of the handle and place it be- hind the machine. Fold up the lower part of the The following symbols can be found on the ma- handle and tighten the locking wheels A (fig. 3). chine to remind you of the care and attention that Then attach the upper part of the handle.
  • Seite 30: Starting The Engine

    ENGLISH FILL UP THE PETROL TANK Keep hands and feet away from the ro- tating blade(s). Never put your hand or Fill with petrol before starting the mo- foot under the blade casing or in the tor. Never remove the filler cap or fill grass ejector while the engine is run- with petrol while the motor is running ning.
  • Seite 31 ENGLISH CLEANING If the start/stop loop ceases to work, stop the engine by removing the spark plug After each use the mower should be cleaned. This cable from the spark plug. Immediately is particularly important on the underside of the take the lawn mower to an authorised mower casing.
  • Seite 32: Spark Plug

    If the blade system has been damaged, defective parts should be re- A list of these can be found on STIGA’s Internet placed. Always use genuine spare parts. website at: www.stiga.com.
  • Seite 33: Français

    FRANÇAIS PRO 46 SYMBOLES Soulever la partie supérieure du guidon et le placer derrière la machine. Replier la partie inférieure du Vous trouverez les symboles suivants sur la ma- guidon et serrer les écrous A (fig. 3). chine pour vous rappeler les précautions à prendre Attacher ensuite la partie supérieure du guidon.
  • Seite 34: Remplissage Du Réservoir D'es- Sence

    FRANÇAIS REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'ES- 5. Appuyer l'étrier G de Marche/Arrêt vers le gui- SENCE don. REMARQUE ! L'étrier G de Marche/Ar- rêt doit être maintenu enfoncé, sinon le moteur Remplir de carburant avant de mettre le s'arrête (fig. 8). moteur en marche.
  • Seite 35: Vidange D'huile

    FRANÇAIS ARRÊT DU MOTEUR ENTRETIEN Le moteur peut être très chaud immédi- atement après l’arrêt. Ne pas toucher le Avant toute intervention sur le moteur pot d’échappement, le cylindre ni les ai- ou la tondeuse, couper le moteur et lettes de refroidissement. Risque de débrancher le câble d'allumage de la brûlure.
  • Seite 36 Pour remplacer la lame, desserrer la vis. Monter la Laver le filtre tous les 3 mois ou toutes les 25 heu- nouvelle lame, le logotype STIGA poinçonné étant res de service, selon le cas se présentant en pre- dirigé vers le haut, vers le support de lame, et non mier.
  • Seite 37: Remisage Hivernal

    Revis- ser la bougie. Nettoyer la tondeuse et la remiser dans un endroit sec. ENTRETIEN Les pièces d’origine sont fournies par des services spécialisés et par de nombreux revendeurs. Vous trouverez leurs coordonnées sur le site de STIGA : www.stiga.com.
  • Seite 38: Nederlands

    NEDERLANDS PRO 46 SYMBOLEN Til het bovenste gedeelte van de duwboom op en plaats het achter de grasmaaier. Klap het onderste Op de machine ziet u de volgende symbolen om u gedeelte van de duwboom in en draai de draai- eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet- knoppen A aan (afb.
  • Seite 39: Starten Van De Motor

    NEDERLANDS VUL DE BENZINETANK Houd handen en voeten uit de buurt van het/de roterende mes(sen). Steek uw Vul benzine bij voor u de motor start. handen of voeten nooit onder de meskap Verwijder nooit de vuldop en vul de ma- of in de uitwerpopening wanneer de mo- chine nooit met benzine wanneer de mo- tor draait.
  • Seite 40 NEDERLANDS SCHOONMAKEN Wanneer de start/stopbeugel niet meer werkt, stop dan de motor door de bou- Na ieder gebruik de grasmaaier schoonmaken. giekabel los te maken van de bougie. Vooral de onderkant van de kap is belangrijk. Met Breng de grasmaaier onmiddellijk naar de tuinslang schoonspoelen.
  • Seite 41 Gebruik al- tijd originele reserveonderdelen. Een lijst van deze dealers en werkplaatsen is te vin- den op de website van STIGA: www.stiga.com. Maak de schroef los om het mes te vervangen. Monteer het nieuwe mes zo dat het gestanste STI-...
  • Seite 42: Italiano

    ITALIANO PRO 46 SIMBOLI Sollevare la parte superiore del manico e sistemar- la dietro la macchina. Ripiegare verso l'alto la par- I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchi- te inferiore del manico e serrare le rosette di na per ricordare l’attenzione con cui la si deve uti- sicurezza A (fig.
  • Seite 43: Arresto Del Motore

    ITALIANO RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELLA 6. Impugnare la manopola di avviamento e mette- BENZINA re in moto tirando energicamente la fune di av- viamento. Fare rifornimento prima di accendere il 7. Per ottenere i migliori risultati, portare sempre motore. Non aprire il tappo della benzi- il motore a pieno regime.
  • Seite 44 ITALIANO Honda: Chiudere il rubinetto della benzina. MANUTENZIONE 2. Prima di lasciare il tosaerba incustodito, stacca- re il cavo dalla candela. Non effettuare alcun intervento di assi- Se l'anello di avvio/arresto cessa di fun- stenza sul motore o sul tosaerba senza zionare, arrestare il motore staccando il aver prima spento il motore e staccato il cavo dalla candela.
  • Seite 45 Per sostituire la lama, allentare la vite. Montare la Lavare il filtro ogni tre mesi oppure ogni 25 ore di nuova lama in modo che il logo STIGA risulti ri- esercizio, a seconda di quale delle due condizioni volto verso il portalama (e non verso l'erba). Ri- si verifichi per prima.
  • Seite 46 Pulire accuratamente il tosaerba e riporlo al coper- to in un luogo asciutto. ASSISTENZA I ricambi originali vengono forniti dalle officine di assistenza e dai rivenditori autorizzati. Per l’elenco delle officine e dei rivenditori, consul- tare il sito Internet della STIGA: www.stiga.com.
  • Seite 47: Español

    ESPAÑOL 4. Posición de entrega y almacenamiento. El ma- SÍMBOLOS nillar ocupará menos espacio si se sueltan las manetas y se dobla el manillar. Hemos incluido los siguientes símbolos en la má- PRO 46 quina para recordarle que debe manejarla con el Levante la sección superior del manillar y colóque- debido cuidado y atención.
  • Seite 48: Arranque Del Motor

    ESPAÑOL Quite y limpie la varilla (fig. 6, y 7). Vuelva a in- 5. Presione el estribo Arranque/Parada G contra el troducirla y enrósquela. A continuación, desenrós- manillar. Nota: para que no se pare el motor, el quela y extráigala otra vez. Compruebe el nivel del estribo de Arranque/ParadaG tiene que mante- aceite.
  • Seite 49: Consejos De Utilización

    ESPAÑOL PARADA DEL MOTOR La altura de corte se puede cambiar situando los ejes de las ruedas en cuatro posiciones diferentes Es posible que el motor esté muy calien- (fig. 11). te inmediatamente después de apagarlo. No toque el silenciador, el cilindro o las MANTENIMIENTO bridas de enfriamiento.
  • Seite 50: Filtro De Aire

    STIGA quede orientado hacia arriba, hacia la fija- Honda: Desmonte la tapa y retire el filtro. ción de la cuchilla (no hacia la hierba). Vuelva a (fig.
  • Seite 51: Servicio Técnico

    Limpie bien la máquina y guárdela bajo techo y en lugar seco. SERVICIO TÉCNICO Las piezas de repuesto originales se pueden encon- trar en los talleres de reparación y en otros estable- cimientos. Encontrará una lista de estos establecimientos en el sitio web de STIGA: www.stiga.com.
  • Seite 52: Instalação

    PORTUGUESE 4. Posição de entrega e armazenamento. O guia- SÍMBOLOS dor ocupa menos espaço se se soltarem os bo- tões e se dobrar o guiador. Os símbolos seguintes encontram-se na máquina PRO 46 para que se lembre do cuidado e atenção necessá- Levante a parte superior do guiador e coloque-a rios à...
  • Seite 53 PORTUGUESE Retire e limpe a vareta de nível do óleo (fig. 6, 7). Ao arrancar com o motor quente, não é necessá- Faça-a deslizar para baixo até ao fundo e enrosque- rio premir a borracha da bomba (Ajuda de ar- a.
  • Seite 54: Manutenção

    PORTUGUESE ALTURA DE CORTE Mantenha as mãos e os pés afastados da(s) lâmina(s) rotativa(s). Nunca meta Desligue o motor antes de ajustar a altu- as mãos ou os pés por baixo da cobertu- ra de corte. ra das lâminas, nem na abertura de ex- pulsão da relva com o motor a Não ajuste a altura de corte tão baixa funcionar.
  • Seite 55: Mudança Do Óleo

    (fig. 13). Verifique minuciosamente se o filtro tem pado da STIGA fique para cima virado para o buracos ou outros danos. Um filtro estragado ou suporte da lâmina (não virado para a relva). Monte danificado tem que ser mudado.
  • Seite 56: Assistência Técnica

    Limpe bem a máquina e guarde-a em recinto co- berto e seco. ASSISTÊNCIA TÉCNICA As peças sobressalentes genuínas são fornecidas pelas oficinas de assistência técnica e por muitos revendedores. Poderá obter uma lista destes estabelecimentos no site da web da STIGA na Internet em: www.sti- ga.com.
  • Seite 57: Polski

    POLSKI PRO 46 SYMBOLE Unieść część górną uchwytu i umieścić ją z tyłu maszyny. Złożyć część dolną i dokręcić kółka Na maszynie znajdują się następujące symbole, blokujące A (rys. 3). których zadaniem jest przypominanie o Następnie przymocować część górną. Z prawej konieczności zachowania ostrożności podczas jej strony znajduje się...
  • Seite 58: Uzupełnianie Paliwa

    POLSKI UZUPEŁNIANIE PALIWA 6. Chwycić za uchwyt rozrusznika i uruchomić silnik, energicznie ciągnąc za linkę. Paliwo należy uzupełniać przed 7. W celu osiągnięcia najlepszych rezultatów uruchomieniem silnika. Nigdy nie podczas koszenia, silnik zawsze powinien należy zdejmować korka wlewu lub pracować na najwyższych obrotach. uzupełniać...
  • Seite 59: Wskazówki Dotyczące Koszenia

    POLSKI Honda: Zamknąć zawór paliwowy. KONSERWACJA 2. Jeśli kosiarka pozostaje bez nadzoru, należy zdjąć kabel korpusu świecy zapłonowej ze Przed przystąpieniem do serwisowania świecy. silnika lub kosiarki należy najpierw Jeśli rączka Start/Stop przestanie wyłączyć silnik i zdjąć kabel korpusu działać, należy zatrzymać silnik, świecy zapłonowej ze świecy.
  • Seite 60: Filtr Powietrza

    Należy robić to częściej, jeśli silnik używany jest W celu wymiany noża należy poluzować śrubkę. na podłożu pylistym. Założyć nowy nóż, żeby wybite logo STIGA było Honda: Zdjąć osłonę i wyjąć filtr. skierowane w stronę uchwytu noża (nie w stronę...
  • Seite 61: Przechowywanie W Okresie Zimowym

    Ponownie wkręcić korpus świecy zapłonowej. Należy dokładnie wyczyścić kosiarkę i przechować ją w suchym pomieszczeniu. SERWISOWANIE Oryginalne części zamienne dostarczane są przez warsztaty serwisowe i przedstawicieli handlowych. Lista punktów serwisowych dostępna jest w witrynie internetowej firmy STIGA pod adresem: www.stiga.com.
  • Seite 62: Предупреждающие Знаки

    РУССКИЙ 2. Положение при стрижке под деревьями, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ кустами и т.п. 3. Положение при парковке. На машине имеются описанные ниже предупреждающие знаки, напоминающие о 4. Положение при транспортировке и том, что, работая с машиной, нужно быть хранении. Ручка занимает меньше места, осторожным...
  • Seite 63: Пуск Двигателя

    РУССКИЙ ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (Briggs & Stratton) Перед использованием машины проверьте, что уровень масла находится между отметками 1. Установите газонокосилку на ровную ‘FULL/MAX’ и ‘ADD/MIN’ на указателе твердую поверхность. Не запускайте уровня (рис. 6, 7). Установите газонокосилку на двигатель...
  • Seite 64 РУССКИЙ СОВЕТЫ ПО СТРИЖКЕ ГАЗОНОВ 4. Установите регулятор дроссельной заслонки B в положение подачи обогащенной Перед началом стрижки уберите с газона смеси . Внимание! При пуске прогретого камни, игрушки и другие предметы. двигателя данная процедура не требуется (рис. 8). Газонокосилка с системой MULTICLIP срезает траву, измельчает...
  • Seite 65: Система Охлаждения

    РУССКИЙ ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР Переворачивать газонокосилку допускается только при пустом бензобаке и таким Загрязненный и забитый фильтр снижает образом, чтобы свеча зажигания на выходную мощность и увеличивает износ двигателе занимала вертикальное двигателя. положение. Briggs & Stratton: Осторожно извлеките ЧИСТКА воздухоочиститель, чтобы в карбюратор не попала...
  • Seite 66: Сервисное Обслуживание

    масла по цилиндру. Ввинтите свечу зажигания. новое лезвие таким образом, чтобы выбитый Тщательно очистите газонокосилку и храните логотип STIGA был обращен к держателю ее в помещении в сухом месте. ножа (не к траве). Снова установите шайбу и винт Тщательно затяните винт. Крутящий...
  • Seite 67: Instalace

    ČEŠTINA 4. Přepravní a skladovací poloha Rukojeť zabírá SYMBOLY méně místa, pokud se povolí velké pojistné matice a rukojeť se sklopí. Na stroji jsou umístěny následující symboly PRO 46 upozorňující na opatření nezbytná pro jeho Zvedněte horní část rukojeti a překlopte ji za stroj. bezpečné...
  • Seite 68: Zastavení Motoru

    ČEŠTINA PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od otáčejícího se nože Palivovou nádrž naplňte dříve, než (nožů). Pokud je motor v chodu, nikdy spustíte motor. Pokud je motor v chodu nevkládejte ruce či chodidla pod kryt nebo je stále teplý, neodstraňujte víko nože nebo do vyhazovače trávy.
  • Seite 69: Výměna Oleje

    ČEŠTINA RADY PRO SEKÁNÍ Barva na spodní straně krytu se časem v důsledku sekání oprýská. Abyste zabránili korozi, natřete Než začnete sekat trávník, odstraňte z něj kameny, spodní část krytu antikorozním lakem. hračky a ostatní tvrdé předměty. Pravidelně čistěte tlumič a přilehlý Stroj se systémem MULTICLIP seká...
  • Seite 70: Výměna Nožů

    Za účelem výměny nože odstraňte šroub. Nainstalujte nový nůž tak, aby strana označená logem STIGA směřovala k držáku nože (nikoliv k trávníku). Znovu nasaďte šroub s podložkou. Šroub náležitě utáhněte. Moment síly: 40 Nm (viz obr. 15).
  • Seite 71: Slovensko

    SLOVENSKO PRO 46 SIMBOLI Dvignite zgornji del ročaja in ga namestite za stroj. Zložite spodnji del ročaja in zategnite okrogle Na stroju so ti simboli, ki vas vedno opozarjajo na zatiče A (sl. 3). previdnost in pozornost, potrebni pri uporabi Nato pritrdite zgornji del ročaja.
  • Seite 72: Zagon Motorja

    SLOVENSKO NAPOLNITE BENCINSKI TANK 7. Za najboljše rezultate pri košnji naj motor vedno dela pri polnem plinu. Bencin nalijte pred zagonom motorja. Roke in noge imejte vedno dovolj daleč Nikoli ne nalivajte bencina ali ne od vrtljivega rezila ali rezil. Med odstranite pokrovčka med delovanjem delovanjem motorja nikoli ne segajte z motorja ali kadar je ta še vroč.
  • Seite 73 SLOVENSKO ČIŠČENJE Če ročica za zagon/ustavitev ne deluje, ustavite motor tako, da odstranite kabel Kosilnico je treba po vsaki uporabi očistiti. To je še s svečke. Kosilnico takoj odnesite na posebej pomembno na spodnji strani ohišja popravilo v pooblaščeno servisno kosilnice.
  • Seite 74: Vžigalna Svečka

    Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Če želite zamenjati rezilo, zrahljajte vijak. Namestite novo rezilo, tako da je žig z logotipom STIGA obrnjen proti držalu rezila (ne proti travi). Vnovič namestite podložko in vijak. Privijte vijak. Moment privijanja 40 Nm (sl. 15).
  • Seite 75 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 76 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 77 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 78 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 79 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Inhaltsverzeichnis