D
Hinweise:
Aus Sicherheitsgründen darf der Bewässerungsschlauch nur vom
GARDENA Service ausgetauscht werden.
n
Um den kompletten Einzug des Schlauchs zu vermeiden,
niemals das Schlauch-Stück 1 und den Stopper 3 gleich zeitig
lösen.
Wenn der Schlauch dennoch ganz eingezogen wurde,
wenden Sie sich bitte an den GARDENA Service.
v Vor der Frostperiode die Schlauchbox
frostsicher lagern.
Upozornn:
L
Z bezpenostnch dóvodó sm zavlaìovac hadici vymËovat
pouze servis GARDENA.
n
Nikdy souasn neuvolËujte hadicovou pfipojku 1
a stopku 3; zamezte tak plnmu navinut hadice.
Pokud pfiesto dojde k plnmu navinut hadice,
kontaktujte prosm servisn oddlen GARDENA.
v Pfied zimn seznou uloìte box na hadici na mst
chrnnm proti mrazu.
H
Figyelem:
Biztonsgi okbl az ntzÎtmlÎt csak a GARDENA szerviznek
szabad kicserlnie.
n
Hogy a tmlÎ teljes felcsvlst megakadlyozza, soha ne
tvoltsa el a tmlÎ-stoppot 3 s a tmlÎelemet egyszerre.
Ha a tmlÎ mgis teljesen feltekeredik, forduljon a GARDENA
szervizhez.
v Trolja fagymentes helyen.
X
Wskazwki:
Ze wzgl«dw bezpieczeÄstwa wý nawadniajcy moýe by wymi-
eniony jedynie przez serwis f-my GARDENA.
n
Nigdy nie wolno roz∏cza rwnoczeænie szybkoz∏cza 1
i stopera 3.
Jeæli ca∏y wý zostanie wcigni«ty naleýy zwrci si« do serwisu
GARDENA.
v Przed wystpieniem pierwszych mrozw naleýy
przechowywa b«ben w pomieszczeniu o dodatniej
temperaturze.
W
Napotek:
Iz varnostnih razlogov sme namakalno cev zamenjati samo
GARDENA servis.
n
Nikoli ne odstranite nastavka za cev 1 in zapore 3 istoasno,
ker lahko cev izgine v nosilec.
e se vam to zgodi, se obrnite na GARDENA servis.
v Pred nastopom zmrzali nosilec varno pospravite na suho
mesto.
10
M
Naputak:
Iz sigurnosnih razloga crijevo za navodnjavanje smije biti zamijen-
jeno isključivo od strane GARDENA servisa.
n
Nikada ne odstranjujte nastavak za crijevo 1 i zavore 3
istovremeno, jer crijevo lako nestane u nosaču.
Ako vam se to dogodi, obratite se u GARDENA servis.
v Prije nastupanja smrzavanja nosač sigurno pospremite
na suho mjesto.
1
Upozornenie:
Z bezpenostnùch dvodov smie zavlaìovaciu hadicu vymenié len
servisn sluìba firmy GARDENA.
n
Nikdy sasne neuvolËujte hadicov prpojku 1 a stopku 3;
zamedzte tak plnemu navinutiu hadice.
Pokud napriek tomu djde k plnemu navinutiu hadice,
kontaktujte, prosm, servisn oddelenie GARDENA.
v Pred zimnou seznou uloìte box na hadicu na mieste
chrnenom proti mrazu.
R
n
3
1
v
3
Furtunul nu se poate Ónlocui, dar poate fi scurtat.
Din motive de siguranþã, înlocuirea furtunului de irigare este
permisã doar reprezentaþilor service-ului GARDENA.
n
Adaptorul Universal 1 și siguranţa 3 în același timp.
v Depozitaţi suportul dvs. cu furtun într-un loc protejat de
îngheţ, înaintea începerii sezonului rece.
D
EG-Konformitätserklärung
Maschinen-Richtlinie
Der Unterzeichnete,
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden,
bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr
gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien,
EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht
mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Prohläen o shod EU
L
Nìe podepsan spolenost,
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden,
potvrzuje, ìe nìe oznaenù pfistroj v proveden, kter jsme uvedli na trh,
splËuje poìadavky uveden v harmonizovanùch smrnicch EU,
v bezpenostnch standardech EU a ve standardech pro pfisluän
produkty. V pfipad zmny pfistroje, kter nmi nebyla odsouhlasena,
stv se toto prohläen neplatnùm.
H
EU azonossgi nyilatkozat
Alulrott,
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden,
igazolja, hogy az albb felsorolt, ltalunk forgalomba hozott termkek megfelelnek az EU
elvrsoknak, EU biztonsgi normknak s a termkspecifikus szabvnyoknak egyarnt.
A kszlk velnk nem egyeztetett vltoztatsa esetn ez a nyilatkozat rvnyt veszti.
X
Deklaracja zgodnoæci Unii Europejskiej
Niýej podpisany
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
potwierdza, ýe poniýej opisane urzdzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do
obrotu spe∏nia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardw
bezpieczeÄstwa Unii Europejskiej i standardw specyficznych dla danego produktu.
W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaænienie to traci swoj
waýnoæ.
Izjava o skladnosti s pravili EU
W
Podpisano podjetje,
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden,
potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razliici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje
zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov.
Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami.
1
Vyhlsenie o zhode pre Eurpsku niu
Dolu podpsanù,
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden,
potvrdzuje, ìe alej oznaen zariadenie vo vyhotoven nami uvedenom do prevdzky
sp¾Ëa poìiadavky harmonizovanùch smernc Eurpskej nie, bezpenostnùch ätandardov
Eurpskej nie a ätandardov äpecifickùch pre produkt. Pri vykonan zmien zariadenia,
ktor nie s nami odshlasen, strca toto vyhlsenie platnosé.
3
UE-Certificat de conformitate
Prin prezenta,
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden,
certifica faptul ca, in momentul in care produsele menþionate mai jos ies din fabrica sunt
in concordanta cu directivele UE, standardele de siguranþa UE si standardele specifice
ale produsului UE. Acest certificat devine nul in cazul modificãrii aparatului fãrã aprobarea
noastrã.
Bezeichnung der Geräte: Wandschlauchbox
Oznaen pfistroje:
Nstnnù box na
hadici
A kszlk megnevezse: Fali tmlÎdoboz
Opis urzdzenia:
B«ben naæcienny
Oznaka naprave:
Stenski nosilec
Oznaenie zariadenia:
Nstennù box na
hadicu
Descrierea articolelor:
Suport de perete pentru
furtun
Typen:
Art.-Nr.:
Typ:
. vùr:
Tpusok:
Cikkszm:
Typ:
Nr art.:
Tip:
át. art.:
Typ:
slo vùrobku:
Tipuri:
Numãr articol:
10 roll-up automatic
2647
20 roll-up automatic
2648
20 roll-up automatic
2656
plus
EU-Richtlinien:
Smrnice EU:
EU szabvnyok:
Dyrektywy UE:
Smernice EU:
Smernice Eurpskej nie:
Directive UE:
2006/42/EG
Harmonisierte EN:
DIN EN ISO 12100-1
DIN EN ISO 12100-2
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA-Technische Dokumentation, E. Renn
89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation, E. Renn
89079 Ulm
Dokumentation dpose:
Documentation technique GARDENA, E. Renn
89079 Ulm
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Rok pfiidlen znaky CE:
CE bejegyzs kelte:
Rok nadania znaku CE:
Leto namestitve oznake CE:
Rok pridelenia oznaenia CE:
Anul de marcare CE:
2003
Ulm, den 20.01.2010
Der Bevollmächtigte
V Ulmu, dne 20.01.2010
Zplnomocnnec
Ulm, 20.01.2010r.
Meghatalmazott
Ulm, 20.01.2010
Pe∏nomocnik
Ulm, 20.01.2010
Pooblaäenec
Ulm, 20.01.2010
Splnomocnenù
Ulm, 20.01.2010
Conducerea tehnicã
A. Disch
Vice President
Category Watering
11